Она едва не задохнулась и, не в силах произнести ни слова, смотрела на Ван Элвина, в голосе которого звучало теперь нетерпение:
– Чему вы так удивляетесь? Мы хорошо подходим друг другу. Вам разбил сердце Стивен, я тоже пострадал когда-то от несчастной любви. Нам обоим нужна поддержка. Многие браки держатся на взаимном уважении и дружбе – большего от вас, Сара, я и не требую… пока.
Девушка уже немного совладала с собой, хотя еще и не до конца оправилась от удивления и неожиданности.
– Вам не нужна моя любовь? Вам все равно, что я люблю другого?
Хьюго откинулся на стуле и прикрыл глаза, так что она не могла догадаться, о чем он думает.
– Я хочу вашей дружбы,- ответил он наконец.- Мне нравится ваше общество: вы такая спокойная, умная, красивая… Думаю, мы найдем общий язык по самым важным жизненным вопросам. Если вы готовы принять меня на таких условиях, то обещаю – мы будем счастливы вместе. Мне сорок лет, Сара, я сделал хорошую карьеру. Я могу предложить вам обеспеченную жизнь, дом, в котором мне одиноко одному… А вам двадцать восемь, и вы уже не маленькая девочка, чтобы каждые несколько месяцев снова влюбляться.
Саре вдруг стало обидно: не очень-то приятно, когда тебя считают слишком старой, чтобы влюбляться!
Будто прочитав ее мысли, Хьюго мягко сказал:
– Простите, если это прозвучало слишком уж практично, но мне показалось, что вы сейчас не настроены на сентиментальность. Я очень на деюсь, что вы скажете «да». На будущей неделе меня не будет в больнице. Быть может, мое отсутствие поможет вам принять верное решение.
– Уезжаете?…- Она и сама поняла, как глупо и неуместно прозвучал ее вопрос.
Девушка быстро встала, и лежавшие у нее на коленях карты, снимки и бумаги посыпались на пол. Она попробовала еще раз.
– Я подумаю. Это так неожиданно… Обещаю, что серьезно все обдумаю.
Но и эти слова прозвучали как-то невпопад, Сара беспомощно посмотрела на доктора. Тот сделал шаг к ней, переступив через упавшие бумаги, и смущенно сказал:
– Простите… Кажется, я поставил вас в неловкое положение. Но… может быть, мы все же проведем этот вечер вместе?
Сара всегда чувствовала, что доктор Ван Элвин ей нравится, но до сих пор не осознавала до какой степени. Наверное, все дело было в том, что прежде она могла вести себя с ним естественно.
В тот день, когда он сделал ей предложение, она полночи не могла уснуть, снова и снова вспоминая, как он опустился перед ней на колени и не меньше часа помогал ей разбирать карты и снимки, больше не вспоминая о разговоре…
Она улыбнулась и, наконец, на этом приятном воспоминании заснула.
Думать над его предложением у нее просто не было времени – клинику переполняли больные, и Сару увлек водоворот работы. Но она все-таки выкроила часок, чтобы навестить миссис Браун, и осталась довольна – старушка выглядела лучше и восхищалась всем – ремонтом, мебелью, сиделкой, но больше всего – вниманием, к которому совершенно не привыкла.
В среду девушка поймала себя на том, что считает дни до возвращения Ван Элвина, который должен был появиться в клинике только в пятницу. Сара подумала, не написать ли матери, но отказалась от этой мысли – как можно просить у нее сонета, ведь мать никогда не видела Хьюго и, к тому же, была уверена, что в один прекрасный день Сара выйдет замуж за Стивена. Она ломала голову над тем, как ей быть, до самого вечера четверга, когда вдруг поняла, что решение уже принято.
– Добрый день, сестра,- входя в кабинет, сказал Хьюго будничным тоном, улыбнулся и сразу взял карты больных, которые она приготовила.- Господи, откуда их столько?!
– Грипп,- ответила Сара.
Она чувствовала себя скованно, нервничала, все утро думая о том, как они встретятся, что скажут друг другу. В этот момент девушка была даже благодарна Ван Элвину за то, что он ведет себя так естественно и обыденно.
– Что ж, приглашайте первого, сестра, – сказал он, не глядя на нее.
Так они провели весь день, а после конца приема Хьюго пошел пить чай к Дику Колзу.
Он не сказал ей ни слова! Сара ничего не могла понять. Неужели он передумал?
– Устали? – спросил он, вернувшись, когда девушка уже собиралась уходить.
Она отрицательно покачала головой.
– Вот и отлично,- улыбнулся он.- Могу я пригласить вас на ужин? Весь день я хотел спросить вас, что вы решили, но как только собирался открыть рот, вы подсовывали мне карты или приводили больного! – Он продолжал улыбаться, но его взгляд оставался серьезным и вопросительным.- Ну как? Нам есть что отметить, Сара?
Она ответила улыбкой, и неприятное чувство, терзавшее ее грудь еще минуту назад, исчезло. Что ж, они не могут предложить друг другу любовь, но зато дружба, понимание, общие интересы – все это у них есть.
– Да, Хьюго,- тихо ответила она.- Мы будем праздновать. Во сколько я должна быть готова?
– Семь тридцать устроит? – самым деловым тоном поинтересовался он.- Наденьте что-нибудь этакое – мы пойдем в «Паркс».
Сара забыла о традиционной чашке чая – ее занимал только вопрос, что надеть. Она рылась в шкафу, когда вошла Кейт.
– Что это ты делаешь? – поинтересовалась та.- Надеюсь, ты не собираешься убить весь вечер, проводя ревизию гардероба? Жаль, у меня дежурство, а в ближайшем кинотеатре идет замечательный фильм… Вот это розовое платьице очень славное…- Она замолчала, вспомнив, что Сара купила платье, чтобы пойти в ресторан со Стивеном.
– Вот его я и надену сегодня,- решила Сара.
– Сара, что это с тобой? – Подруга смотрела на нее с нескрываемым любопытством.
– Я собираюсь на ужин с Хьюго Ван Эдвином,- сообщила Сара, переодеваясь.- Только никому не говори.
– Клянусь,- пообещала заинтригованная Кейт.- Ну и дела! Ведь максимум, что он позволял себе по отношению к женщинам в этих стенах – это иронически поднять бровь,- Она посмотрела на часы: – Опаздываю. Когда вернешься, зайди ко мне, расскажешь…
Когда Сара спускалась по лестнице, ее внезапно охватило предчувствие того, что она делает ошибку. Она уже готова была повернуться и бежать, но тут заметила Хьюго, который ждал ее у подъезда, болтая с одной из сестер. Девушка быстро поздоровалась с ним, и они направились к машине.
– Ну разумеется, от недремлющего ока сестры Уилкс ничто не ускользнет! – заметила Сара.- Она ужасная сплетница. Складывает два и два, а получает десять.
– Не все ли вам равно? – удивился Хьюго.- Скоро все и так станет известно, когда коллеги увидят объявление в газете. В любом случае, я ей благодарен – ведь если бы я не поболтал с ней у подъезда, а ждал в машине, то вы, вполне вероятно, развернулись бы и исчезли, как Золушка перед двенадцатым ударом часов.
Сара искоса посмотрела на него – он говорил серьезно.
– Господи, откуда вы знаете? – воскликнула она.- Боже мой! Да вы, наверное, чувствуете то же самое?
– Нет,- рассмеялся он.- Я никогда не меняю принятого решения. Вы, надеюсь, тоже…
Хьюго не дал ей возможности ответить, заведя разговор о чем-то несерьезном. Так продолжалось до самого ресторана, где они заказали омаров в рейнском, жюльены, мороженое с фисташками… И только когда официант отошел, Хьюго спросил:
– Сара, вы выйдете за меня замуж?
Он сказал это дружески, даже немного буднично, но улыбнулся ласково и нежно.
– Да, Хьюго, я выйду за вас,- застенчиво ответила она, и у нее на душе сразу посветлело.
Ван Элвин поднял бокал, и она первый раз за последние несколько недель почувствовала себя счастливой.
Доктор согласился не просто отвезти ее домой к родителям, но и принял приглашение остаться на выходные. Они решили, что свадьба будет через месяц.
Прощаясь с Сарой у дверей общежития, Хьюго нежно поцеловал ее в щеку. Девушка поднялась к себе в комнату, тихо разделась, чтобы Кейт не слышала, что она вернулась, и легла в постель.
Он заехал за ней в субботу. Было еще рано – около девяти, машин на улицах почти не попадалось, а день выдался на славу. Сара надела вязаное платье цвета апрельского неба над их головами.
Накануне вечером она позвонила матери и теперь надеялась, что к тому моменту, когда они доберутся до дома, удивление родителей уже сменится любопытством. Ее отец, отставной полковник, был человеком прямым и резким, а мама – мягкой, милой, но иногда слишком сладкой.
– Надеюсь, тебе понравятся мои родители, Хьюго,- не слишком уверено заметила Сара.
– Разумеется… Скорее, это я им не понравлюсь…- Он искоса посмотрел на нее.- Наверное, они считали, что ты скоро выйдешь замуж за Стивена.
– Да, наверное,- осторожно ответила Сара, глядя вперед на дорогу.- Правда, мы никогда об этом не говорили. Они видели Стивена всего пару раз – он привозил меня, но никогда не оставался на выходные. Конечно, родители удивились, когда вчера я сказала им о тебе. Но ведь я не маленькая девочка и могу выбирать сама. К тому же, в безрассудстве меня не обвинишь.
– Да, тебя трудно назвать безрассудной,- согласился он.- Но ты красивая молодая женщина, Сара. Я буду гордиться своей женой.
– Надеюсь, что так и будет.- Она вспыхнула и вдруг добавила: – Ты тоже очень хорош собой, но, наверное, не любишь, когда тебе говорят об этом.
– Смотря, кто говорит,- усмехнулся он.- Ведь мы должны быть честны друг с другом, правда?
Они выехали на шоссе. Хьюго откинулся на сидении и расслабился – дорога была пустынной.
– Ты водишь машину, Сара? – спросил он.
– Да, но только дома. Я боюсь ездить по Лондону.
– У меня есть «ровер ТС». Попробуешь его, и если тебе понравится, будешь на нем ездить… Да, кстати, у меня есть маленький коттедж в горах. Не хочешь провести там недельку-другую после свадьбы? Там очень спокойно, уединенно и красиво.
– Миссис Браун говорила, что у вас домик в Шотландии… Да, я с удовольствием поеду туда. Это просто замечательно! А что ты там будешь делать? Ловить рыбу?
– Да. А еще – гулять, там есть замечательный садик…
– А где это?
– Уэстер Росс, в сорока милях от Инвернеса. Деревушка сбегает по склону горы…
– Мне понравится,- решила Сара.- Теперь понятно, зачем тебе такая мощная машина – ведь туда не меньше пяти сотен миль пути.
– Пятьсот семьдесят две. Я иногда езжу туда летом. На дорогу мы оставим пару дней – будем ночевать в мотелях.
Лондон остался далеко позади, они приближались к Базингстоку.
– Впереди хорошее шоссе,- заметила Сара,- можно свернуть еще до города.
– Так мы и сделаем,- кивнул он,- остановимся в Овертоне и выпьем по чашечке кофе в «Уайт Харт».
– Так ты тут бывал?
– Да, давным-давно,- сухо бросил он, и Сара сразу догадалась, что это как-то связано с девушкой, на которой он хотел жениться.
– Хьюго,- горячо сказала она,- я не собираюсь пытать тебя, но если ты хочешь… если ты хочешь поговорить о ней… о той девушке… которую ты любил, то я не против. Я знаю, это облегчает душу и помогает избавиться от призраков прошлого.
– Спасибо, Сара,- его голос чуть дрогнул.- Когда-нибудь, я расскажу тебе о ней, но не сейчас. Потом, когда мы поженимся и научимся понимать друг друга.
Сара невольно покраснела: он явно не был человеком, который любит, чтобы его расспрашивали. И все-таки она решилась:
– Может быть, расскажешь о своей семье? Мама непременно станет этим интересоваться. Конечно, я кое-что знаю, но это лишь слухи…
– Ох уж эти слухи! – рассмеялся он.- Уверен, ты слышала, что я не англичанин. Как ни странно, это правда. Мои родители живут в Голландии, к северу от Арнима. Отец – врач в отставке. У меня три младших сестры, все они замужем. Две в Голландии, а третья – во Франции. Есть еще кузины, тети и дяди, но я редко вижусь с ними.
– Ты не хочешь жить в Голландии?
– Сейчас нет, а вот когда выйду на пенсию… Но это будет зависеть и от тебя. Отец приехал в Англию в двадцатых годах, он уже получил образование на родине, но все равно поступил в Кембридж. Там он познакомился с мамой. "Они поженились и вернулись в Голландию, где я и родился. В 40-м папа отослал нас всех в Ричмонд, а после войны я повторил его путь – Лейден, потом Кембридж. Домик в Ричмонде достался мне в наследство. Здесь, в Англии, у меня работа и друзья, а Голландия не так уж далеко, и я могу поехать туда в любой момент.- Он помолчал и добавил: – Думаю, мы съездим туда летом, чтобы ты познакомилась с моей семьей. Ну, что ты еще хочешь знать?
Его вопрос прозвучал так сухо, что Сара внутренне сжалась.
– Прости, я не стану больше докучать тебе ненужными вопросами,- резко ответила она.
Хьюго свернул на обочину и притормозил. Вид у него был довольно серьезный, но ей почему-то казалось, что он внутренне смеется над ней.
– А что я такого сказал? Почему ты вдруг стала такой надменной и суровой? Милая моя девочка, можешь задавать сколько угодно вопросов, и я отвечу на них со всей искренностью. А если не захочу отвечать, то так и скажу. Надеюсь, ты поступишь также.
Его большая рука на мгновение накрыла ее маленькую ручку.
– Наверное,- вздохнула Сара,- я наговорю еще массу глупостей, пока…- она замялась,- пока ты будешь терпеть меня… Видишь, я все время думаю, что я…- Она замолчала.
– Что тебя снова бросят? – почти весело подсказал он.- Могу обещать, что этого не случится. А вот и доказательство…
Он порылся в кармане и достал маленькую коробочку. В ней было кольцо – большой бриллиант в несколько старомодной оправе. Хьюго надел его ей на палец левой руки Сары.
– Вот,- заключил он,- считай это свидетельством того, что я действительно собираюсь на тебе жениться.
У Сары захватило дух.
– Какое красивое,- прошептала она.- И необычное… А как сверкает! Оно старинное?
– Оно принадлежит нашей семье около двух веков. Есть даже легенда – будто бы по-настоящему оно сияет только на пальце невесты Ван Элвинов.
Сара не могла налюбоваться кольцом.
– Я чувствую себя Золушкой… Спасибо тебе, Хьюго! Я буду носить его с гордостью.- Она посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.- Ну вот, даже сейчас я сказала глупость.
Он наклонился, поцеловал ее в щеку и снова тронул машину.
– Не вижу ничего глупого. Как насчет чашечки кофе?
Остаток путешествия прошел приятно. Сара всегда думала, что Хьюго по натуре молчалив, по, оказалось, что это не так. Чего они только не обсудили, пока добирались до Солсбери!
Деревушка терялась среди холмов. В ней были церковь, маленький паб, внушительное здание ратуши и множество коттеджей. Дом родителей Сары стоял на самом краю деревни, его стены из серого камня, казалось, утопали в цветах.
Не успел Хьюго притормозить у ворот, как на крыльце появилась мать Сары – женщина лет пятидесяти, со следами былой красоты. Она была подкрашена и мило одета. Сара представила Хьюго, и миссис Дан, критически оглядев жениха своей дочери, сразу заявила:
– Гораздо лучше, чем Стивен, дорогая,- она улыбнулась.- Входите, отец в гостиной. Знаешь, дорогая, он страшно волнуется…
Они последовали за хозяйкой в дом. Отец сразу отложил «Санди Таймс», сердечно поцеловал дочь и с откровенным любопытством посмотрел на будущего зятя. Очевидно, ему понравилось то, что он увидел, так как после обмена любезностями и вежливыми вопросами, он окончательно стал похож на самого себя и предложил гостю выпить.
К вечеру Саре стало ясно, что родители находят Хьюго подходящим зятем. Увы, она не могла остаться с ним наедине ни на минуту, чтобы узнать его мнение о них. Когда они с мамой собрались ложиться, оставив мужчин в гостиной поговорить, Хьюго догнал ее у двери и тихо спросил:
– Ты пойдешь гулять с собаками до завтрака? Если да, то я бы составил тебе компанию.
– Встретимся в половине восьмого на кухне,- быстро ответила Сара, так широко улыбнувшись, что на щеках появились ямочки, придававшие ей сходство с маленькой девочкой.- Спокойной ночи, Хьюго.
Сара уснула почти сразу, предвкушая приятное утро.
Она встала первой и, когда Хьюго вышел на кухню, уже заварила чай. Оба сели у окна и выпили по чашечке, пока собаки, скуля от нетерпения, вились у их ног.
Стояло прекрасное, почти безветренное утро. Было очень тихо, слышалось только пение птиц, да голос пастуха вдалеке. Сара надела коричневую юбку, шелковую блузку и набросила на плечи ярко-розовый кардиган. Девушка делала вид, что не замечает пристальный взгляд Хьюго, и обрадовалась, когда услышала:
– Как хорошо ты выглядишь! Мне нравится, как ты одеваешься, Сара. Даже форму медсестры ты носишь со вкусом… Интересно, кто придет на твое место? – задумчиво добавил он.
Сара даже вздрогнула: ей вдруг стало неприятно, что ее место в кабинете Хьюго займет другая девушка.
– Наверное, кто-нибудь, вроде сестры Эванс, отлично справится,- продолжал Хьюго.
Сара сразу воспряла духом. Сестре Эванс было за пятьдесят, она была милой и очень домашней женщиной, прожившей много лет в счастливом браке.
Они вышли на улицу через заднюю дверь, от которой начиналась тропинка, ведущая через луг к холму.
На вершине холма они остановились.
– Как красиво, правда? – заметила Сара.- Когда я чувствую себя несчастной, то всегда вспоминаю этот пейзаж.
– Несчастной?
– Ты же знаешь… И не только последний месяц. Наверное, в глубине души я всегда знала, что Стивен не женится на мне, просто старалась не думать об этом. Почти три года старалась… Но, надеюсь, это быстро пройдет, ведь я не любила его так; как ты любил свою Дженет.
– Похоже, сплетницы неплохо информированы,- отозвался он, играя с собакой, и Сара не могла видеть его лица.
На обратном пути он поймал ее ладонь, и домой они шли, держась за руки. Доктор Ван Элвин был занятым человеком, и Сара вдруг подумала, что они будут не слишком много видеться. Но когда она сказала ему об этом, Хьюго сразу возразил, что они станут проводить вместе почти все вечера и выходные. Девушка обрадовалась и поинтересовалась, выгуливает ли он по утрам собак.
– Да, всегда. Будешь ходить со мной? Мы сможем беседовать, как сегодня…- Он остановился, обнял ее за плечи и повернул к себе.- Возражений нет?
– Ни малейших. Забавно, но ты не кажешься мне чужим… Будто мы давным-давно знакомы.
– Так и есть, малыш,- ответил он, улыбнувшись.- Три года. Когда люди работают вместе, они хорошо узнают друг друга.
– А что будет с миссис Браун? – вдруг вспомнила Сара.
– Думаю, она предпочтет умереть, чем снова лечь в больницу. Ей осталась пара месяцев, может, меньше.
– Ту не будешь против, если я как-нибудь навещу ее? И как ты думаешь, мы найдем новый дом для Тимми?
– Конечно, можешь навестить ее,- сразу ответил он.- Я тоже схожу к ней, ведь ее врач болен. А что до Тимми, то он может переехать к нам. Элис будет только рада.
Только когда они дошли до самого сада, Сара решилась спросить:
– Тебе понравились мои родители, Хьюго?
– Очень,- ответил он.- Уверен, они поладят с моими. Твоя мать не разочарована, что мы не хотим громкой свадьбы?
– Наверное,- улыбнулась Сара.- Думаю, матерям всегда хочется, чтобы их дочери надевали белый наряд, фату и звали массу гостей.
– А ты сама хочешь белое свадебное платье, Сара? Мы можем заказать… И гостей позвать…
– О, нет,- отозвалась девушка.- Я хочу, чтобы пришли только наши родители и чтобы все было скромно.
– А если бы ты выходила за Стивена, то сшила бы роскошное свадебное платье? – спросил он ласково.
– Да,- честно ответила Сара,- Я иногда думала об этом. Похоже, девушки всегда забивают себе голову подобными вещами. Не знаю почему, по мне хочется, чтобы мы поженились тихо… Я и сама еще не во всем разобралась.
Он выпустил ее ладонь и обнял за плечи. Рядом с ним Сара чувствовала себя спокойно и уверенно.
– Ты славная девушка, Сара,- сказал он ласково, и эти простые слова прозвучали как самый восхитительный комплимент.
Вечером он уезжал, и Сара погрустнела – день пролетел так быстро! Они сходили к викарию, чтобы договориться о венчании, а на обратпом пути присели на поваленное дерево и, греясь в лучах теплого солнца, поболтали, как старые друзья. Они и расстались, как друзья: он быстро поцеловал ее, а потом взял за руку и сказал в своей обычной манере:
– Я приеду в субботу, Сара. Отдыхай.
Он уехал, а Сара подумала, что с удовольствием вернулась бы в город вместе с ним.
Но неделя пролетела быстро. Мать отвезла ее и Солсбери, купить кое-что из одежды. В деревне жила пожилая портниха, в тихом домике которой Сара и провела почти всю неделю, примеряя наряды, обсуждая ткани и фасоны. По утрам она брала собак и уходила в луга, думая о Хьюго и иногда, с сожалением, о Стивене.
Если ее родители и вспоминали о ее бывшем поклоннике, то не вслух. С дочерью они говорили только о Хьюго: казалось, старики безоговорочно приняли и даже полюбили его.
Кстати, Хьюго прислал ее матери цветы, а ей – записку, короткую и написанную неразборчивым почерком врача. Дружеское письмецо, вроде тех, что она изредка получала от брата. Сунув письмо в коробку с платочками, Сара успокоила себя тем, что и не ждала большего. И все-таки девушка надеялась, что, может быть, со временем, они все-таки полюбят друг друга.
Хьюго обещал приехать в субботу к ланчу.
Наступило замечательное теплое утро. Сара проснулась, причесалась, потом переделала прическу, несколько раз обошла сад, полила цветы, срезала букет, но все равно до приезда Хьюго оставалось еще несколько часов. Она свистнула собак и отправилась на прогулку к холму.
Девушка лежала на спине в короткой свежей весенней траве, совершенно забыв о тщательной укладке, когда неожиданно появился Ван Элвин. Она сразу села.
– Хьюго! Я должна была ждать тебя дома! – Она растерянно провела рукой по растрепавшимся волосам.- Ой, я даже не причесана…
– А мне нравится,- отозвался он, ласково глядя на нее.- Хорошо провела время?
Она рассказала, что делала, и спросила, как прошла неделя у него.
– В трудах. Без твоей помощи нелегко. И не только мне. Бин и Пеппард тоже хотели узнать, будешь ли ты работать, когда мы поженимся.
– И что ты сказал?
– Категорически нет. Знаешь, милая девочка, тебе нет необходимости работать. Кроме того, если узнают, что ты ходишь на службу, пострадает моя практика!
Хьюго улыбался, но Сара знала, что он не шутит.
– Да, конечно, но я с удовольствием поработаю, если понадобится моя помощь… Или если нам будут нужны деньги.
Его лицо стало непроницаемым. Он сорвал травинку и сунул ее в рот.
– Спасибо, Сара. Ты говоришь, как настоящий друг. Кстати, я как раз хотел поговорить с тобой о деньгах. У меня их немало, и они дают независимость. Когда мы поженимся, я отвезу тебя к старику Симсу – моему адвокату – и мы все оформим. А к свадьбе ты получишь чек на квартал.- Он назвал сумму, от которой у девушки округлились глаза.
– Так много? Мне? Только на три месяца? Да этого хватит на год…- Она задумалась.- Хотя, конечно, я должна вести хозяйство.
– Нет,- рассмеялся он,- хозяйство ты будешь вести, как сочтешь нужным, а в конце месяца просто отдавать мне счета. Если ты окажешься слишком большой мотовкой, я не постесняюсь сказать об этом. Но если тебе вдруг понадобятся деньги, сразу иди ко мне.
– Хорошо,- послушно согласилась она, все еще не представляя, на что потратит такую сумму.
Видимо, голос выдал ее сомнения, потому что Хьюго твердо сказал:
– Это мои заботы, Сара.- Он сорвал очередную травинку.- Кстати, у меня с собой письма от родителей. Хочешь прочитать?
Это оказались милые, добрые письма, немного формальные – но что было ждать? Ведь родители Хьюго никогда не видели Сару, но, конечно, знали о Дженет…
«Интересно, что они за люди?» – думала Сара, которой предстояло увидеть свекра и свекровь только в день свадьбы.
– Пойдем домой? – перебил ее мысли Хьюго.- Твоя мать просила вернуться к часу.
Они уже подошли к саду, когда Хьюго остановил ее.
– Сара, у меня для тебя есть маленький подарок,- сказал он и положил ей в руку гладкую черную коробочку.
У девушки захватило дух от восторга: внутри, на бархатной подушечке, лежали серьги с бриллиантами и жемчужинами.
– Хьюго, они просто бесподобны! – прошептала она.- Потрясающе, но я… ты…- Она собралась с духом и продолжила: – Хьюго, они такие роскошные – я просто не заслужила такого подарка…
– Ты хочешь сказать, что мы не любим друг друга? – холодно перебил он ее.- Не будь дурой.- Он отвесил ей дружеский шлепок.- Кстати, я приехал на «ровере» – он тоже теперь твой, и, если хочешь, поведешь назад сама.
– Ты слишком добр, Хьюго…- растроганно сказала Сара, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.- Большое тебе спасибо! Никогда еще я не видела таких великолепных серег, тем более, что они очень подходят к колечку… А что до машины, то я постараюсь быть хорошим шофером.
– Ну, это мы обсудим, когда доберемся до Лондона,- усмехнулся он.
Путешествие прошло отлично, если не считать того, что Сара пару раз забывала переключить скорость, а один раз машина заглохла на светофоре. Когда они подъехали к особняку в Ричмонде, Хьюго улыбнулся:
– Молодец, малышка, немного практики – и ты станешь прекрасным водителем.
Сара даже порозовела от удовольствия. Она вошла в дом в прекрасном настроении, а ужин, который приготовила Элис, был просто великолепен. Потом Хьюго повел ее на экскурсию по дому. Тут царила атмосфера покоя и уюта, кресла были удобными, а цвета – гармоничными и убаюкивающими. Саре понравилось все, и она объявила, что не хочет ничего менять.
Наконец они поднялись наверх, чтобы осмотреть милую комнату, предназначенную для девушки. Ее будущая спальня располагалась в торце дома, окна выходили в сад; был тут и небольшой балкончик с чугунной решеткой. Одна дверь вела в ванную комнату, другая – в гардеробную.
– Моя комната в другом конце, так что чувствуй себя свободно,- заметил Хьюго.
Его спальня была меньше и, несмотря на роскошную мебель, казалась холодной. Сара решила, что здесь всегда должны стоять живые цветы. В доме было еще несколько спален и небольших уютных гостиных, изящных и любовно убранных.
На обратном пути Сара остановилась перед массивной дверью, которую заметила еще тогда, когда она поднимались на второй этаж, но Хьюго прошел мимо. Девушка поинтересовалась, куда ведет эта дверь.
– Никуда,- быстро ответил он.
Конечно, это была чушь, просто Хьюго не хотел, чтобы Сара туда входила, и она решила при первой же возможности выяснить все о таинственной комнате.
– Как здесь все красиво! – похвалила она.- Кто занимался обстановкой?
– Я сам. Это было давно. С тех пор почти ничего не изменилось.
Сара последовала за ним вниз, стараясь отогнать неприятную мысль о той, для кого он так любовно отделывал свой дом…
На следующий день Сара снова надела форму медсестры и встретилась с Хьюго в клинике. В конце дня он исчез вместе с Диком Колзом, но минут через десять вернулся и сообщил от дверей:
– Слава Богу, такое положение продлится всего неделю-две. Мне очень трудно обращаться к тебе на «вы» и говорить «сестра».
– А я думала, ты ушел,- с облегчением рассмеялась Сара.- Знаю, это глупо звучит, но здесь ты совсем другой. Как будто все, что было – неправда.
– Что ж, придется доказать, что это правду – улыбнулся он.- Сколько тебе надо времени, чтобы переодеться?
– Десять минут… нет, пятнадцать.
Она смотрела на Ван Элвина снизу вверх, прижимая к груди карты и бумаги. Может, он поцелует ее? И он поцеловал – медленно, нежно… но тут же все испортил, деловито заметив:
– Я буду ждать тебя у подъезда. Навестим миссис Браун, а потом где-нибудь пообедаем.
Большинство их вечеров проходили похоже: иногда они шли в какой-нибудь ресторан, иногда обедали вдвоем в Ричмонде, а потом сидели в гостиной и разговаривали. Время бежало так быстро! Пару раз они навещали миссис Браун, пили с ней крепкий чай, слушали болтовню старушки о Тимми и даже получили в подарок вязаную салфетку невероятного красного цвета. Миссис Браун объявила, что салфетка прекрасно подойдет к коричневому чайному сервизу, а Сара, с благоговением вспомнив изящное серебро времен королевы Анны в столовой Хьюго, уверила больную, что каждое утро будет подавать чай именно на этой салфетке.
Получила она и подарки от подруг-медсестер, а последний вечер провела в клинике, прощаясь с ними. Направляясь в хирургическое отделение, она встретила в коридоре Стивена и уже хотела было пройти мимо, но он схватил ее за руку и остановил.
– Думаешь, я хочу пожелать тебе счастья, Сара? – прошипел он,- И не надейся. Ты дура. У вас ничего не получится: Ван Элвин все еще думает о своей несчастной любви, а ты – обо мне.
– Ложь! – воскликнула Сара, вырываясь, и тут сзади раздался спокойный, но полный презрения голос Хьюго:
– Эй, приятель, кажется, я должен еще раз сказать вам, чтобы вы убирались. И советую поторопиться, пока я не применил другие способы убеждения.
Когда Стивен скрылся за поворотом, Сара заплакала, а Хьюго нежно обнял ее, успокаивая. Она подняла к нему залитое слезами лицо и прерывающимся голосом проговорила:
– Мне так стыдно за себя, Хьюго! Я плачу не потому, что несчастна, а потому, что я… я страшно разозлилась!
Она, как ребенок, вытерла глаза тыльной стороной ладони, и Ван Элвин протянул ей свой носовой платок.
– Куда ты шла? – спросил он.- Мы сегодня никуда не собирались, но когда я вернулся домой, то передумал и приехал за тобой. Видишь, как я привык к твоему обществу… Поужинаем где-нибудь?
– С удовольствием. Я тоже скучала по тебе. Я только хотела проститься с сестрами Хэллет и Мур…- Она поколебалась и добавила: – Хочешь, пойдем вместе?
Он не ответил, а просто взял ее за руку и повел по длинному коридору.
Был прелестный майский вечер. Хьюго отвез Сару в общежитие и у подъезда попросил:
– Надень то голубое платье, ладно? Поужинаем в одном славном местечке на Джермин-стрит.
Она кивнула и неожиданно для самой себя вдруг сказала:
– Хьюго, ты такой милый, и мне бы очень хотелось…
– Чего именно?
Девушка сразу уловила в его тоне какое-то напряжение и быстро ответила:
– Нет, ничего. Надеюсь… мы будем поддержкой друг другу.
Уже в комнате, торопливо переодеваясь, она рассмеялась. Ее последняя фраза была глупой, но она не могла сформулировать то, о чем думала, да и вообще не была уверена, что думала об этом.
Эта мысль не давала Саре покоя всю дорогу, когда они, после венчания, ехали из деревни, где жили ее родители. Хьюго был очень мил, но девушку не оставляло впечатление, что он догадывается о сомнениях, посетивших ее в самую последнюю минуту.
В тот день она встала рано, вывела собак, а на обратном пути встретила поджидавшего ее Хьюго. Он был без галстука, в старых фланелевых брюках, она – в потертой домашней юбке и совершенно не причесанная.
– Увидев нас, никто бы не подумал, что через час мы поженимся,- заметил он, а потом завел разговор о пустяках. Когда они подошли к дому, ей уже снова казалось, что выйти за него замуж – самая естественная вещь на свете.
Ей понравились и свекор со свекровью, которые вели себя очень мило и были дружелюбны с ее родителями. Если они и волновались из-за скоропалительной женитьбы сына, то не выказывали этого.
Ее платье удалось на славу, и хотя Хьюго ничего не сказал, Сара чувствовала, что нравится ему. Она выбрала наряд строгого покроя из белого плиссированного шелка, простого и элегантного, очень подходившего к теплому весеннему дню.
Девушка опустила глаза на гладкое золотое колечко, потом посмотрела на руку Хьюго, покоившуюся на руле. Она долго не решалась спросить его, должна ли она тоже купить ему кольцо, и с удивлением услышала его уверенное «да». Печатку, которую он носил всегда, Ван Элвин надел теперь на другую руку.
– Ты была прелестной невестой, Сара,- перебил он ее мысли.- Я только сегодня понял, насколько ты красива.- Он улыбнулся.- Мне понравилось жениться.
Она улыбнулась в ответ. Машина стремительно несла их к маленькому домику в Уэстер-Росс.