4

Они поженились на рассвете, так что сейчас была только половина второго. Утро плавно перешло в яркий теплый день, когда особенно приятно быть за городом, где свежо и зелено. Им предстояло путешествие длиной в две тысячи миль, а Хьюго вел машину с видом человека, везущего жену по магазинам. Впрочем, Сара уже привыкла к тому, что в машине он всегда держится спокойно и буднично.

Как бы невзначай, Ван Элвин вдруг спросил:

– А тебе, Сара, понравилась наша свадьба?

Как ни странно, венчание ей действительно понравилось. Ее замужние подруги частенько рассказывали, что с трудом осознавали, что присутствуют на собственном бракосочетании, поскольку все силы отнимали волнения из-за платья и фаты, заботы о том, чтобы шафер и подруги прибыли вовремя и так далее. У Сары не было ни фаты, ни свидетельницы, а шафер – ее брат – еще утром прилетел из Германии, так что все прошло гладко…

– Да, очень…- искренне ответила она. Хьюго улыбнулся, и девушка быстро продолжила: – Мне и твои родители очень понравились.

– А ты – им. Я пообещал, что мы обязательно съездим к ним летом, чтобы вы лучше узнали друг друга. Кстати, я покажу тебе Голландию.

– Расскажи мне о них и о Голландии,- попросила Сара.

Девушка с удовольствием слушала его глубокий спокойный голос, удивляясь, почему раньше ей казалось, что когда он заговаривает, он суховат, недобр и отзывается о людях со злой иронией. Сара отогнала назойливую мысль о том, что она наслаждается обществом мужа и даже чувствует себя счастливой, тогда как на самом деле ее сердце разбито. У нее было ощущение, что рядом старинный друг, который понимает даже невысказанное. Потом они заговорили о будущем, и Хьюго весьма тактично подчеркнул, что готов ждать сколько придется, пока она поймет, что Стивен для нее больше ничего не значит. Он сказал об этом так изящно и вскользь, что у Сары невольно создалось впечатление, что это его не слишком заботит, и ей вдруг стало немного обидно. Она тут же обругала себя дурой – ведь если бы Хьюго сказал ей, что любит ее, она бы ни за это не согласилась выйти за него замуж. Стать женой кого-то, кто любит тебя, будучи влюбленной в другого, казалось ей неприличным и нечестным. Они с Хьюго уважали друг друга, не больше – им еще только предстояло строить свои отношения и выращивать в душе любовь.

Не доезжая до Манчестера, Хьюго свернул с шоссе к небольшому городку, где они перекусили. Сара здорово проголодалась и съела весь ассортимент сэндвичей в кафе и еще пару пирожных впридачу. Поймав насмешливый взгляд Хьюго, она объяснила, что утром от волнения не смогла заставить себя позавтракать.

– А ты совсем не нервничал, да, Хьюго? – спросила вдруг она.- Наверное, все по-другому… ну, я хочу сказать, что ты бы чувствовал иначе, если бы женился на той, которую любишь…- Она покраснела, но выдержала его взгляд.

– Я вообще спокойный человек,- отозвался он после паузы.- Поедем дальше? До Уиндмера еще семьдесят пять миль, так что мы едва поспеем к обеду. Там неплохо кормят.

– Как здорово! – воскликнула она, но тут же смутилась.- А тебя не раздражает, что я люблю поесть?

Хьюго рассмеялся, и ей показалось, что он сразу стал выглядеть на несколько лет моложе.

– Нет, это просто восхитительно. Мне приятно быть рядом с человеком, который умеет доставлять себе удовольствие. Слишком многие женщины делают вид, что еда их совершенно не интересует, а это страшно глупо.- Он тронул машину. – Кстати, прогулки на свежем воздухе только прибавляют аппетита.

Отель оказался старинной виллой на берегу озера. Из их комнат открывался прекрасный вид на окрашенные закатом деревья и поля, среди которых гладь воды казалась серебряным зеркалом. Сара бросила шляпку на кровать и тут же выбежала на балкон.

– Потрясающе! – воскликнула она.- Никогда не видела ничего подобного.

– Подожди, вот увидишь мой домик…- только и заметил Хьюго.- Я зайду за тобой через пять минут.

Сара не заставила себя ждать – волосы были уже уложены в прическу, носик припудрен, губы подкрашены. Они спустились вниз в полупустой ресторан рука об руку, съели филе-де-соль «гран рюк», цыпленка маренго и выпили шампанского, после чего Сара набросилась на мороженое, а Хьюго лениво и снисходительно наблюдал за ней, потягивая кофе.

После ужина молодожены вышли прогуляться к озеру, которое казалось теперь совсем черным, хотя далеко на горизонте небо еще окрашивал пурпур заката. Все кругом дышало покоем и красотой, и они молчали, наслаждаясь чудесным вечером, пока Сара не спросила:

– Во сколько мы выезжаем утром?

– Нам осталось триста тридцать миль, так это если мы тронемся в девять, будем останавливаться на обед и чай, то окажемся на месте около шести. Ты устала?

– Нет, пока нет… А мы пройдемся перед завтраком?

– Да, если ты любишь рано вставать… Я попрошу разбудить нас в семь.

Утро оказалось еще красивее вечера. На этот раз они отправились в другую сторону, с каким-то священным трепетом чувствуя себя частью пробуждающейся природы. Хотя было рано, солнце уже припекало, и Хьюго, посмотрев на небо, процитировал:

– В лесу, что у подножья гор.

Пел сладкогласый птичий хор,

Весны приход пророча…

– Джон Донн,- радостно кивнула Сара.- Я, кажется, могу продолжить это стихотворение.

– Знаешь, Сара,- рассмеялся Хьюго, беря ее за руку.- Похоже, нам будет хорошо вместе.

Они остановились выпить чаю в Крайнларич, и их дальнейшее путешествие шло по столь живописным местам, что у Сары просто дух захватило от окружающей их красоты.

– Сколько у тебя уже этот домик? – спросила она.

– Пять… нет, шесть лет,- подсчитал Хьюго.- Я езжу туда два-три раза в год.

– А мы… то есть, я хотела спросить, ты будешь брать меня с собой?

– Конечно, милая моя девочка,- удивленно поднял он брови,- если ты захочешь…

Некоторое время шоссе бежало вдоль озера Лох-Несс, но вскоре Ван Элвин свернул на узкую проселочную дорогу и с нескрываемым удовлетворением объявил:

– Почти приехали.

– Как красиво, уединенно и… почти нереально! – Сара едва не свернула себе шею, стараясь увидеть как можно больше.- Ты устал?

– Не слишком. Я хорошо знаю дорогу – это облегчает путь.

– А я бы ни за что не поехала в такой дальний путь на машине,- заявила Сара.

Через пару миль после озера автомобиль еще раз свернул; вскоре показался аккуратный ряд коттеджей, где Хьюго и притормозил, вышел и постучал в дверь крайнего домика.

– Миссис Макфи самая замечательная женщина на свете,- сообщил он.- Ей сорок, у нее целый выводок детишек, похожих на ангелов, а ее муж – первый пастух в округе. И оба совершенно довольны судьбой. Я всегда оставляю им ключ.

Миссис Макфи оказалась радушной, очень привлекательной женщиной, хотя красавицей и не была. Она подошла к машине, немного поболтала с Сарой, а потом принесла большой старомодный ключ.

– Похоже, ей ты тоже понравилась, как и всем,- весело заметил Хьюго.- И ничего удивительного: ты была очень красивой невестой.

– Спасибо, Хьюго,- обрадовалась девушка.- А твоя миссис Макфи действительно очень славная. Кстати, где ты берешь продукты?

– За эти годы выработалась отличная система. Когда я уезжаю, миссис Макфи все убирает в домике, чтобы коттедж был готов к любому непредвиденному приезду. Она же делает и запасы, так что я могу неожиданно прикатить и жить целый месяц, ни о чем не задумываясь.

Вскоре показался и коттедж – беленый домик под серой крышей, стоящий в зеленой низине. Как ни странно, у Сары не возникло ощущения одиночества, на которое она уже настроилась. Тут было уютно и спокойно; домик, казалось, вырастал прямо из скал. Маленькая прихожая вела в гостиную, обставленную удобной изящной мебелью. Все было подобрано с любовью и тщанием, и небольшая комната казалась больше. Пол в домике покрывали толстые ковры ручной работы. Красные тканые занавески и бронзовая лампа на столике у окна завершали теплый, как бы светящийся, интерьер. Сара подумала, как, должно быть, приятно задернуть шторы, оставив на улице холодные сумерки, зажечь старинную лампу и устроиться в кресле с любимой книгой.

В углу была дверь, за которой начиналась лестница на второй этаж.

– Поднимайся,- предложил Хьюго,- а я внесу чемоданы.

Наверху оказались две небольшие спальни, разделенные ванной комнатой. Обе спальни были устланы толстыми коврами янтарного цвета, прекрасно оттенявшими белую мебель. Маленькие окна закрывали шелковые бело-голубые занавески со всполохами желтого. Шкафы были искусно вмонтированы в стены, а от старинных подсвечников трудно было оторвать взгляд. Одна из комнат была побольше, и там, в нише, стоял изящный пембрукский столик, покрытый вышитой салфеткой, а у окна было зеркало, подставку которого украшал букет полевых цветов – старание миссис Макфи.

Сара сразу решила, что это ее комната, и Хьюго подтвердил ее догадку. Пока девушка устраивалась, хозяин разжег камин, сразу наполнивший домик чудесным ароматом сосны. Сейчас у него был вид человека, вернувшегося домой после долгого отсутствия. На мгновение Саре даже показалось, что она совсем не знает этого человека – слишком уж непохож он был на того Хьюго Ван Элвина, с которым она работала в клинике. Но, поймав его взгляд, девушка сразу поняла, что изменился не он, а ее отношение к нему. Они улыбнулись друг другу.

– Пойдем на улицу, посмотришь окрестности,- предложил Хьюго.

За домом был узкий длинный сад, разделенный посередине тропинкой, ведущей к живой изгороди. От нее открывался вид на крыши деревни, лежавшей более чем в миле внизу. Еще ниже петляла дорога к озеру.

– Давай-ка разберем вещи,- предложил Хьюго,- а потом спустимся. Там есть маленькая гостиница и славный ресторанчик.

На этот раз Сара была слегка разочарована – она и сама хорошо готовила – но, тем не менее, решила промолчать: им предстояло провести здесь две недели, и ей наверняка еще представится масса возможностей показать себя на кухне.


Дни шли, неторопливой чередой сменяя друг друга, и Сара узнала совершенно нового Хьюго Ван Элвина. Он вставал около шести и поднимался к ней с чашкой чая. Когда Сара, умывшись и одевшись, выходила из спальни, чтобы приготовить завтрак, Хьюго уже был в саду – подрезал деревья, рубил дрова, поправлял изгородь. Такой энергии и любви к деревенскому труду она в нем совершенно не ожидала.

– Ты совсем не такой, как я думала,- призналась она однажды.- Никогда не думала, что ты мастер на все руки – рубишь дрова, моешь посуду, готовишь чай…

– Бедная моя Сара,- рассмеялся Хьюго,- ты, надеюсь, не разочарована? Что ж, мне повезло не меньше – ты, как выяснилось, отлично готовишь.

Оба расхохотались и, собрав корзинку для пикника, отправились в горы.

Каждый новый день они проводили по-другому. Самым любимым занятием Хьюго была рыбалка; Сару занимал только тот момент, когда надо было подсекать и тянуть рыбу, однако девушка умела спокойно сидеть рядом с мужем и ждать. Один раз он отвез ее в Инвернес, где она купила шерсти, чтобы связать ему теплый свитер. Бывало, они сидели весь вечер напролет молча – она вязала, он читал,- но их дружба и привязанность крепли с каждым часом: им было приятно молчать вместе, а еще больше девушке нравилось то и дело поднимать глаза и смотреть на мужа, сосредоточившегося над книжкой с трубкой в зубах. Съездили они и в Порти, где заночевали в небольшой гостинице, а на следующий день продолжили осмотр острова. Они вообще много гуляли, держась за руки и любуясь потрясающими горными пейзажами. Иногда Хьюго обнимал ее за плечи, прижимая к себе, и хотя эти объятия были чисто дружескими, душа Сары трепетала от радости, пока спокойный, а то и ироничный голос Хьюго не возвращал ее к реальности.


Они прожили в горах больше двух недель, и когда в двери домика, прощально щелкнув, повернулся ключ, Сара почувствовала, что закрыла последнюю страницу восхитительной книги. Они простились с миссис Макфи, и та еще долго стояла на крыльце и махала им вслед.

На обратном пути они перекусили в Эдинбурге, заехали в Йорк, а потом отправились в Монк-Фристон – деревню к югу от города – чтобы остановиться там в гостинице, расположившейся в старинном замке. Это было необычайно романтическое место, хотя в огромном старинном номере, который достался Саре, была и ванная, отделанная по последнему слову техники. Повинуясь консервативной атмосфере замка, молодая миссис Ван Элвин переоделась к обеду, выбрав великолепное шелковое платье кофейного цвета. Она надела серьги – подарок Хьюго,- и все ее сомнения и волнения рассеялись, когда муж восхищенно воскликнул:

– Какая ты красивая! Тебе очень идет это платье. И серьги очень кстати.

– Ну, здесь так необычно,- ответила она, краснея,- что мне захотелось соответствовать. Скажи, Хьюго, а ты всегда останавливаешься в таких роскошных местах?

– Милая моя девочка, я люблю комфорт и прочие маленькие радости жизни, так что мне и в голову не пришло бы предлагать тебе другое – ведь ты моя жена.

Он улыбнулся, но Сара почувствовала, что ее глупый вопрос обидел его. Она шагнула к нему и виновато сказала:

– Прости, я не так выразилась. Я и не думала упрекать тебя. Мне тоже нравится купаться в огромной ванной и пить за ужином шампанское… Я просто имела в виду, что была бы счастлива и без этого. В горах было замечательно! – добавила она в отчаянной попытке заставить его понять.

Девушке вдруг живо вспомнилось, как она рано утром стоит у плиты на кухне и жарит яичницу с беконом, поглядывая через открытую дверь на Хьюго, который рубит в саду дрова… Сара подняла на мужа встревоженные серые глаза:

– Я не знала, что ты так… так богат…

Его раздражение мигом улетучилось, он подошел к ней, положил руки ей на плечи и мягко, будто разговаривая с ребенком, произнес:

– Моя дорогая, ты так наивна, что я просто не могу сердиться на тебя. Деньги сами по себе ничего не значат, хотя у меня их и больше, чем у многих, и я использую их, как хочу и когда хочу…

– Прости, Хьюго! – перебила Сара.- Я не сомневаюсь, что ты тратишь деньги мудро, и при этом вовсе не скряга и не эгоист, иначе ты бы, например, не думал так много о миссис Браун. И наверное, она не единственная, кому ты помог. Дик Колз рассказывал, что ты даришь подарки больным малышам, а Кейт говорила, что ты купил ящик шерри для вечеринки медсестер, и никто даже не знал об этом…- Она замолчала, заметив, что мужа распирает от смеха.- Что тут смешного? Я что, разочаровываю тебя?

Она почувствовала, как его пальцы сжали ей плечи.

– Наоборот, милая Сара, ты во многих отношениях оказалась настоящим сюрпризом, и сюрпризом замечательным.

– Потому что я умею готовить? – предположила она.- Люди зря думают, что если женщина работает медсестрой, то она больше ни на что не способна.

– Уверен, что ты способна на многое,- возразил он, отпуская ее.- Ну что, пойдем обедать?


Следующим вечером они уже были в Ричмонде, и Сара снова подумала, какой у Хьюго замечательный дом. В саду расцвели розы, а нежные бутоны вьюнка красиво выделялись на фоне темной зелени, обвившей стены. Элис приготовила их возвращению омара, а на десерт подала клубнику и мороженое.

Потом они устроились в кабинете Хьюго. Он просматривал накопившуюся корреспонденцию, а Сара быстро пробежала несколько писем, пришедших на ее имя. Тут было письмо от Кейт – взволнованное и радостное: ее Джимми получил место в отделении хирургии, так как, женясь на Энн Бин, Стивен увольнялся из клиники. Новость была жирно подчеркнута и сопровождалась несколькими восклицательными знаками, за которыми следовали две страницы свадебных планов. Сара отложила письмо, решив расспросить Кейт поподробнее при встрече. Как чудесно будет встретиться с девушками, поболтать, узнать о последних событиях в больнице. Были письма от матери и отца, а еще от брата, который прилетал на ее свадьбу из Германии, где работал. Он писал, что ему очень понравился Хьюго, и обещал придти к ним в гости, когда приедет в отпуск…

Внезапно ее мысли прервал голос мужа:

– Есть что-нибудь интересное?

Она тут же рассказала о Кейт и Стивене, а Хьюго заметил:

– Рад, что Джим получил работу. Я говорил о нем с Бином… Да, кстати, нас приглашают в четверг на коктейль по случаю помолвки Энн Бин. Пойдем?

– Если бы ты был один…- начала Сара дрогнувшим голосом,- я имею в виду, если бы это было до нашей свадьбы, ведь ты бы пошел, правда? Значит, мы примем приглашение. Только не оставляй меня одну. Хорошо, Хьюго?

– Ни за что, Сара. Но я рад, что ты приняла именно такое решение.- Он встал и подошел к ней.- Эти письма я еще не открывал. Там всякие приглашения. Посмотрим их вместе? Тут еще открытки от мамы и сестер. А вот еще одна милая весточка.- Он протянул ей открытку, на которой были изображены сусальные жених с невестой в рамочке из аляповатых роз.

– Миссис Браун! – догадалась Сара, – Благослови ее Господь!

Старательной рукой старушки было выведено: «Доктору и сестре, с пожеланиями счастья».

– Наверное, она не может думать о нас, как о муже и жене.

– А ты? – неожиданно спросил он.

– Не знаю…- честно призналась Сара. – Надо как-нибудь навестить миссис Браун.

– Это нетрудно. Поедешь со мной утром в город, я подвезу тебя. Кстати, походишь по магазинам, а потом пообедаем вместе. Пока я буду в клинике, ты выпьешь чаю со старушкой, а потом я за тобой заеду.


На следующее утро, в половине девятого Хьюго высадил ее на углу улиц Фортнам и Мейсон, наказав покупать все, что вздумается, и за писывать на его счет.

Время прошло быстро. Ей было приятно делать покупки, но, идя на встречу с Хьюго, Сара немного волновалась – не осудит ли он ее расточительность. Однако тот только порадовался, что она хорошо провела время. Они пообедали, и Хьюго сказал, что ему пора возвращаться в клинику. Кстати новая сестра была именно такой, какую они оба хотели – пожилой, замужней, некрасивой и совершенно неинтересной для больничных сплетниц.

Миссис Браун еще больше побледнела и осунулась. Она рассказала, что доктор Колз снова предлагал ей лечь в больницу, но она отказалась

Старушка с удовольствием съела конфеты, которые принесла Сара, и начала расспрашивать о медовом месяце. Сара рассказала ей о коттедже в горах, и миссис Браун глубокомысленно заметила, что описанный пейзаж очень напоминает ей Гайд-парк.

Саре хотелось плакать, глядя на нее, но миссис Браун казалась вполне счастливой. Когда приехавший Хьюго осмотрел ее и расспросил о здоровье, старушка ответила:

– Мне не слишком-то хорошо, мой милый доктор, но только не говорите мне, что снова надо лечь в больницу. Все это бесполезно. Уж лучше я доживу свои дни тут, вместе с моим Тимми.

Хьюго обещал, что лечащий врач миссис Браун будет регулярно ее навещать. Когда они прощались, старушка по очереди посмотрела на каждого и сказала:

– Как приятно видеть, что вы счастливы. Навещайте меня, сестра, и вы, доктор.


– Миссис Браун скоро умрет? – спросила Сара по дороге домой.

– Да. Ей осталось несколько недель. В госпитале она могла бы прожить дольше, но она возненавидит каждую минуту такой жизни.

– Я буду ее навещать, ты не против?

– Милая моя девочка,- отозвался Хьюго, глядя на нее с холодным удивлением,- с какой стати мне возражать? Я твой муж, а не тюремщик… Хорошо походила по магазинам?…

Вечер они провели дома, сидя в гостиной и болтая о пустяках, так что Сара даже почувствовала себя настоящей женой преуспевающего врача.

Дни шли быстро. Сара легко привыкла к своей новой жизни, которая очень скоро стала ей нравиться. Она думала, что будет скучать по работе, но этого не случилось. Элис, которая прежде одна управлялась с хозяйством, только обрадовалась помощи молодой жены доктора, и Сара взяла на себя уход за цветами, кое-какую уборку, разобрала шкафы и кладовые, а когда Элис брала выходной, с радостью готовила.

Несколько раз она брала «ровер», и выяснилось, что она не так уж нервничает за рулем. Она съездила и в клинику, проведать подругу. Кейт было что рассказать обо всех, за исключением Стивена. А когда Сара спокойно поинтересовалась его жизнью, Кейт воскликнула:

– Сара! Неужели ты все еще… Да нет, это просто невозможно! Твой Хьюго – настоящее чудо, тебе завидует вся больница. Ты счастлива?

– Очень,- быстро ответила Сара, не оставляя себе времени задуматься.- Я спросила только потому, что нас с Хьюго пригласили на коктейль по случаю помолвки Энн Бин.

– Что ты наденешь? – сразу начала допытываться Кейт.

Эта тема занимала их до тех пор, пока Кейт не пришло время бежать на свидание с Джимми.

Когда Сара вернулась в Ричмонд, дом встретил ее тишиной. У Элис был выходной, а Хьюго по вторникам не обедал дома, ссылаясь на работу, о которой ничего не рассказывал. Саре стало одиноко. Она прогулялась по саду с собаками, потом прошлась по комнатам, разглядывая портреты, серебро и фарфор. В конце концов, она легла в постель с книгой, несколько раз прочитала одну и ту же страницу, захлопнула роман, выключила свет, но так и не смогла заснуть, пока не вернулся муж. Перед сном он заглянул к ней, тихо прошептал «спокойной ночи», но она не ответила.

Загрузка...