Водолазкин Е. Инструмент языка: О людях и словах: [эссе]. М., 2012. С. 133.
С. 488 наст. изд.
С. 908–909 наст. изд.
С. 445 наст. изд.
С. 575 наст. изд.
С. 904 наст. изд.
С. 667 наст. изд.
Характеризуя Будовница, Греков называл его «одним из самых видных работников Института как по своей подготовленности, так и по исполнительности» (ОР РГБ. Ф. 602. Карт. 7. Ед. хр. 8. Л. 1).
См.: Устюгов Н. В., Буганов В. И. Исаак Уриелевич Будовниц (1897–1963) // Исторические записки / АН СССР, Ин-т истории. М., 1963. Т. 74. С. 286–297; материалы к биографии Будовница: ОР РГБ. Ф. 602. Карт. 7. Ед. хр. 3, 6, 7, 9, 10, 15.
ОР РГБ. Ф. 602. Карт. 9. Ед. хр. 41; Карт. 15. Ед. хр. 30. 25 ноября 1938 г. — 20 марта 1963 г.
ОР РГБ. Ф. 602. Карт. 8. Ед. хр. 15. 11 мая 1950 г. — 22 ноября 1961 г.
Вспоминая о работе в Издательстве АН СССР, Лихачев писал о «больших арестах» и постоянных кадровых перестановках в 1938 г. (см.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 240–243).
Будовниц был уволен 17 сентября 1938 г. из Издательства АН СССР по собственному желанию, при этом в его трудовых списках и трудовой книжке есть записи о зачислении его ответственным секретарем редакции «Исторические записи» с 16 сентября 1938 г.
Каплан Яков Максимович (1878–1942) — библиофил, коллекционер, переводчик. Окончил физико-математический факультет Петербургского университета (1905), самостоятельно выучил английский, французский и немецкий языки. Участник студенческих волнений 1899 г., член группы «трудовиков» (1906–1917), после 1917 г. — беспартийный. Привлеченный эксперт по оценке Публичной библиотекой книг и рукописей из частных коллекций (1922–1932), сверхштатный научный сотрудник библиотеки (1924–1926) и сверхштатный сотрудник Издательства АН СССР (с 1925), делопроизводитель по иностранной корреспонденции при Секретариате АН СССР (1926–1930), переводчик кооперативного Товарищества «Время» (1930–1934); с 1938 г. пенсионер союзного значения. Умер во время блокады Ленинграда.
Комаров Владимир Леонтьевич (1869–1945) — ботанико-географ, педагог; академик РАН (АН СССР) (1920), вице-президент (1930–1936) и президент (1936–1945) АН СССР.
Даев Григорий Александрович (1903–?) — директор Ленинградского отделения Издательства АН СССР.
Лихачев в 1932 г. работал литературным редактором Социально-экономического издательства (Соцэкгиз), в 1933 г. — корректором по иностранным языкам в типографии Коминтерна; с 1934 г. перешел в Издательство АН СССР — сначала был ученым корректором в типографии, затем литературным редактором, редактором-организатором, редактором по общественным наукам Издательства. Осенью 1938 г. Лихачев был принят по временному договору на работу в ИРЛИ: с 23 сентября по 23 ноября ему была поручена организационная и техническая работа по учебнику истории русской литературы для вузов. Затем он стал младшим научным сотрудником Сектора древнерусской литературы, с 1941 г. старшим научным сотрудником, с 1954 г. заведующим Сектором (с 1986 г. — заведующим Отделом).
Неустановленное лицо.
То есть 24 мая 1947 г.
Журнал «Вопросы истории» был основан в январе 1926 г. под названием «Историк-марксист», после неоднократных реорганизаций и переименований с сентября 1945 г. начал выходить под современным названием. В редколлегию журнала до февраля 1949 г. входили И. П. Волгин (главный редактор), Е. Н. Городецкий, Е. А. Косминский, Ил. А. Кудрявцев, И. И. Минц, З. В. Мосина, А. М. Панкратова, М. Н. Тихомиров, В. М. Хвостов.
См. рецензию М. Н. Тихомирова на книгу Д. С. Лихачева «Культура Руси эпохи образования Русского национального государства. (Конец XIV — начало XVI в.)» (Л.: Госполитиздат, 1946): Вопросы истории. 1947. № 4. С. 119–122. Об авторе рецензии, авторитетном члене редколлегии журнала «Вопросы истории», биографическую справку см. на с. 126–128 наст. изд.
Ответ на рецензию Тихомирова Лихачев также отослал Н. К. Гудзию для возможной публикации в журнале «Советская книга» (см. письмо Гудзию от 26 мая 1947 г. на с. 85 наст. изд.).
«Ответ профессору М. Н. Тихомирову» Д. С. Лихачева был опубликован в № 11 «Вопросов истории» за 1947 г. в разделе «Письма в редакцию» (С. 154–157), дискуссия завершилась публикацией ответа Тихомирова на замечания Лихачева (см.: Тихомиров М. Н. Еще несколько замечаний о «Культуре Руси эпохи образования Русского национального государства» // Вопросы истории. 1947. № 11. С. 158–159).
Волгин Игорь Петрович (1879–1962) — историк, общественный деятель, академик АН СССР (с 1930), вице-президент АН СССР (1942–1953), лауреат Ленинской премии (1961). В 1945–1949 гг. главный редактор журнала «Вопросы истории».
Городецкий Ефим Наумович (1907–1993) — историк, специалист по истории СССР; доктор исторических наук (1964). С 1927 г. член ВКП(б) (КПСС), с 1942 г. сотрудник аппарата ЦК ВКП(б), преподаватель Высшей партийной школы и Академии общественных наук при ЦК ВКП(б), участник Великой Отечественной войны, во 2-й половине 1940-х гг. лектор ЦК ВКП(б), заместитель заведующего отделом науки Управления пропаганды и агитации. Лауреат Сталинской премии (1943). Член редколлегии журнала «Вопросы истории».
Вавилов Сергей Иванович (1891–1951) — физик, общественный деятель и популяризатор науки, академик (с 1932), президент АН СССР (с 1945), лауреат четырех Сталинских премий.
«Советская книга» — критико-библиографический журнал, выходивший в Москве с января 1946 г. по август 1953 г. и публиковавший критико-библиографические статьи, обзоры, рецензии на книги по истории, философии, экономике, праву, психологии, литературе, языкознанию, искусству, педагогике, физике, химии, геологии, географии, технике, главным образом — научные. Главным редактором первоначально был А. М. Еголин, а с 1947 г. его место занял П. Ф. Юдин.
Постановления ЦК ВКП(б) «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“», «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению», «О кинофильме „Большая жизнь“» (август — сентябрь 1946 г.) отразились на редакционной политике ежемесячного критико-библиографического журнала «Советская книга». С января 1947 г. журнал стал органом АН СССР и входящих в ее состав отделений и научных учреждений. Журнал был призван «покончить с аполитичностью» и сосредоточить внимание на «обозрении и оценке научной литературы». В связи с произошедшими изменениями С. И. Вавилов написал статью «Несколько замечаний о книгах», в которой, в частности, сообщалось: «Существует старый и едва ли правильный обычай для авторов не отвечать даже на явно ошибочные рецензии. С этим обычаем надо покончить, ответы авторов на необоснованные рецензии должны, несомненно, публиковаться в том случае, если ошибка критика несомненна» (Советская книга. 1947. № 1. С. 18).
Еремин Игорь Петрович (1904–1963) — литературовед, доктор исторических наук (1937). Сотрудник ИРЛИ (с 1934, научный сотрудник Отдела древнерусской литературы с 1937); преподаватель ЛГУ (с 1938), где читал курс истории русской литературы XI–XVIII вв., вел спецкурсы и спецсеминары по истории древнерусской и украинской литературы, в 1950–1960 гг. декан филологического факультета, в 1957–1963 гг. заведующий кафедрой русской литературы.
См.: История русской литературы. Т. II. Ч. 1: Литература 1220-х — 1580-х гг. / АН СССР, Ин-т литературы; ред. тома А. С. Орлов, В. П. Адрианова-Перетц, Н. К. Гудзий. М.; Л., 1945.
Для этого тома Еремин в разделе, посвященном литературе времени образования национального Русского государства, написал тексты о «Луцедариусе» и «Повести о Дракуле» главы I «Переводная литература конца XV — начала XVI в.»; параграфы о «Слове избрано на латыню», «Послании на Угру Вассиана Рыло», старце Филофее, «Сказании о князьях Владимирских», об Иосифе Волоцком главы II «Московская публицистика конца XV — первой половины XVI в.»; § 1 главы IV «Московское летописание и исторические повести конца XV — первой половины XVI в.» (С. 287, 288, 290–292, 297–314, 331, 332).
Речь идет о докладе, прочитанном Ереминым 10 июня 1943 г. (во время эвакуации в Саратов) на заседании Ассоциации филологов ЛГУ, Саратовских государственного университета и педагогического института, затем опубликованного в виде статьи. См.: Еремин И. П. Слово о полку Игореве: (К вопросу о его жанровой природе) // Учен. зап. ЛГУ. Л., 1944 (на обложке — 1945). № 72. Сер. филол. наук. Вып. 9. С. 3–18. В докладе Еремин говорил о «Слове» как о произведении ораторского искусства.
Имеется в виду брошюра Еремина «„Повесть временных лет“: Проблемы ее историко-литературного изучения» (Л.: изд-во ЛГУ, 1946). В следующем письме Лихачев назовет эту работу «формалистской» (с. 27 наст. изд.).
Иоффе Иеремия Исаевич (1891–1947) — музыковед, искусствовед, педагог. доктор искусствоведения (1940). Преподаватель Ленинградского педагогического института им. А. И. Герцена и исторического факультета ЛГУ, с 1942 г. заведовал кафедрой искусствоведения. Автор работ по истории музыкально-драматического театра и по теории искусства.
Здесь и в следующем письме Лихачев использует распространенную с середины 1930-х гг. идеологическую терминологию (формалист-загибщик, формализм). Ни в одном другом письме Лихачева подобной лексики нам не встретилось.
См.: Иоффе И. И. Культура и стиль: Система и принципы социологии искусств: Литература, живопись, музыка натурального, товарно-денежного, индустриального хозяйства. Л., 1927.
Вёльфлин Генрих (1864–1945) — швейцарский писатель, историк, искусствовед, теоретик и историк искусства.
Альшиц Даниил Натанович (лит. псевдоним Д. Аль; 1919–2012) — историк, источниковед, писатель, педагог; доктор исторических наук (1983). Участник Великой Отечественной войны, воевал на Ленинградском фронте. Окончил исторический факультет ЛГУ (1945). Старший (затем главный) библиограф Отдела рукописей ГПБ (1945–1949, 1955–1984). Автор работ по истории России XI–XVII вв.
Альшиц был награжден орденами Красной Звезды и Отечественной войны II степени.
Приселков Михаил Дмитриевич (1881–1941) — историк, источниковед, педагог; доктор исторических наук (1939). Декан факультета общественных наук Петроградского университета (1920–1921), хранитель (с 1924) и заведующий историко-бытовым отделом Государственного Русского музея, в 1928 г. вышел на пенсию. В 1930 г. арестован по делу Всенародного союза борьбы за возрождение свободной России, приговорен за антисоветскую деятельность к 10 годам исправительно-трудовых лагерей и отправлен в Соловецкий лагерь особого назначения; заключение в лагерь заменено ссылкой в Новосибирск, а затем лишением права проживания в 12 городах; в 1935 г. после многочисленных ходатайств получил разрешение вернуться в Ленинград и возобновить преподавательскую работу в ЛГУ, руководитель студенческого научного кружка, с 1939 г. декан исторического факультета ЛГУ. Реабилитирован в 1953 г. Автор работ по истории летописания, издал неопубликованные труды А. А. Шахматова, реконструировал Троицкую летопись.
В 1947 г. Альшиц окончил аспирантуру ГПБ по специальности «древнерусская рукописная книга» и защитил кандидатскую диссертацию на тему «Приписки к Лицевым сводам XVI в., их происхождение и значение как исторических документов». В декабре 1949 г. обвинен в том, что под видом кандидатской диссертации он якобы написал пародию на редактирование И. В. Сталиным Краткого курса истории ВКП(б), арестован за антисоветскую агитацию и приговорен к 10 годам исправительно-трудовых лагерей, в 1955 г. реабилитирован и выпущен на свободу.
См. биографическую справку о Гудзии на с. 79–81 наст. изд.
Базилевич Константин Васильевич (1892–1950) — историк, источниковед, педагог. Участник Первой мировой и Гражданской войн. Старший научный сотрудник Института истории АН СССР (с 1936). Автор работ по социально-экономической истории России XV–XVII вв., о городских восстаниях XVII в. и внешней политике России XV в., учебников по истории СССР для средней и высшей школы.
См. рецензию К. В. Базилевича: Советская книга. 1947. № 3. С. 50–55.
См. рецензию Воронина: Вестник АН СССР. 1947. № 5. С. 124–128. См. биографическую справку о Н. Н. Воронине на с. 497–499 наст. изд.
Имеются в виду публикации Тихомирова, на которые он указывал в рецензии на книгу Лихачева: Малоизвестные летописные памятники XVI в. // Исторические записки. М., 1941. Т. 10. С. 84–94 («Повесть о поимании князя Андрея Ивановича Старицкого», «Краткие летописные записки эпохи Опричнины», «Летописный отрывок о постройке городов в Московском государстве» по рукописям из Синодального собрания, хранящегося в ГИМ); Из «Владимирского летописца» // Исторические записки. М., 1945. С. 278–300.
Защита докторской диссертации Лихачева на тему «Очерки по истории форм летописания XI–XVI вв.» состоялась в декабре 1947 г. на заседании Совета Института литературы (Пушкинского Дома) АН СССР; Лихачев был утвержден ВАК в ученой степени доктора филологических наук 17 апреля 1948 г. (см.: Вестник высшей школы. 1948. № 11. С. 64).
Друзин Валерий Павлович (1903–1980) — литературовед, литературный критик, поэт, педагог; в 1947–1957 гг. главный редактор литературного журнала «Звезда», назначен после выхода постановления Оргбюро ЦК ВКП(б) «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“» (август 1946); в 1957–1959 гг. заместитель главного редактора и член редколлегии «Литературной газеты», в 1959 г. заместитель председателя правления СП РСФСР. В 1960-х гг. возглавлял кафедру советской литературы в Литературном институте. Поборник жесткой партийной идеологической дисциплины.
В журнале «Звезда» рецензия на книгу Будовница «Русская публицистика XVI в.» не публиковалась.
Ежемесячный журнал «Славяне», орган Всеславянского комитета (с марта 1947 г. Славянского комитета СССР), выходил в Москве с 1942 г. Закрыт в мае 1958 г. решением ЦК КПСС, с 1959 г. вместо него при Институте славяноведения АН СССР издавался журнал «Советское славяноведение». В журнале «Славяне» рецензия на книгу Будовница не публиковалась.
Вознесенский Николай Алексеевич (1903–1950) — экономист, политический и государственный деятель; доктор экономических наук (1935), действительный член АН СССР по Отделению экономики и права (1943), лауреат Сталинской премии (1948). Член ЦК (1939–1949) и Политбюро ЦК ВКП(б) (1947–1949). В 1949 г. арестован по Ленинградскому делу и в 1950 г. расстрелян. Реабилитирован и восстановлен в партии (1954).
Жена Будовница (со 2 апреля 1928 г.) — Ирина Вениаминовна (урожд. Шехтер), работала в Издательстве АН СССР (ОР РГБ. Ф. 602. Карт. 6. Ед. хр. 55. Л. 1; Карт. 12. Ед. хр. 14. Л. 1). Была знакома с семьей Мандельштам, близкая подруга Е. К. Лившиц, второй жены поэта Б. К. Лившица.
В годы Великой Отечественной войны деятельность Литературного музея ИРЛИ была приостановлена, наиболее ценные коллекции эвакуированы, в экспозиционных залах находилась воинская часть. В 1944 г. была организована первая после снятия блокады выставка к 100-летней годовщине со дня смерти И. А. Крылова. Лихачев вспоминал об утрате многих музейных предметов в этот трагический период (см.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. I. С. 268, 280, 281). В числе военных хранителей музея были его директор М. М. Калаушин, хранители Е. П. Населенко, В. М. Глинка, Н. Н. Фонякова; уполномоченным от Президиума АН СССР был В. А. Мануйлов. Восстановление экспозиции началось в 1946 г. (о музее см. более подробно: Агамалян Л. Г. Литературный музей // Пушкинский Дом: Материалы к истории. 1905–2005 / РАН, ИРЛИ. СПб., 2005. С. 354–370).
Речь идет о замечаниях Будовница на монографию Лихачева «Русские летописи и их культурно-историческое значение» (1947). Книга, вышедшая в свет под общей редакцией Комиссии АН СССР по изучению научно-популярной литературы под председательством С. И. Вавилова, была подписана к печати 13 февраля 1947 г.
У Лихачева: «Средневековье — это эпоха сталкивающихся контрастов и единоборств», см.: Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение / АН СССР, Институт литературы (Пушкинский Дом). М.; Л., 1947. С. 7. (Научно-популярная серия.)
Шахматов Алексей Александрович (1864–1920) — языковед, историк литературы и русского летописания, приват-доцент Московского университета (с 1890), академик (1894), профессор Петербургского университета (с 1910), директор 1-го отделения Библиотеки Имп. АН (с 1899), председатель Отделения русского языка и словесности Петербургской АН (РАН) (1906–1920). Предложенный Шахматовым метод логически-смыслового анализа летописной записи Лихачев назвал «настоящим переворотом в изучении русской летописи» и подробно охарактеризовал его во введении, отметив некоторую «внеисторичность» метода. См.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 14–32 (Введение: Глава 2: История изучения летописи).
Мавродин Владимир Васильевич (1908–1987) — историк, ученик Б. Д. Грекова; доктор исторических наук (1940), декан исторического факультета ЛГУ, заведующий кафедрой истории СССР (1939–1971, с перерывами), заслуженный деятель науки РСФСР (1968). В монографии «Образование древнерусского государства» (Л., 1945) критический метод изучения летописей Шахматова назвал «гиперкритикой» и призвал «к защите источника от источниковедов» (С. 66–67).
Скорее всего, речь идет о главе 4-й «Историческая обстановка возникновения летописания», в которой, характеризуя княжение Ярослава Мудрого, Лихачев писал: «Русский князь блестяще парирует все попытки Константинополя лишить русских церковной самостоятельности и превратить русскую церковь в агентуру Империи. […] Ярославу удается высоко поднять международный авторитет Руси и […] заложить прочные основания русской политической и церковной самостоятельности, русской книжности, русского летописания, русской архитектуры и изобразительного искусства» (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 47–48).
«Киево-Печерский Патерик» — первый и наиболее известный из оригинальных русских патериков, в котором собраны рассказы об основании в середине XI в. Киево-Печерского монастыря и жития его первых подвижников. Сформирован в 1-й трети XIII в.; сохранилось порядка 200 списков патерика, наиболее ранний — 1406 г. В своей монографии Лихачев опирается на издание этого памятника древнерусской письменности под редакцией Д. И. Абрамовича (Киев, 1931).
Имеется в виду Печерский летописный свод, текст которого был реконструирован на основании новгородских летописей Шахматовым и назван им Начальным (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 95–97). Составление летописи началось при преподобном Никоне Печерском (ум. 1088), сподвижнике преподобного Антония Печерского (основателя монастыря), игумене Печерского монастыря в 1078–1088 гг. Лихачев считал его родоначальником нового жанра в древнерусской литературе — летописания с расположением материала по годовым статьям («от сотворения мира»), а не по княжениям (С. 82–93).
Монах Никон дважды отъезжал из Киева. В 1061 г. Никон вызвал неудовольствие князя Изяслава в связи с крещением в Печерском монастыре двух киевских вельмож Варлаама и Ефрема и бежал в Тьмутаракань, где основал монастырь и вскоре стал одним из наиболее авторитетных людей Тьмутараканского княжества. Оказавшись вновь ненадолго в Печерском монастыре, в 1073 г. Никон бежит в Тьмутаракань из-за выступления монастыря против княжеских раздоров и нарушения принципа старшинства двумя Ярославичами (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 83–84).
Речь идет о восстании в Киеве в 1068 г. Князья Изяслав, Всеволод и Святослав потерпели поражение от половцев, Изяслав и Всеволод бежали с поля боя в Киев, чем вызвали недовольство киевлян, которые собрались на вече и начали требовать от Изяслава раздачи оружия и коней для продолжения борьбы с половцами, но получили отказ от князя. Это стало причиной восстания. Изяслав был изгнан из Киева, а горожане освободили посаженного «в поруб» Всеслава Полоцкого, что приветствовалось монахами Печерского монастыря.
Князь Святополк воспринимал, по мнению Лихачева, составление в Печерском монастыре Начального летописного свода как политическое выступление против княжеской власти, поэтому игумен монастыря Иван, открыто обличавший князя, был арестован и сослан в Туров (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 94, 100).
Лихачев подробно охарактеризовал Киево-Печерский монастырь как центр русского просвещения и летописания 2-й половины XI в. (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 77–100), подчеркивая, что для монастыря «были обычными всякого рода выступления общественного характера» и особенно часто монастырь выступал на стороне «кыян», поскольку «большинство монахов […] принадлежало к верхам городского общества» (С. 80). Вероятно, эти положения вызвали критику Будовница.
Речь идет о Повести временных лет, вошедшей в московский летописный свод 1409 г., рукопись которого Н. М. Карамзин назвал «Троицкой». Троицкая летопись сгорела во время пожара Москвы 1812 г. вместе с библиотекой Общества истории и древностей российских и реконструирована М. Д. Приселковым (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 296–305, 437–438).
Речь идет о монографии Будовница «Русская публицистика XVI века», вышедшей под редакцией Б. Д. Грекова в 1947 г. (подписана к печати 21 октября 1946 г.).
Жидовствующие — разнородные реформаторские движения (ересь с точки зрения православной церкви) в Новгороде и Москве в XV — начале XVI в., основанные на смешении иудейства и христианства, каббалистики и астрологии. Отрицали многие догматы и обряды православной церкви (см.: Клибанов А. И. Реформационные движения в России. М., 1960; Алексеев А. И. Религиозные движения на Руси последней трети XIV — начала XVI в.: стригольники и жидовствующие. М., 2012 и др.).
Для «Истории русской литературы» Лихачев написал раздел «Движение „жидовствующих“ 70–90-х годов XV в.» (Т. 2. Ч. 1. С. 377–383), он видел в движении жидовствующих не столько ересь, сколько «движение вольнодумцев» (С. 377).
Вместо зачеркнутого: «возрождения».
Вписано Д. С. Лихачевым слева на полях: «Стригольникам жидовствующие сочувствовали, но это не значит, что жидов[ствующие] и стригольники одно и то же. В этом пункте стригольникам сочувствуем и мы с Вами».
Стригольничество — одна из первых русских ересей, получившая распространение в 1370-х гг. в Новгороде и Пскове и основанная на отрицании законности деятельности пастырей Церкви, собирающих непомерную мзду с живых и мертвых. Будовниц посвятил ересям стригольников и жидовствующих вторую главу своей книги (см.: Будовниц И. У. Русская публицистика. С. 43–65), где характеризовал их «как широкое реформаторское движение, в основных своих чертах напоминающее такие же движения той же поры в Западной Европе» (С. 64).
Вместо зачеркнутого: «ренессансом».
Зосима (ум. 1496) — архимандрит московского Симонова монастыря (1485–1490), митрополит Московский и всея Руси (1490–1494); церковный деятель и публицист. В 1492 г. составил пасхалию на «осьмую тысящу лет» (от сотворения мира), в предисловии к которой сформулировал мысль о Москве как «новом граде Константина», ставшую основой теории «Москва — третий Рим».
Иван III Васильевич (1440–1505) — великий князь Московский с 1462 г. Проявлял интерес к духовным спорам и оказывал покровительство некоторым сторонникам движения жидовствующих: его ближайшим сподвижником был Федор Курицын — один из наиболее авторитетных деятелей движения; новгородского протопопа Алексея перевел в Москву и сделал настоятелем Успенского собора; членом московского еретического кружка была сноха Ивана III молдаванка Елена Стефановна, мать внука и наследника Дмитрия (см.: Лурье Я. С. Иван III Васильевич // Словарь книжников и книжности Древней Руси / АН СССР, ИРЛИ; отв. ред. Д. С. Лихачев. Л., 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 369–371).
Иосиф Волоцкий (в миру Санин Иван; ум. 1515) — игумен основанного им Волоколамского монастыря, церковный деятель, публицист. Автор «Книги на новгородских еретиков» (= «Просветитель, или Обличение ереси жидовствующих»), дошедшей до нас в двух редакциях — краткой и пространной — и являющейся одним из главных источников сведений о жидовствующих (см.: Лурье Я. С. Иосиф Волоцкий // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 1. С. 434–439).
Геннадий (прозвище Гонзов; ум. 1505) — архимандрит московского Чудова монастыря, архиепископ Новгородский с 1484 г.; публицист, создатель первого полного библейского кодекса, автор посланий; один из главных обличителей ереси жидовствующих (см.: Лурье Я. С. Геннадий // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 1. С. 135–136).
Лихачев писал об этом в статье «К вопросу о теории русского государства в конце XV и в XVI в.» (Исторический журнал. 1944. № 7–8. С. 31–38).
См.: Будовниц И. У. Русская публицистика. С. 167–187 (гл. 6 «Москва — третий Рим»).
Филофей (1-я пол. XVI в.) — старец псковского Елеазарова монастыря, публицист, автор посланий. В Послании псковскому дьяку Михаилу Григорьевичу Мисюрю Мунехину на звездочетцев (1523 или 1524), написанном в связи с утверждениями немецкого врача и астролога Николая Булева первенства католического Рима в христианском мире, была сформулирована идея «Москва — третий Рим» о переходе опоры христианства к Русскому государству, так как ни первый Рим, ни второй (Царьград) не могли больше играть эту роль. В XVII в., особенно в правление Алексея Михайловича, теория получила широкое распространение и дальнейшее обоснование в публицистике и церковной литературе (см.: Гольдберг А. Л., Дмитриева Р. П. Филофей // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 2. С. 471–473). Будовниц писал о Филофее как писателе, четко сформулировавшем стройную теорию, куда вошли «идеи о всемирно-историческом значении Русской земли» (Будовниц И. У. Русская публицистика. С. 169–179).
Слова «уничтожают оттенки» подчеркнуты двумя чертами.
«Сказание о князьях Владимирских» — литературно-публицистический памятник XVI в., использовавшийся в борьбе за укрепление авторитета великокняжеской и царской власти. В его основе — легенды о происхождении русских великих князей от римского императора Августа и о приобретении Владимиром Мономахом царских регалий от византийского императора Константина Мономаха.
Никоновская летопись — памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из списков, принадлежавшему патриарху Московскому Никону (1605–1681). Тема дипломной работы Лихачева в ЛГУ: «Повести о патриархе Никоне» (научный руководитель — профессор Д. И. Абрамович).
Василий III Иванович (1479–1533) — великий князь Московский и всея Руси (с 1505), автор посланий. В одном из посланий сестре Елене Ивановне писал о соблюдении «греческого закона» в Западной Руси (1507).
Максим Грек (в миру Михаил Триволис; ок. 1470–1555/1556) — греческий писатель, публицист, переводчик. По запросу великого князя Василия III в 1516 г. приехал в Москву для перевода Толковой Псалтыри, в дальнейшем продолжал переводить и исправлять книги для богослужения. Канонизирован Русской православной церковью в лике преподобных.
Лихачев в дальнейшем напишет о нем как первом интеллигенте на Руси конца XV — начала XVI в.: «[…] человек итальянской и греческой образованности […] он подвергался гонениям, находился в заключении и был причислен к лику преподобных только после своей смерти. Своею жизнью на Руси он прочертил как бы путь многих и многих интеллигентов» (Лихачев Д. С. О русской интеллигенции // Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. СПб., 2006. Т. II. С. 386).
Вписано Д. С. Лихачевым слева на полях: «Там выяснено итальянское имя Максима Грека!»
См.: Denissoff É. Les Éditiones de Maxime le Grec // Revue des Études slaves. Paris, 1944. V. 21. F. 1–4. P. 112–120.
Статья греко-католического священника, доктора философии и теологии архимандрита Ильи Васильевича Денисова (1893–1971) «Издания Максима Грека», написанная в 1943 г. в Лувенне (Бельгия), посвящена сравнительному анализу состава и содержания двух русских дореволюционных изданий («Сочинения, изданные при Казанской духовной семинарии». Казань, 1859–1862; «Послушник Моисей: Соч. преподобного Максима Грека в русском переводе». Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1910). В небольшом предисловии к статье сообщалось о том, что автору удалось установить, что молодой гуманист, секретарь Дж.-Ф. Пико делла Мирандолы Мишель Триволис (Michel Trivolis), затем доминиканский монах, служивший в соборе Сан-Марко во Флоренции, и афонский монах Максим Триволис — это религиозный деятель, известный в России под именем Максим Грек. См. также его монографию о Максиме Греке с историографией и анализом сохранившихся источников о нем: Denissoff É. Maxime le Grec et L’ Occident: Contribution à l’histoire de la pensée religieuse et philosophique de Michel Trivolis. Paris, 1943.
Лихачев рецензию на книгу Будовница не написал. В журнале «Советская книга» была опубликована рецензия Н. К. Гудзия (1947. № 5. С. 43–47).
Официальными оппонентами на защите докторской диссертации Лихачева были Н. К. Гудзий, В. П. Адрианова-Перетц, М. О. Скрипиль, Б. А. Романов. См. также письмо 6 Лихачева Гудзию от декабря 1947 г. (с. 87 наст. изд.).
Скрипиль Михаил Осипович (1892–1957) — филолог, педагог; доктор филологических наук (1944). Ученик В. Н. Перетца. Старший научный сотрудник Отдела древнерусской литературы ИРЛИ (1938–1954), и. о. ученого секретаря ИРЛИ (1945–1954), заведующий Сектором фольклора (с 1954); преподаватель ЛГУ (с 1945, с 1946 — профессор).
Валк Сигизмунд Натанович (1887–1975) — историк, археограф, архивист, библиограф, педагог; доктор исторических наук (1936). Сотрудник Петроградского историко-революционного архива (1918–1926); старший научный сотрудник, заведующий сектором истории СССР Ленинградского отделения Института истории АН СССР (с 1936). Преподаватель ЛГУ (с 1923, с 1950 — профессор), МГИАИ (1943–1944).
См.: Лихачев Д. С. Русский посольский обычай // Исторические записки. 1946. № 18. С. 42–55.
Ларин Борис Александрович (1893–1964) — социолингвист, основоположник социальной диалектологии, лексикограф, переводчик с литовского, педагог; доктор филологических наук (1947), член-корреспондент АН УССР (1945), академик АН Литовской ССР (1949), заслуженный деятель науки РСФСР (1957). Окончил Киевский университет св. Владимира (1914), ученик В. Н. Перетца. Подготовил к публикации и прокомментировал три зарубежных источника изучения русского языка XVI–XVII вв. — «Грамматика Лудольфа» (1937), «Парижский словарь московитов 1586 г.» (1948), «Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса [1618–1619 гг.]» (подготовлен к печати в 1948, издан в 1959). Лихачев в студенческие годы под руководством Ларина изучал арго; вероятно, под влиянием этих занятий и на основе личных жизненных наблюдений в 1933 г. была написана одна из первых его научных работ «Черты первобытного примитивизма воровской речи» (см: Язык и мышление: Сб. М.; Л., 1935. Т. 3–4. С 47–100).
Филин Федот Петрович (1908–1982) — лингвист, диалектолог, педагог; доктор филологических наук (1947), член-корреспондент АН СССР (1962). В 1930–1940-е гг. последователь официально признанного в то время псевдонаучного учения о языке Н. Я. Марра. С 1931 г. сотрудник Института языка и мышления (Институт русского языка АН СССР). В годы Великой Отечественной войны участвовал в боях на Ленинградском фронте, демобилизовался в 1946 г. Заведующий сектором диалектологии Института русского языка (с 1946), заместитель директора института (1947–1950). В 1949–1950 гг. ученый секретарь Президиума АН СССР. В дальнейшем директор Института языкознания АН СССР (1964–1968), а затем Института русского языка АН СССР (с 1968).
Иссерлин Евгения Марковна (1906–1994) — лингвист, лексиколог, диалектолог, педагог; доктор филологических наук (1961). Внештатный сотрудник Института языка и мышления (с 1934), редактор «Словаря древнерусского языка» (с 1940), старший научный сотрудник словарного сектора Института русского языка АН СССР (с 1945), в 1949 г. в группе Словаря современного русского литературного языка. Затем до 1973 г. преподаватель (с 1962 г. профессор) Ленинградского филиала Московского полиграфического института.
Богородский Борис Леонидович (1896–1985) — лингвист; доктор филологических наук (1965). Сотрудник Института русского языка АН СССР (1940–1947), преподаватель (с 1965 г. профессор) ЛГПИ (с 1945).
См.: Лихачев Д. С. Слово о полку Игореве: историко-литературный очерк / Отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц. М.; Л., 1950. (Научно-популярная серия.)
Будовниц написал рецензию на это издание: Вопросы истории. 1951. № 5. С. 109–114.
См.: Повесть временных лет: в 2 ч. Ч. 1: Текст и перевод; Ч. 2: Приложения. Статьи и комментарии Д. С. Лихачева / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц; подгот. текста Д. С. Лихачева; перевод Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. М.; Л., 1955. (Литературные памятники.)
Здесь и далее в письмах Д. С. Лихачев склоняет фамилию Пашуто.
Пашуто Владимир Терентьевич (1918–1983) — историк, источниковед, педагог; доктор исторических наук, член-корреспондент АН СССР (1976). Окончил исторический факультет ЛГУ (1941), ученик Б. Д. Грекова. Сотрудник Института истории АН СССР (с 1948). Автор работ по источниковедению и внешней политике Древней и Средневековой Руси.
Речь идет о рецензии Пашуто на т. VII ТОДРЛ (М.; Л., 1949): Пашуто В. За марксистско-ленинскую историю литературы! // Вопросы истории. 1950. № 3. С. 114–120.
Имеется в виду научный журнал «Известия Отделения истории и философии», издававшийся АН СССР (с 1936).
Орлов Александр Сергеевич (1871–1947) — литературовед, педагог; академик АН СССР по Отделению общественных наук (история литературы) (с 1931). Преподаватель (с 1918 профессор) Московского университета (1906–1930); профессор ЛГУ и Ленинградского государственного историко-лингвистического института (с 1931). Заместитель директора ИРЛИ (с 1932), весной 1932 г. создал Отдел (Сектор) древнерусской литературы, который возглавлял до кончины.
Имеется в виду 2-е издание «Слова о полку Игореве», подготовленное А. С. Орловым (М.; Л., 1946; 1-е изд.: 1938).
Югов Алексей Кузьмич (1902–1979) — писатель, литературовед, переводчик; лауреат Государственной премии РСФСР им. А. М. Горького (1972). Врач по образованию, в 1930 г. оставил врачебную практику и всецело занялся писательским трудом, автор биографических книг о К. А. Тимирязеве и И. П. Павлове. Перевод «Слова», сделанный Юговым, в 1945 г. был опубликован отдельной книгой. В древнерусский текст первого издания, издаваемый параллельно с переводом, переводчик внес ряд исправлений, оговоренных в главах «Обоснование перевода» и «От переводчика». В приложении к переводу он опубликовал три своих исследования: «Историческое разыскание об авторе „Слова о полку Игореве“», «О „Золотом слове“», «Троянова земля или Боянова?» Издание сопровождали вступительные статьи А. С. Орлова и Б. Д. Грекова. Перевод вызвал возражения со стороны ученых и переводчиков. Так, Н. К. Гудзий в своей рецензии, отметив положительные стороны работы, подверг критике отдельные положения, в частности касающиеся истолкования им Дива как «Дикого половца», а не как мифологической птицы. Переиздания переводов Югова 1952 и 1953 гг. сопровождало вступление Лихачева, отметившего стремление Югова понять «Слово» как «поэму-ораторию». Югов вносил исправления в каждое последующее переиздание.
Творогов Леонид Алексеевич (1900–1978) — филолог, краевед, собиратель и хранитель древнерусских рукописей, научный сотрудник НИИ книговедения, затем ГПБ (1925–1928). В 1929 г. был арестован и осужден по «академическому делу» (реабилитирован в 1975 г.). С 1945 г. жил в Пскове, работал старшим научным сотрудником Псковского историко-художественного музея, заведующим его библиотекой, в 1947–1949 гг. создал при музее кабинет «Слова», а в 1953 г. — Древлехранилище, в котором собирал коллекцию рукописных, старопечатных и редких книг.
Так у Д. С. Лихачева.
См.: Лихачев Д. С. «Задонщина» // Литературная учеба. 1941. № 3. 87–100.
См.: Воинские повести Древней Руси / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М., 1949. (Литературные памятники.)
В. П. Адрианова-Перетц.
Имеется в виду Ирина Владимировна Лепко — историк, педагог. Окончила ЛГПИ; ученица профессора В. Н. Бернадского; защитила кандидатскую диссертацию на тему «Летописи о падении Новгорода». Автор статей «Поход Ивана III „миром“ в 1476 г.» (Уч. записки ЛГПИ. 1948. Т. LXXVIII: Кафедра истории СССР. С. 133–165) и «Социально-политическая борьба в Великом Новгороде в 1477–1478 гг. (По летописям)» (Уч. записки Вологодского пед. института. 1951. Т. IX: История. С. 3–57).
Речь идет о статье Будовница «Об исторических построениях М. Д. Приселкова» (Исторические записки. М., 1950. Т. 35. С. 199–231) — первой в отечественной историографии, специально посвященной Приселкову.
В 1948–1949 гг. Будовниц под предлогом поправки здоровья жил в Алма-Ате.
Греков Борис Дмитриевич (1882–1953) — историк, общественный деятель; член-корреспондент (с 1934), академик (с 1935) АН СССР, директор Института истории в Ленинграде (с 1936) и в Москве (с 1938); в 1946–1953 гг. академик-секретарь Отделения истории и философии АН СССР.
Книги переизданы не были.
Лурье Яков Соломонович (1921–1996) — филолог, историк культуры, педагог; доктор филологических наук (1962). В 1949 г., в период борьбы с космополитизмом, был уволен из Института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина и ЛГПИ и 4 года не имел постоянного места работы. 19 апреля 1950 г. у Лурье родился сын, и Лихачев пытался ему помочь. В 1953 г. Лурье был принят младшим научным сотрудником Музея религии и атеизма при содействии его директора В. Д. Бонч-Бруевича; в 1957 г. перешел на работу в Отдел древнерусской литературы ИРЛИ, в 1982 г. вынужденно вышел на пенсию из-за ареста его литературного секретаря А. Б. Рогинского, осужденного по надуманному обвинению (реабилитирован в 1992 г.), — впоследствии одного из создателей общества «Мемориал» и председателя его правления.
Лихачева Зинаида Александровна (урожд. Макарова; 1907–2001) — с 1935 г. жена Лихачева.
Так у И. У. Будовница.
В приложении даны подробные характеристики важнейших списков русских летописей (Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 425–479).
Сильвестр (Селивестр) (ум. 1123) — игумен Киевского Михайловского Выдубецкого монастыря (с 1115), епископ Переяславский (с 1118 или 1119).
См.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 169–172 (часть II «Повесть временных лет», глава 9 «Повесть временных лет и Сильвестр»). Лихачев полагал, что изменения летописи, сделанные Сильвестром, «коснулись лишь вопросов текущей политики» и «не внесли ничего нового в самую форму „Повести временных лет“ и не затронули ее большого патриотического замысла» (С. 171).
Киприан (ок. 1330–1406) — митрополит Киевский, Русский и Литовский (1375–1380), митрополит Малой Руси и Литвы (1380–1389), митрополит Киевский и всея Руси (с 1389); писатель, переводчик, книгописец. Почитается в Русской православной церкви в лике святителей. Лихачев писал о новизне и значительном идейном содержании Московского летописного свода Киприана (несохранившийся свод 1409 г., или так называемая Троицкая летопись), осветившего русскую историю «с точки зрения идеи единства Русской земли» (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 296–305). См. также комм. 12 к письму 3 Лихачева Будовницу (с. 26 наст. изд.).
Речь идет о статье Будовница «Идейное содержание „Слова о полку Игореве“».
Имеется в виду 8-й том ТОДРЛ (1950), посвященный 150-летию первого издания «Слова о полку Игореве».
Так у Д. С. Лихачева.
См.: Лихачев Д. С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве»: Сб. исследований и статей / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. С. 5–52; Лихачев Д. С. Устные истоки художественной системы «Слова о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве»: Сб. исследований и статей. С. 53–92; Лихачев Д. С. Слово о полку Игореве: Историко-литературный очерк / Отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц. М.; Л., 1950. (Научно-популярная серия.)
В связи со 150-летием первого издания «Слова» Будовниц написал статью «Идейное содержание „Слова о полку Игореве“» (1950) и рецензии на основные издания, вышедшие в юбилейном году (Вопросы истории. 1951. № 5. С. 109–114), в дальнейшем к проблематике «Слова» не обращался.
Сергей Лесной (наст. фам. и имя Парамонов Сергей Яковлевич; 1894–1967) — энтомолог, переводчик, издатель; доктор биологических наук. До 1941 г. сотрудник Зоологического музея АН Украины, продолжил работу в музее во время оккупации, в 1943 г. вместе с отступающей немецкой армией, сопровождая коллекции музея, выехал в Германию. С 1947 г. жил в Австралии. Автор работ по систематике двукрылых, изданных в СССР и Австралии, а также дилетантских работ по древнерусской литературе и истории.
См.: Лесной С. Слово о полку Игореве: (К 150-летию со дня опубликования): Исследование о «Слове о полку Игореве»: В 4 вып. Вып. 1: Тексты: 1) Точная копия изд. 1800 г. 2) Реставрированный по отношению к XII веку текст издания 1800 г. 3) Реконструированный первоначальный текст XII века. 4) Перевод на современный русский язык. 5) Пояснительные главы. Париж, 1950. 99 с.; Вып. 2: Принципы, определяющие верное понимание «Слова о полку Игореве». Париж, 1951. 224 с.; Вып. 3: Комментарии. Париж, 1951. 380 с.; Вып. 4: Персоналии: Лица и события, упоминаемые в «Слове». Париж, 1953. 522 с.
Заметка об этой работе, написанная Н. В. Шарлеманем (по-видимому, работавшим с С. Я. Парамоновым в Зоологическом музее в Киеве), была опубликована в ТОДРЛ (см.: Шарлемань Н. В. Сергей Парамонов о «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. XVI. С. 611–616). Несмотря на то что Сергей Лесной считал «Слово» памятником литературы XII в. и полемизировал с А. Мазоном, Шарлемань характеризовал исследования Сергея Лесного как «позорное явление в истории изучения „Слова о полку Игореве“, в полном смысле слова темное место в изучении великого памятника» (С. 616).
Мазон Андре (1881–1967) — французский филолог-славист, ученый секретарь Института живых восточных языков в Париже (1909–1914), профессор Страсбургского университета (1919–1923) и Коллеж де Франс (1924–1952), иностранный член АН СССР (с 1928), член Французской академии (с 1935), президент Института славяноведения в Париже (с 1937), член Академии надписей и изящной словесности (с 1941), один из основателей славистического журнала «Revue des études slaves». В статьях, печатавшихся с 1938 г. на страницах основанного им журнала и объединенных впоследствии в книгу «Le Slovo d’Igor» (1940), он доказывает, что «Слово» было создано в окружении А. И. Мусина-Пушкина (или им самим) в конце XVIII в. Он предлагал рассматривать «Слово» как подражание «Задонщине». Утверждал, что в «Слове» обнаруживаются «модернизмы», «художественные штампы», извлеченные из памятников литературы Нового времени. Источниками «Слова», помимо «Задонщины», Мазон считал некоторые из русских летописей, изданных уже к концу XVIII в., а также труды историков В. Н. Татищева и М. М. Щербатова. Согласно Мазону, целью создания «Слова» было желание откликнуться на завоевательную позицию Екатерины II в Причерноморье. Позднее Мазон называл авторами «Слова» Н. Н. Бантыша-Каменского и Иоиля Быковского.
Я. С. Лурье — специалист по истории эпохи Ивана IV Грозного; в 1942 г. защитил в Томском государственном университете кандидатскую диссертацию по истории русско-английских отношений в его правление. Вместе с Лихачевым подготовил книгу «Послания Ивана Грозного» (1951), на которую Будовниц написал рецензию (Лит. газета. 1952. 11 марта. С. 2).
См.: Лихачев Д. С. Иван Грозный — писатель // Послания Ивана Грозного / Подгот. текста Д. С. Лихачева и Я. С. Лурье; пер. и коммент. Я. С. Лурье; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1951. С. 452–467 (Литературные памятники). Эта книга, «политически вредная», стала поводом для ожесточенной критики и так называемых проработок начала 1950-х гг. Лихачев и Лурье были обвинены в «антипатриотическом восхищении перед английской дипломатией XVI в.» и в сочувствии «изменнику Родины — князю Андрею Курбскому» (обвинения И. П. Лапицкого, М. О. Скрипиля и др.) (см.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. С. 316–320; Дружинин П. Пушкинский Дом под огнем большевистской критики // Новое литературное обозрение. 2011. № 4. С. 202–213). См. также письма Лихачева Гудзию и Кудрявцеву (с. 88–89, 203 наст. изд.).
Радовский Моисей Израилевич (1903–1964) — историк науки и техники. Научный сотрудник Института истории науки и техники (1931–1938); ученый секретарь Комиссии по истории физико-математических и технических наук АН СССР (1942–1953), научный сотрудник Ленинградского отделения Института истории естествознания и техники АН СССР (с 1945), ученый секретарь серии «Литературные памятники» (1951–1954).
«Исторические записки» — непериодический сборник, издававшийся с 1937 по 1972 г. Институтом истории АН СССР (с 1968 — Институт истории СССР). Ответственный редактор в 1938–1953 гг. — Б. Д. Греков. Всего вышло 89 т. Сборник возобновлен в 1995 г.
В «Исторических записках» в 1948 г. была напечатана статья Лурье «Новые данные о посольстве Сугорского и Арцыбашева в 1576 г.» (Т. 27. С. 291–300), в дальнейшем его работы в этом издании не публиковались. См. библиографию трудов Лурье в кн.: Лурье Я. С. Россия древняя и Россия новая: Избранное. СПб., 1997. С. 383–404.
В. П. Адрианова-Перетц была заместителем директора ИРЛИ с 10 ноября 1950 г. по 8 июня 1951 г.
Бельчиков Николай Федорович (1890–1979) — литературовед, археограф, источниковед, педагог; доктор филологических наук (1938), заслуженный деятель науки РСФСР (1947), член-корреспондент АН СССР по Отделению литературы и языка (1953). Ученый секретарь Отделения литературы и языка (1946–1948); сотрудник ИРЛИ (1930–1937, 1946, 1949–1955), его директор с 8 марта 1949 г. (утвержден в должности постановлением Секретариата ЦК ВКП(б) от 3 июня 1948 г.) по 21 апреля 1955 г.; сотрудник ИМЛИ (с 1955). Главный редактор «Истории русской литературы» (тт. 1–10, 1941–1956), член редколлегий журнала «Известия АН СССР. ОЛЯ», серии «Литературное наследство» (1950–1954) и Полного собрания сочинений А. П. Чехова (1974–1979).
Евгеньева Анастасия Петровна (1899–1985) — лингвист, основатель лингвофольклористики, педагог; доктор филологических наук (1950). Автор статей о языке «Слова о полку Игореве». 23 ноября 1950 г. защитила докторскую диссертацию на тему «Очерки по языку устной русской поэзии XVII–XIX вв.» в Институте русского языка АН СССР.
8 и 9 декабря 1950 г. в большом конференц-зале ИРЛИ состоялась научная сессия Отделения литературы и языка и ИРЛИ, посвященная юбилею «Слова». В заседаниях участвовали академики В. В. Виноградов, Н. С. Державин, И. Ю. Крачковский, И. И. Мещанинов, В. В. Струве, И. И. Толстой, В. Ф. Шишмарев, члены-корреспонденты АН СССР В. П. Адрианова-Перетц, Е. С. Истрина, Д. И. Абрамович, М. П. Алексеев, Н. К. Пиксанов и др., гости из Москвы, Ярославля, Новосибирска. В числе выступающих были В. В. Виноградов, Д. С. Лихачев, В. П. Адрианова-Перетц, И. П. Еремин. В Литературном музее ИРЛИ была открыта выставка, посвященная «Слову» (см.: Дмитриев Л. А. Юбилей первого издания «Слова о полку Игореве» (1800–1950 гг.) // ТОДРЛ. Т. VIII. С. 416–418).
Белецкий Александр Иванович (1884–1961) — литературовед; академик АН УССР (1939) и АН СССР по Отделению литературы и языка (1958).
Булаховский Леонид Арсеньевич (Лейзер Аронович) (1888–1961) — лингвист, педагог; академик АН УССР (1939), член-корреспондент АН СССР. Директор Института языкознания им. А. А. Потебни АН УССР (с 1944). На заседании 8 декабря 1950 г. был прочитан его доклад «Язык „Слова о полку Игореве“».
Торжественное заседание АН СССР, ССП СССР и Комитета по делам искусств при Совете Министров СССР, посвященное юбилею «Слова», состоялось 11 декабря 1950 г. Заседание открыл президент АН СССР С. И. Вавилов, с докладами выступили И. А. Новиков, В. П. Адрианова-Перетц (доклад «„Слово о полку Игореве“ и русская народная поэзия»), С. Вургун. В Центральном доме литераторов 13 декабря ССП СССР провел юбилейный вечер, на котором был заслушан доклад профессора и переводчика Л. И. Тимофеева, а Н. А. Заболоцкий, В. К. Звягинцева, И. А. Новиков, А. И. Югов и др. читали отрывки из своих переводов «Слова» на современный русский язык. Н. К. Гудзий на юбилейных мероприятиях не выступал (см.: ТОДРЛ. Т. VIII. С. 415–416).
Речь идет о 4-м, переработанном, издании учебника для высших учебных заведений Гудзия «История древней русской литературы», вышедшем осенью 1950 г.
Гудзий ссылался на подготовленный А. Н. Насоновым т. 1 «Псковских летописей» (М.; Л., 1941) (см.: Гудзий Н. К. История древней русской литературы. 4-е изд., перераб. М., 1950. С. 276).
См. биографическую справку о Насонове на с. 166–167 наст. изд.
См.: Гудзий Н. К. История древней русской литературы. С. 260.
Лихачев вслед за Шахматовым относил этот несохранившийся летописный свод к 1430-м годам (см.: Лихачев Д. С. Русские летописи. С. 312–313).
«Валаамская беседа» («Месяца сентября в 11 день пренесение мощей преподобных отец наших Сергия и Германа, Валамского монастыря началников… Беседа и видение преподобных отец наших, игуменов Сергия и Германа, Валамского монастыря началников…») — памятник русской публицистики XVI в., посвященный церковному и монастырскому землевладению.
См.: Смирнов И. И. «Беседа валаамских чудотворцев» и ее место в русской публицистике XVI в. // Исторические записки. М., 1945. Т. 15. С. 247–261.
Смирнов Иван Иванович (1909–1965) — историк, педагог; доктор исторических наук (1947), лауреат Сталинской премии 2-й степени (1949). Преподаватель ЛГУ (1936–1941, с 1947), специалист по аграрной истории России.
Речь идет о монографии Будовница «Русская публицистика».
Будовниц посылал Лихачеву свое письмо В. Т. Пашуто от 5 июня 1951 г. (ОР РГБ. Ф. 602. Карт. 6. Ед. хр. 33) с замечаниями на статью Пашуто «Шахматов — буржуазный источниковед» (см.: Вопросы истории. 1952. № 2. С. 47–73).
Письмо Ф. Энгельса Конраду Шмидту (1863–1932), немецкому социал-демократу, экономисту, журналисту, от 29 июня 1891 г.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. М., 1940. Т. 28: Письма 1888–1891. С. 327–329.
Лихачев имеет в виду высказывания Ленина о пролетарской культуре из его «Речи на III Всероссийском съезде РКСМ 2 октября 1920 г.» («[…] только точным знанием культуры, созданной всем развитием человечества, только переработкой ее можно строить пролетарскую культуру […] Пролетарская культура не является выскочившей неизвестно откуда, не является выдумкой людей, которые называют себя специалистами по пролетарской культуре. Это все сплошной вздор. Пролетарская культура должна явиться закономерным развитием тех запасов знания, которые человечество выработало под гнетом капиталистического общества, помещичьего общества, чиновничьего общества»): Ленин В. И. Соч. 2-е изд., испр. и доп. М.; Л., 1928. Т. 25: 1920. С. 384–397.
Скорее всего, речь идет о словах Ленина: «В затхлую атмосферу интеллигентского политиканства врывается струя свежего воздуха с улицы» из статьи «Выборная кампания социал-демократии в Петербурге» (Ленин В. И. Соч. Т. 10: 1906–1907. С. 289–295).
Менделеев Дмитрий Иванович (1834–1907) — химик, профессор Петербургского университета; член-корреспондент Петербургской АН.
Покровский Михаил Николаевич (1868–1932) — историк-марксист, общественный и политический деятель; академик Белорусской АН (с 1928), академик АН СССР (с 1929). Глава так называемой исторической «школы Покровского», декларировавшей радикальное переосмысление русской истории на основании «марксистского» анализа.
Далее зачеркнуто: Молотов.
В статье «Относительно марксизма в языкознании» И. В. Сталин писал: «У нас были одно время „марксисты“, которые утверждали, что железные дороги, оставшиеся в нашей стране после Октябрьского переворота, являются буржуазными, что не пристало нам, марксистам, пользоваться ими, что нужно их срыть и построить новые, „пролетарские“ дороги» (Правда. 1950. 20 июня. № 171 (11643). С. 3).
Установить, о какой студентке и о какой статье идет речь, не удалось.
Речь идет о статье Будовница «„Изборник“ Святослава 1076 г. и „Поучение“ Владимира Мономаха и их место в истории русской общественной мысли» (ТОДРЛ. Т. X. С. 44–75).
«Исторический архив» — непериодический сборник, издававшийся Институтом истории АН СССР в 1936–1954 г. под редакцией Б. Д. Грекова. В 1953 г. были изданы тт. 8 и 9, в 1954 г. — т. 10 (последний). С 1955 г. начал выходить одноименный журнал при участии Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС и ГАУ МВД; главный редактор В. И. Шунков (до 1960). Журнал в начале 1960-х гг. был закрыт из-за малотиражности, возобновлен в 1992 г.
Имеется в виду 2-я книга монографии Б. Д. Грекова «Крестьяне на Руси с древнейших времен до XVII века», вышедшая в Издательстве АН СССР в 1954 г. (1-я кн. — 1952).
См. биографическую справку о Черепнине на с. 618 наст. изд.
См. биографическую справку о Шункове на с. 524 наст. изд.
«Изборник» Святослава 1076 г. — третья по древности дошедшая до нас восточнославянская датированная рукопись — после Остромирова Евангелия 1056–1057 гг. и «Изборника» Святослава 1073 г. Составлена во время правления великого князя киевского (1073–1076) Святослава Ярославича (1027–1076). Рукопись в XVIII в. принадлежала историку М. М. Щербатову, затем находилась в собрании рукописей Эрмитажа, с 1852 г. — в Имп. ПБ (в настоящее время РНБ). Справка Будовница об этом документе в его фонде (ОР РГБ. Ф. 602) не сохранилась.
«Поучение» — памятник древнерусской литературы XII в., первая светская проповедь, написанная великим князем Киевским (1113–1125) Владимиром Всеволодовичем Мономахом (в крещении Василием; 1053–1125). «Поучение» дошло до нас в составе Лаврентьевской летописи 1377 г. под 1096 г. (хранится в РНБ).
В фонде Будовница сохранился вариант статьи, озаглавленный «Теория социального компромисса».
О переводе Сектора древнерусской литературы в Москву и о присоединении его к Археографической комиссии Лихачев задумался, по-видимому, в 1951 г.; в письме Будовницу от 28 октября 1951 г. он писал: «Ведь нам гораздо более естественно быть в Ин[ституте] истории, чем в Пушк[инском] Доме, где мне, напр[имер], приходится руководить 1 аспирантом по Маяковскому, другим — по К. Симонову и редактировать собр[ание] соч[инений] Белинского!» (Л. 28). В письме изложен еще один из неосуществленных проектов перевода Сектора древнерусской литературы в Москву. См. также письмо 8 Лихачева Гудзию от 5 февраля 1952 г. (с. 89–90 наст. изд.) и письмо 1 Лихачева Благому от 24 января 1954 г. (с. 309 наст. изд.).
Д. С. Лихачев, В. П. Адрианова-Перетц, В. И. Малышев, М. О. Скрипиль.
Так у Д. С. Лихачева.
Хождение за три моря Афанасия Никитина. 1466–1472 / Под ред. Б. Д. Грекова и В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1948. (Литературные памятники.)
Масленникова Наталья Николаевна (1927–2010) — историк, палеограф, педагог; доктор исторических наук. Ученица Лихачева, под руководством которого в 1955 г. защитила кандидатскую диссертацию. Сотрудник РО ГПБ, с 1954 г. преподаватель (в 1978–2004 заведующая) кафедры истории Ленинградского государственного института культуры. Автор работ по истории средневекового Пскова.
В т. VIII ТОДРЛ (1951) были опубликованы статьи И. У. Будовница «Памятник ранней дворянской публицистики (Моление Даниила Заточника)» (С. 138–157), Н. Н. Масленниковой «Идеологическая борьба в псковской литературе в период образования Русского централизованного государства» (С. 187–217), М. Н. Тихомирова «Где и когда было написано „Слово о погибели Русской земли“» (С. 235–244).
Малышев Владимир Иванович (1910–1976) — литературовед, археограф, исследователь древнерусской литературы; доктор филологических наук (1968), заслуженный деятель науки РСФСР (1972). В годы Великой Отечественной войны воевал на Ленинградском и др. фронтах, демобилизовался в феврале 1946 г. Со 2 июля 1946 г. младший научный сотрудник, ученый секретарь Сектора древнерусской литературы ИРЛИ, с 29 марта 1959 г. старший научный сотрудник (до 3 декабря 1970). Организатор археографических экспедиций для разыскания рукописей и старопечатных книг; инициатор создания в 1949 г. и ученый хранитель Древлехранилища ИРЛИ, которому в 1976 г. присвоено его имя.
Зимин Александр Александрович (1920–1980) — историк, археограф, педагог; доктор исторических наук (1959). Научный сотрудник Института истории АН ССР (с 1947); преподаватель Московского государственного историко-архивного института (1947–1973); создатель научной школы. Автор многочисленных работ по проблемам социально-политической истории России с XI по XVIII в., специалист по истории общественной мысли, вопросам историографии и источниковедения.
Так у Д. С. Лихачева.
Робинсон Андрей Николаевич (1917–1993) — филолог-медиевист, славист; доктор филологических наук (1965). Работал в Москве в системе АН СССР. С 1948 г. сотрудник ИМЛИ, в 1968–1985 гг. заведующий группой древнерусской литературы (в 1986–1988 — сектором). В декабре 1954 — декабре 1955 г. сотрудник сектора древнерусской литературы ИРЛИ. Внес значительный вклад в изучение «Слова»: большая часть его работ посвящена проблемам литературно-исторической типологии, сопоставлению древнерусской литературы Киевского периода, в частности «Слова», с современными ей западноевропейскими литературами и эпосом Востока.
Державина Ольга Александровна (1901–1985) — литературовед, историк литературы, педагог; доктор филологических наук (1958). Ученица Н. П. Сидорова. Преподаватель МГПИ, Литературного института. Сотрудник группы (сектора) древнерусской литературы (отдела древнеславянских культур) ИМЛИ (с 1956).
Пушкарев Лев Никитович (Никитич) (1918–2019) — историк, источниковед, археограф; доктор исторических наук (1970). Сотрудник Института истории СССР АН СССР. Автор более 500 научных работ, в том числе монографии «Классификация русских письменных источников по отечественной истории» (1975).
Кузьмина Вера Дмитриевна (1908–1968) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1956). Сотрудник группы древнерусской литературы ИМЛИ (с 1955; заведующая с 1965).
В. И. Малышев.
См. письмо 13 от 8 февраля 1953 г. (с. 47–49 наст. изд.).
Бакланова Наталия Аполлинарьевна (1891–1977) — историк; кандидат филологических наук (1943); в 1930 г. арестована по «академическому делу» и сослана на 3 года в Котлас. Заведующая ОР ИМЛИ (1941–1949), затем сотрудница группы древнерусской литературы ИМЛИ (см.: Мельников А. В. Бакланова Наталия Аполлинарьевна // Московская энциклопедия. М., 2007. Т. 1: Лица Москвы. Кн. 1. С. 117–118).
23–26 апреля 1955 г. в ИРЛИ проходило II Всесоюзное совещание по вопросам изучения древнерусской литературы. В нем приняли участие выше 150 человек (литературоведы, историки, лингвисты, искусствоведы, сотрудники рукописных отделов научных библиотек). Состоялось 6 заседаний, на которых было прочитано 14 докладов и 6 сообщений. См.: ТОДРЛ. Т. XII. С. 647–650; Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1955. Т. 14, вып. 5. С. 480–484.
А. Н. Насонов сделал доклад «Материалы по летописанию в хранилищах Москвы».
Бертельс Евгений Эдуардович (1890–1957) — востоковед, переводчик, педагог; член-корреспондент АН СССР по Отделению общественных наук (иранистика) (1939), член-корреспондент Иранской АН (1944), Туркменской АН (1951), Арабской АН в Дамаске (1955). На совещании Бертельс сделал доклад «О работе над текстами классических авторов Ближнего Востока».
Жирмунский Виктор Максимович (1891–1971) — лингвист, литературовед, основатель школы германистики, поэт, педагог; доктор филологических наук (1924), академик АН СССР (1966). Преподаватель Петроградского университета (с 1924 — ЛГУ) (1915–1917, 1919–1949, с 1956 — профессор кафедры германской филологии). В 1924 г. Лихачев посещал занятия Жирмунского по английской поэзии XIX в. Сотрудник ИРЛИ, заведующий Отделом западных литератур (1934–1950); заведующий сектором индоевропейских языков Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР (с 1957). Трижды арестовывался (1933, 1935, 1941), в 1949 г. в период борьбы с космополитизмом был уволен из ЛГУ. Член редколлегии серии «Литературные памятники». На совещании 1955 г. Жирмунский сделал доклад «Из опыта текстологического изучения средневековой немецкой литературы».
Смирнов Александр Александрович (1883–1962) — литературовед, литературный критик, переводчик, театровед, шекспировед, педагог, шахматист; доктор филологических наук (1937). Преподаватель Петроградского университета (затем ЛГУ) (1910–1916; 1922–1958; с 1934 — профессор). В период учебы в ЛГУ Лихачев занимался у Смирнова старофранцузскими текстами. На совещании Смирнов сделал доклад «О текстологии Шекспира».
Алпатов Михаил Владимирович (1902–1986) — искусствовед, мемуарист, педагог; доктор искусствоведения (1940); действительный член Академии художеств СССР (1954); заслуженный деятель искусств РСФСР (1958); лауреат Государственной премии СССР (1974). Преподаватель Московского художественного института им. И. В. Сурикова (с 1943). Автор работ по истории русского и зарубежного искусства.
На совещании М. В. Алпатов сделал доклад «Изучение художественных образов древнерусского государства».
М. Н. Тихомиров участия в совещании не принимал. См. также комм. 2 к письму 19 Лихачева Тихомирову от 10 апреля 1955 г. (с. 149 наст. изд.).
См.: Лихачев Д. С. Некоторые новые принципы в методике текстологических исследований древнерусских литературных памятников // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1955. Т. 14, вып. 5. С. 403–419.
См.: Лихачев Д. С. Изображение людей в житийной литературе конца XIV–XV века // ТОДРЛ. Т. 12. С. 105–115.
Непериодический сборник «Исторические записки» в журнал преобразован не был.
Копреева Татьяна Николаевна (1917–1988) — историк книги, библиограф; кандидат исторических наук (1952). Сотрудница ГПБ (1951–1982), заведующая Отделом редких книг (1957–1969). Статья Копреевой о дипломате, главе Посольского приказа в царствование Алексея Михайловича боярине Афанасии Лаврентьевиче Ордине-Нащокине (1605–1680) в «Исторических записках» опубликована не была.
Скорее всего, речь идет о статье Будовница «К вопросу о крещении Руси», написанной на летописном материале: Вопросы истории религии и атеизма: Сб. статей / Ин-т истории АН СССР. М., 1955. С. 402–434.
Так у Д. С. Лихачева.
См. поздравительную телеграмму 21 Будовница Лихачеву от 28 ноября 1956 г.
Имеется в виду книга: Будовниц И. У. Словарь русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII в. / АН СССР, ОЛЯ, Советск. комитет славистов; отв. ред. Д. С. Лихачев. М., 1962. Словарь был сдан в набор 2 янв. 1962 г., подписан к печати 19 апр. 1962 г.
Речь идет о статье Малышева «Необходим словарь-справочник по древнерусской литературе», в которой он писал о проблемах изучения древнерусской литературы и о необходимости издать новый справочник по древнерусской письменности на основе картотеки Библиотеки АН СССР, составленной академиком Петербургской АН, доктором церковной истории, литературоведом, библиографом Н. К. Никольским, и картотеки «Толковая библиография по древнерусской литературе», составлявшейся в ИРЛИ, однако почему-то при этом предлагал заняться составлением справочника сотрудникам сектора древнерусской литературы ИМЛИ (Литература и жизнь. М., 1959. № 69 (185). 10 июня. С. 2).
См. также отклики на статью Малышева: Морозов А. Назревшая необходимость // Литература и жизнь. 1959. 28 июня. № 77 (193). С. 2; Виноградов В. Словари, которые очень нужны // Литература и жизнь. 1959. 29 июля. № 90 (206). С. 2); [Без автора.] Словарь-справочник по древнерусской литературе // Русские новости. Париж, 1959. 10 июля. № 736. С. 4; [Без автора.] Изучение древнерусской литературы // Там же. 19 сент. № 746. С. 4 и др.
Казакова Наталия Александровна (1915–1984) — историк, текстолог, педагог; доктор исторических наук (1964). Преподаватель ЛГУ (с 1945), сотрудница Ленинградского отделения Института истории АН ССР (1946–1948, с 1960), Музея истории религии и атеизма (1952–1953), Сектора древнерусской литературы ИРЛИ (1956–1960). Под руководством С. Н. Валка приняла участие в издании «Грамот Великого Новгорода и Пскова» (1949), в соавторстве с Я. С. Лурье написала монографию «Антифеодальные еретические движения на Руси XIV — начала XVI вв.» (1955). Муж был репрессирован, и она одна воспитывала дочь.
Предположительно, имеются в виду историк, специалист по экономической истории России начала XX в., бывший директор Института истории СССР (1953–1959), ответственный редактор сборника «Исторические записки» Аркадий Лаврович Сидоров (1900–1966) и его жена Галина Владимировна (урожд. Лебедева).
Письмо не сохранилось. Как следует из содержания настоящего письма и дальнейшей переписки, Лихачев предложил Будовницу на основе материалов, собранных им для «Словаря русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII века», заняться составлением сводного каталога фондов, в состав которых войдут древнерусские рукописи, — «Каталог фондов древнеславянских рукописей». Проблема подготовки сводного печатного каталога славянских рукописей поднималась Е. Э. Гранстрем на IV Международном съезде славистов (Москва, 1–10 сентября 1958 г.). При этом подчеркивалась важность не только описания самих рукописей, но и составления библиографического справочника собраний и их каталогов (см.: IV Международный съезд славистов: Материалы дискуссии. М., 1962. Т. 1: Проблемы славянского литературоведения, фольклористики и стилистики. С. 312–313). Будовниц не успел заняться подготовкой предложенного справочника, и эта идея, по-видимому, в дальнейшем не была никем реализована.
С 1960 г. подготовкой сводного каталога рукописных книг, хранящихся в СССР, занималась Археографическая комиссия Отделения истории АН СССР по инициативе ее председателя М. Н. Тихомирова. Был составлен «Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хранящихся в СССР» (сост. Н. Б. Шеломанова, см.: Археографический ежегодник за 1965 г., посвящ. памяти акад. М. Н. Тихомирова. М., 1966. С. 117–272), разработана методика описания памятников (см.: Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для «Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР». М., 1976). В результате нескольких десятилетий подготовки был издан «Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР: XI–XIII вв.» (редакция славяно-русской серии каталога: С. О. Шмидт (гл. редактор), Л. П. Жуковская (зам. гл. редактора), Н. Н. Покровский (зам. гл. редактора) и др.; редколлегия книги: Л. П. Жуковская (отв. редактор), Н. Б. Тихомиров, Н. Б. Шеломанова. М., 1984). Позже был издан «Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1» (РАН, Ин-т славяноведения, Археографическая комиссия; гл. ред. С. О. Шмидт, отв. ред. А. А. Турилов. М., 2002; издание не завершено). См. также письмо 36 Лихачева Шмидту от 23 декабря 1975 г. (с. 280–282 наст. изд.).
Копанев Александр Ильич (1915–1990) — историк, археограф, педагог, экскурсовод в музеях Петродворца; доктор исторических наук (1974). Ученик И. И. Смирнова. Участник обороны Ленинграда, попал в немецкий плен и оказался в концлагере (до 1945). Научный сотрудник, затем заведующий Отделом рукописной и редкой книги БАН; организатор археологических экспедиций БАН (1959–1969); сотрудник Ленинградского отделения Института истории АН СССР (1969–1982). Автор работ о крестьянстве Русского Севера XVI–XVII вв.
Имеются в виду «Словарь русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII века» (1962) и монография «Монастыри на Руси и борьба с ними крестьян в XIV–XVI вв.», вышедшая в свет посмертно, в 1966 г.
Так у И. У. Будовница.
Так у И. У. Будовница.
Повтор у И. У. Будовница.
Бегунов Юрий Константинович (1932–2014) — филолог, славист, библиограф, источниковед; доктор филологических наук (1983). Член СП СССР, Русского исторического общества. Сотрудник Сектора древнерусской литературы ИРЛИ (1958–1974) и Сектора новой русской литературы (1974–1996). В 1960 г. защитил кандидатскую диссертацию «Слово о погибели Русской земли», участник археографических экспедиций на Русский Север. В 1960-е гг. Бегунов занимался проблемами составления сводного каталога фондов, хранящих древнерусские памятники письменности, и методикой их описания; см. его статью «Основные задачи составления описания описаний собраний славяно-русских рукописей» (ТОДРЛ. Т. XX. С. 288–302).
См.: Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения / Под общ. ред. Н. К. Гудзия; вступ. ст. В. Е. Гусева; подгот. текста и комм. Н. К. Гудзия и др. М., 1960.
Ботвинник Дорина Назарьевна (1901 —?) — редактор Издательства АН СССР.
Погодин Михаил Петрович (1800–1875) — историк, журналист, писатель, академик Имп. АН, профессор Московского университета, один из идеологов славянофильства. Собрал значительную коллекцию предметов старины, старопечатных книг, рукописей («Древлехранилище»), в 1852 г. приобретенную императором Николаем I для государства. Более 2000 рукописей XI–XIX вв. были переданы в Имп. ПБ, где и хранятся до сих пор (ОР РНБ. Ф. 588. Оп. 2). В собрание входят славянские и древнерусские рукописные библейские книги, кормчие, служебники, сборники житий, летописи, хронографы, собрания законов, родословные и разрядные книги и др. С 1988 г. ГПБ (РНБ) издает каталог «Рукописные книги собрания М. П. Погодина» (Вып. 1–7, 1988–2020), куда вошли описания половины коллекции. О Погодинском собрании см.: Каталог личных архивных фондов отечественных историков. М., 2007. Вып. 2: Первая половина XIX века / Сост.: Т. В. Медведева, М. П. Мироненко; отв. ред. С. О. Шмидт. С. 456–458) и др.
Уваров Алексей Сергеевич, граф (1825–1884) — археолог, один из основателей Исторического музея в Москве. Собрание рукописных памятников XIII–XIX вв. Уварова («Порецкий музеум») согласно его завещанию поступило в 1917 г. из имения Поречье в Государственный исторический музей и состоит из свыше 2400 единиц хранения, в том числе духовных грамот, псалтырей, летописей, летописцев, хронографов, патериков, житий святых, книг сошного письма, разрядных книг и др. на древнерусском и славянских языках. Описание Уваровского собрания было составлено архимандритом Леонидом (см.: Систематическое описание славяно-российских рукописей собрания графа А. С. Уварова. М., 1893. Т. 1–4).
Синодальное собрание славянских рукописей (бывшая Патриаршая библиотека) в 1920 г. было передано по постановлению Наркомпроса в Государственный Исторический музей, где хранится по настоящее время. Патриаршая библиотека начала собираться с середины XVI в. Собрание состоит из трех отделов — фонда славянских рукописей, собраний московских монастырей и фонда греческих рукописей — всего 1172 единицы хранения, в том числе «Изборник» Святослава (1073), «Ефремовская кормчая» (XII в.), Мстиславово евангелие (до 1117), Псковский апостол (1307), 1-я Новгородская летопись (XIII — 1-я пол. XIV в.) и 4-я Новгородская летопись (1544) и др. Описанием собрания занимались А. Х. Востоков, М. Н. Сперанский, Н. П. Попов, В. М. Ундольский, А. Е. Викторов, М. Н. Тихомиров и др.
Зилитинкевич Вера Сергеевна (род. 1959) — дочь Л. Д. Лихачевой, профессор Манчестерского университета, русист. В эмиграции с 1982 г. Научные труды публикует под именем Вера Тольц.
В. В. Виноградов. См. биографическую справку о Виноградове на с. 441–442 наст. изд.
Речь идет о «Словаре русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII в.» Будовница.
Эдиционно-текстологическая комиссия Международного комитета славистов была создана в 1958 г. на IV Международном съезде славистов под председательством академика Польской АН Конрада Гурского; заместители председателя — Лихачев и Збигнев Голиньский (Польша). Работала до 1978 г., заседания проходили ежегодно в Варшаве, дважды в Москве и др. городах. По отзыву Лихачева, заседания комиссии «в значительной степени способствовали переходу текстологии из практической дисциплины, ставящей себе целью чисто эдиционные задачи, к науке, изучающей текст и историю текста отдельных произведений» (Лихачев Д. С. Работа Международной эдиционно-текстологической комиссии (1958–1978) // Лебедева Е. Д. Текстология: Труды Международной эдиционно-текстологической комиссии при Международном комитете славистов: Указатель докладов и публикаций 1958–1978 / АН СССР, Ин-т научн. информации по общественным наукам. М., 1980. С. 12).
Заседания комиссии, упоминаемые в письме, проходили 26–28 сентября 1962 г. в Варшаве. На заседаниях выступили: А. М. Ушаков (с сообщением о проведении текстологической конференции в Москве 30–31 мая 1962 г.), Д. С. Лихачев («Основные принципы текстологического исследования древнерусских памятников»), К. Выка («О понятии текста»), К. Гурский («Принципы разработки критического аппарата к изданиям произведений Мицкевича»). Было принято решение о разработке «Инструкции для составления каталогов древних славянских рукописей» (опубл.: Slavia. Praha, 1963. Roč. 32. № 2. S. 240–249).
См. также письма 3, 4 Лихачева Борковскому от 18 ноября и 5 декабря 1960 г. (с. 465–469 наст. изд.).
Мареш Франтишек Вацлав (Вячеслав Францевич) (1922–1994) — чешский славист, этимолог, топограф. В 1950-е гг. работал в Славянском институте Чехословацкой АН. В 1956 г. по идеологическим соображениям не смог подтвердить докторскую степень, но получил ученую степень кандидата филологических наук. Эмигрировал в Австрию, профессор славистики Венского университета (1968–1993). Автор работ по истории развития славянских языков и их классификации, подготовил общую для всех стран и хранилищ инструкцию для постатейного описания отдельных рукописей (см. «Инструкция по составлению описей фондов древних славянских рукописей» (под грифом Эдиционно-текстологической комиссии Чехословацкого комитета славистов: Slavia. Praha, 1965. Roč. 34. № 2. S. 260–262). В практике описания рукописей в СССР не использовалась (см.: Лихачев Д. С. Работа Международной эдиционно-текстологической комиссии (1958–1978). С. 11), хотя и была положительно оценена (см.: Бегунов Ю. К. Основные задачи составления описания описаний собраний славяно-русских рукописей // ТОДРЛ. Т. XX. С. 301).
Имеется в виду Всеволод Пантелеймонович Вильчинский (1916–1978), филолог, специалист по русской литературе XIX–XX вв.; доктор филологических наук. Автор книг о писателях-маринистах. В 1958–1968 гг. ученый секретарь ИРЛИ. О нем см. также письмо 4 Лихачева к Храпченко от 28 ноября 1966 г. (с. 535–536 наст. изд.).
В Польше научный перевод части Ипатьевской летописи («Повесть временных лет») был осуществлен польским славистом, профессором Вроцлавского университета Францишеком Селицким в 1968 г. (см.: Powieść minionych lat / Polska Akademia naukowa; tłum. i wyd. F. Sielickiego. Wrocław, 1968). В основу издания был положен перевод, выполненный Лихачевым по Лаврентьевской летописи, с учетом разночтений по Хлебниковскому и другим спискам. Остальные части Ипатьевской летописи были переведены и изданы на польском языке только в 1995 г.
Хлебниковский список — летописный свод середины XVI в., обнаруженный Н. М. Карамзиным в 1809 г. среди рукописей из собрания купца П. К. Хлебникова (хранится в настоящее время в РНБ). Список считается либо отдельным сводом, либо одним из списков Ипатьевской летописи. Проект по изданию Хлебниковского списка в Польше, скорее всего, реализован не был.
Поппе (Поппэ) Анджей (Андрей Витольдович) (1926–2019) — польский историк, специалист по истории средневековой Руси; доктор истории (1969), профессор (1992). Выпускник Варшавского университета, в 1955–1959 гг. учился в аспирантуре Института истории материальной культуры Польской Академии наук, защитил диссертацию на тему «Житие Бориса и Глеба на фоне древнерусской историографии XI в.» (1960).
См.: Materiały do słownika terminów budownictwa staroruskiego X–XV w. Wrocław, 1962.
И. У. Будовниц скончался 30 мая 1963 г.
И. В. Будовниц после ремонта вернулась в свою квартиру на Сретенском бульваре.
Кроме публикуемого письма, в ОР РГБ сохранились также телеграмма М. П. Алексеева и Лихачева от 4 февраля 1955 г. с просьбой приехать в Москву на заседание ОЛЯ в связи с предстоящей отставкой Н. Ф. Бельчикова (Ф. 645. Карт. 36. Ед. хр. 8. Л. 1) и письмо С. Н. Азбелева и Лихачева от 24 января 1956 г. с предложением Томашевскому написать статью для тома ТОДРЛ, посвященного 70-летию В. П. Керн (Ед. хр. 65. Л. 1).
Мордовченко Николай Иванович (1904–1951) — литературовед, историк, пушкинист, педагог; доктор филологических наук (1948), член СП СССР (с 1940). Старший научный сотрудник ИРЛИ (с 1934), одновременно преподаватель Ленинградского института философии, истории лингвистики и литературы и ЛГУ (с 1949 — профессор, заведующий кафедрой русской литературы). Во время «проработок» 1949 г. в ЛГУ выступил в защиту Б. М. Эйхенбаума, В. М. Жирмунского, М. К. Азадовского, Г. А. Гуковского, обвиненных в «низкопоклонстве перед Западом».
В 1941 г. была опубликована без указания фамилии автора монография Виноградова «Стиль Пушкина», сданная в издательство до его ареста (М., Гослитиздат. 620 с.). В Тобольске, куда Виноградов был выслан в 1941 г. из Москвы как политически неблагонадежный, он работал над книгой «Великий русский язык», вышедшей в свет в 1945 г. (М., Гослитиздат. 172 с.). Его жена вспоминала об условиях работы ученого в Тобольске: «Пришлось освещаться скипидаром, налитым во флакончики от одеколона. Были сделаны какие-то крохотные фитильки, которые отчаянно коптили. […] Вместо чернил В. В. кто-то дал лепешки чернильные. Они разводились водой. Бумагу В. В. тоже давали со склада — оберточную желтую. Давали огромные листы. Мы расстилали ее на полу и резали, сначала пополам, потом еще пополам и т. д. Писать можно было только на одной стороне бумаги, так как чернила растекались. К отъезду В. В. из Тобольска у него уже были горы рукописей, писанных на этой оберточной бумаге» (Из воспоминаний Н. М. Малышевой-Виноградовой // Вестник Европы: XXI век. М., 2010. Т. XXVIII–XXIX. С. 230).
Блок Георгий Петрович (1888–1962) — литературовед, переводчик, писатель; кандидат филологических наук (1946). Ученый хранитель рукописей ИРЛИ (1921–1923), главный редактор и заместитель заведующего издательства «Время» (1923–1925, 1928–1934). В 1925 г. арестован по «лицейскому делу» и сослан на Северный Урал (до 1928); в феврале 1935 г. вновь арестован как «социально опасный элемент» и вместе с семьей выслан в Казахстан, в конце 1944 г. по вызову СП СССР вернулся из ссылки в Москву, в марте 1945 г. судимость была снята. Сотрудник Государственного музея Л. Н. Толстого (1947–1948), в 1948 г. переведен в Ленинградское отделение Архива АН СССР. Двоюродный брат А. А. Блока.
Так у Д. С. Лихачева.
Имеется в виду Евгения Александровна Комарович и ее дочь Жура, студентка театрального института, — семья Василия Леонидовича Комаровича (1894–1942), литературоведа, переводчика, пушкиниста, специалиста по древнерусской литературе и творчеству Ф. М. Достоевского, сотрудника Пушкинского Дома. Лихачев был учеником Комаровича, преподававшего в ЛГУ с 1925 по 1927 г. С лета 1921 г. Комарович занимался описанием рукописей Достоевского в ИРЛИ, в 1923–1929 гг. — его внештатный сотрудник. В 1928 г. арестован по делу Братства преподобного Серафима Саровского и «Космической академии наук», находился в административной высылке в Нижнем Новгороде до 1931 г. Сотрудник Государственного института истории искусств (1927–1931), внештатный выборщик отдела древнерусского словаря в Институте языка и мышления им. Н. Я. Марра (1940–1941). За книгу «„Китежская легенда“. Опыт изучения местных легенд» получил ученую степень кандидата филологических наук (1937); во время блокады остался в Ленинграде и продолжал писать докторскую диссертацию о русском летописании. И. Н. Томашевская (жена Бориса Викторовича), будучи диетсестрой в стационаре для дистрофиков, организованном СП СССР, принимала деятельное участие в судьбе Комаровича, но спасти его не удалось. Комарович умер от истощения 17 февраля 1942 г. По сведениям Лихачева, Е. А. и Жура Комарович эмигрировали в США, жили в Нью-Йорке; Жура стала певицей и выступала под псевдонимом Комаро. См.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 261–263, 287–289.
Предложение вычеркнуто насыщенными фиолетовыми чернилами Военной цензурой.
Астахова Анна Михайловна (1886–1971) — филолог, фольклорист, педагог; доктор филологических наук (1944), заведующая фольклорным хранилищем ИРЛИ (1939–1965). Зимой 1941/1942 гг. оставалась в блокадном Ленинграде, в июле 1942 г. вместе с другими сотрудниками ИРЛИ была эвакуирована в Казань. Участница и организатор фольклорных экспедиций на Русский Север и в Сибирь, автор свыше 200 печатных работ по фольклористике, с 1956 г. редактировала сборник «Русский фольклор» (тома 1–13).
И. Н. Томашевская. См. биографическую справку о Томашевской на с. 428 наст. изд.
См. автобиографию Ржиги и его характеристику, выданную МГПИ: ОР РГБ. Ф. 446. Карт. 1. Ед. хр. 1; Ед. хр. 2; а также: Ашнин Ф. Д., Алпатов В. М. «Дело славистов»: 30-е годы / РАН, ИМЛИ; отв. ред. Н. И. Толстой. М., 1994. С. 199; Каравашкин А. В. Ржига Вячеслав Федорович // Московская энциклопедия. Т. 1: Лица Москвы. М., 2012. Кн. 4. С. 7–8.
ОР РГБ. Ф. 446. Карт. 17. Ед. хр. 105. 16 марта 1946 г. — 29 декабря 1957 г.
ОР РГБ. Ф. 446. Карт. 17. Ед. хр. 24. 15 марта 1956 г., б. д.
См.: Орлов А. С. К вопросу об Ипатьевской летописи // Известия II Отделения АН. Л., 1926. Т. 31. С. 93–126. Рукопись работы хранится в Петербургском филиале Архива РАН (Ф. 763. Оп. 1. Ед. хр. 44. В 3 тетрадях).
Архив МДА хранился в ее библиотеке в Троице-Сергиевой лавре (1808–1919). После 1919 г. архив вместе с библиотекой МДА перешли в ведение библиотечного отдела Наркомпроса и переданы в Сергиевский филиал Румянцевского музея (ГБЛ/РГБ). В 1930 г. часть материалов была перевезена в Исторический архив Московской области и в настоящее время хранится в ЦГА гор. Москвы (Ф. Р-229. 1814–1920 гг.; 9934 дела). В 1931 г. оставшиеся документы архива МДА также были перемещены в Москву и вошли в состав ОР ГБЛ. Они хранились в церкви святителя Николая в Старом Ваганькове, в 1940 г. были разобраны и учтены, в 1953 г. на основе комплекса документов МДА был создан архивный фонд, но его научно-техническая обработка была завершена только в 1979–1980 гг. (Ф. 172. 1612–1930-е; 9788 ед. хр.); в отдельный фонд было выделено и собрание рукописных книг библиотеки Московской духовной академии (Ф. 173. XI–XX вв.; 1092 ед. хр.). См.: Сухова Н. Ю. Из истории архива Московской духовной академии // 2000-летию Рождества Христова посвящается: Специальный выпуск «Вестника архивиста» / Российское общество историков-архивистов, Синодальная комиссия по канонизации святых; сост. С. Н. Романова. М., 2001. С. 259–290.
Основная часть документов Коллегии хранится в РГАДА (в 1925–1931 гг. Древлехранилище Московского отделения Центрального исторического архива СССР, в 1931–1941 гг. Государственный архив феодально-крепостнической эпохи (ГАФКЭ), в 1941–1985 гг. ЦГАДА, в 1985–1992 гг. ЦГАДА СССР). В 1946 г. отдельные документы Коллегии были переданы в коллекцию Архива внешней политики МИД СССР.
О совещании см. письмо 17 Лихачева Будовницу от 28 апреля 1955 г. и комм. к нему (с. 54–55 наст. изд.).
В. П. Адрианова-Перетц, Н. К. Гудзий, А. И. Белецкий.
24 апреля 1955 г. на вечернем заседании 2-го дня работы совещания Ржига сделал доклад «К вопросу о происхождении древнерусской литературы».
В т. XII ТОДРЛ статьи или публикации Ржиги отсутствуют.
Предположительно, имеется в виду издание: Лихачев Д. С. Слово о полку Игореве: Историко-литературный очерк. М.; Л., 1950. (АН СССР. Научно-популярная сер.) (2-е изд.: 1955.)
Слово о полку Игореве: Поэтические переводы и переложения / Под общ. ред. В. Ржиги, В. Кузьминой, В. Стеллецкого. М., 1961.
Так у Д. С. Лихачева.
Ботвинник Семен Вульфович (1922–2004) — поэт, переводчик, врач; кандидат медицинских наук (1949). Его переложение «Слова» впервые было опубликовано в «Ленинградском альманахе» (1957. Июнь. С. 360–364), а затем включено в упоминаемое издание под редакцией Ржиги (С. 220–241). В статье В. Стеллецкого «„Слово о полку Игореве“ в художественных переводах и переложениях» публикуемое переложение, написанное на основе прозаического перевода Лихачева, характеризуется как «очень своеобразное»: «В основе его „перевода“ лежит трехсложный стих, частично используются дольники. Эта работа говорит о новых возможностях переложения „Слова“ такого рода стихом» (С. 309).
Здесь: создание внешних эффектов, рассчитанных на то, чтобы своей причудливостью поразить чье-либо воображение.
Так у Д. С. Лихачева.
Вероятно, речь идет о докладе Лихачева, подготовленном для внеочередного Международного совещания славистов в Белграде, куда он был приглашен, но в состав советской делегации включен не был: Лихачев Д. С. Изучение древней русской литературы в Советском Союзе за последние десять лет. М., 1955. См. также письма Лихачева Беличу от 12 мая 1955 г. (с. 342 наст. изд.) и Козьмину от 25 мая — 20 июня 1955 г. и комм. к ним (с. 343–345 наст. изд.).
В т. XIII была опубликована статья Ржиги «„Повесть о Петре и Февронии“ в русской литературе конца XVIII в.» (С. 429–436).
Померанцева Эрна Васильевна (1899–1980) — историк, фольклорист, этнограф, педагог; доктор исторических наук (1964); преподаватель кафедры устного народного творчества филологического факультета МГУ (1935–1960); сотрудник Института этнографии АН СССР (1960–1980). Публикация в т. XIII ТОДРЛ статьи Померанцевой не состоялась.
В т. XIV ТОДРЛ, посвященном Адриановой-Перетц, были опубликованы статьи 110 авторов — советских (из Москвы, Ленинграда, Киева, Петрозаводска, Тарту, Таганрога, Владимира, Ленинабада, Новгорода, Чухломы, Ярославля, Куйбышева) и зарубежных (из США, Франции, Польши, Швейцарии, Югославии, Венгрии, Болгарии).
Пересветов Иван Семенович (середина — 2-я пол. XVI в.) — писатель, философ, публицист. Некоторые историки (Д. Н. Альшиц, М. Г. Худяков и др.) считали, что Пересветов — фигура вымышленная, авторами сочинений за его подписью могли быть А. Ф. Адашев или Иван Грозный.
См.: Пересветов И. С. Сочинения / АН СССР, ИРЛИ; подгот. текста А. А. Зимина; под ред. Д. С. Лихачева. М.; Л., 1956.
Скорее всего, речь идет о Сергее Арсеньевиче Малахове (1902–1973), литературоведе, историке литературы, поэте; докторе филологических наук (1935); сотруднике Сектора новой русской литературы ИРЛИ (1956–1962). Его перевод «Слова о полку Игореве» выявить не удалось.
В т. XIV ТОДРЛ была опубликована статья Ржиги «Из истории одного литературного сюжета („Повесть о начале Тверского Отроча монастыря“ в обработке В. Глинки)» (С. 538–544).
Воспоминания о Николае Каллиниковиче Гудзии. М., 1968. С. 44–45.
См.: Бухаркин П. Е. Н. К. Гудзий — облик ученого в исторической ретроспективе // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2020. Т. 17. Вып. 2. С. 159.
См.: ОР РГБ. Ф. 731/II. Карт. 8. Ед. хр. 63. Л. 17. Письмо к А. К. Гудзий от 4 декабря 1971 г.
Воспоминания о Николае Каллиниковиче Гудзии. С. 45.
ОР РГБ. Ф. 731/I. Карт. 63. Ед. хр. 7.
У Лихачева: Калинникович; в дальнейших письмах: Каллиникович. См. также письмо 16 от 17 ноября 1956 г., в котором Лихачев уточнял у Гудзия, как пишется его отчество (с. 99 наст. изд.).
См.: Лихачев Д. С. Национальное самосознание Древней Руси: очерки из области русской литературы XI–XVII вв. М.; Л., 1945.
См.: Лихачев Д. С. Устные летописи в составе «Повести временных лет» // Ист. записки. 1945. Т. 17. С. 201–224.
Имеются в виду ТОДРЛ, подготовка издания возобновилась после Великой Отечественной войны. В первый послевоенный том, вышедший в 1947 г., вошли 2 статьи Лихачева — «Галицкая литературная традиция в житии Александра Невского» и «О русской летописи, находившейся в одном сборнике со „Словом о полку Игореве“» (ТОДРЛ. Т. V. С. 36–56, 139–141).
Речь идет о книге «Новгород Великий: очерк истории культуры Новгорода XI–XVII вв.» (Л., 1945).
Обращение напечатано на ленте красного цвета.
Речь идет о рецензиях Гудзия на книги «Новгород Великий: очерк истории культуры» и «Национальное самосознание Древней Руси», опубликованных в журнале «Советская книга» (1946. № 2. С. 92–95).
В. П. Адрианова-Перетц.
Михаил Клопский, преподобный (ум. 1453 или 1456) — православный монах, Христа ради юродивый. Пришел из Москвы в Новгород и был принят в Клопский монастырь, где аскетически прожил более 40 лет и бескомпромиссно выступал против новгородских бояр. Канонизирован в 1547 г. как чудотворец Новгородский. Житие Михаила Клопского было создано в 1478–1479 гг. кем-то из монахов Клопского монастыря на основании устных рассказов; известно три редакции, дошедшие до настоящего времени в 68 списках. Житие отличается структурой повествования и образностью языка, отразившего разговорную речь 1-й половины XV в., что делает его, по характеристике А. С. Орлова, «художественным памятником живого языка». См.: Дмитриев Л. А. Житие Михаила Клопского // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1988. Вып. 2. Ч. 1. С. 302–305.
Вероятно, Лихачев изучал житие Михаила Клопского при написании главы «Литература Новгорода XIV–XV вв.» для коллективной монографии «История русской литературы» (Т. II. Ч. 1. С. 209–217, 232–235).
Вероятно, Лихачев не был согласен с предложенной историком Василием Осиповичем Ключевским (1841–1911) датировкой известных редакций жития Михаила Клопского и соотнесением их с несохранившимся протографом. См.: Ключевский В. О. Жития святых как исторический источник. М., 1871. С. 209–217, 232–235.
Имеется в виду работа Лихачева «Культура Руси эпохи образования Русского национального государства. (Конец XIV — начало XVI в.)».
См. также письмо 3 Лихачева Будовницу от июня — июля 1947 г. и комм. к нему (с. 27–29 наст. изд.).
Так у Лихачева.
«Повести о Николе Заразском» — цикл рязанских повестей («Повесть о перенесении Иконы Николы Заразского из Корсуни», «Повесть о разорении Рязани Батыем» и др.), создававшихся на протяжении почти 200 лет и связанных с иконой Николы Заразского. См.: Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. С. 332–337.
Цикл сохранился в позднейших списках — один список относится к XVI в. и порядка ста — к XVII–XVIII вв. Лихачев подготовил публикацию текстов повестей, см.: Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском (тексты) // ТОДРЛ. Т. VII. С. 257–406; Повесть о разорении Рязани Батыем в 1237 г. / Подгот. текста, пер., статьи и коммент. Д. С. Лихачева // Воинские повести Древней Руси. М.; Л., 1949. С. 5–29, 119–142, 244–266, 284–295. (Литературные памятники.)
«Повесть о Петре и Февронии Муромских» («Повесть от житиа святых новых чюдотворець муромских, благовернаго и преподабнаго и достохвальнаго князя Петра, нареченнаго в иноческом чину Давида, и супруги его благоверныя и преподобныя и достохвальныя княгини Февронии, нареченныя в иноческом чину Евфросинии») — житие муромского князя Петра и его жены Февронии (умерли в 1228). Составлена после канонизации Петра и Февронии на Московском соборе в 1547 г. по поручению митрополита Московского Макария писателем-публицистом Ермолаем-Еразмом на основе муромских устных преданий.
«Роман о Тристане и Изольде, королеве Корнуэльской» — куртуазный роман в прозе XIII в. на старофранцузском языке, созданный несколькими анонимными авторами. В дальнейшем был издан в серии «Литературные памятники»: Легенда о Тристане и Изольде / Издание подгот. А. Д. Михайлов. М., 1976.
Специальной работы на эту тему Лихачев, скорее всего, не написал; в дальнейшем он дал общую характеристику этому литературному памятнику в книге «Великое наследие: Классические произведения Древней Руси» (М., 1975. С. 273–277). Во 2-й половине 1940-х гг. М. О. Скрипиль подготовил к публикации тексты «Повести о Петре и Февронии» (ТОДРЛ. Т. VII. С. 215–256).
См. рецензию Гудзия на издание «Слова о полку Игореве» в переводе и с комментариями А. К. Югова: Советская книга. 1946. № 6–7. С. 98–110. В заключение критического разбора перевода, выполненного Юговым, Гудзий писал: «Мы так подробно рассмотрели труд А. К. Югова потому, что этот труд написан с неоправданной претензией сказать новое слово в науке о „Слове“ и заново переосмыслить толкование его отдельных мест, прочно вошедшее в научный и педагогический обиход. Притом это сделано с такой самоуверенностью и с таким сознанием непререкаемости своих суждений, какие необычны в работах подлинных специалистов-филологов […]» (С. 109). См. также комм. 7 к письму 5 Лихачева Будовницу от 11 мая 1950 г. (с. 36 наст. изд.).
Ответ Лихачева в «Советской книге» опубликован не был, но была опубликована рецензия К. В. Базилевича на книгу «Культура Руси эпохи образования Русского национального государства». См. также письмо Лихачева Будовницу от 1 июня 1947 г. и комментарии к нему (с. 22–27 наст. изд.).
Так у Д. С. Лихачева.
Речь идет о первой части («Даниил») незавершенной эпопеи «Светоносцы» Югова (М., 1946) о Данииле Романовиче Галицком, князе Галицком и Волынском (1201–1264). В дальнейшем Югов дописал эту часть, уточнил ее название («Даниил Галицкий») и включил в качестве первой книги в эпопею-дилогию «Ратоборцы» (М., 1949; книга вторая — «Александр Невский»), многократно переиздававшуюся.
Рецензия на книгу Югова «Светоносцы» в журнале «Советская книга» напечатана не была.
Имеется в виду статья Гудзия «Ревизия подлинности „Слова о полку Игореве“ в исследовании проф. А. Мазона» (Уч. записки МГУ. Труды кафедры рус. литературы. М., 1946. Кн. 1. С. 153–187).
Лебедев-Полянский Павел Иванович (наст. фам. Лебедев, псевд. Валериан Полянский; 1882–1948) — литературовед, литературный критик, педагог; академик (1946). Член СП СССР (с 1940). Директор ИРЛИ (с 1937).
Защита докторской диссертации Лихачева состоялась в декабре 1947 г.
Книга вышла в свет в 1949 г. См.: Слово о полку Игореве / Вступ. ст., ред. текста и примеч. Д. С. Лихачева; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. Л., 1949 (Библиотека поэта. Малая серия, 2-е изд.). Кроме этого издания, «Слово» в серии «Библиотека поэта» выходило еще дважды: Слово о полку Игореве / Вступ. ст., ред. текста и примеч. Д. С. Лихачева. Л., 1953 (Библиотека поэта. Малая серия, 3-е изд.); Слово о полку Игореве / Вступ. ст. Д. С. Лихачева, сост. и подгот. текстов Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева, примеч. О. В. Творогова и Л. А. Дмитриева. Л., 1967 (Библиотека поэта. Большая серия, 2-е изд.).
В ответ на рецензию Гудзия (см. комм. 4 к письму 3 Лихачева Гудзию от 5 сентября 1946 г., с. 84 наст. изд.) Югов выступил с открытым письмом «Грамматика на защите истории (Открытое письмо Н. К. Гудзию)», в котором ставил под сомнение некоторые замечания и исправления Гудзия и обвинял рецензента в допущенных ошибках (Новый мир. 1947. № 1. С. 200–207). В свою очередь, Гудзий отправил в «Новый мир» (главный редактор К. М. Симонов) письмо «В защиту грамматики, истории и науки вообще. (Письмо в редакцию)» (1947. № 10. С. 282–288), в котором, в частности, констатировал, что «Слово» стало «давно уже жертвой многих любительских экспериментов», и подчеркивал, что чем менее экспериментаторы подготовлены к серьезной филологической работе, «тем отважнее, безапелляционнее и шумливее они заявляют претензию на непогрешимость своих рассуждений», а если в работах «дилетантов» попадаются «крупицы здравых понятий, то они с избытком перекрываются псевдонаучными измышлениями и беспочвенными гаданиями» (С. 287–288). В заметке «От редакции» был подведен примечательный итог полемики, развернувшейся в «Новом мире»: «Кастовая замкнутость в изучении литературы не свойственна духу советского литературоведения. Отечественная литература с каждым годом становится в наших условиях предметом все более широкого изучения со стороны не только профессионалов-литературоведов, но и со стороны широкого круга людей, связанных с литературой, любящих ее и в меру своих сил и способностей (а иногда эти силы и способности немалые) изучающих ее, стремящихся открыть в ней новые страницы. В этих условиях раздраженно-пренебрежительные высказывания профессора Гудзия относительно „любительских экспериментов“, „псевдонаучных измышлений“ и „беспочвенных гаданий“ оставляют неприятное впечатление» (С. 288).
Юшков Серафим Владимирович (1888–1952) — историк государства и права, педагог; доктор исторических наук (1935), член-корреспондент АН УССР, академик АН Казахской ССР, заслуженный деятель науки РСФСР. Однокурсник В. М. Жирмунского по историко-филологическому факультету Петербургского университета (1908–1912).
Рецензию Юшкова на «Русские летописи» см.: Вопросы истории. 1947. № 11. С. 110–112.
См. также письмо 4 Лихачева Будовницу от 17 января 1948 г. (с. 32–33 наст. изд.).
Вместо зачеркнутого: обстановка.
Лапицкий Игорь Петрович (1920–1998) — филолог. Его отец был после революции 1917 г. членом ревкома и народным судьей в Дорогобуже, в 1930 г. переехал вместе с семьей в Ленинград, учился на юридическом факультете ЛГУ, работал в ОГПУ — НКВД. Лапицкий окончил с отличием русское отделение филологического факультета ЛГУ (1941), ученик И. П. Еремина и С. П. Обнорского. Добровольцем ушел на фронт в народное ополчение, участвовал в боях за Ленинград, член ВКП(б) (1945–1956). Окончил аспирантуру ЛГУ, 30 декабря 1948 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Из истории русской сатирической повести XVII в. („Шемякин суд“)» (научный руководитель И. П. Еремин, оппоненты — П. Н. Берков, М. О. Скрипиль). Старший преподаватель филологического факультета ЛГУ (1949–1957), уволен по сокращению штатов. К борьбе с так называемым космополитизмом конца 1940-х — начала 1950-х гг. на филологическом факультете ЛГУ («внутрифакультетской экзекуции») Лапицкий был привлечен вновь назначенным тогда деканом Г. П. Бердниковым, как аспирант-коммунист, наряду с некоторыми преподавателями — членами ВКП(б) — Б. И. Бурсовым, А. В. Западовым, Е. И. Наумовым. Лапицкий активно участвовал в проработках в ЛГУ в 1948–1949 гг. против М. К. Азадовского, В. М. Жирмунского, Б. М. Эйхенбаума, Г. А. Гуковского. В ИРЛИ Лапицкого, в 1949–1952 гг. ставшего одним из вдохновителей кампании против Лихачева, Адриановой-Перетц и Отдела древнерусской литературы в целом, поддерживал прежде всего Н. Ф. Бельчиков. См.: Азадовский К., Егоров Б. «Космополиты» // Новое литературное обозрение. 1999. № 36. С. 104, 109, 110, 122; Дружинин П. Пушкинский Дом под огнем большевистской критики // Новое литературное обозрение. 2011. № 110. С. 202–213; Он же. Идеология и филология: Ленинград, 1940-е годы: Документальное исследование. М., 2012. Т. 2. С. 535–541. См. также комм. 7 к письму 10 Лихачева Будовницу от 7 ноября 1950 г. (с. 43 наст. изд.), писем Лихачева Тихомирову — 12 от 2 января 1952 г. (с. 141 наст. изд.) и 13 от января 1952 г. (с. 142–144 наст. изд.).
За подготовку двухтомника «История культуры Древней Руси. Домонгольский период» (М.; Л., 1948–1951) на Сталинскую премию в области науки (историко-филологические науки) был выдвинут авторский коллектив: Н. Н. Воронин, Б. А. Рыбаков, М. К. Каргер (Институт истории материальной культуры им. Н. Я. Марра [Институт истории]), П. Н. Третьяков (директор Института славяноведения), Д. С. Лихачев (ИРЛИ). В книге Лихачевым написана 6-я глава — «Литература» (Т. 2. С. 163–215).
О рецензии на учебник Гудзия Лихачев писал в письме от 25 декабря 1951 г.: «[…] сажусь писать рецензию на Ваш учебник. Жаль, что времени мало и голова очень несвежая» (Ф. 731/II. Карт. 8. Ед. хр. 64. Л. 16 об.). Скорее всего, рецензия предназначалась для издательства, готовившего очередное (5-е) переиздание учебника Гудзия (1954), и нигде не печаталась.
Н. Ф. Бельчиков.
В. И. Малышев.
В ИМЛИ в сентябре 1939 г. — июле 1941 г. и в 1945–1947 гг. работала секция древнерусской литературы и литературы XVIII в. под руководством Н. К. Гудзия. В 1955 г. была сформирована группа древнерусской литературы, с 1988 г. — сектор, с 1992 г. — отдел древнеславянских литератур. Группой (сектором) руководили В. Д. Кузьмина (с 1965), А. Н. Робинсон (1969–1988); сотрудниками в разные годы были О. А. Державина, Е. С. Елеонская, В. П. Гребенюк, Л. И. Сазонова и др.
А. Н. Робинсон.
Поздравление с присуждением Сталинской премии 2-й степени. См. также письмо 7 от 5 января 1952 г. (с. 88 наст. изд.).
Малышев долгое время не мог завершить подготовку кандидатской диссертации. Защита диссертации на тему «Повесть о Сухане (из истории русской повести XVII в.)» состоялась в марте 1956 г. См. также письмо 18 Лихачева Тихомирову от 7 июля 1954 г. (с. 148–149 наст. изд.).
Лихачев Юрий Сергеевич (1915–1980) — инженер-электрик.
См.: Известия АН СССР ОЛЯ. М., 1952. Т. 11, вып. 4. С. 385–391. Характеризуя статью Лихачева «Иван Грозный писатель», Шмидт писал: «Статья […] написана темпераментно, в отличной литературной манере, свойственной всем работам этого талантливого ученого» (С. 387).
См. биографическую справку о Шмидте на с. 249–253 наст. изд.
Установить, в каком совещании принимали участие Будовниц, Гудзий и Лихачев, не удалось. 17 мая 1952 г., на следующий день после написания письма, состоялось заседание комиссии, созданной по поручению ЦК ВКП(б) в АН СССР и занимавшейся изучением работы Отдела древнерусской литературы. В комиссию входили академик-секретарь ОЛЯ АН СССР В. В. Виноградов, Н. К. Гудзий, Н. К. Пиксанов и др. (см.: Дружинин П. Пушкинский Дом под огнем большевистской критики. С. 210, 213).
Речь идет о книге Лихачева «Возникновение русской литературы» (М.; Л., 1952).
Данелиа Сергей Иосифович (1888–1963) — грузинский литературовед, профессор Тбилисского университета. Автор книги «О мировоззрении автора поэмы „Слово о полку Игореве“» (1938).
См.: Лихачев Д. С. «Устные летописи» в составе Повести временных лет // Исторические записки. М., 1945. № 17. С. 201–224.
Упоминаемую рецензию Гудзия выявить не удалось. Вероятно, она не была опубликована.
См.: Лихачев Д. С. Из наблюдений над лексикой «Слова о полку Игореве» // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1949. Т. 8, вып. 6. С. 552.
Вместо зачеркнутого: обиделся.
См.: Лихачев Д. Исторические предпосылки возникновения русской письменности и литературы // Вопросы истории. 1951. № 12. С. 30–54.
Житие Андрея Юродивого — широко распространенный в древнерусской литературе перевод с греческого языка повествования о любимом слуге византийского вельможи, принявшем христианство и за это изгнанном со службы.
Так у Д. С. Лихачева.
Поздравление в связи с избранием Лихачева членом-корреспондентом АН СССР по ОЛЯ (русская литература).
Гудзий Татьяна Львовна (урожд. Дунаевская; 1892–1966) — жена Гудзия.
Гудзий Анна Каллиниковна — одна из четырех сестер Н. К. Гудзия, жившая с ним и ставшая впоследствии распорядительницей его архива.
Питолина Руфина Петровна (по мужу Дмитриева; 1925–2001) — литературовед, археограф, библиограф; доктор филологических наук (1982). Окончила ЛГУ (1950), в 1953 г. под руководством Лихачева защитила кандидатскую диссертацию на тему «К вопросу об официальных политических идеях Русского централизованного государства („Сказание о князьях Владимирских“)». Сотрудник Отдела древнерусской литературы ИРЛИ, ученый секретарь отдела (1954–1989). Жена Л. А. Дмитриева.
Под научным руководством Лихачева в 1953 г. Н. Н. Масленникова защитила в ЛГУ кандидатскую диссертацию на тему «Присоединение Пскова к русскому централизованному государству».
Жирмунский стал академиком по Отделению литературы и языка (языкознание) АН СССР с 1 июля 1966 г. Лихачев был признателен Жирмунскому прежде всего за то, что тот в 1928 г. написал в ОГПУ, пытаясь добиться освобождения своего подающего надежды студента. После войны именно Жирмунский привел Лихачева в дом к А. А. Ахматовой, знакомством с которой Дмитрий Сергеевич очень дорожил (см.: Зубок В. Дмитрий Лихачев: Жизнь и век. СПб., 2016. С. 260–261).
6-е, исправленное, издание учебника для высших учебных заведений Н. К. Гудзия «История древней русской литературы» вышло в 1956 г.
См. История русской литературы. М.; Л., 1941. Т. 1. С. 257–288.
3-е, переработанное, издание (1945).
См.: История русской литературы / АН СССР, ИРЛИ; ред. А. С. Орлов, В. П. Адрианова-Перетц, Н. К. Гудзий. М.; Л., 1948. Т. 2, ч. 2. С. 207–221, 314–322.
Речь идет о 1-м томе трехтомной «Истории русской литературы» («Литература X–XVIII вв.»), который готовился в ИМЛИ и ИРЛИ, главный редактор Д. Д. Благой. Вышел в свет в 1958 г.
В книге Лихачева «Возникновение русской литературы» (АН СССР, ИРЛИ; отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц. М.; Л., 1952) имелись ссылки на «Краткий курс ВКП(б)» (С. 11, 206, 207, 236), на работы И. В. Сталина — «Анахронизм или социализм?» (С. 8), «Вопросы языкознания» (С. 10, 20, 26, 207, 224), «Марксизм и национальный вопрос» (С. 224) и др.
5-е, переработанное, издание (1954). В учебнике Гудзия (с 1-го по 5-е изд.) активно цитировались «Краткий курс ВКП(б)» и работы И. В. Сталина.
См.: Дмитриева Р. П. Сказание о князьях Владимирских / АН СССР, ИРЛИ; отв. ред. Д. С. Лихачев. М.; Л., 1955.
«Повесть о Сухане» — литературный памятник, основанный на одной из версий былины о богатыре Сухане, победившем татарское войско. Малышев, обнаруживший в 1948 г. наиболее ранний список повести (неполный) в собрании Отдела древнерусской литературы ИРЛИ, датировал повесть XVII в. См.: Малышев В. И. «Повесть о Сухане» (Неизвестное произведение русской литературы XVII века) // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1954. Т. 13, вып. 3. С. 282–288.
Р. П. Дмитриева включила в книгу «Сказание о князьях Владимирских» текст послания киевского митрополита Спиридона Саввы по списку XVI в. (ГИМ. Синодальное собрание), прослеживая идейную преемственность этих двух памятников.
См.: Зимин А. А. Рец.: Дмитриева Р. П. «Сказание о князьях Владимирских» // Исторический архив. 1956. № 3. С. 235–238.
«Сказание о киевских богатырях» («Сказание о киевских богатырях, как ходили в Царьград и как побили цареградских богатырей, учинили себе честь») — сборник записей былинных сюжетов, составленный, по мнению Р. П. Дмитриевой, в 1-й половине XVII в.
В т. XIII ТОДРЛ (1957) была запланирована публикация материалов к 70-летию со дня рождения Гудзия. См. также письмо 16 Лихачева Гудзию от 17 ноября 1956 г. и комм. к нему (с. 99–100 наст. изд.).
Гусев Виктор Евгеньевич (1918–2002) — фольклорист, славист, педагог; доктор исторических наук (1965), член ВТО (1972), заслуженный деятель искусств РСФСР (1979). Преподаватель Челябинского педагогического института (1946–1955); ученый секретарь ИРЛИ (1955–1958), сотрудник Сектора народного творчества (1955–1969); проректор по научной работе ЛГИТМиК (1969–1980).
С середины 1950-х по 1965 г. Гудзий руководил работой Комиссии по истории филологических наук при Бюро ОЛЯ АН СССР. В его фонде в ОР РГБ сохранились планы работы комиссии, стенограммы и протоколы некоторых заседаний, справки о ее работе и др. (Ф. 731/I. Карт. 12. Ед. хр. 1–20). См. также письмо 15 Лихачева Гудзию от 7 октября 1956 г. (с. 99 наст. изд.).
Речь идет о Комиссии по истории филологических наук при Бюро ОЛЯ АН СССР.
Вопросы возникли в связи с подготовкой к печати материалов к 70-летию со дня рождения Гудзия в т. XIII ТОДРЛ (ответственный редактор Лихачев): коллективных приветствий от Сектора древнерусской литературы и московских специалистов по древнерусской литературе, очерка жизни и деятельности Гудзия (автор А. Н. Робинсон — ученик Гудзия) и списка его трудов 1910–1956 гг. (ТОДРЛ. Т. XIII. С. 313–341).
Отзыв об учебнике Д. Д. Благого «История русской литературы XVIII в.» (М., 1946), в дальнейшем неоднократно переиздававшемся.
Так у Д. С. Лихачева.
Речь идет о сборнике: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века / АН СССР, ИРЛИ; отв. ред. Д. С. Лихачев. М.; Л., 1962. Был сдан в набор 16 декабря 1961 г., подписан в печать 20 марта 1962 г.
См.: Адрианова-Перетц В. П. «Слово о полку Игореве» и «Задонщина» // Слово… С. 131–168.
Дмитриев Лев Александрович (1921–1993) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1974), член-корреспондент АН СССР (с 1984); лауреат Государственной премии РФ (1993, посмертно). Участник обороны Ленинграда. Сотрудник Сектора древнерусской литературы (с 1953), участник археографических экспедиций в Карелию.
См.: Дмитриев Л. А. История открытия рукописи «Слова о полку Игореве» // Слово… С. 406–429.
См.: Виноградова В. Л. «Слово о полку Игореве» и «Задонщина» по некоторым данным морфологии // Слово… С. 255–275.
Виноградова Вера Леонидовна (1926–1991) — филолог, лексиколог; доктор филологических наук (1977). Научный сотрудник ИРЛИ (1956–1963) и Института русского языка АН СССР (1964–1986).
Соловьев Александр Васильевич (1890–1971) — историк, филолог, славист, византинист, педагог; доктор филологических наук (1928). Окончил юридический и историко-филологический факультеты Варшавского университета (1912, 1915). В 1920 г. эмигрировал в Югославию, работал в Институте имени Н. П. Кондакова, преподавал в русско-сербской гимназии и на кафедре истории славянского права в Белградском университете и в Сараевском университете (до 1946). В 1951 г. из-за преследований переехал в Швейцарию, профессор кафедры славянских языков и славянской литературы в Женевском университете (1956–1960). Исследователь «Слова о полку Игореве», полемизировал с Мазоном по вопросам его древности и подлинности.
См.: Соловьев А. В. Русичи и русовичи // Слово… С. 276–299. Статья «Rusiči et Rus’» была опубликована во 2-м выпуске сборника «Заметки к „Слову о полку Игореве“» (Seminarium Kondakovianum. T. 12), вышедшем в Белграде в 1941 г. (почти весь его тираж погиб в годы войны).
Дылевский Николай Михайлович (1904–2001) — русский и болгарский филолог, основатель болгарской русистики, педагог; доктор филологических наук (1954). Эмигрировал в Турцию вместе с частями армии П. Н. Врангеля. Преподаватель Софийского университета (1934–1972; заведующий кафедрой русского языка в 1951–1971 гг.). Автор работ по истории и лексикологии русского и болгарского языков, исследователь «Слова о полку Игореве».
См.: Дылевский Н. М. Лексические и грамматические свидетельства подлинности «Слова о полку Игореве» по старым и новым данным // Слово… С. 169–254.
См.: Лотман Ю. М. «Слово о полку Игореве» и литературная традиция XVIII — начала XIX в. // Слово… С. 330–405.
Лотман Юрий Михайлович (1922–1993) — литературовед, культуролог, педагог; доктор филологических наук (1961); член-корреспондент Британской академии (1977), член Норвежской академии наук (1987), академик Шведской королевской академии наук (1989), академик АН Эстонской ССР (1990). Преподаватель Тартуского университета (с 1950). Основатель Тартуско-московской семиотической школы.
В сборник вошли следующие работы Лихачева: заметка «От редактора» (С. 3–4) и две статьи «Изучение „Слова о полку Игореве“ и вопрос о его подлинности» (С. 5–78), «„Слово о полку Игореве“ и особенности русской средневековой литературы» (С. 300–320).
Кроме перечисленных Лихачевым авторов, в сборнике принял участие историк Б. В. Сапунов. См.: Сапунов Б. В. Ярославна и древнерусское язычество // Слово… С. 321–329.
В сборнике была опубликована статья Н. К. Гудзия «По поводу ревизии подлинности „Слова о полку Игореве“» (С. 79–130) — отредактированный вариант статьи «Ревизия подлинности „Слова о полку Игореве“ в исследовании проф. А. Мазона» (1946). См. письмо 5 Лихачева Гудзию от 9 октября 1947 г. и комм. 1 к нему (с. 86 наст. изд.).
Н. К. Гудзий в это время лежал в Боткинской больнице (см. его адрес на сохранившемся конверте: Л. 26).
Лихачева Вера Дмитриевна (1937–1981) — искусствовед, специалист в области древнерусского искусства, византинист, педагог; доктор искусствоведения. В 1959–1965 гг. работала в Государственном Эрмитаже. На протяжении многих лет преподавала в Институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина. В соавторстве с Лихачевым написала книгу «Художественное наследие Древней Руси и современность» (Л., 1971). Дочь Лихачева.
Лихачева Людмила Дмитриевна (1937–2001) — искусствовед; кандидат искусствоведения. Сотрудник Отдела древнерусского искусства Государственного Русского музея. Дочь Лихачева.
Имеются в виду: Курбатов Юрий Иванович (1934–2020) — архитектор, педагог, доктор архитектуры (1987), член-корреспондент Российской академии архитектуры и строительных наук, профессор Петербургского государственного архитектурно-строительного университета, муж В. Д. Лихачевой; Зилитинкевич Сергей Сергеевич (1936–2021) — физик, метеоролог, педагог, доктор физико-математических наук (1970), профессор Ленинградского гидрометеорологического института, Уппсальского (1998–2003) и Хельсинкского (2004–2007) университетов, МГУ (с 2013), автор работ по физике атмосферы, муж Л. Д. Лихачевой.
В. С. Зилитинкевич.
Лихачев был заместителем председателя Ленинградского отделения Общества советско-болгарской дружбы (1960–1966). Он, вероятно, был очарован Болгарией после своей поездки туда весной 1960 г. Об этом см. письмо 4 Лихачева Богатыреву от 4 июня 1960 г. (с. 420 наст. изд.), письмо 3 Лихачева Борковскому от 18 ноября 1960 г. (с. 465–467 наст. изд.) и письмо 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. (с. 104–105 наст. изд.).
Берков Павел Наумович (1896–1969) — литературовед, историк литературы, библиограф, книговед, педагог; член-корреспондент АН СССР (1960), член-корреспондент Германской Академии наук (1967). С 1936 г. сотрудник ИРЛИ, с 1956 г. руководитель группы по изучению русской литературы XVIII в. Жена — Беркова Софья Михайловна.
И. П. Еремин и его жена Берта Григорьевна.
Алексеев Михаил Павлович (1896–1981) — литературовед, историк культуры, педагог; доктор филологических наук (1937), академик (с 1958). Профессор ЛГУ по кафедре зарубежных литератур (1933–1960, декан филологического факультета в 1945–1947, 1950–1953); сотрудник ИРЛИ (с 1934), заместитель директора института по научной работе (1950–1963). Член Бюро (с 1956) и председатель (с 1970) Советского комитета славистов при АН СССР; вице-президент Международного комитета славистов (с 1970). Председатель Пушкинской комиссии при ОЛЯ АН СССР (с 1959). Жена — Алексеева Нина Владимировна (ум. 1995).
Анциферов Николай Павлович (1889–1958) — культуролог, историк, краевед, педагог; кандидат филологических наук (1943), член СП СССР (1943). Участвовал в деятельности религиозно-философских кружков (1918–1925); сотрудник Петроградского научно-исследовательского института (1921–1924), Петроградского отделения Центрального бюро краеведения (1924–1925). В 1925 г. арестован и сослан в Омск, вскоре был освобожден и получил разрешение вернуться в Ленинград. Вновь арестован в 1929 г. как участник «контрреволюционной монархической организации» и отправлен в Соловецкий лагерь особого назначения; летом 1930 г. привлечен к следствию по «академическому делу» и переведен в Белбалтлаг на строительство Беломоро-Балтийского канала, освобожден из лагеря осенью 1933 г. В сентябре 1937 г. вновь арестован, отправлен в Бамлаг (станция Уссури). Освобожден в 1939 г., дело 1929 г. прекращено по пересмотру дела. Автор работ по истории Петербурга, краеведению и экскурсионному делу. Защита кандидатской диссертации Анциферова на тему «Проблемы урбанизма в русской художественной литературе. Опыт построения образа города — Петербурга Достоевского — на основе анализа литературных традиций» состоялась в ИМЛИ, опубликована в 2009 г.
О воспоминаниях Анциферова см. письмо от сентября 1966 г. Лихачева И. Н. Томашевской и комм. к нему (с. 436–437 наст. изд.).
В. С. Зилитинкевич.
Салмина Марина Алексеевна (1927–2013) — филолог, литературовед, библиограф; кандидат филологических наук (1961); лауреат Государственной премии РФ. Окончила ЛГУ, с 1953 г. в аспирантуре ИРЛИ. Сотрудник Отдела древнерусской литературы ИРЛИ (1957–2004), секретарь ТОДРЛ (с 1960) и постоянный их редактор (с 1969). В соавторстве с Лихачевым написала книгу «Средневековый перевод Хроники Константина Манассии в славянских литературах» (София, 1988), занималась составлением библиографии литературы о Лихачеве в соавторстве с Г. Н. Финашиной.
22 сентября 1908 г. было провозглашено суверенное Болгарское царство, страна окончательно освободилась от зависимости от Османской империи. Вскоре, 18 мая 1909 г., указом болгарского царя Фердинанда I был учрежден орден «Святые Равноапостольные Кирилл и Мефодий», имевший форму креста. Им награждались болгарская элита и иностранные коронованные особы за общечеловеческие заслуги. С упразднением монархии в 1946 г. и провозглашением НРБ орден был отменен. 13 декабря 1950 г. Указом № 649 Президиума Народного собрания был учрежден новый орден — орден Кирилла и Мефодия, имевший 3 степени (отменен в 1991 г.). Им награждались болгарские и иностранные граждане за деятельность в области просвещения, культуры и науки и за большие заслуги в воспитании болгарского народа. Орден был выполнен в форме медали с изображением на лицевой стороне св. Кирилла и Мефодия, которые держат книгу и развернутый пергамент с первыми буквами созданной ими славянской азбуки — А, Б, В, Г (автор проекта П. Дойчев, гравер О. Одабашян). Орденом какой степени был награжден Гудзий, установить не удалось.
Лихачев впервые побывал в Болгарии в 1958 г. и работал в рукописных хранилищах.
Имеется в виду поездка в Болгарию весной 1960 г. В 1963 г. Лихачев также побывал в Болгарии и принял участие в V Международном съезде славистов, проходившем с 16 по 23 сентября 1963 г. в Софии. Он был избран иностранным членом Болгарской АН и награжден орденом Кирилла и Мефодия (1-й степени). См. письмо 10 Лихачева Храпченко от 6 апреля 1968 г. (С. 539 наст. изд.).
Евфимий Тырновский (ок. 1320–1330 — ок. 1402–1404) — патриарх Болгарии (1375–1393), богослов, книжник. В 1370-е гг. жил в Троицком монастыре. Автор литургических книг, посланий, похвальных слов, житий. Канонизирован.
Ивановский монастырь, действовавший в XIII–XVII вв. в скалах над каньоном реки Русенский Лом в районе села Иваново (около г. Русе). В 1979 г. сохранившиеся постройки включены в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Бачковский ставропигиальный Успения Божией Матери мужской монастырь основан в 1083 г. в Родопских горах, недалеко от современного города Асеновграда. Один из наиболее посещаемых монастырей Болгарии, известный сочетанием византийских, грузинских и болгарских церковных традиций. В монастыре был заточен патриарх Евфимий Тырновский после турецкого завоевания Болгарии.
Рыльский (Рильский) монастырь — ставропигиальный мужской монастырь Болгарской православной церкви, основанный в X в. В 1976 г. признан национальным историческим памятником, в 1983 г. включен в перечень Всемирного наследия ЮНЕСКО, с 1991 г. монастырь был подчинен Священному Синоду Болгарской православной церкви, и в нем возобновились службы. В собрание библиотеки монастыря входят около 250 рукописных книг XI–XIX вв., 9000 старопечатных изданий и др.
Зимин обратился к Лихачеву с просьбой сделать доклад на заседании Сектора древнерусской литературы на тему «К изучению „Слова о полку Игореве“» о «темных и малоизученных вопросах истории текста этого памятника в связи с историей Руси XII в.» (см.: Соколова Л. В. К истории спора о подлинности «Слова о полку Игореве» (Из переписки академика Д. С. Лихачева) // Русская литература. 1994. № 2. С. 233; письмо Зимина Лихачеву от 15 февраля 1963 г.). 27 февраля Зимин выступил на заседании Отдела древнерусской литературы и впервые публично изложил свои взгляды на «Слово» как на литературное произведение, написанное в 1780-е гг. архимандритом Спасо-Ярославского монастыря, богословом, писателем Иоилем (в миру Иваном Быковским; 1726–1798), у которого А. И. Мусин-Пушкин приобрел сборник, в составе которого был найден рукописный список «Слова». На заседании Зимина поддержали С. Н. Азбелев, Я. С. Лурье и Г. Н. Моисеева; с критикой предложенной концепции выступили Л. А. Дмитриев, Д. Н. Альшиц, Л. С. Ковтун, И. П. Еремин. Лихачев лежал тогда в больнице и не мог принять участия в развернувшейся дискуссии, не было на заседании и В. П. Адриановой-Перетц. Доклад имел широкий резонанс как у нас в стране, так и за рубежом. В частности, в парижской газете «Русская мысль» были опубликованы две статьи: «„Слово о полку Игореве“ — не памятник XII века?» (без подписи) и «Еще о „Слове о полку Игореве“» (за подписью Г. С. — Георгий Петрович Струве (1898–1985), поэт, переводчик, славист, профессор Калифорнийского университета): Русская мысль. 1963. 1 июня. № 2002. С. 6; 2 июля. № 2015. С. 3. Обсуждение так называемого вопроса о «Слове» имело не только научный, но и политический характер. Оно привлекло внимание Идеологического отдела ЦК КПСС и руководства АН СССР. 4–6 мая 1964 г. в Отделении истории АН СССР было проведено закрытое обсуждение книги Зимина, напечатанной на ротапринте тиражом 101 экз. Большинство участников обсуждения не согласились с концепцией Зимина. В журнале «Вопросы истории» был опубликован отчет (без подписи) о майской дискуссии (см.: Обсуждение одной концепции о времени создания «Слова о полку Игореве» // Вопросы истории. 1964. № 9. 121–140; Соколова Л. В. История спора о подлинности Слова о полку Игореве: Материалы дискуссии 1960-х годов. СПб., 2010 [публикация стенограммы заседания]). В дальнейшем Зимин продолжал работать над книгой о «Слове»; посмертно была опубликована ее 4-я редакция, переработанная и исправленная, см.: Зимин А. А. Слово о полку Игореве / Отв. ред. В. Г. Зимина, О. В. Творогов. СПб., 2006.
О дискуссии см. также: Соколова Л. В. К истории спора о подлинности «Слова о полку Игореве» (Из переписки академика Д. С. Лихачева) // Русская литература. 1994. № 2. С. 232–268; № 3. С. 213–246; Спор о подлинности «Слова о полку Игореве»: история одной неосуществленной публикации (по письмам из архивов Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева) / Подгот. текстов, вступ. статья и коммент. Л. В. Соколовой // ТОДРЛ. Т. LVI. С. 385–422; История спора о подлинности «Слова о полку Игореве»: Материалы дискуссии 1960-х годов / Вступ. статья, сост., подгот. текстов и коммент. Л. В. Соколовой. СПб., 2010; Историк в России: между прошлым и будущим: Статьи и воспоминания [К 90-летию А. А. Зимина] / РГГУ; под ред. В. П. Козлова. М., 2012; Базанов М. А. Александр Александрович Зимин: биография историка в контексте развития отечественной науки: Дис. … канд. ист. наук / ФГБОУ ВО «ЧелГУ». Челябинск, 2014. На правах рукописи. (Гл. 2. § 1. «Слово о полку Игореве» в судьбе А. А. Зимина.); Зимин А. А. Храм науки (Размышления о прожитом). Москва, 1976 // Судьбы творческого наследия отечественных историков второй половины XX века / Сост. А. Л. Хорошкевич. М., 2015. С. 379–380 и др.
См. также письмо 19 Лихачева Виноградову от 3 октября 1967 г. (с. 450–451 наст. изд.), письма 1 и 2 Лихачева Шункову от 30 августа 1963 г. и 26 декабря 1964 г. (с. 524–527 наст. изд.), письмо 1 Лихачева Храпченко от 3 апреля 1964 г. (с. 530–531 наст. изд.).
Зимин был выведен из состава Бюро Археографической комиссии и снят с должности заместителя председателя Археографической комиссии, которую возглавлял Тихомиров, крайне остро отреагировавший на выступление Зимина и развернувшуюся вокруг этого полемику. В газете «Неделя» 11–17 августа 1963 г. была напечатана статья Тихомирова «Вещие струны русской поэзии», написанная в связи с докладом Зимина. Тихомиров также написал развернутые критические возражения «Замечания на тезисы доклада А. А. Зимина» (1963), опубликованные спустя пять лет в комментариях к сборнику статей «Русская культура X–XVIII веков» (М., 1968. С. 416–421). В целом давая оценку построению Зимина, Тихомиров писал, что «значительная часть пунктов, выставленных Зиминым, в сущности ничем не доказана. Автор не доказывает, а постулирует свою мысль о подложности „Слова о полку Игореве“, тут же называя это „Слово“ „бессмертным историческим документом“» (С. 416).
На соискание Ленинской премии 1964 г. в области науки была выдвинута книга Лихачева «Текстология. На материале русской литературы X–XVII вв.» (М.; Л., 1962). См. также письмо 9 от 16 января 1964 г. А. Л. Гришунина Лихачеву (с. 758 наст. изд.), письмо 10 от 22 января 1964 г. (с. 759 наст. изд.) и письмо 11 от 2 февраля 1964 г. Лихачева Гришунину (с. 760 наст. изд.).
В 1964 г. Ленинской премии в области гуманитарных наук были удостоены авторы работ, изданных в связи со 150-летием Т. Г. Шевченко (Ф. Я. Прийма, Е. П. Кирилюк, Е. С. Шаблиовский, И. Д. Назаренко, М. И. Новиков). Н. Н. Воронин получил Ленинскую премию в области науки в 1965 г. за научный труд «Зодчество Северо-Восточной Руси XI–XV веков» (В 2 т. АН СССР, Институт археологии. М., 1961–1962).
Вместо зачеркнутого далее: «и жизнь».
Лурье был сотрудником Отдела древнерусской литературы ИРЛИ с 1957 г. В фонде Н. К. Гудзия сохранился «Список научных трудов и изобретений Лурье Якова Соломоновича (форма № 3)», присланный ему, скорее всего, Лихачевым в 1958 или начале 1959 г. (ОР РГБ. Ф. 731/II. Карт. 9. Ед. хр. 1. Л. 74–75 об.). О взаимоотношениях Лурье с Лихачевым см.: Зубок В. Дмитрий Лихачев: Жизнь и век. С. 263–265.
В отличие от французского слависта А. Мазона, считавшего «Слово» литературной подделкой, Зимин полагал, что оно писалось архимандритом Иоилем (Быковским) как героическая поэма на сюжет из древнерусской истории.
Якобсон Роман Осипович (1896–1982) — российский и американский лингвист, литературовед, славист, педагог; один из основоположников структурализма в языкознании и литературоведении; действительный член Датской королевской АН (1949), Американской Академии наук и искусств (1950), Сербской (1955) и Польской (1959) академий наук. С 1920 г. жил за границей, в 1930 г. в Немецком университете в Праге защитил докторскую диссертацию о сербохорватском эпосе; преподавал в университетах Чехословакии, Дании, Норвегии, Швеции. С 1941 г. жил в США, в 1949–1965 гг. профессор славянских языков и литературы Гарвардского университета. См. также письма 1 и 2 и комм. к ним Лихачева Зильберштейну от 5 и 21 марта 1956 г. (с. 390–391 наст. изд.).
Лесскис (Лескис) Георгий Александрович (1917–2000) — литературовед, филолог, лингвист, педагог; кандидат филологических наук (1948). Во время обучения в ИФЛИ в 1938 г. был арестован по обвинению в антисоветской агитации и осужден на 5 лет исправительно-трудовых работ; в 1939 г. оправдан, окончил институт (1941). Участник Великой Отечественной войны. В 1958–1964 гг. редактор журнала «Русский язык в национальной школе» (с 1961 г. заместитель главного редактора), в 1964–1995 гг. сотрудник научно-исследовательских институтов, занимавшихся проблемами научной информации. Автор работ о Пушкине, Л. Н. Толстом, М. А. Булгакове, по вопросам прикладной лингвистики.
Имеется в виду статья Г. А. Лесскиса «О зависимости между размером предложения и характером текста» (Вопросы языкознания. 1963. № 3. С. 92–112), в которой на материале наиболее известных произведений русской литературы — от «Слова о полку Игореве» до произведений Достоевского, Толстого, Чернышевского и др. — с применением статистических методов анализа текста предпринята попытка выявить зависимость «распределения предложений в тексте по их размерам от дискретного или обобщенного характера описания ситуаций в авторском тексте».
Зимин использовал статью Лесскиса как аргумент в пользу своего тезиса о написании «Слова о полку Игореве» в XVIII в. См.: Зимин А. А. Слово о полку Игореве. СПб., 2006. С. 289–291.
Речь идет о статье Лихачева «В чем суть различий между древней и новой русской литературой» (Вопросы литературы. 1965. № 5. С. 170–187).
Речь идет о фельетоне А. К. Югова «Пóлно!», написанном по заказу редакции газеты «Известия». См. также письмо 24 Лихачева Гудзию от 19 февраля 1965 г. и комм. 17 и 18 к нему (с. 111–113, 115 наст. изд.).
Лихачев был арестован за участие в студенческом кружке «Космическая академия наук» и осужден на 5 лет за контрреволюционную деятельность. С ноября 1928 г. по 8 августа 1932 г. отбывал наказание в Соловецком лагере особого назначения (СЛОН) и на строительстве Беломоро-Балтийского канала, был освобожден досрочно.
В журнале «Вопросы литературы» был опубликован полемический отклик Гудзия на статью Лихачева. См.: Гудзий Н. Положения, которые вызывают споры (по поводу статьи Д. Лихачева) // Вопросы литературы. 1965. № 7. С. 156–161.
Вопросы литературы. 1965. № 5. С. 170.
Сахаров Иван Петрович (1807–1863) — фольклорист, археолог, палеограф. Врач по образованию. Автор «Исследований о русском иконописании» (Кн. 1–2. СПб., 1849).
Забелин Иван Егорович (1820–1908/1909) — археолог, историк, москвовед, коллекционер, педагог; доктор русской истории (1871); член-корреспондент (1884) и почетный член (1892) Петербургской АН. Чиновник Оружейной палаты (с 1837), архивариус Дворцовой конторы (с 1848), член Имп. Археологической комиссии (1859–1876), председатель Московского общества истории и древностей (с 1879), один из основателей Российского Исторического музея им. Имп. Александра III. Действительный тайный советник (1908). Автор работ по истории Древней Руси, о быте русских царей и цариц XVI–XVII вв. и др.
Ровинский Дмитрий Александрович (1824–1895) — юрист, историк искусств, меценат, почетный член Петербургской АН и Имп. Академии художеств. Автор «Подробного словаря гравированных портретов» (Т. 1–4. СПб., 1886–1889) и др.
Буслаев Федор Иванович (1818–1897) — лингвист, фольклорист, историк литературы и искусства, библиофил, коллекционер, педагог; доктор русской словесности (1861), доктор теории и истории искусств (1889); академик Петербургской АН (с 1860); тайный советник (1877). Преподаватель Московского университета (с 1842; ординарный профессор с 1859), в 1848 г. защитил магистерскую диссертацию на тему «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию»; преподаватель русского языка и литературы детям царской семьи (1859–1861). Автор «Исторических очерков русской народной словесности и искусства» (Т. 1–2. М., 1861) и других работ по исторической грамматике, иконографии, фресковой живописи, древнерусскому искусству.
Кондаков Никодим Павлович (1844–1925) — историк византийского и древнерусского искусства, педагог; доктор истории (1876), действительный член Имп. Академии художеств (с 1893) и Петербургской АН (с 1898), член-корреспондент Сербской королевской АН (1901); тайный советник (1900). Ученик Ф. И. Буслаева. Преподаватель Новороссийского (с 1870; с 1877 г. профессор) и Петербургского (1888–1897) университетов; старший хранитель отделения искусств Средних веков и эпохи Возрождения (1888–1893). В 1920 г. эмигрировал в Константинополь, затем в Софию, в 1922 г. — в Чехословакию; профессор Софийского (1920–1922) и Карлова (1922–1925) университетов, руководил научным кружком молодых ученых (Seminarium Kondakovianum), в 1931 г. преобразованным в Археологический институт им. Кондакова. Автор работ по византийскому и древнерусскому искусству.
Слово написано заглавными буквами и подчеркнуто двумя чертами.
Андрей Рублев (ок. 1360–1428 или 1430) — иконописец. Канонизирован в лике преподобных.
Матисс Анри Эмиль Бенуа (1869–1954) — французский художник и скульптор. Предприниматель и коллекционер С. И. Щукин заказал ему три декоративных панно для своего дома в Москве. В 1911 г. в связи с установкой этих картин по приглашению Щукина Матисс побывал в России, где открыл для себя древнерусское искусство. В газетах «Раннее утро», «Русские ведомости» и др. печатались восторженные отзывы художника о произведениях древнерусского искусства (см.: Костеневич А., Семенова Н. Матисс в России. М., 1993. С. 24–27, 47–48, 52).
Грабарь Игорь Эммануилович (1871–1960) — художник, реставратор, искусствовед, теоретик искусства, музейный деятель, педагог; действительный член Имп. Академии художеств (1913), академик АН СССР (1943) и Академии художеств СССР (1947), народный художник СССР (1956), лауреат Сталинской премии 1-й степени (1941). Автор «Истории русского искусства» (Т. 1–3. М., 1910–1912).
Симеон Полоцкий (в миру Петровский-Ситнянович Самуил Гаврилович; 1629–1680) — богослов, духовный писатель; основатель школы при Заиконоспасском монастыре в Москве, придворный поэт и воспитатель детей царя Алексея Михайловича. Изучением жизни и творчества Симеона Полоцкого, в том числе стихотворений, занимался И. П. Еремин, см.: Симеон Полоцкий. Избр. соч. / Подгот. текста, статья и комм. И. П. Еремина. М.; Л., 1953.
Перетц Владимир Николаевич (1870–1935) — филолог, историк литературы, педагог; действительный член Петербургской АН (РАН, АН СССР) (с 1914) и АН Украины (с 1919). Приват-доцент Петербургского университета (1896–1903), профессор кафедры русского языка и словесности Университета Св. Владимира в Киеве (1903–1914), Петроградского (ЛГУ) (1914–1917; 1921–1933) и Самарского (1917–1921) университетов; руководитель семинария русской филологии в Киеве (1907–1914) и Петрограде (1914–1917). Сотрудник АН (1914–1917) и АН СССР (1921–1933). В 1934 г. был обвинен в принадлежности к политическому центру Российской национальной партии («дело славистов»), арестован, исключен из состава АН СССР и выслан на 3 года в Саратов, где и умер. Реабилитирован в июле 1957 г. Автор работ по источниковедению, текстологии, палеографии, фольклористике и др.
Сперанский Михаил Несторович (1863–1938) — филолог, фольклорист, византинист, педагог; доктор русского языка и словесности (1899), член Сербской АН и искусств (с 1907), академик РАН (АН СССР) (с 1921). Ординарный профессор кафедры русского языка и словесности Московского университета (1906–1917); член комиссии по изданию памятников древнерусской литературы при Пушкинском Доме (1908), один из членов-учредителей Общества истории литературы (1910, с 1912 председатель), председатель Общества истории и древностей российских (с 1914). Арестован в 1934 г. по «делу славистов», приговорен к ссылке в Уфу, но приговор был заменен на условный; лишен звания академика. Реабилитирован в 1990 г. Автор работ по древнерусской и славянской литературе.
Истрин Василий Михайлович (1865–1937) — филолог, историк литературы, педагог; доктор русского языка и словесности (1897), действительный член Петербургской АН (с 1907). Приват-доцент Московского (1891–1897) и Новороссийского (1897–1907) университетов. Автор работ о древнерусской литературе и апокрифах, жизни и творчестве Пушкина, Гоголя, Жуковского и др.
Иларион (ум. ок. 1054 или 1055) — митрополит Киевский и всея Руси (с 1051) в княжение Ярослава Мудрого, духовный писатель. Автор «Слова о законе и благодати», Молитвы и Исповедания веры (входящих в состав Синодального сборника).
Кирилл Туровский (1130 — ок. 1182) — епископ Турова, богослов, писатель. Автор проповедей, исповедальных молитв, притч, посланий.
Имеется в виду сказание о построении храма святой Софии («Сказание о создании церкве святые Софии еже в Костянтине граде») — литературный памятник, созданный в Византии не позднее сер. XI в. и переведенный на русский язык до сер. XV в. Входит в состав «Еллинского летописца», «Русского хронографа», «Летописца римского» (2-я редакция).
Имеется в виду «Сказание о постройке церкви Георгия», входящее в состав «Пролога» (2-я редакция) — древнерусского житийного сборника, основанного на византийских синаксариях (месяцесловах). Древнерусские Прологи в полном составе включают в себя около 15 000 сюжетов.
«Пролог» — древнерусский житийный сборник, ведущий свое происхождение от византийских месяцесловов (синаксарей). См.: Фет Е. А. Пролог // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1: XI — первая половина XIV в. С. 376–381.
Имеется в виду известный в нескольких редакциях XVI–XVII вв. хронологический свод, в котором впервые русская история и история южных славян рассматривалась наряду с историей всемирной. Наиболее ранняя редакция (так называемая редакция 1512 г.) была создана, вероятнее всего, в 20-х гг. XVI в., предположительно в скриптории Волоколамского монастыря. Однако вопросы об авторе хронографа, времени и месте его создания остаются дискуссионными. См.: Творогов О. В. Хронограф русский // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2: Вторая половина XIV–XVI в. Ч. 2. С. 499–505.
Ода Г. Р. Державина «Бог» (1780–1784) — одно из самых популярных стихотворений XVIII в. По словам автора, мысль о написании оды возникла в 1780 г. во дворце во время всенощной в Светлое Воскресенье.
В 1964 г. Лихачевы переехали в новую квартиру по адресу: 2-й Муринский просп., д. 34. На доме установлена мемориальная доска Д. С. Лихачеву.
Коллективная монография «„Слово о полку Игореве“ и повести Куликовского цикла: К вопросу о времени написания „Слова“» готовилась Отделом древнерусской литературы (под редакцией Лихачева и Л. А. Дмитриева) в 1963 г. в срочном порядке — по словам Лихачева, «в противовес книге А. А. Зимина», которая тогда печаталась на ротапринте, см. комм. 8 к письму 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. (с. 105–106 наст. изд.). Издание стояло в плане редподготовки РИСО на 1964 г., но в декабре 1963 г. оно было из плана исключено. С просьбой издать книгу Лихачев обращался к председателю РИСО Е. С. Лихтенштейну и вице-президенту АН СССР академику П. Н. Федосееву (Русская литература. 1994. № 2. С. 263, 264). В сборнике, вышедшем в свет в 1966 г., опубликованы статьи В. П. Адриановой-Перетц, А. Н. Котляренко, Р. П. Дмитриевой, О. В. Творогова, М. А. Салминой, Л. А. Дмитриева, Н. С. Демковой, Ю. К. Бегунова; в приложении был опубликован текст «Задонщины» по шести известным спискам.
Поршнев Борис Федорович (1905–1972) — историк, социолог, педагог; доктор исторических (1941) и философских (1966) наук; лауреат Сталинской премии 3-й степени (1950). В 1941–1942 гг. находился в эвакуации в Казани, где, вероятно, познакомился с Лихачевым. В 1957–1966 гг. заведующий сектором новой истории западноевропейских стран Института истории АН СССР; после создания Института всеобщей истории АН СССР — заведующий сектором по изучению истории развития общественной мысли (с 1968). Автор работ по истории Франции, проблемам периода Тридцатилетней войны, вопросам методологии исторической науки и др. В газете «Известия» была опубликована статья Поршнева «Извольте работать» о проблемах обучения в вузах, в которой, в частности, упоминалась работа Зимина о «Слове о полку Игореве»: «Ученый представил обширное исследование. И вдруг в центральной печати появились рецензии на неопубликованную научную рукопись. Как бы ни были подобные рецензии прекрасны, они не содействуют воспитанию студенческой молодежи. Пусть работы производят впечатление убедительных, но наука питается не впечатлениями. А сверить-то рецензию тем же студентам-историкам не с чем…» (1965. 18 янв. № 14 (14793). С. 3).
В фельетоне, написанном по предложению редакции газеты «Известия» в связи с упоминанием в статье Поршнева работы Зимина, Югов излагает свой взгляд на гипотезу о создании «Слова о полку Игореве» в XVIII в. («злополучную, весьма ветхую и уже выброшенную из научного обихода»). См.: Югов А. Пóлно! // Известия. М., 1965. 6 февр. № 31 (14810). С. 5.
Азбелев Сергей Николаевич (1926–2017) — филолог, историк, фольклорист, педагог; доктор филологических наук (1984). Сотрудник Отдела древнерусской литературы (1955–1960) и Отдела фольклора (1960–2001) ИРЛИ. Автор работ по истории русского летописания и фольклору.
Вероятно, имеется в виду заметка Азбелева «Об этике титульного листа», в которой он приводит примеры некорректного, по его мнению, библиографического оформления изданий памятников древнерусской литературы, подготовленных Р. П. Дмитриевой, В. Д. Кузьминой, А. Н. Робинсоном и др. (Нева. Л., 1964. № 12. С. 172–173).
Моисеева Галина Николаевна (1922–1993) — филолог, литературовед; доктор филологических наук (1970). Под руководством В. П. Адриановой-Перетц в 1951 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «„Казанская история“ — новый этап развития исторического повествования Древней Руси» и была принята младшим научным сотрудником Сектора древнерусской литературы ИРЛИ, в июле 1960 г. перешла в Сектор новой русской литературы (группу по изучению русской литературы XVIII в.). В журнале «Нева» в разделе «Литературный дневник» была опубликована ее рецензия на книги Г. И. Мирошниченко: Моисеева Г. Автор «Юнармии» и «Азова» // Нева. 1964. № 2. С. 189–192. Других публикаций Моисеевой в «Неве» за 1964–1965 гг. выявить не удалось.
См. биографическую справку о Зильберштейне на с. 390 наст. изд.
См.: Виноградов В. В. Научно-исследовательский путь Н. К. Гудзия // Литературное наследство. М., 1965. Т. 75: Толстой и зарубежный мир. Кн. 2. С. 558–561.
В РГАЛИ в фонде И. С. Зильберштейна сохранился автограф некролога Гудзию, написанный Д. С. Лихачевым для «Литературного наследства».
Когда умирает человек, хочется запомнить прежде всего его человеческие черты. Огромный вклад, внесенный ученым в науку, всегда остается с нами. К научным трудам умершего мы всегда сможем обратиться и после, а вот человека не стало! Нет больше живого, быстрого, искреннего друга, доброжелательного и вспыльчивого, доверчивого к доброму и недоверчивого ко всему злому, недоумевавшего перед всякой человеческой подлостью, до конца своих дней отказывавшегося понимать, зачем люди делают зло друг другу, страстно искавшего справедливости.
Николая Каллиниковича называли совестью советского литературоведения. Это не титул и не должность. Этим званием не награждают; его нельзя выслужить, но его можно заслужить.
Он заслужил это высокое звание своею искренностью и правдивостью. Он был правдив и искренен во всем, что писал, делал и говорил. Он не был ни дипломатом, ни чиновником, ни хитрецом. Он не мог притворяться, выжидать или молчать, когда надо было протестовать, заступаться или кого-то поддерживать.
Как и многие очень добрые люди, он был вспыльчив. Сколько раз мы видели его рассерженным, возмущающимся, но, вспылив, он быстро отходил.
И он был очень добр. Он никогда не радовался чужим неудачам, оплошностям, ошибкам, смешному положению, в которое попадал человек. Дурные поступки его всегда болезненно огорчали. Зато как он радовался чужим успехам, удачной книге, удачному выступлению, награждению достойных. В нем не было ни на йоту злорадности. Это было нечто несовместимое с его натурой. Он был доброрадостен.
Его очень много фотографировали ученики. И на всех фотографиях «гудзиевское» выступало очень ярко: его характерные жесты, его улыбка, его глаза. Это потому, что он всегда был самим собой: искренним до предела. И глаз фотоаппарата это тоже «видел».
Когда он был в Англии, он очаровал англичан. В особенности в восторге были от него правнучки Вальтера Скотта. Он сумел завоевать их сердца своею непосредственностью. Когда он приехал к ним в замок и его встретили две пожилые хозяйки, он искренне изумился: «Какие же вы правнучки, — ведь правнучки должны быть девочками!» Но правнучки нашлись. В тон Николаю Каллиниковичу они заявили, что очень огорчены, что не подошли ему по возрасту. «Напротив, — заявил Николай Каллиникович, — я обрадован, что ваш возраст подходит к моему». Через полчаса он уже с ними танцевал. И Николай Каллиникович танцевал за двоих. Вернее: он танцевал с двоими. Может быть, это легенда, но легенду эту рассказывали мне англичане. Она отражает то впечатление, которое произвел на англичан Николай Каллиникович. А разве меньше были очарованы им шотландцы? Даже через несколько лет после посещения Эдинбурга Николаем Каллиниковичем студенты университета прислали ему теплый шотландский плед. Они его не забывали…
В науке, в литературе, в жизни — его всегда интересовали прежде всего люди. И он всегда стремился к установлению справедливости в отношении людей.
Не потому ли он так интересовался древнерусской литературой и Л. Толстым, что он и сам был страстным правдоискателем? Не потому ли он так любил заниматься историографическими вопросами, что это отвечало его стремлению восстанавливать справедливость? Вспомните его статьи о Тихонравове, Буслаеве, Веселовском и о многих других: он не только изучал их — он заступался за них. Мы все помним и его замечательную статью в «Литературной газете» «Забытые имена», где он стремился восстановить доброе имя русских ученых, А. Н. Веселовского в первую очередь.
Каким-то неведомым образом он знал, что должен скоро умереть. И он торопился написать статью о своем учителе — Владимире Николаевиче Перетце, реабилитировать его память, показать его значение в истории нашей науки.
И вот теперь мы должны по достоинству оценить его самого, — того, кто так много и так деятельно заботился о достоинстве и достойной памяти других!
«Какою мерою мерите вы, — такою возмерится и вам». Как трудно призвать на этот последний суд — суд памяти — Николая Каллиниковича! Разве легко соразмериться с ним в этой работе правдоискателя — искателя правды для других.
Никакими словами не заполнить той пустоты, которая образовалась в душе каждого из знавших Николая Каллиниковича с его смертью. Словами эту пустоту заполнить нельзя, но ее можно хоть немного уменьшить, если мы в память об этом добром правдолюбце станем сами хоть немного добрее и справедливее друг к другу, станем более правдивы и искренни во всем, что говорим и пишем.
(РГАЛИ. Ф. 3290. Автограф; опубл.: Литературное наследство. Т. 75. Кн. 2. С. 561–562.)
Заседание Сектора древнерусской литературы ИРЛИ памяти Н. К. Гудзия состоялось 19 ноября 1965 г. С воспоминаниями о нем выступили В. П. Адрианова-Перетц, П. Н. Берков, Д. С. Лихачев, В. И. Малышев и др. На основании этих выступлений по инициативе Д. С. Лихачева был подготовлен сборник памяти Гудзия с воспоминаниями об ученом и с полной библиографией его работ, составленной А. К. Гудзий, В. И. Зайцевым, А. Н. Робинсоном (см.: Воспоминания о Николае Каллиниковиче Гудзии. М., 1968). По словам Лихачева, сборник должен стать не только книгой для чтения, но и справочником («Это надолго продлит его жизнь». ОР РГБ. Ф. 731/II. Карт. 8. Ед. хр. 63. Л. 5).
В. П. Адрианова-Перетц была одним из наиболее активных корреспондентов Н. К. Гудзия. В архиве Гудзия сохранилось 128 ее писем и телеграмм к самому Николаю Каллиниковичу за 1934–1960 гг. (Там же. Ф. 731/I. Карт. 14. Ед. хр. 14.28; Ф. 731/II. Карт. 2. Ед. хр. 42, 43) и 17 писем к его сестре за 1966–1972 гг. (Там же. Ед. хр. 41).
Мыльников Александр Сергеевич (1929–2003) — историк, славист; доктор исторических наук (1972), заслуженный деятель науки РФ (1999). Выпускник юридического университета ЛГУ (1952). Библиограф ГПБ (1952–1973; с 1962 г. заведующий отделом рукописей и редкой книги); с 1973 г. научный сотрудник Ленинградской части Института этнографии АН СССР, с 1986 г. заведующий отделом; директор Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (1992–1997).
Кулешов Василий Иванович (1919–2006) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1961), заслуженный деятель науки РСФСР, действительный член Нью-Йоркской АН. Окончил МИФЛИ в 1941 г. и ушел на фронт; после демобилизации поступил в аспирантуру филологического факультета МГУ; заведующий кафедрой русской литературы Вильнюсского университета (1949–1953), с 1954 г. преподаватель кафедры истории русской литературы филологического факультета МГУ, с 1963 г. профессор, в 1964–1994 гг. заведующий кафедрой. Автор работ по истории русской литературы и литературной критике XIX в., автор учебников для вузов.
П. Н. Берков умер 9 августа 1969 г.
Н. И. Конрад умер 30 сентября 1970 г. См. биографическую справку о Конраде на с. 457–458 наст. изд.
Пропп Владимир (Герман Вольдемар) Яковлевич (1895–1970) — литературовед, фольклорист, этнограф, лингвист, один из основоположников современной теории текста, педагог; доктор филологических наук (1939). Преподаватель филологического факультета ЛГУ (с 1932; с 1938 г. профессор) последовательно на кафедрах романо-германской филологии, фольклора и, вплоть до 1969 г., русской литературы. В 1930–1931 гг. находился в заключении по обвинению в контрреволюционной деятельности, реабилитирован в 2002 г. Сотрудник ИРЛИ (1945–1959, 1955–1958).
А. Н. Робинсон.
Очевидно, по поручению А. К. Гудзий Лихачеву звонили сотрудники ОР ГБЛ.
В. П. Адрианова-Перетц умерла 6 июня 1972 г. См. письма ее племянницам Л. Н и О. Н. Адриановой (с. 548–553 наст. изд.).
См.: Бухерт В. Г. Статьи Д. С. Лихачева для краткого биографического словаря «Выдающиеся деятели нашей Родины» // Археографический ежегодник за 2006 год. М., 2011. C. 425–426.
См.: Статьи Д. С. Лихачева; Письма Д. С. Лихачева — Ф. Н. Петрову // Археографический ежегодник за 2006 год. С. 427–433. Статьи сохранились в Архиве РАН (Ф. 609 Краткий биографический словарь «Выдающиеся деятели нашей Родины»).
Сохранились две статьи о Несторе Летописце — Д. С. Лихачева (Ед. хр. 515) и А. А. Зимина (Ед. хр. 514).
Сохранились две статьи о Ярославе Мудром: А. А. Зимина (Ед. хр. 546) и Б. Д. Грекова (Ед. хр. 547).
Статью о Марфе-Посаднице написал А. А. Зимин (Ед. хр. 506).
Сохранилась статья Лихачева «Александр Невский» (Ед. хр. 473).
Сохранились статьи об Аввакуме Д. С. Лихачева (Ед. хр. 470) и А. А. Зимина (30 октября 1946 г. Ед. хр. 469).
Сохранились статьи об А. А. Шахматове Д. С. Лихачева (Ед. хр. 295) и А. А. Зимина (Ед. хр. 296).
Слова «Аввакума» и «Нестора» подчеркнуты красным карандашом неустановленным лицом; в правом верхнем углу помета тем же карандашом: «обе статьи не идут».
Выход словаря объемом ок. 100 печ. л. первоначально намечался на 2-ю половину 1947 г. (Археографический ежегодник за 2006 год. С. 425).
21 мая 1946 г. в Ленинграде состоялось совместное заседание Отделения истории и философии и Отделения литературы и языка АН СССР, посвященное памяти академика А. А. Шахматова. Были заслушаны доклады и выступления академика И. И. Мещанинова, академика С. П. Обнорского о Шахматове как историке русского языка, профессора В. В. Виноградова «Русский литературный язык в исследованиях А. А. Шахматова». На сессии Тихомиров выступил с докладом о Шахматове как исследователе русских летописей (см.: Вестник АН СССР. 1946. № 7. С. 64–67). Машинопись доклада (частично утраченная) с рукописными вставками и дополнениями сохранилась в архиве Тихомирова (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 1. Ед. хр. 74. Л. 1–13), опубликована посмертно (см.: Тихомиров М. Н. Что нового внес Шахматов в изучение древнерусских летописей // Рукописное наследие академика М. Н. Тихомирова в Архиве Академии наук СССР: Научное описание / Сост. И. П. Староверова. М., 1974. С. 162–166; переиздание: Тихомиров М. Н. Русское летописание. М., 1979. С. 12–22).
Тихомиров с 1924 г. работал в ГИМ: до 1939 г. научным сотрудником кабинета рукописей и старопечатных книг, потом ученым консультантом, а в 1946–1949 гг. заведующим Отделом рукописей.
Экземпляр книги Лихачева «Русские летописи и их культурно-историческое значение» с дарственной надписью: «Глубокоуважаемому Михаилу Николаевичу Тихомирову в знак уважения к его научным трудам — Лихачев 12.IV.47» — хранится в Библиотеке Дальневосточного федерального университета (см.: Печенкина В. А. Книги с автографами из коллекции М. Н. Тихомирова, подаренной Дальневосточному государственному университету. Владивосток, 2002. С. 133; см. также копию инскрипта: Архив РАН. Ф. 693. Оп. 5. Ед. хр. 88. Л. 87).
В предисловии Лихачев отмечал: «Предлагаемая книга двойственна по своему происхождению. Часть глав представляет собою сокращение более широких исследований; другая — писалась специально для этой книги. […] В интересах общей композиции работы пришлось подвергнуть особенно серьезному сокращению главу 3 части I („Древнейшие этапы русского летописания“. — А. М.), и без того разросшейся в размерах. В результате сокращения пострадала аргументация изложенной в ней концепции» (Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. С. 5–6).
Объем опубликованной книги составил 31¼ печатных листа.
Речь идет о программе лекционного курса Лихачева по истории русского летописания, составленной для заочного отделения исторического факультета ЛГУ: Лихачев Д. С. История русского летописания: План курса и краткие методические указания. (Учебный материал № 6). Л., 1948. Сохранился экземпляр с инскриптом М. Н. Тихомирову «Глубокоуважаемому Михаилу Николаевичу Тихомирову — опыт построения курса „Истории русского летописания“. Д. Лихачев 25.IX.48» (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 5. Ед. хр. 52. Л. 1–5 об.).
Тихомиров М. Н. Древняя Москва (XII–XV вв.). М., 1947.
Тихомиров М. Н. Древнерусские города. М., 1946. (Учен. зап. МГУ. Вып. 99.)
См. комм. 2 к письму 3 Лихачева Тихомирову от 3 ноября 1948 г. (с. 131 наст. изд.). Книга Тихомирова «Древняя Москва (XII–XV вв.)» была получена Лихачевым в конце января. В. И. Малышев писал Тихомирову 26 января 1949 г.: «Сегодня утром М. В. Бражников передал мне Вашу „Москву“. Спасибо. Гордину, Д. С. Лихачеву и М. О. Скрипилю я передал. Все они сегодня были в Институте» (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 369. Л. 18).
Речь идет о диссертации Пашуто на соискание ученой степени кандидата исторических наук «Очерки по истории Галицко-Волынской Руси и Литвы (XIII век)», защищенной на заседании Ученого совета Института истории АН СССР 25 апреля 1949 г. Официальными оппонентами Пашуто выступили Тихомиров, Черепнин, Лихачев, неофициальным — С. В. Бахрушин. Лихачев не мог присутствовать на заседании и прислал свой отзыв, председательствующий Греков зачитал часть его с критическими замечаниями. Стенограмму выступления Тихомирова см.: Архив РАН. Ф. 1577. Оп. 2. Ед. хр. 213. Л. 75–83; выступление Черепнина (Л. 84–91), отзыв Лихачева (Л. 92–96), выступление Бахрушина (Л. 96–103).
В 1949 г. в Малой серии «Библиотека поэта» было опубликовано «Слово о полку Игореве» со вступительной статьей, переводом и комментариями памятника, подготовленными Лихачевым. Однако, по-видимому, в письме речь идет о книге Лихачева «Слово о полку Игореве: Историко-литературный очерк» (М.; Л., 1950), ответственным редактором которой была В. П. Адрианова-Перетц.
См.: ПСРЛ. Т. 25: Московский летописный свод конца XV в. М.; Л., 1949.
Том подготовлен к печати под редакцией Тихомирова. 18 января 1950 г. Тихомиров писал Малышеву: «Теперь другой вопрос. В печати должен появиться в продаже XXV том Полного собрания русских летописей, который я подготовил к печати. Это громадный том в 464 страницы формата летописей. Я хочу написать письмо Д. С. Лихачеву с просьбой дать на него рецензию, желательно было бы поддержать такое издание. Поэтому и Вас попрошу с ним переговорить» (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 30. Л. 19).
Рецензию на рукопись «Повести временных лет» Тихомиров отправил Малышеву для Лихачева и Адриановой-Перетц 18 января 1950 г. См.: Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 30. Л. 19 об.
В. П. Адрианова-Перетц.
Романов Борис Александрович (1889–1957) — историк, педагог; доктор исторических наук (1941). С 1944 г. сотрудник ЛОИИ АН СССР; профессор исторического факультета ЛГУ (1944–1951).
Черепнин разделял мнение об имени «Боян» как искаженном переписчиком слитном написании частицы «бо» и имени «Яна» Вышатича. См.: Черепнин Л. В. «Повесть временных лет», ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. 1948. Т. 25. С. 328–329.
Тихомиров М. Н. Исследование о Русской Правде: Происхождение текстов. М., Л., 1941.
Б. Д. Греков.
См.: Юшков С. В. Общественно-политический строй и право Киевского государства. М., 1949.
См.: Повесть временных лет. М.; Л., 1950. С. 330–335: Ч. 2. Приложения: Статьи и комментарии Д. С. Лихачева.
Тихомиров М. Н. Рец.: Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 7. М.; Л., 1949 // Известия АН СССР. Сер. ист. и филос. 1950. Т. 7. № 3. С. 268–271.
О праздновании 150-летия печатного издания «Слова» см. письмо 11 Лихачева Будовницу от 14 декабря 1950 г. и комм. 1–4 к нему (с. 43–45 наст. изд.).
Слово о полку Игореве / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. (Литературные памятники.)
Речь идет о рецензии Лихачева на подготовленный Тихомировым т. 25 ПСРЛ.
Василько Константинович (1209–1238) — князь ростовский, святой.
Радзивилловская или Кенигсбергская летопись. СПб., 1902. (ОЛДП. № 118.): Вып. 1: Фотомеханическое воспроизведение рукописи; Вып. 2: Исследования А. А. Шахматова и Н. П. Кондакова.
Макашин Сергей Александрович (1906–1989) — литературовед; доктор филологических наук (1961). С октября 1930 г. автор, научный редактор, затем член редколлегии серии «Литературное наследство»; научный сотрудник ИРЛИ с исполнением работ в Москве (1946–1964) и ИМЛИ (с 1964).
Речь идет о Комиссии по изданию летописей и Институте истории АН СССР.
В конце октября 1950 г. Лихачев подарил Тихомирову издание «Повести временных лет». Второй том, включающий перевод и комментарии Лихачева, с инскриптом: «Глубокоуважаемому Михаилу Николаевичу Тихомирову с искренней благодарностью за указания по этой книге от Д. Лихачева. 22.X.50. Л[енинград]» — сохранился в библиотеке Тихомирова (Печенкина В. А. Книги с автографами из коллекции М. Н. Тихомирова, подаренной Дальневосточному государственному университету. Владивосток, 2002. С. 153).
Пархоменко Владимир Александрович (1880–1942) — историк, автор трудов по истории Киевской Руси, истории церкви.
Тихомиров М. Н. Где и когда было написано «Слово о погибели Русской земли» // ТОДРЛ. Т. VIII. С. 235–244.
Речь идет об организационно-научном совещании по вопросу об издании летописей, проведенном Тихомировым.
Часть письма утрачена, слово восстановлено предположительно.
Часть письма утрачена, слова восстановлены предположительно.
Подготовка для ТОДРЛ статей и публикаций студентами-дипломниками и аспирантами приветствовалась Лихачевым и Адриановой-Перетц. В очерке об Отделе древнерусской литературы специально отмечалось: «В „Трудах ОДРЛ“ отводится место работам, выполняемым студентами, если эти работы (обычно — дипломные) содержат самостоятельные наблюдения, основанные на свежем материале или на критическом пересмотре известных ранее данных» (см.: 50 лет Пушкинского Дома / Под ред. В. Г. Базанова. М.; Л., 1956. С. 85). В т. IX ТОДРЛ помещены три работы студенток исторического факультета ЛГУ, участниц семинара Лихачева: Е. Н. Кимеевой «„Послание митрополиту Даниилу“ Федора Карпова», Р. Г. Лапшиной «Феодосий Косой — идеолог крестьянства XVI века», Т. А. Колесниковой «Общественно-политические взгляды Ермолая-Еразма». Впрочем, все указанные работы подготовлены по ранее опубликованным источникам, поэтому можно предположить, что в письме Лихачева речь идет о М. А. Салминой, тогда студентке исторического факультета ЛГУ (окончила в 1952 г.), и о ее будущей дипломной работе, ставшей основой публикации «„О причине гибели царств“: сочинение начала XVII века», помещенной в т. X ТОДРЛ (С. 332–352). Об этой статье Лихачев отзывался так: «Работа М. А. Салминой рекомендует ее всесторонне подготовленным для исследования древнерусских литературных произведений работником. […] Представленная работа вполне позволяет считать, что в лице ее автора Сектор получит подготовленного и творчески самостоятельного аспиранта» (цит. по: Ромодановская В. А. Марина Алексеевна Салмина (30 октября 1927 — 8 февраля 2013) // ТОДРЛ. Т. LXII. С. 751–752).
Бычков Афанасий Иванович (1818–1899) — историк, археограф, академик Петербургской АН (1869), директор Имп. Публичной библиотеки (1882–1899); сотрудник (с 1840), правитель дел (1865–1873), председатель (с 1891) Археографической комиссии, редактор ПСРЛ (1854–1873).
Бычков под видом исправления неправильных форм языка систематически заменял русские формы Лаврентьевского списка церковнославянскими из других списков. Особенно «оцерковно-славянил» свою реконструкцию «Повести» Шахматов. — Примеч. Д. С. Лихачева.
А. Н. Насонов.
Сербина Ксения Николаевна (1903–1990) — историк, источниковед, археограф; доктор исторических наук (1948). Научный сотрудник ЛОИИ АН СССР (1951–1982).
Здесь и далее в письмах Д. С. Лихачев склоняет фамилию «Черных».
Черных Павел Яковлевич (1896–1970) — филолог, языковед, лексикограф. Доцент (1926), профессор (1929) кафедры русского языка Иркутского университета.
Черных П. Я. Две заметки по истории русского языка: 1. К вопросу о происхождении имени «Москва». 2. К вопросу о Гнездовской надписи // Известия АН СССР. ОЛЯ. 1950. Т. 9, вып. 5. С. 393–401.
Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов / Под ред. А. Н. Насонова. М.; Л., 1950.
Лихачев Д. С. Рец.: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов / Под ред. А. Н. Насонова. М.; Л., 1950 // Вопросы истории. 1951. № 5. С. 106–109.
В т. VIII ТОДРЛ были опубликованы статьи Лихачева: «Общественно-политические идеи „Слова о полку Игореве“» (С. 17–30); «Проблема характера в исторических произведениях начала XVII в» (С. 218–234); «Послание Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь 1573 г.» (С. 247–286).
По-видимому, посылка с изданиями дошла до адресата. В коллекции книг из библиотеки М. Н. Тихомирова во Владивостоке хранится книга «Послания Ивана Грозного» с инскриптом «Глубокоуважаемому Михаилу Николаевичу Тихомирову от одного из составителей — Д. Лихачева 28.X.51 Л[енингра]д» (см.: Печенкина В. А. Книги с автографами из коллекции М. Н. Тихомирова, подаренной Дальневосточному государственному университету. Владивосток, 2002. С. 155), а в личном архивном фонде в Архиве РАН сохранились два первых из упомянутых в предыдущем примечании оттиска с инскриптами, датированными 13 декабря 1951 г. (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 5. Ед. хр. 52. Л. 63–78 об.).
Попов Александр Иванович (1899–1973) — историк, докторская диссертация «Из истории финно-угорских народностей СССР» (1947).
Попов А. И. «Повесть временных лет» в новом издании Академии наук СССР (1950 г.) // Вестник ЛГУ. 1951. № 5. С. 129–137.
Впоследствии Лихачев принял решение ответ не помещать.
Так у Д. С. Лихачева.
Основанием датировки служит содержание письма и запись Тихомирова в дневнике 1952 г.: «2 февраля (суббота). Получил очень грустное письмо от Д. С. Лихачева. Человек терпит большие нападки от ничтожных личностей, как раз тогда, когда он начал много работать. Конечно, кто много работает, тот и ошибаться может много, но неужели лучше быть безошибочным человеком, ничего не делая, а таких спекулянтов от науки, к сожалению, немало» (Академик М. Н. Тихомиров: Воспоминания. Дневники. Переписка с учениками. М.; СПб., 2022. С. 329–330).
О нападках Лапицкого см. также письмо Лихачева Жданову от 29 ноября 1951 г. (с. 237–240 наст. изд.), письмо 7 Лихачева Гудзию от 5 января 1952 г. и комм. 1 к нему (с. 88 наст. изд.), письмо 8 Лихачева Гудзию от 5 февраля 1952 г. (с. 89–90 наст. изд.).
Григорович Виктор Иванович (1815–1876) — историк-славист, филолог, профессор Казанского, Московского и Новороссийского университетов, член-корреспондент Петербургской АН (1851). См.: Григорович В. И. Что значит слово «толковинъ» или «толковник» в русских летописях и в Слове о полку Игореве? // Труды III Археологического съезда в России. Киев, 1878. Т. 1. С. LII.
Партицкий Емельян Осипович (1840–1895) — языковед, историк, этнограф, педагог, общественно-политический деятель. См.: Партыцкий Ом. Темни мѣстця в «Словѣ о плъку Игоревѣ». Львов, 1883.
Дмитриев Николай Константинович (1898–1954) — востоковед-тюрколог, фольклорист (башкирские языки и литература).
Помещица Дарья Николаевна Салтыкова (урожд. Иванова; 1730–1801), известная как Салтычиха.
Карамзин Николай Михайлович (1766–1826) — историк, писатель, критик, переводчик. См.: Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. 2. Примеч. 204.
Бутков Петр Григорьевич (1775–1857) — действительный тайный советник, сенатор, историк, академик (1841). См.: Бутков П. Г. Нечто к «Слову о полку Игоря» // Вестник Европы. 1821. Ч. 121. № 21. С. 34–65; № 22. С. 100–122; Он же. О войне В. К. Святополка с Половецким князем Тугорканом в 1096 году // Сын Отечества и Северный архив. СПб., 1834. Т. 46. С. 625–626.
Арцыбашев Николай Сергеевич (1771–1841) — историк, писатель. См.: Арцыбашев Н. С. Игорь, или Война половецкая // Вестник Европы. 1826. Ч. 147. № 11. С. 177–193; № 12. С. 241–260; Он же. Повествование о России. М., 1838. Т. 1, кн. 2. С. 234–240.
Аристов Николай Яковлевич (1834–1882) — историк, писатель, магистр русской истории (1866), доцент Казанского (1867–1869), профессор Варшавского (с 1870), Харьковского (с 1873) университетов, Нежинского историко-филологического института князя Безбородко (с 1875). См.: Аристов Н. Я. О земле Половецкой: (Историко-географический очерк). Киев, 1877. (Известия Историко-филологического института князя Безбородко. 1877. № 1.)
Барсов Елпидифор Васильевич (1836–1917) — историк древнерусской литературы, этнограф, коллекционер; член-корреспондент Петербургской АН. Автор исследований о «Слове о полку Игореве».
Лонгинов Аркадий Васильевич (1843–1918) — историк, автор работы «Историческое исследование сказания о походе северского князя Игоря Святославовича в 1185 году» (Одесса, 1892).
Ляскоронский Василий Григорьевич (1859–1928) — историк. Автор исследования «Русские походы в степи в удельно-вечевое время» (СПб., 1907).
Афанасьев Владимир Александрович (1873–1953) — военный историк, автор статьи «Вероятный путь князя Игоря Северского на половцев в 1185 году: (Критическое исследование похода по летописям и „Слову о полку Игореве“)» (Исторический журнал. 1939. № 6. С. 45–56).
Кудряшов Константин Владимирович (1885–1962) — историк, доктор исторических наук, автор работ по исторической географии России, книги «Половецкая степь: Очерки исторической географии» (М., 1948).
Карский Евфимий Федорович (1860–1931) — филолог, славист, языковед, этнограф, член-корреспондент (с 1901), академик (с 1916) Петербургской АН.
См. карту: Атлас истории СССР для средней школы / Ред.: К. В. Базилевич, И. А. Голубцов, М. А. Зиновьев. М., 1950. Вып. 1. Вклейка между с. 320 и 321.
Так у Д. С. Лихачева.
Имеется в виду Иван Александрович Голубцов (1887–1966), историк, архивист, археограф, доктор исторических наук, сотрудник Института истории АН СССР (с 1946).
Панкратова Анна Михайловна (1897–1957) — историк, академик АН СССР (1953). Под редакцией А. М. Панкратовой в 1940 г. в трех частях издана книга «История СССР: учебник для старших классов средней школы», выдержавшая до 1963 г. 23 издания, составителем и редактором карт был Голубцов.
См. карту «Восточная Европа в IX–XI вв. (до 1054 г.)» (сост. Голубцов) в томе «Союз Советских Социалистических Республик» (БСЭ. М., 1947).
Радовский был ученым секретарем Комиссии по изданию научно-популярной литературы, утверждавшей к печати совместно с РИСО АН СССР и серией «Итоги и проблемы современной науки» книги серии «Литературные памятники».
Маньков Аркадий Георгиевич (1913–2006) — историк, педагог; доктор исторических наук (1962); заслуженный деятель науки РСФСР (1984). С 1948 г. сотрудник ЛОИИ АН СССР, в 1950–1960-е гг. преподаватель ЛГУ. Автор работ по социально-экономической истории XV–XVII вв., истории государства и права России.
В № 12 журнала «Вопросы истории» за 1951 г. в разделе «Хроника и информация» помещена заметка под названием «Забытая наука: (Письмо в редакцию)». Ее автор — историк-архивист, педагог Владимир Алексеевич Шварев (1925–?), выпускник МГИАИ, тогда начальник Государственного архива Пензенской области и преподаватель Пензенского педагогического института им. В. Г. Белинского, впоследствии аспирант Института истории АН СССР (1953–1956), кандидат исторических наук (1958), сотрудник Отдела истории и археологии Дальневосточного филиала АН СССР (1956–1959), старший преподаватель Новосибирского государственного педагогического института (1959–1961). В письме подвергнуты уничижительной критике учебники 1940 г. Тихомирова «Источниковедение истории СССР с древнейших времен до конца XVIII в.: Курс источниковедения истории СССР. Т. 1» и С. А. Никитина «Источниковедение истории СССР XIX в.: Курс источниковедения истории СССР. Т. 2». Автор в духе времени обвинял авторов в недостаточной партийности источниковедения, сведению его «к простому информированию историков об известных или малоизвестных памятниках старины […] без надлежащей их характеристики, без глубокого, марксистско-ленинского анализа, в отрыве от общего исторического процесса». Тихомирову были предъявлены обвинения в ряде «серьезных ошибок»: «не выделены источники, характеризующие развитие производительных сил и производственных отношений страны, отчего из поля зрения автора частично либо совершенно выпали наиважнейшие моменты из истории классовой борьбы. Так, слабо освещена крестьянская война начала XVII в., совершенно неудовлетворительно даны источники о крестьянских войнах под руководством С. Т. Разина и Е. И. Пугачева). Провозгласив принцип подбора только важнейших памятников, М. Н. Тихомиров засорил свою книгу данными, подчас второстепенными и ненужными. Взять, к примеру, сочинения иностранцев о России XVIII века. Здесь можно было ограничиться приведением одной-двух основных книг (а не двух десятков), так как все остальные записки иностранцев о России в большинстве случаев историкам не дают положительного материала: Россия в них описана в пасквильной форме, искаженно и особенно очернен русский народ». Не останавливаясь только на критике учебников Тихомирова и Никитина и резюмируя, что «оба учебника, давая бессистемный, лишенный научного анализа материал, неверно ориентируют наших историков и источниковедов в памятниках русской истории», Шварев призывал «сделать современный, в свете постановлений ЦК ВКП(б) по идеологическим вопросам, критический обзор всему наследию буржуазного источниковедения и в первую очередь научному наследию академика А. А. Шахматова, чьи идеалистические тенденции в области изучения русского летописания до сих пор не нашли должного отпора со стороны советских историков», в качестве положительного примера приводил известную статью Черепнина 1949 г. с критикой взглядов А. С. Лаппо-Данилевского.
Критика учебника источниковедения Тихомирова оказалась в общем течении партийных и идеологических проработок, которым подвергался историк во второй половине 1940-х гг., в том числе в связи с подготовкой им совместно с С. С. Дмитриевым учебника по истории СССР для неисторических факультетов вузов, и которые зачастую приводили Тихомирова на больничную койку (подробнее об этом периоде жизни Тихомирова см.: Ковеля В. В. История одного учебника: эпизод из научной деятельности М. Н. Тихомирова // Археографический ежегодник за 2012 год. М., 2016. С. 165–180; Он же. М. Н. Тихомиров и кампания по борьбе с «буржуазным объективизмом» // Новые исторические перспективы. 2016. № 1 (2). С. 77–88). Эти проработки оказались схожими с теми, которым подвергся Лихачев, и, вероятно, Тихомиров мудро предостерегал Лихачева от вступления в полемику с людьми, ведущими ее недостойными методами.
Озерова Галина Александровна (1905–1990) — библиограф, краевед, сотрудник ГПБ (1942–1986), временно исполнявшая обязанности заведующей Отделом рукописей ГПБ (1949–1953).
Описание русских и славянских пергаменных рукописей: Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские / Сост. Е. Э. Гранстрем; под ред. Д. С. Лихачева. Л., 1953. (Труды ОР ГПБ.)
Гранстрем Евгения Эдуардовна (1911–1991) — историк-византинист, источниковед, палеограф; доктор исторических наук (1969). Сотрудник ГПБ (с 1934), ЛОИИ АН СССР (с 1941) и ЛГУ (с 1945). Автор многочисленных описаний греческих и латинских рукописей ленинградских документальных собраний.
Сапунов Борис Викторович (1922–2013) — историк, сотрудник Государственного Эрмитажа (с 1950); кандидат (1954), доктор исторических наук (1974). Статья была частью диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук «Исторические предпосылки возникновения книгопечатания в России: (Опыт критического пересмотра вопроса)» (Л., 1954).
Лихачев Д. С. Рец.: Арциховский А. В., Тихомиров М. Н. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1951 г.). М., 1953 // Сов. археология. 1954. Т. 19. С. 318–327.
1 июня 1953 г. Тихомирову исполнилось 60 лет. Однако же в «Вестнике АН СССР» об этом ничего не сообщалось. Вероятно, Лихачев ошибся, имея в виду «Вестник Московского университета», в котором была помещена заметка без подписи о Тихомирове, написанная С. О. Шмидтом, и подготовленный им же список трудов Тихомирова.
23 октября 1953 г. Тихомиров был избран академиком.
См. комментарий 2 к письму 9 Лихачева Гудзию от 16 марта 1952 г. (с. 90–91 наст. изд.).
Лихачев Д. С. Слово о полку Игореве: Ист. — лит. очерк / Отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц. 2-е изд., доп. М.; Л., 1955. (Науч. — поп. сер.). Брошюра с инскриптом «Глубокоуважаемому Михаилу Николаевичу Тихомирову от — Д. С. Лихачева 10.IV.1955» сохранилась в библиотеке Тихомирова (см.: Печенкина В. А. Книги с автографами из коллекции М. Н. Тихомирова, подаренной Дальневосточному государственному университету. С. 133; копия инскрипта: Архив РАН. Ф. 693. Оп. 5. Ед. хр. 88. Л. 56).
23–26 апреля 1955 г. в ИРЛИ состоялось II Всесоюзное совещание по вопросам изучения древнерусской литературы. Тихомиров не смог принять участие в работе совещания. Незадолго до его начала Тихомиров отправил телеграмму в ИРЛИ Малышеву: «Приехать на сессию не могу по занятости. Тихомиров» (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 30. Л. 49). О совещании см. письмо 17 Лихачева Будовницу от 28 апреля 1955 г. и комм. к нему (с. 54–55 наст. изд.).
Тихомиров М. Н. Каргопольские рукописи // ТОДРЛ. Т. XI. С. 480–486.
Очерки истории исторической науки в СССР: В 5 т. Т. 1 / Под ред. М. Н. Тихомирова (отв. ред.), М. А. Алпатова, А. Л. Сидорова. М., 1955.
Тихомиров М. Н. Записки приказных людей конца XVII в. // ТОДРЛ. Т. XII. С. 442–457. Тихомировым впервые опубликованы тексты трех записей мемуарно-дневникового характера, принадлежащих приказным людям и содержащих ценные сведения по социально-политической истории России; рукопись статьи Тихомиров отправил Малышеву 8 октября 1955 г.
Тихомиров М. Н. Крестьянские и городские восстания на Руси XI–XIII вв. М., 1955.
См. биографическую справку об Арциховском на с. 334 наст. изд.
См.: Лихачев Д. С. Рец.: История СССР. История Москвы. Т. 1. Период феодализма XII–XVII вв. // Вопросы истории. 1953. № 4. С. 116–121.
Лихачев Д. С. Изучение древней русской литературы в СССР за последние десять лет. М.: Изд-во АН СССР, 1955. См. вступительную статью к письму Лихачева Беличу (с. 341–342 наст. изд.).
В мае 1954 г. на Всесоюзном совещании по вопросам текстологии в ИМЛИ Лихачев выступил с докладом (см.: Совещание по вопросам текстологии (Хроника) // Известия АН СССР. ОЛЯ. 1954. Т. 13, вып. 4. С. 393–394), ставшим основой статьи: Лихачев Д. С. Некоторые новые принципы в методике текстологических исследований древнерусских литературных памятников // Известия АН СССР. ОЛЯ. 1955. Т. 14, вып. 5. С. 403–419. В статье упомянута публикация Тихомировым Московского летописного свода и работа по подготовке Вологодско-Пермской летописи.
Лихачев Д. С. Итоги и перспективы изучения древнерусской литературы в свете задач построения истории литературы // Известия АН СССР. ОЛЯ. 1954. Т. 13, вып. 5. С. 414–433.
См.: Список печатных работ профессора Московского университета Михаила Николаевича Тихомирова / Сост. С. О. Шмидт // Вестник Московского университета. Сер. обществ. наук. 1953. № 4, вып. 2. С. 74–81; список трудов Тихомиров переслал Лихачеву в ответ на запрос Сектора древнерусской литературы ИРЛИ в связи со сбором сведений о всех исследователях СССР, работающих в области изучения древнерусской литературы.
Список трудов М. Н. Тихомирова, составленный Шмидтом, предваряла написанная им заметка «К 60-летию проф. М. Н. Тихомирова».
Вероятно, имеется в виду статья: Тихомиров М. Н. Псковские повести о крестьянской войне в России начала XVII в. // Из истории социально-политических идей: Сб. статей к семидесятипятилетию академика Вячеслава Петровича Волгина. М., 1955. С. 181–189.
См.: Адрианова-Перетц В. П., Лихачев Д. С. Литература Пскова XIII–XIV вв. Введение // История русской литературы. М.; Л., 1945. Т. 2, ч. 1: Литература 1220-х — 1580-х гг. С. 107–125; Лихачев Д. С. Литература Пскова второй половины XV — первой половины XVI в. Введение // Там же. С. 390–394; Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. С. 335–391. Под редакцией Лихачева в 1952 г. была опубликована «Повесть о прихожении Стефана Батория на град Псков», подготовленная к печати Малышевым.
Имеется в виду постановление Президиума АН СССР о создании Археографической комиссии АН СССР.
Опытный организатор науки М. Н. Тихомиров как председатель Археографической комиссии обратился ко многим видным практическим деятелям в области археографии с предложениями высказаться о возможных актуальных задачах деятельности вновь воссозданной Археографической комиссии.
См.: Zasady wydawania tekstów staropolskich: projekt / K. Górski [et al.]; przykłady oprac. J. Woronczak; [red. nauk. M.-R. Mayenowa, przy współudz. Z. Florczak]; Polska Akademia Nauk. Instytut Badań Literackich. Wrocław, 1955.
См. рецензию на издание: Нечаева В. С. Konrad Górski. Sztuka edytorska. Zarys teorii. Państwowe wydawnictwo naukowe. Warszawa, 1956 // Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. 15, вып. 6. С. 552–555.
Паскуали Джорджио (1885–1952) — итальянский филолог-классик, текстолог, профессор Флорентийского университета, автор классического труда «История традиции и критика текста» («Storia della tradizione e critica del testo») (1934), 2-е дополненное и исправленное издание которого было опубликовано в 1952 г. В ТОДРЛ было опубликовано резюме этого издания, см.: Боброва Е. И. Вопросы текстологии в современной итальянской науке. Giorgio Pasquali. Storia della tradizione e critica del testo. Seconda edizione con nuova prefacione e aggiunta di tre appendici. Firenze, Le Monnier, 1952. 525 p. // ТОДРЛ. Т. XVII. С. 653–671.
Археографическая комиссия АН СССР поздравила Лихачева в связи с 50-летием, исполнившимся 28 ноября 1956 г.
Тихомиров М. Н. Средневековая Москва в XIV–XV веках. М., 1957.
Лихачев Д. С. Культура Руси эпохи образования Русского национального государства (Конец XIV — начало XVI в.). Л., 1946. Тихомиров ссылался на брошюру Лихачева в главе 10 «Московское просвещение и литература» в подразделе «Грамотность», говоря о роли монастырей в развитии книжности и культуры. В 1947 г. эта брошюра вызвала полемику между М. Н. Тихомировым и Д. С. Лихачевым. См. также письмо 4 Лихачева Гудзию от 26 мая 1947 г. (с. 85 наст. изд.), письмо 2 Лихачева Будовницу от 1 июня 1947 г. (с. 22–27 наст. изд.) и комм. к ним.
Андреев Александр Игнатьевич (1887–1959) — историк, источниковед, археограф, научный сотрудник Института истории СССР (с 1942), с 1949 г. — Ленинградского отделения Института истории АН СССР, с 1938 г. — член Географического общества СССР. Автор трудов по истории и источниковедению Сибири.
Так у Д. С. Лихачева.
Дуйчев Иван Симеонов (1907–1986) — болгарский историк, филолог, византинист, педагог; академик Болгарской АН (1981).
Щепкина Марфа Вячеславовна (1894–1984) — историк древнерусской литературы, искусствовед, палеограф, источниковед; доктор исторических наук (1964). Сотрудник ГИМ (1919–1982), заведующая отделом рукописей (1954–1976) ГИМ.
Бем Юрий Оттович (1923–?) — историк, переводчик, ученый секретарь Археографической комиссии АН СССР (1956–1968).
Лихачев Д. С. Некоторые итоги и перспективы изучения русской литературы X–XVII вв. // Вестник АН СССР. 1958. № 12. С. 19–24.
Базанов Василий Григорьевич (1911–1981) — литературовед, фольклорист, педагог; доктор филологических наук, член-корреспондент АН СССР (с 1962). Заместитель директора (1955–1960, 1963–1965), директор (1965–1975) ИРЛИ.
Лихачев Д. С. Понятие «лучшего списка» в текстологической работе // Археографический ежегодник за 1958 год. М., 1960. С. 7–10.
В ТОДРЛ были напечатаны публикации двух рукописных памятников из собрания ГИМ, подготовленные Тихомировым, см.: Тихомиров М. Н. Малоизвестные памятники: 1. Летописец XV в. с названиями «Россия» и «Российская земля»; 2. Киевские князья XI столетия в Послании о повинных // ТОДРЛ. Т. XVI. С. 452–456.
Дубровский Сергей Митрофанович (1900–1970) — историк, педагог; профессор (1924), доктор исторических наук (1935). Ученик М. Н. Покровского. В 1936 г. репрессирован, реабилитирован в 1954 г. С 16 июня 1954 г. старший научный сотрудник сектора капитализма Института истории (с 1968 г. Института истории СССР) АН, автор работ по аграрной истории России начала XX в. Скорее всего, имеется в виду его доклад о влиянии культа личности на освещение ряда вопросов русской истории на заседании сектора истории СССР периода феодализма Института истории АН СССР в мае 1956 г., опубликованный в журнале «Вопросы истории». См.: Бухерт В. Г. «При рассмотрении дела ни в чем себя виновным не признал»: С. М. Дубровский в 1936–1954 гг. // Вестник Омского университета. Сер. «Исторические науки». 2019. № 2 (22). С. 228–240.
См.: Бегунов Ю. К. Кормчая Ивана-Волка Курицына // ТОДРЛ. Т. XII. С. 141–159. Других работ Бегунова о кормчих (сборниках церковных и светских законов) не выявлено.
19–20 октября 1959 г. состоялось общее собрание Археографической комиссии АН СССР, посвященное актуальным проблемам палеографии. На заседании были заслушаны два пленарных доклада: Тихомирова «О задачах изучения палеографии» и доктора исторических наук, заведующей сектором истории Средних веков Института истории АН СССР Нины Александровны Сидоровой (1910–1961) «О задачах изучения палеографии по истории западноевропейского Средневековья в СССР». Научный сотрудник Института истории Румынской АН Д. Богдан выступил с сообщением о работе румынских палеографов. В дискуссии приняли участие ученые, археографы, палеографы из Москвы, Ленинграда, Киева, рассказавшие о работе, ведущейся в архивах, рукописных отделах музеев и библиотек по собиранию, описанию, публикации и реставрации рукописных памятников, на заседании затрагивались вопросы подготовки кадров в вузах и координации работы палеографов, проблемы улучшения преподавания вспомогательных исторических дисциплин. Было решено организовать отдел по изучению греческой, латинской и западноевропейской палеографии при Археографической комиссии. См.: Бем Ю. О. Деятельность Археографической комиссии при Отделении исторических наук АН СССР // Археографический ежегодник за 1959 год. М., 1960. С. 353–354.
Добиаш-Рождественская Ольга Антоновна (1874–1939) — историк-медиевист, палеограф, первая в России женщина-магистр (1915) и доктор (1918) всеобщей истории, член-корреспондент АН СССР (1929), с 1918 г. (с перерывом в 1929–1933 гг.) профессор Петроградского университета, в 1922–1939 гг. сотрудник ОР ГПБ.
Кудрявцев Илья Михайлович (1907–1982) — историк, археограф, источниковед, хранитель древнерусских рукописных книг ОР ГБЛ в 1946–1971 гг.
Гейман Василий Георгиевич (1887–1965) — историк, археограф, палеограф, источниковед, сотрудник ГПБ (1918–1937, 1946–1963), ЛОИИ (1925–1952).
Розов Николай Николаевич (1912–1993) — книговед, библиограф, археограф, палеограф, педагог; доктор филологических наук (1973). Сотрудник отдела рукописей ГПБ (1946–1981).
Бегунов написал кандидатскую диссертацию на тему «Слово о погибели Русскыя земли» (научный руководитель Лихачев; 1960), которая в дальнейшем была издана, см.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли» (М.; Л., 1965).
Письмо Тихомирова в ИРЛИ с замечаниями на автореферат кандидатской диссертации Бегунова датировано 22 февраля 1960 г. (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 1. Ед. хр. 213. Л. 1–2. Авторизованная машинопись). См. также справку «О высылке замечаний на автореферат Ю. К. Бегунова»: Там же. Оп. 4. Ед. хр. 30. Ч. 2. Л. 22 и об.
Пашкевич (Паскевич) Генрик (1897–1979) — польский и английский историк-медиевист, педагог; доктор исторических наук (1920), профессор (1934); член-корреспондент Польской АН (1945). Преподаватель Варшавского университета (1927–1939). Участвовал в обороне Варшавы в сентябре 1939 г. и попал в плен, в годы Второй мировой войны содержался в немецком концентрационном лагере Мурнау. После освобождения из лагеря уехал в Италию, был одним из организаторов в 1945 г. Польского исторического института в Риме. С 1957 г. жил в Лондоне, один из основателей Польского университета на чужбине и Польского научного сообщества на чужбине; вице-председатель Фонда Ланцкоронских с Бжезя. Автор работ по истории Польши, России, Литвы.
Бегунов не соглашался с Пашкевичем, полагавшим, что встречающееся в памятниках древнерусской литературы понятие «Русская земля» связано прежде всего «с идеей религиозного единства всех славянских и неславянских народов Руси» (Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века… С. 87), об этом же диссертант писал и в своей диссертации, и в автореферате (С. 10–11).
Горлин Михаил Генрихович (1909–1944) — филолог, славист, поэт. Вместе с родителями эмигрировал в 1919 г. через Вильно и Лондон в Берлин (1922). Окончил Славянский институт Берлинского университета, ученик М. Фасмера (1927–1931). В 1933 г. переехал в Париж. Ассистент Мазона в Институте славяноведения. В 1942 г., в период немецкой оккупации Парижа, был депортирован в Германию, погиб в концлагере.
В мае 1940 г. подготовил публикацию «Слова о погибели Русской земли» по фотокопии, полученной от Н. В. Заволоко, который в 1933 г. обнаружил неизвестную ранее рукопись среди других рукописей рижской Гребенщиковской старообрядческой общины. Работа Горлина была опубликована посмертно Мазоном, см.: Gorlin M. Le Dit de la ruine de la terre Russe et de la mort du grand-prince Jaroslav // Revue des Études slaves. Paris, 1947. T. 23, f. 1–4. P. 5–33.
Во время военной командировки в Прибалтику и на Западную Украину в феврале 1946 г. Малышев обнаружил рукопись, подготовленную к публикации Горлиным, в рижской Гребенщиковской общине, в дальнейшем рукопись поступила на хранение в ИРЛИ. См.: Малышев В. И. Житие Александра Невского: (По рукописи середины XVI в. Гребенщиковской старообрядческой общины в г. Риге) // ТОДРЛ. Т. V. С. 185–193.
См.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века… С. 32–33.
Сессия 1958 года, посвященная 1100-летию Новгорода.
Константинова Тамара Матвеевна (1917–2001) — историк, педагог, директор Новгородского историко-архитектурного музея (1944−1965, с перерывами).
Морозов Леонид Федорович — директор Новгородского историко-архитектурного музея-заповедника с 27 августа 1960 г. по июль 1961 г.
Речь идет о т. XVII ТОДРЛ, вышедшем в свет в 1961 г. В этом томе помещена статья Лихачева «Литературный этикет Древней Руси (к проблеме изучения)» (С. 5–16).
В связи с 70-летием Тихомиров Указом Президиума Верховного Совета СССР от 31 мая 1963 г. был награжден орденом Ленина. См.: Правда. 1963. 1 июня. № 152 (16373). С. 1.
Щепкина М. В. Болгарская миниатюра XIV в.: Исследование Псалтыри Томича / Под ред. и со вступ. ст. проф. И. С. Дуйчева. М., 1963.
Мещерский Никита Александрович (1906–1987) — лингвист, педагог; доктор филологических наук. Специалист по истории русского литературного языка, древнеславянской и древнерусской переводной письменности. В 1963–1978 гг. профессор кафедры русского языка филологического факультета ЛГУ, заведующий кафедрой.
Мещерский Н. А. История иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М.; Л., 1958.
См.: Гимон Т. В. Насонов Арсений Николаевич // Московская энциклопедия. М., 2010. Т. I: Лица Москвы. Кн. 3. С. 138. Об этом факте биографии Насонова практически нигде не упоминается, см., например: Кучкин В. А. Арсений Николаевич Насонов. Биография и творческий путь // Летописи и хроники: Сб. статей 1973 г. Посвящ. памяти Арсения Николаевича Насонова. М., 1974. С. 5–26 и др.
См.: Насонов А. Н. Летописные памятники Тверского княжества: Опыт реконструкции тверского летописания с XIII до конца XV в. // Известия АН СССР. Отделение гуманитарных наук. 1930. № 9. С. 709–738; № 10. С. 739–773. Работа Насонова была представлена академиком Д. М. Петрушевским в заседании Отделения гуманитарных наук АН СССР 4 апреля 1930 г.
На основании докладов на заседании были подготовлены статьи для «Археографического ежегодника»: «А. Н. Насонов как археограф» В. А. Кучкина, «Труды А. Н. Насонова о русском летописании» В. И. Буганова, «Личный фонд А. Н. Насонова в Архиве Академии наук СССР» А. Л. Станиславского (см.: Археографический ежегодник за 1974 год. М., 1975. С. 224–244).
Архив РАН. Ф. 1901. Оп. 1. Ед. хр. 72. Л. 76. Телеграмма от [21.XII.1973].
Имеется в виду книга Лихачева «Русские летописи».
«Еллинский летописец» («Летописец Еллинский и Римский)» — древнерусский компилятивный хронологический памятник XV в. о событиях всемирной истории от сотворения мира. Лихачев изучал 2-ю редакцию летописца из собрания БАН. См.: Лихачев Д. С. Еллинский летописец второго вида и правительственные круги Москвы конца XV в. // ТОДРЛ. Т. VI. С. 100–110.
См.: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов / Ин-т истории АН СССР; под ред. и с предисл. А. Н. Насонова; отв. ред. М. Н. Тихомиров. М.; Л., 1950. Для этого издания Насонов заново сверил текст Новгородской первой летописи старшего извода по Синодальному списку (единственному из сохранившихся списков и неоднократно публиковавшемуся ранее). Новгородская первая летопись младшего извода была подготовлена на основе Комиссионного списка как «наиболее полного и доселе не издававшегося» (С. 4) с вариантами из Академического и Толстовского списков, приведенными в подстрочных примечаниях. Проект такого издания летописи был задуман для ПСРЛ в свое время М. Д. Приселковым.
Извлечения из Воронцовского списка Насонов поместил в Приложении 1 (С. 431–464).
Глава 5 «Первое произведение по русской истории» посвящена Начальному своду древнерусского летописания.
Речь идет о рецензии Лихачева на издание Новгородской первой летописи старшего и младшего изводов под редакцией Насонова. Присланный первоначальный вариант рецензии Лихачева, по-видимому, был возвращен автору и поэтому в личном архивном фонде Насонова не сохранился (Архив РАН. Ф. 1547. Оп. 1). Рецензия была опубликована в журнале «Вопросы истории» (1951. № 5. С. 106–109).
См.: Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV–XVI вв. / АН СССР, Ин-т истории; подгот. к печати Л. В. Черепнин; отв. ред. С. В. Бахрушин. М.; Л., 1950. В издании использованы прямые скобки при реконструкции текста и круглые скобки для раскрытия титл.
Андреев Александр Игнатьевич (1887–1959) — историк, источниковед, археограф, педагог; доктор исторических наук (1940), профессор (1945). Окончил Петровское коммерческое училище (1907) и историко-филологический факультет Петроградского университета (1916); ученик А. С. Лаппо-Данилевского и А. Е. Преснякова. С 1921 г. ученый секретарь Постоянной исторической комиссии АН СССР (с 1926 г. Постоянной историко-археографической комиссии). В 1929 г. арестован по «Академическому делу», осужден и приговорен к ссылке в Красноярский край (1931–1935). Научный сотрудник Института народов Севера и Института этнографии АН СССР, ЛОИИ (1935–1942); сотрудник Института истории СССР (1942–1949) и заведующий кафедрой вспомогательных исторических дисциплин МГИАИ (1943–1949). Во время борьбы с космополитизмом был обвинен в преклонении перед Западом и «лапподанилевщине» (1947). Вынужденно вернулся в Ленинград, работал в Ленинградском отделении Института истории естествознания и техники (1953–1956) и заведующим библиотекой ЛОИИ (с 1956).
Имеется в виду издание Новгородской первой летописи старшего и младшего изводов.
В опубликованной рецензии Лихачева указанные Насоновым замечания отсутствуют.
Троицкий список (фрагмент Новгородской первой летописи), считавшийся утраченным, был обнаружен в РО ГБЛ А. А. Зиминым и А. А. Ромодановской во время печатания Насоновым Новгородской I летописи, текст рукописи и ее описание были включены в издание в Приложение 3 (С. 510–558), см. также: Зимин А. А., Насонов А. Н. О так называемом Троицком списке Новгородской первой летописи // Вопросы истории. 1951. № 2. С. 89–91.
Пропуск у А. Н. Насонова.
См.: ПСРЛ. Пг., 1915. Т. 4. Ч. 1: Новгородская четвертая летопись. Вып. 1. С. 182.
Доронин Иона Петрович (1903 —?) — историк, библиограф; кандидат исторических наук (1941); сотрудник Московской Фундаментальной библиотеки общественных наук АН СССР. Составитель указателей (личных имен, географический, предметный) к изданию Новгородской первой летописи под редакцией Насонова.
Имеются в виду указатели к Новгородской летописи, подготовленной к печати и изданной Павлом Ивановичем Савваитовым (1815–1895), археологом, историком, археографом, членом-корреспондентом Петербургской АН (1872). См.: Новгородская летопись по Синодальному харатейному списку. СПб.: издание Археографической комиссии, 1888.
См.: Насонов А. Н. Рец.: Устюжский летописный свод. (Архангелогородский летописец) / Подгот. к печати и ред. К. Н. Сербиной. М.; Л., АН СССР, 1950. 128 стр. (Ин-т истории АН СССР. Ленингр. отд.) // Вопросы истории. 1951. № 3. С. 114–115.
М. Н. Тихомиров.
Лихачев отдыхал в санатории АН СССР «Поречье» в г. Звенигороде Московской области.
Насонова Екатерина Александровна (урожд. Корнилова; 1870 —?) — мать А. Н. Насонова.
Дубенцов Борис Иванович (1921–1985) — филолог. Учился в аспирантуре ИРЛИ, в 1955 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Из истории тверской литературы первой половины XV века: (Повесть о Михаиле Александровиче Тверском)». Автор статей «К вопросу о так называемом „Летописце княжения Тферскаго“» (ТОДРЛ. Т. 13. С. 118–157), «„Повесть о Плаве“ и „Летописец княжения Тверского“» (ТОДРЛ. Т. 14. С. 176–182) и др.; участник IV Международного съезда славистов (Москва, 1958).
Имеется в виду рукописный сборник XVII в. из собрания сенатора, библиографа графа Ф. А. Толстого (1758–1849) (ОР РНБ. Ф. 550. F. IV.214).
Черных Вадим Алексеевич (род. 1927) — литературовед, историк. В 1955 г. в МГИАИ защитил кандидатскую диссертацию на тему «Методы передачи текста исторических источников в советской археографии». В 1963–1972 гг. заместитель директора ЦГАЛИ СССР, в 1972–2014 гг. ученый секретарь Археографической комиссии АН СССР (РАН).
В статье «Развитие передачи текста исторических источников в русской дореволюционной археографии» (Исторический архив. 1955. № 4. С. 210–211) Черных писал о зарождении археографии как вспомогательной исторической дисциплины в середине XVIII в. и о складывавшихся на протяжении XVIII–XIX вв. методах издания исторических документов, прежде всего — летописей и грамот; при этом он дал малообоснованную отрицательную оценку методике А. А. Шахматова, на основании которой были подготовлены специально предназначенные для лингвистических целей публикации новгородских и двинских грамот XIII–XIV вв. и Ипатьевской летописи (ПСРЛ. 2-е изд. Т. 2). Статья вызвала крайне негативный отклик Лихачева, были подвергнуты критике не только предложенная начинающим историком концепция развития дореволюционной археографии, но и текст автореферата его кандидатской диссертации (см.: Лихачев Д. С. По поводу статьи В. А. Черныха о развитии методов передачи текста исторических источников // Исторический архив. 1956. № 3. С. 188–193).
Лицо неустановленное.
Так у Д. С. Лихачева.
Имеется в виду книга Г. Пашкевича (см.: Paszkiewicz H. The origin of Russia. London, 1954), являющаяся первой частью трилогии об образовании русского государства и становлении русской нации: часть 2-я The making of Russian nation (London, 1963), часть 3-я The Rise of Moscow power (New York, 1983, посмертно).
В книге Г. Пашкевича The origin of Russia («Происхождение России») использованы несколько работ Насонова и опубликованные им летописи. Скорее всего, Лихачев имеет в виду монографию Насонова «„Русская земля“ и образование территории древнерусского государства» (М., 1951).
См. с. 178–179 наст. изд.
Лит. газета. 1984. 11 июля. № 28 (4990). С. 3.
Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 1.
Там же. Л. 54.
См. черновики писем от 22 июля — 31 августа 1947 г.: Там же. Ед. хр. 100–106, 109.
См. черновики писем от 18 и 28 октября и 23 ноября 1947 г.: Там же. Ед. хр. 110–112.
Музей МХАТ. Ф. 409. Ед. хр. 110/1. Л. 1 и об.
Черновик письма от 28 октября 1947 г.: Ед. хр. 111/1. Л. 2.
См. письмо 7 Лихачева Кудрявцеву от 7 декабря 1947 г. (с. 199–201 наст. изд.).
ТОДРЛ. Т. VII. С. 407–409.
Музей МХАТ. Ф. 409. Ед. хр. 460.
Лихачев Д. С. Заметки к воспоминаниям о Вере // Наше наследие. 2006. № 79–80. С. 61.
Опубл.: Русская литература. 2016. № 4. С. 128–163.
Упоминаемая книга Приселкова вышла в свет в 1940 г., а исследование Лихачева о русском летописании — в 1947 г.
Нумерация листов (кроме авторской) в документах Музея МХАТ отсутствует.
В 1947 г. Кудрявцев получил Сталинскую премию 1-й степени за роль лейтенанта Федорова в пьесе Б. Ф. Чирскова «Победители».
Биографическую справку об И. А. Новикове см. на с. 346–348 наст. изд. Новиков выдвинул предположение, что «Слово» было написано одним из участников похода Игоря в плену, наиболее возможным автором произведения считал упоминаемого в Ипатьевской летописи сына тысяцкого Рагуила, нигде не названного по имени; однако, по мнению Новикова, сыном Рагуила мог быть «премудрый книжник Тимофей» (см.: Новиков И. А. «Слово о полку Игореве» и его автор. М., 1938; Новиков И. А. Сын тысяцкого. Повесть об авторе «Слова о полку Игореве» // Новый мир. 1938. № 5. С. 113–140).
Югов был сторонником галицко-волынского происхождения «Слова» и высказал предположение о том, что его автором был «словутьный певец Митуса», чье имя названо под 1241 г. в Галицко-Волынской летописи (см.: Югов А. Исторические разыскания об авторе «Слова о полку Игореве» // Слово о полку Игореве / Пер. и коммент. А. Югова, вступ. статьи Б. Д. Грекова и А. С. Орлова. М., 1945. С. 171–179).
Выделено Д. С. Лихачевым и И. М. Кудрявцевым.
Выделено Д. С. Лихачевым и И. М. Кудрявцевым.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «То, что мог — сделал».
Речь идет о толковании Приселковым фразы «Слова» о том, что сын киевского князя Изяслава, Святополк, перевез в Киев тело отца, убитого в сражении на Нежатиной ниве в 1078 г., и похоронил его в церкви святой Софии («Съ тоя же Каялы Святоплъкъ повелѣя отца своего междю угорьскими иноходьцы ко святѣи Софiи къ Кiеву»). Это известие в «Слове» считалось либо ошибочным, либо относящимся не к отцу Святополка — Изяславу Ярославичу (сыну Ярослава Мудрого), а к его тестю — половецкому хану Тугоркану, убитому под Переяславлем в 1096 г. Приселков предположил, что автор «Слова» пользовался не «Повестью временных лет» в известных списках, где местом погребения Изяслава называется Десятинная церковь, а каким-то неизвестным источником, скорее всего, черниговской летописью отца Игоря Святославовича — Святослава Ольговича. Поэтому автор «Слова» изложил факт погребения «в своем собственном толковании на черниговский лад: все князья Чернигова хоронились в главной церкви Чернигова, и отца хоронил старший сын; поэтому он заставляет Святополка погребать Изяслава в Софии, главной церкви Киева, не зная, что в Киеве не всех князей хоронили в главной церкви» (см.: Приселков М. Д. История русского летописания. С. 52).
Кудрявцев обнаружил сообщение о похоронах Изяслава именно в святой Софии в Киеве в Софийской первой (под 1079 г.) и Новгородской пятой (под 1078 г.) летописях, это и позволило ему сделать вывод о том, что автор «Слова» был новгородцем. «Должен признаться, — написал Кудрявцев в черновике письма от 17 июля 1947 г., — что я долгое время не мог поверить этому. (До сих пор я вместе с большинством считал, что автором „Слова“ был кто-то из дружины Святослава или Игоря.) […] Смущало то обстоятельство, что идеология „Слова“, определенно выраженная в призыве к объединению русских князей, была так далека от идеологии новгородцев, стремившихся во что бы то ни стало сохранить свою самостоятельность. Оставалось одно: считать, что среди новгородцев XII века был кто-то, думавший иначе, чем его сограждане» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 5).
Конъектура — от лат. conjectura (догадка, предположение); здесь: исправление или восстановление текста на основании догадки.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Мысию. Конъектура. Догадка».
В «Энциклопедии „Слова о полку Игореве“» не дано такого однозначного толкования этого слова. Сходное название встречается лишь в «Молении Даниила Заточника», где упоминается «зогзица», и в «Задонщине». Одни исследователи считают «зегзицу» кукушкой (Л. А. Булаховский, А. С. Орлов), другие — чайкой или чибисом (В. А. Козырев, Н. А. Мещерский, Н. В. Шарлемань) (см.: Энциклопедия «Слова о полку Игореве». СПб., 1995. Т. 2. С. 220).
К письму приложена записка Кудрявцева с комментариями этого фрагмента письма:
«Денежный счет в „Слове“ тот же, что в „Русской Правде“. — С. П. Обнорский считает протограф, к которому восходят акад[емические] и археограф[ические] списки краткой редакции „Русск[ой] Правды“ — новгородским по своему происхождению („Очерки по ист[ории] рус[ского] лит[ературного] яз[ыка] ст[аршего] пер[иода]“, стр. 30).
В кр[аткой] „Правде“ встречается „резана“ (не встречающаяся в пространной „Правде“).
Проверить — в документах каких городов и местностей еще встречается „резана“ („ногата“ есть и в кр[аткой] „Правде“, и в про[странной]). „Ногата“ есть и в Псков[ской] лет[описи])».
(Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 445/2.)
Кудрявцев имеет в виду только что вышедшую книгу историка и лексикографа академика С. П. Обнорского «Очерки по истории русского языка старшего периода» (М.; Л., 1946).
В «Слове» упоминаются три денежные единицы Древней Руси — «резана», «ногата» и «бела». «Резана» была более мелкой денежной единицей сравнительно с «ногатой»: одна «ногата» равнялась по стоимости 2,5 «резанам». Упоминание «резаны» как денежной монеты встречается в новгородских берестяных грамотах. В 1985 г. Лихачев писал, что «в упоминаемых в „Слове“ „ногате“, „резани“ и „бели“ важны те устойчивые литературные формулы, в составе которых они фигурируют, а не их реальность в денежном обращении. Впрочем, сами формулы с участием упоминаемых в них денежных единиц могли сохраниться только в той стране, где они существовали когда-то, — в данном случае на Новгородском Севере» (Лихачев Д. С. Новгородские черты в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. XXXVIII. С. 510).
Речь идет о толковании фразы: «отвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу». По мнению Лихачева, здесь имеется в виду Ярослав Мудрый, князь киевский, с чьим именем традиционно связывались новгородские вольности. «Это представление о Ярославе автор „Слова“ не мог почерпнуть из „Повести временных лет“, — оно взято им из народных представлений, при этом по преимуществу новгородских» (Лихачев Д. С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве» // Слово о полку Игореве: Сб. исследований и статей. М.; Л., 1950. С. 11). Однако, скорее всего, здесь речь идет о том, что Всеслав Полоцкий, напав в 1067 г. на Новгород («отвори» его «врата»), отомстил Ярославу за поражение своего отца Брячислава, который после нападения в 1021 г. на Новгород был разбит на обратном пути Ярославом (тем самым Всеслав «расшиб» славу Ярослава как победителя полоцкого князя). Поэтому вряд ли можно говорить о том, что эти слова принадлежат автору-новгородцу.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Отвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу».
В данном контексте речь идет о географическом положении местности под наименованием Дудутки, упомянутой в «Слове» во фразе о полоцком князе Всеславе Брячиславиче: «скочи влъкомъ до Немиги съ Дудуток». Исследователи до сих пор не пришли к единому мнению: так, В. Г. Анастасевич связывал с Дудутками место близ Пскова, В. В. Капнист — около Минска на реке Птичи, И. Д. Беляев — селение Дудичи в верховьях Немана. Но большинство ученых придерживалось точки зрения, что Дудутки — это название местности около Новгорода, где существовал монастырь на Дудутках, хотя в исторической литературе такого географического названия не обнаружено. Судя по содержанию письма, эту «географическую» трактовку слова в 1940-х годах поддерживал и Лихачев. Позднее он склонялся к версии М. А. Салминой, предложившей раздельное написание («съ дуду. Токъ») и иное смысловое его наполнение: речь идет о «молотьбе на току», а «дуда» — заимствованное из польской лексики слово «олух», «простак», встречающееся и в древнерусском источнике XVI в. Лихачев предлагал видеть в слове «дуду» скомороха или певца (см.: Лихачев Д. С. Скоморох Всеслава и ток на Немиге // Древности славян и Руси. М., 1988. С. 138–140). В настоящее время более обоснованной считается версия Р. О. Якобсона, который еще в 1950-е гг. предложил эту фразу читать как «съду токъ», предполагая ошибочное повторение слога переписчиком (см.: Якобсон Р. О. Изучение «Слова о полку Игореве» в Соединенных Штатах Америки // ТОДРЛ. Т. XIV. С. 106).
Всеслав Брячиславич (ум. 1101) — полоцкий князь, который неоднократно упоминается в «Слове», «Повести временных лет», Псковской, Софийской I, Ипатьевской летописях.
В письме спутаны два события. Сражение Всеслава с новгородцами «на Къземли» (на Коземли) относится не к 1067 г., а к октябрю 1069 г., когда изгнанный сначала из Киева, а потом из родного Полоцка Всеслав 23 октября 1069 г. попытался захватить Новгород. Новгородцы же «поставиша пълк противу их у Зверинця на Къземли, и пособи Бог Глебу князю с новгородци…» (см.: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М.; Л. 1950. С. 17).
См.: Лихачев Д. С. О русской летописи, находившейся в одном сборнике со «Словом о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. V. С. 139–141.
Вячеслав упомянут в Новгородской первой летописи старшего и младшего изводов. В 1232 г. в отсутствие в Новгороде князя Ярослава Всеволодовича (отца Александра Невского), воевавшего в Черниговском княжестве, псковичи и явившиеся в Псков новгородцы — противники Ярослава Всеволодовича — схватили его наместника Вячеслава, побили его и заключили в оковы. Волнения были настолько велики, что перекинулись в сам Новгород. Ярослав Всеволодович вернулся и велел схватить псковичей, бывших в Новгороде, и посадить их на Городище, а затем послал сказать в Пскове, что он будет держать псковичей до тех пор, пока в Пскове не освободят Вячеслава и не изгонят его противников — новгородцев. Псковичи не послушались, и вражда продолжалась все лето. Ярослав прекратил торговлю с Псковом и отказался выпустить семьи своих противников-новгородцев. Псковичи выпустили Вячеслава, но вражда Новгорода и Пскова продолжалась до зимы. В Новгородской первой летописи младшего извода наместник в Пскове Вячеслав наделен отчеством «Голиславич» («Гориславлич») (см.: ПСРЛ. М., 2000. Т. 3: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. С. 280–281).
В «Слове» прозвищем «Гориславлич» наделен Олег Святославич, князь черниговский (ум. 1115 г.), родоначальник князей Ольговичей. В литературе к прозвищу Олега «Гориславлич» приводились две параллели: одна в Лаврентьевской летописи под 1228 г. в прозвище полоцкой княжны Рогнеды — «Горислава», другая в «Молении Даниила Заточника»: «Кому ти есть Переяславль, а мне Гориславль». Лихачев в упоминаемой в письме статье указал, что это «отчество» встречается также и в Новгородской I летописи младшего извода (Богуслав Гориславлич под 1229 г., Вячеслав Гориславлич под 1232 г., Гавриил Гориславлич под 1240 г.).
Имеется в виду Комиссионный список, относящийся к группе Новгородской I летописи, изданный под редакцией П. И. Савваитова в 1888 г. в составе Синодального харатейного списка Новгородской летописи.
Слева на полях помета Кудрявцева: «Я отказался от упом[инания] его».
Решение о собирании словарных материалов по древнерусскому языку было принято в 1925 г. после выступления академика А. И. Соболевского на заседании ОРЯС с докладом о необходимости подготовки материалов «Словаря древнего и старого русского языка». В создании картотеки «Словаря древнерусского словаря» принимали участие С. Г. Бархударов, Б. А. Ларин, С. П. Обнорский, М. Д. Приселков, А. И. Соболевский, М. Н. Сперанский, Н. С. Чаев и др. К началу 1950-х годов картотека насчитывала 1 200 000 карточек. Осенью 1952 г. картотека была переведена в Москву и в настоящее время хранится в Институте русского языка АН СССР. На ее основании в 1975 г. был издан 1-й выпуск «Словаря русского языка XI–XVII вв.», всего к 2020 г. подготовлен и издан 31 выпуск и том справочных материалов.
Кудрявцев в черновике письма от 17 июля 1947 г. писал, что первые издатели «Слова» не передали ни одного титла, под которыми подписывалась частица «ти», заканчивающая глаголы в неопределенном наклонении, и поэтому предложил читать слово «повелѣ я» из фразы «С тоя же Каялы…», как «повелѣ яти», приведя примеры из летописей (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 2–4).
Речь идет о книге «Иконописный подлинник Новгородской редакции по Софийскому списку конца XVI в.» (М., 1873). Кудрявцев, сопоставляя отдельные его места (например: «Iоакиму риза дымчата, исподь лазорь», «Илии верх риза червлен, исподь вохра» и др.) с фразами из «Слова» («Чрьленъ стягъ, бѣла хорюговь, чрьлена чолка, сребрено стружiе — храброму Святославличю», «Гзакъ бѣжитъ сѣрымъ влъкомъ; Кончакъ ему слѣдъ править къ Дону великому» и др.), делает вывод об их общей, схожей функции — наказ будущему иконописцу, как нарисовать того или иного святого, то или иное событие (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 6). Более того, он полагал, что «Слово» могло сопровождаться миниатюрами аналогичных иллюстрациям Кенигсбергской летописи или «Сказания о Борисе и Глебе», а процитированные фразы из «Слова» есть описание трех рисунков: Игоря Святославича с червленым стягом, белой хоругвью и с серебряным копьем, Гзака в виде серого волка и стана русских войск ночью. «Приходилось задуматься над тем, — замечает Кудрявцев, — не был ли автор „Слова“ одним из тех новгородских художников-иконописцев, которые оставили свои изумительные фрески — у Спаса в Нередицах и др[угих] новгородских церквах. То было время, когда русские мастера впервые начинали сменять греческих художников. Первые из них несомненно должны были быть учениками греков, и именно среди них мог оказаться тот полуязычник, который знал греческий язык и греческую литературу […]. И думается, что книжное дело в то время должно было тесно примыкать к живописному мастерству. Уставное письмо требовало искусства рисовальщика, не говоря уже о заставках и миниатюрах. Или, во всяком случае, — не стоял ли автор „Слова“ близко к художникам-живописцам, которым, м[ожет] б[ыть], между текстом своей поэмы оставлял место для буд[ущих] рисунков» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 8).
Слово «функциям» выделено Лихачевым и Кудрявцевым. Слева на полях помета Кудрявцева: «Функции совершенно одинаковы».
Вписано между строк Кудрявцевым: «(Позже Д. С. Лихачев поменял свое мнение, см. след[ующее] письмо его[2911])».
Кудрявцев писал: «При наличии в Новгороде Готского двора и близости готов — в новом свете представлялась фраза […]: „се бо готския девы воспеша на брезе синему морю“» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 5–6). Мнения на этот счет в исторической литературе разделились. Согласно одной точке зрения, в «Слове» имеются в виду потомки готов, жившие в Крыму, Тмутаракани или на Дунае, по другой — это готы северные. Обитателями южного берега Крыма считали «готских дев» Д. Н. Дубенский, Н. М. Карамзин, Н. А. Мещерский и др. А. А. Куник высказал мысль, что под «синим морем» следует подразумевать Азовское море, куда половцы переселяли пленных готов. О побережье Азовского моря говорил А. А. Васильев. В. Г. Василевский, Е. В. Барсов, В. В. Мавродин полагали, что речь идет о готах, живших в Тмутаракани (северный берег Черного моря). Вероятно, Лихачев в это время больше склонялся к последней версии. Во всяком случае, именно точку зрения В. В. Мавродина он воспроизвел в своем комментарии к «Слову» (см.: Лихачев Д. С. Комментарий исторический и географический // Слово о полку Игореве / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. С. 430). Однако его последующие письма Кудрявцеву показывают, что Иван Михайлович привел весомые свидетельства в пользу «северной» характеристики «готских дев» как дев Готланда, т. е. жителей острова Готланд в Балтийском море, ведших обширную торговлю с Новгородом и Русью. В 1970–1980-е гг. видеть в «готских девах» «Слова» северных готов предложила М. А. Салмина, одновременно переводя слово «Бус» как имя собственное и как мореходное судно северных морей — бусу, на котором ходили в Новгород иностранные купцы. Заметим, что Кудрявцев считал фразу «время Бусово» неправильно прочитанным «время Блусово», т. е. время Блусса, в 1066 г. возглавившего славянское восстание против Готшалка, правителя прибалтийских славян, который стремился к их онемечиванию. Готшалк был убит, но вскоре загадочно погиб и Блусс, очевидно, убитый или отравленный сестрой Готшалка, взятой Блуссом в плен (см.: Королюк В. Д. Государство Готшалка (XI в.) в Славянском сборнике. М., 1947). Существование в Новгороде «Готского двора» с церковью святого Олафа Лихачев считал «маловероятным» (см.: Рыбина Н. А. Готский раскоп // Археологическое изучение Новгорода. М., 1978. С. 197–226).
По мнению Кудрявцева, автор «Слова» должен был оказаться родоначальником целой литературной школы, создавшей ряд родственных по своему стилю, словарю и по целым даже выражениям произведений. И привел образцы такой «родственности» «Слова» с летописной записью под 1174 г. Ипатьевской летописи, началом Галицко-Волынской летописи, переводом «Истории Иудейской войны» Иосифа Флавия, паремийным чтением святых мучеников Бориса и Глеба и отрывком летописи 1216 г., изложенной В. Н. Татищевым в его «Истории» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 9–10).
См.: Орлов А. С. Об особенностях формы русских воинских повестей (кончая XVII веком) // ЧОИДР. 1902. Кн. 4. Разд. III: Исследования. С. 1–50 (разд. паг.). В статье Орлов впервые обратился к «Слову» и, в частности, писал, что «уже в XII в. ясно развиты два вида воинских повестей: книжный, следующий литературным традициям письменности, и народно-поэтический, пользовавшийся образами устной поэзии» (С. 3). К последним он отнес «Слово» и летописные своды о походе Игоря. Сопоставляя этикетные формулировки из летописей и воинских повестей с образами «Слова», Орлов отмечал, что автор «Слова», несомненно, знал бытовавшую книжную манеру (чем объясняется некоторое сходство «Слова» с «Историей» Иосифа Флавия), но, «выражаясь языком народной поэзии […] так художественно переработал книжные формулы, что они являются совершенно оригинальными. […] приходится говорить лишь о близости мотивов, а не выражений их» (С. 7).
См.: Тупиков Н. М. Словарь древнерусских личных собственных имен. СПб., 1903. Ссылок на это издание в черновиках писем Кудрявцева нам не встретилось.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Нет, что он иконописец, но есть, что живописец. Найти в Библ[ии]».
Веселеил упомянут Кудрявцевым в связи с тем, что с ним в Ипатьевской летописи сопоставляется новгородский тысяцкий и зодчий Миронег (или Милонег), который, по предположению исследователя, был автором «Слова». В 1185 г. Миронег заложил в Новгороде на Пруской улице каменную церковь Вознесения, а также был строителем стен Михайловского Выдубицкого монастыря: Рюрик Ростиславич «изобрете бо подобна делу и ходожника и во своих си приятелех имене Милонег, Петр же по крещению, акы Моисеи древле онаго Веселеила, и приставника створи богоизволену делу и мастера не проста преже написаныя стены» (см.: ПСРЛ. Т. 2. С. 711). Веселеил же в Книге «Исход» характеризуется так: наполнен Духом Божиим, «премудрости, и смышления, и ведения, во всяком деле разумети, и архитектонствовати, делати злато, и сребро, и медь, и синету, и багряницу, и червленицу прядену, и висон сканный, и каменное дело, и различная древодельства делати во всех делех […] творити всякое дело художьства различны» (Исход. 31, 35, 36, 37). Слово «художьство» Кудрявцев толковал как «иконописание» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 14–18), против чего и возражал Лихачев. Действительно, в Библии искусство, ремесла, художества нигде не ассоциируются с понятием иконописи.
Вписано между строк И. М. Кудрявцевым: «Это перевод с еврейского». Внизу и слева на полях его более поздняя помета: «4.VI.48 г. Но в „Сборн[ике] повестей скорописи XVII в.“ (Доклад Булгакова[2912]), Пам[ятники] др[евней] письм[енности] 1878–79 г., стр. 105: „Михаил пореклу Архангел первый и изрядный зограф в Риме во храме святых Апостол Петра и Павла писа святую их икону и понеже художество его особно и дивно — зело множество духовных съехавшеся зрети чюдное художество и светлость образа…“ — „О застраде“ — Сборник повестей скорописи XVII в. СПб. („Пам[ятники] др[евней] письм[енности]“. 1878–79 гг., стр. 105)».
Между строк и на полях внизу страницы помета И. М. Кудрявцева: «Д. С. Лихачев прав: см. у Некрасова: „Дионисий, художеством часовник…“ (130 стр.), Ив. Некрасов: „Зарожд[ение] нац[иональной] лит[ературы] в сев[ерной] Руси“. Од[есса], 1870, стр. 130»[2913], — и далее: «но у Кедрина[2914] я см[отрел]».
Слева на полях помета Кудрявцева: «Я говорю о вставке в „Чтении“».
Речь идет о древнерусских произведениях, посвященных культу Бориса и Глеба (анонимном «Сказании и страсти и похвале святую мученику Бориса и Глеба» и «Чтении о житии и о погублении блаженную страстотерпцю Бориса и Глеба» Нестора).
Изучая «Сказание о св. Борисе и Глебе» и «Чтение» Нестора (в первом упоминается Миронег, а во втором о нем говорится без имени), Кудрявцев пришел к выводу, что в «Чтении» имеется вставка позднейшего происхождения, начинающаяся словами: «Но се уже отсюду начну исповедати яже неперва чудеса […]», а заканчивающаяся греческими словами «кафоликами иклисиа», после которых следует несторовский текст: «Много же чудеса показа Бог на месте том […]». Исторические лица, упомянутые в этой части «Чтения» и в соответствующей «Сказания», — князь Ярослав, архиепископ Иоанн, митрополит Иоанн и «градьник» Вышгорода, т. е. строитель вышегородских стен, Миронег. Если учесть, что речь идет о чудесах, произошедших у гробов Бориса и Глеба после их перенесения, то князь Ярослав не мог быть Ярославом Мудрым, который умер в 1054 г., за 18 лет до первого перенесения мощей. Следовательно, делает вывод Кудрявцев: «Комплекс этих имен (князь Ярослав, архиепископ Иоанн, митрополит Иоанн и Миронег) возможен только во второй половине XII в., и трое из них — новгородцы» (МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 19).
Кудрявцев высказал предположение, что вставка в «Чтение» Нестора с рассказом о выздоровлении сына Миронега и о «прозрении» (т. е. «крещении») некоего мужа сделана самим Миронегом. При этом он ссылался на сделанный О. М. Бодянским лексический анализ «Чтения» Нестора по харатейному списку Московской Синодальной библиотеки, позволивший ему прийти к выводу о том, что и «весь сборник — извода новгородского» (см.: Бодянский О. М. Чтение о житии и о погублении и о чюдесех святую и блаженную страсттерпьцю Бориса и Глеба, съписание Нестора. По харатейному списку Московской Синодальной библиотеки с разнословиями по некоторым другим // ЧОИДР. М., 1859. Кн. 1. Разд. III. Материалы славянские. С. 13–14 (разд. паг.)). От себя Кудрявцев добавил, что полуязыческую фразу об огнях, зажигающихся над кадилами, вряд ли мог написать монах Киево-Печерской лавры (см.: МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 20 об.).
Высказав предположение о тождественности личностей новгородских посадников Миронега и Мирошки Нездинича (см.: МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 21–22), Кудрявцев попытался выяснить биографию последнего и посчитал его за сына убитого в 1167 г. новгородцами бирича Незды. При этом имя «Незда» он определил как прозвище от галицкой реки Незды, упомянутой в Галицко-Волынской летописи под 1208 г., откуда бирич Незда мог быть родом. В подтверждение этого он сослался на данную в летописи характеристику жены «кормилича» Даниила Галицкого Мирослава как «кормилича Нездилова». По мнению Кудрявцева, Мирослав, будучи внуком (или правнуком) Незды и одним из авторов Галицко-Волынской летописи, не случайно упомянул название реки (Там же. Л. 19).
Слева на полях помета Кудрявцева: «Все случаи мне известны, и все они восходят к Нездѣ, убитому в 1168 г.».
Кудрявцев высказал предположение, что Жирослав, упомянутый в Галицко-Волынской летописи под 1226 г., — это не подлинное имя, а прозвище, и предположил, что так назван «дядька» великого князя Даниила Романовича Галицкого Мирослав, который, по мнению Кудрявцева, мог быть родственником новгородского посадника Мирошки Нездинича (см. черновики писем от 17 июля, 27 и 31 августа: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 23–25; Ед. хр. 108/1. Л. 2, 3; Ед. хр. 109/1. Л. 1–3). Эта гипотеза строится на цепочке предположений. По догадке исследователя, Мирослав был автором ряда записей в Галицко-Волынской летописи: он несколько раз оказывается в центре событий, в которых участвуют только двое — он сам и князь Даниил Романович (под 1202 г.: «Данила же возмя дядька передъ ся изииде из града»), он и мать Даниила (под 1202 г.: «Наутрѣя же увидавши княгини, и свѣтъ створи с Мирославом […]») и др. Жирослава с Мирославом Кудрявцев отождествляет на основании летописных записей под 1225 и 1226 годами. В первой речь идет о заключении Даниилом Романовичем мира со своими противниками — Мстиславом Мстиславовичем Удалым (князем галицким с 1219 г.) и белзским князем Александром, а вторая запись начинается с упоминания некоего «льстивого Жирослава», ушедшего от князя Даниила и увлекшего за собой галицких бояр под предлогом якобы готовившейся выдачи их Мстиславом своему тестю — половецкому хану Котяну — «на избитье». По мнению Кудрявцева, Жирослав этот и есть Мирослав, названный так сменившим его новым летописцем Тимофеем, духовником Мстислава Удалого. Подтверждает отождествление двух лиц, с точки зрения Кудрявцева, слово «лжеименец», употребленное летописцем Тимофеем в адрес Жирослава (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 109/1. Л. 2 об.). Наконец, тождественность имен Жирослава с Мирославом вытекает якобы и из позднейшей вставки в летопись. Через год, вернувшись к Даниилу, Мирослав сделал на полях летописи против оскорбительной для себя записи приписку с возражением: «Ложь пламян. Ложь» (позднее внесенную переписчиком в общий текст — «ложь без нужды прибавлено») — и возобновил свою летопись под 1227 г.: «Начнемь же сказати бещисленыя рати, и великия труды, и частыя войны, и многая крамолы, и частыя востания, и многая мятежи. Измлада бо не бы има покоя» (см.: ПСРЛ. 1-е изд. Т. 2. С. 166).
Слева на полях помета Кудрявцева: «Я не отождествлял (позднее Д. С. Лихачев поменял свое мнение — см. его след[ующее] письмо)».
В черновом письме от 31 августа 1947 г. Кудрявцев говорит о том, что Лихачев неверно его понял: «Я отождествляю Жирослава с Данииловым „кормильцем“ Мирославом, в котором предполагаю одного из авторов Галицко-Волынской летописи, но я не считаю Мирослава автором „Слова“ и автором вставки в Нестерово „Чтение“. (Я предполагаю в нем сына или внука автора „Слова“.) Моя ошибка в том, что я, боясь уклониться от основной темы, не объяснил подробно своего взгляда на Мирослава» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 109/1. Л. 1 и об.).
Речь идет о Георгиевском соборе Юрьевского Новгородского монастыря, в котором в 1203 или 1204 г. умер Мирошка Нездинич «в чернечьском образе». Рядом с ним через 5 лет был похоронен его сын Дмитр Мирошкинич, тоже новгородский посадник, скелет которого обнаружили в 1932 г. (см.: Бернадский В. Н. Господин Великий Новгород: Очерки по истории Новгорода. М.; Л., 1936. С. 25). Останки (вероятно, обоих) были утрачены в ходе Великой Отечественной войны (все найденное при раскопках в Георгиевском соборе было уничтожено во время оккупации Новгорода гитлеровскими войсками). «У меня, правда, теплится слабая надежда, — пишет Кудрявцев в черновике письма от 31 августа 1947 г., — на то, что Мирошка был похоронен не в самом соборе, а на территории монастыря, и что при дальнейших раскопках еще может быть будет найдена его могила и плита с его монашеским именем, тем более что определения захоронений, сделанные Каргером, не совпадают со сведениями о погребениях в Георгиевском соборе, сообщенными архимандритом Макарием в его книге „Археологическое описание церковных древностей в Новгороде и его окрестностях“, Москва, 1860, [ч. I,] стр. 419–422)» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 109/1. Л. 3 об.).
Каргер Михаил Константинович (1903–1976) — археолог, искусствовед, педагог; доктор исторических наук, профессор ЛГУ (с 1949), заведующий Ленинградским отделением Института археологии АН СССР (1964). Руководил археологическими работами в Новгороде, Киеве, Переяславле-Хмельницком, Галиче, Полоцке и других городах. Лауреат Сталинской премии. Археологическое изучение Георгиевского собора Юрьева монастыря Каргер начал в 1931 г. Летом 1933 г. — осенью 1934 г. он руководил небольшой археологической экспедицией Государственной академии материальной культуры. В 1935 г. Каргер занимался проведением исследования и реставрацией собора. См.: Каргер М. К. Раскопки и реставрационные работы в Георгиевском соборе Юрьева монастыря в Новгороде (1933–1935) // Советская археология. М.; Л., 1946. Вып. 8. С. 175–222.
В черновике письма от 17 июля 1947 г. Кудрявцев привел летописную запись 1209 г. о разграблении дома Мирошки и его сына Дмитра новгородцами, поделившими богатство «по зубу, по три гривнѣ по всему городу, и на щит». Найденные при этом доски (по Воскресенской летописи — доски с письмом) были отданы князю. Кудрявцев предположил, что это были доски, заготовленные для икон, или недописанные и еще не освященные иконы, а может быть, и светские, полуязыческие изображения. Позднее Кудрявцев отказался от этой гипотезы (после того, как на это ему указал Лихачев в ответном письме от 7 декабря 1947 г.); 25 апреля 1948 г. он сделал на полях черновика приписку: «Ясно (по I Новг[ородской] лет[описи]), что речь идет о досках при закладах, подобных тем, которые упоминаются в Псковской судебн[ой] грамоте» (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 27 об., 28, 30). Так называемые доски — старинные русские записи и акты, отражавшие чаще всего долговые заемные обязательства. Название «доски» они получили потому, что в XII–XIII вв. писались на деревянных досках. Они делились на простые (без заклада) и закладные. По простым доскам совершался заем не свыше 1 руб., для большей суммы нужен был заклад (определенные виды имущества).
Слева на полях пометы Кудрявцева: «см. Лет[опись] пер[вая] Сузд[альская] 83 стр., 90 стр.», «106 стр. „и иконы обрама“», «стр. 94 „и чюдных икон золотом кованых и каменiем драгим и жемчюгом великим“».
Слева на полях приписка Лихачева: «Оклады — явление очень позднее».
Вписано между строк Кудрявцевым: «Известно — см. у Макария о сивиллах, греч[еских] философах и т. д. II часть 41 стр.»[2915].
Слева на полях помета Кудрявцева: «Мирошка кончил постригом».
О владычных иконописцах см.: Греков Б. Д. Новгородский Дом святой Софии (Опыт изучения организации и внутренних отношений крупной церковной вотчины). СПб., 1914. Ч. I. С. 52–53.
Дионисий — иконописец второй половины XV в. Кроме нескольких икон, приписываемых кисти Дионисия, до нас дошла лишь роспись собора Рождества Богородицы в Ферапонтовом монастыре. В отличие от большинства иконописцев, которые были монахами, Дионисий был человеком семейным, известны имена его жены (Мария) и сыновей (Владимир и Феодосий), которые также были иконописцами и работали вместе с ним.
Алимпий или Алипий (ум. ок. 1114 г.) — инок Киево-Печерского монастыря, первый известный по имени иконописец. Учился у византийских художников, работавших над мозаической росписью Печерской церкви (1083–1089). Предание приписывает ему икону Богородицы, поставленную в Ростовском соборе Владимиром Мономахом и икону «Предста Царица» в Успенском соборе в Москве.
Вписано между строк Кудрявцевым: «А их не так уж много и было. Мирошка был не один — еще Доможир».
Имеется в виду Всеволод Юрьевич Большое Гнездо (1154–1212), великий князь владимирский, сын Юрия Долгорукова, внук Владимира Мономаха.
Выделено Кудрявцевым и между строк вписано: «В конце XII в.? Ср. новг[ородскую] Нередицу с пер[еяславль]-залес[ским] Сп[асо]-Преобр[аженским] [собором] у Воронина»[2916].
Слева на полях помета Лихачева: «О влад[имирской] школе см. сб[орник] „Вопросы реставрации“, I и II. Статьи Грабаря о Рублеве[2917] и Анисимова о домонг[ольской] живописи»[2918], — и помета Кудрявцева: «1) Мирошка кончил постригом. 2) Это понятие книжное, а в действительности нет бóльших язычников, чем служители культа (см. „Иконоп[исные] подлинники“[2919])».
Верхуслава — дочь великого князя Всеволода Большое Гнездо, в 1189 г. вышла замуж за смоленского князя Ростислава Рюриковича. Анализируя записи Ипатьевской летописи под 1199 и 1200 г., описывающих, в частности, церковные торжества по случаю завершения строительства отцом Ростислава Рюриковича — Рюриком Ростиславичем каменных стен вокруг Выдубицкого монастыря, Кудрявцев обратил внимание на тот факт, что их мог составить только участник события, лицо, прекрасно относящееся к Миронегу, знающее Библию, и, по-видимому, в греческом подлиннике, и наконец женщина. Вряд ли фразу: «отселе бо не на брезе ставше, но на стене твоего создания, пою ти песнь победную, аки Мариам древле» — скажет о себе мужчина. Принимая во внимание, что Верхуслава участвовала в торжествах, скорее всего, она и есть, по мнению Кудрявцева, автор этих летописных записей (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 35).
Имеется в виду игумен Вырубицкого монастыря, отредактировавший и доведший до 1199 г. Киевскую летопись — великокняжеский летописный свод.
При изучении записи Ипатьевской летописи о походе Игоря на половцев в 1185 г. Кудрявцева привлекла фраза: «Тоѣ же веснѣ князь Святослав посла Романа Нѣздиловича съ Берендичи на поганѣѣ половцѣ. Божиею помочью взяша вѣжѣ половецькѣи, много полона и коний». В Хлебниковском, Ермолаевском и Погодинском списках Ипатьевской летописи упоминаемое лицо названо «Роман Нездимолович», что Кудрявцев прочел как «Роман Незди Молович» и расшифровал как «Роман рода Незды, сын Молва (сказителя)» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 36).
Внизу страницы помета И. М. Кудрявцева: «„Мóлвъ“, а не „Молвá“».
«Как известно, — писал Кудрявцев, — св. Борис имел христианское имя Роман. Думается, что все, крестившиеся в честь Бориса, вместе с именем Бориса получали и имя Романа. Не носил ли Борис Мирошкинич еще имя Романа и не одно ли и то же это лицо? […] Не могло ли быть так, что в Новгороде, у себя на родине, Борис был известен как Борис Мирошкинич, а на юге его звали Романом?» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 38–39). Более того, сопоставляя записи Ипатьевской летописи под 1185 и 1187 гг. о двух набегах воеводы Романа Нездиловича на половцев и I Новгородской летописи под 1200 г. о нападении «Нездила Пьхтиниць […] съ Молбовиця на Лотыголу» (по мнению Кудрявцева, отчество Пьхтиниць — испорченное переписчиками слово «Мирошкин»), Кудрявцев предположил, что во всех этих записях речь идет об одном лице — сыне Мирошки Незды, и, прослеживая по летописям его судьбу, он отождествил его с новоторжским тысяцким Борисом Неговичем, т. е. Борисом Мирошкиничем, избранным после вокняжения в Новгороде князя Михаила Черниговского.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «а) 1) Милонѣг, в христианстве Петр, 2) в церковн[ых] песнопениях молятся Роману и Давыду, а не Борису и Глебу. б) „и бяше чловѣкъ Вышегородѣ старѣи огородникъмъ. Зовемъ бяше Жьданъ по мирьскому, а въ крѣщении Никола“ (Сказ[ание] о Б[орисе] и Гл[ебе])»[2920].
Кудрявцев ошибочно счел, что в рассказе Ипатьевской летописи о 1185 г. есть некоторое нарушение летописцем логики в изложении событий (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 41–42). На самом деле никакого нарушения логики в повествовании нет. Сообщив под 1185 г. о победе Святослава и Рюрика над Кончаком в походе 1184 г., закончившемся 1 марта 1185 (мартовского) г., и о благополучном возвращении русских войск «во своя си», летописец далее объясняет, почему Ярослав Черниговский отказался принять участие в этом походе и почему Игорь, получив известие от посланника Святослава о начавшемся походе Святослава и Рюрика и высказав готовность принять в нем участие, не смог это сделать.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Не случилась».
Речь идет о перестановке в начале текста «Слова», необходимость которой была обоснована еще в 1891 г. В. И. Яковлевым. Он предложил рассказ о солнечном затмении поместить после речи Всеволода. Впоследствии эту перестановку поддержали А. И. Соболевский, П. Л. Маштаков, В. Н. Перетц, Н. К. Гудзий и др. Логичность перестановки поддержал и Лихачев и использовал ее при публикации «Слова» в малой серии «Библиотеки поэта» (1949). Против перестановки высказывались А. Брюкнер, В. И. Стеллецкий, Б. И. Яценко, Л. В. Соколова и др. В последних изданиях «Слова» перестановка не делается (см.: Творогов О. В. Перестановки в тексте «Слова» // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». Т. 4. С. 78–83).
Радзивиловский, или Кенигсбергский, список оканчивает изложение событий на 1206 г., причем на последних листах летописного текста списка зафиксированы события 1203–1205 гг., между тем как события 1205–1206 гг. читаются перед ними. По мнению А. А. Шахматова, это произошло оттого, что в оригинале Радзивиловского списка или в протографе этого оригинала последние листы были перепутаны при переплете (см.: Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV–XVI вв. М.; Л., 1938. С. 44). Московско-академический список в первой части до 1206 г. близок к Радзивиловскому и Лаврентьевской летописи и имеет ту же путаницу в изложении событий 1203–1206 гг.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «После проверки Лихачев изменил свое мнение (см. след[ующее] письмо) и позднее убедил меня, что я ошибаюсь».
Лихачев убедил Кудрявцева в том, что никакого нарушения логики в повествовании Ипатьевской летописи под 1185 г. нет.
Речь идет о книге Лихачева «Русские летописи и их культурно-историческое значение». В черновике письма от 5 августа 1947 г. Кудрявцев отзывается о ней как о прекрасном, значительном явлении в науке. «Не мне давать отзыв о Вашей книге, — писал Кудрявцев, — но многое в ней меня просто восхищает. Оценка предшественников, в частности А. А. Шахматова и М. Д. Приселкова, приводящая к великолепному определению (уже Вашему) творческого метода изучения летописей, метода, который на многие годы, вероятно, останется руководством для исследователей, прекрасное развертывание по разделам истории летописания, то историческое чутье, с которым Вы продолжаете верное своих предшественников и исправляете неверное, огромное количество материала […]» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 102. Л. 1–2).
Кудрявцев впервые побывал в Новгороде в августе 1947 г., о чем он упоминает в черновике письма Лихачеву от 26 августа (судя по помете автора, письмо отправлено не было): «Ехал я туда с волнением, и, конечно, Новгород — явление неповторимое, но от многого стало очень грустно. […] Надеялся я хоть что-нибудь увидеть и в захоронениях Георгиевского собора Юрьева монастыря; когда отпирал громадный замóк собора большим ключом, выданным мне сторожихой: „Вы там посмотрите, а я подойду, только вот чайкý попью“ — когда открывал огромную дверь — у меня стучало сердце. — Но оказалось, что, кроме раскрытых могил, — ничего больше нет. То, что было извлечено из могил, — все это было уничтожено немцами. Все, что осталось, — это статья М. Каргера в „Сов[етской] археологии“. […] Уехал я оттуда с тяжелым чувством» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 107/1. Л. 1 об. — 2).
Далее не пропечаталась строка внизу страницы. Между строк и слева на полях — возможные варианты И. М. Кудрявцева: «Впрочем, то, что Вы не были в Новг[ороде] до войны — это непоправимо». Предположительно: «„Впрочем, жаль, что Вы не были в Новгороде до войны“. Вот еще задача: восстановить строчку».
Имеются в виду новгородские церкви, разрушенные немецко-фашистскими войсками в годы Великой Отечественной войны, — Успения в Волотове (1352), церковь Спаса Нередицы (1198) и Михайло-Сковородской монастырь (1355), известные своими фресками.
Еще в конце 1930-х гг. Кудрявцеву удалось уточнить комментарий пушкиниста, сотрудника ИРЛИ Мстислава Александровича Цявловского (1883–1947) к изданию «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты» (М.; Л., 1935), установив источник цитирования черновой записи Пушкина 1818–1819 гг.: «Где обязанность, там и закон. Г[осподин] Кар. [Н. М. Карамзин — публ.] не прав. Закон ограждается страхом наказания. А правила нравственные, коих исполнение оставляется на произвол каждого и нарушение коих не почитается и гражданским преступлением, — не могут быть законом». Цявловский писал, что начальные слова фразы представляют собой цитату из Карамзина, с которой поэт был не согласен, но определить это место в «Истории Государства Российского» не смог (см.: Рукою Пушкина. С. 155–156). Кудрявцев нашел его в 7-м томе «Истории государства Российского»: «Два государя, Иоанн и Василий, умели навеки решить судьбу нашего правления и сделать самодержавие как бы необходимою принадлежностью России, единственным уставом государственным, единственною основой целости ее, силы, благоденствия. Сия неограниченная власть монархов казалась иноземцам тиранией: они в легкомысленном суждении своем забывали, что тирания есть только злоупотребление самодержавия […] Самодержавие не есть отсутствие закона: ибо где обязанность, там и закон […]» (2-е изд. С. 200–201). Об этом он написал в заметке «Новый документ Пушкина», помещенной 23 апреля 1937 г. в многотиражке МХАТ «Горьковец» (№ 13 (40). С. 3), а 17 февраля 1940 г. направил ее экземпляр Цявловскому, пообещавшему опубликовать статью в ближайшем выпуске «Временника Пушкинской комиссии».
Гринберг Любовь Григорьевна (Абрамовна) (1903 — не ранее 1964) — филолог, библиограф. С 1935 г. заведующая Пушкинским кабинетом библиотеки ИРЛИ, после возвращения из эвакуации ее заведующая, с 1953 г. сотрудник справочного сектора отдела обслуживания. Принимала участие в коллективном труде «Библиография произведений А. С. Пушкина и литературы о нем. 1949» (М.; Л., 1951, редактор и составитель). С 1959 г. работала в библиотеке Государственного Эрмитажа.
Шамбинаго Сергей Константинович (1871–1948) — писатель, литературовед, фольклорист, педагог; доктор филологических наук (1914). Автор работ по древнерусской литературе, в том числе о «Слове о полку Игореве» и о «Задонщине».
Троцкий Исаак Моисеевич (1903–1937) — историк, источниковед, педагог; кандидат исторических наук, профессор (1935). В 1936 г. арестован по обвинению в участии в заговоре с целью убийства С. М. Кирова, отбывал наказание на Соловках, расстрелян в 1937 г., реабилитирован в 1956 г.
Чаев Николай Сергеевич (1897–1942) — историк, архивист, педагог; кандидат исторических наук, профессор (1935). В 1930–1931 гг. находился в заключении по «академическому делу», освобожден без предъявления обвинения. Заведующий Архивом (1934–1936) и ученый секретарь (1936–1941) Историко-археологического института (Архива Ленинградского отделения Института истории) АН СССР; читал курс лекций по палеографии в вузах Ленинграда (с 1935). Умер в Ленинградскую блокаду.
Имеются в виду следующие учебные издания: Чаев Н. С., Черепнин Л. В. Русская палеография: Учебное пособие по вспомогательным историческим дисциплинам. М., 1946; Щепкин В. Н. Учебник русской палеографии. М., 1918; Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928.
См. комм. 30 к письму 4 (с. 188 наст. изд.).
На основе изучения так называемой Галицко-Волынской летописи, входящей в Ипатьевский свод, Черепнин выделяет в ней первую часть — «Летописец Даниила Галицкого», составленный в 1256–1257 гг. при кафедре холмского епископа по прямому заданию князя Даниила. Черепнин приходит к выводу о стилистической и идеологической близости между летописцем и «Словом», это дает ему основание предположить, что автором «Слова» был один из дружинников князя Ярослава Галицкого («Осмомысла»), прибывший вместе с Ярославной ко двору князя Игоря Святославича Новгород-Северского (см.: Черепнин Л. В. Летописец Даниила Галицкого // Исторические записки. 1941. № 12. С. 252–253).
То есть иллюстрированные рукописи.
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «сравнить текст „Слова“ с записью лет[описи] Переясл[авля]-Залесского об арх[ангеле] Михаиле, одетом в „багор“».
Слева на полях помета И. М. Кудрявцева: «Т. е. Изяслав перевел торг (базар) с Подола на гору в Киеве (так же думает и профес[сор] И. П. Еремин, см. его книгу „Повесть вр[еменных] лет“. Лен[инград], 1947, стр. 82)», а также более поздняя помета: «Так и есть, см. 10».
Вероятно, Кудрявцев обратился к Лихачеву с просьбой объяснить происхождение и значение термина «класс одерноватых», употребленного В. И. Келтуялом в рассказе о социальных слоях Новгорода. В неотправленном письме от 26 августа 1947 г. он пишет: «В „Повести вр[еменных] лет“, Лавр[ентьевский] сп[исок] под 1069 г. сказано: „Изяслав же възгна торг на гору, и прогна Всеслава ис Полотьска…“ […] Что значит в данном случае торг. Рабы? — Пленные? […] Есть ли что-нибудь общего между этими двумя понятиями: „одерноватые“ и „торг“?» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 107/ 1. Л. 2 об.).
Кудрявцев писал Лихачеву в ответ на эту часть письма (см. черновик его письма от 28 октября 1947 г.): «Вы не представляете себе, какой успех имел Ваш Готский берег в нашей квартире. „Ага, — кричали мои домочадцы. — Попался. Ну, теперь он пропал“. (Я цитирую своих родственниц, за выражения которых я не отвечаю.)» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 111/1. Л. 1 об.).
Предложенная Кудрявцевым перестановка в тексте Ипатьевской летописи (см. комм. 49 к письму 4, с. 191 наст. изд.) привела его к гипотезе об участии Романа Нездиловича (см. комм. 50 к письму 4, с. 191) в походе Игоря 1185 г. и о Романе как вероятном авторе данной летописной записи. По мнению Кудрявцева, Роман был тем воеводой, который командовал одним из передовых полков Игоря, вместе с ним, будучи раненым, попал в плен, а затем уговорил Игоря бежать. Словами князя Игоря «не дай Бог на поганые ездя ся отрещи» Роман, по мнению Кудрявцева, объяснял, оправдывал свое участие в деле, которому не до конца сочувствовал и которое впоследствии имело такой печальный результат (см. черновик письма от 31 августа 1947 г.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 109/1. Л. 3).
Этот же вопрос был затронут Лихачевым в статье «О русской летописи, находившейся в одном сборнике со „Словом о полку Игореве“». Просматривая варианты по спискам Новгородской I летописи младшего извода к Синодальному списку той же летописи, он обратил внимание, что составитель протографа Новгородской I летописи младшего извода, довольно строго следовавший старшему изводу, отклонялся от оригинала в сторону литературного изложения. Так, например, под 1255 г. летописец обнаружил свое знакомство со «Сказанием о Мамаевом побоище» — основным памятником Куликовского цикла, самым подробным рассказом о победе Дмитрия Донского, написанном, вероятно, в первой четверти XV в.: в тексте «и идущю Олександру с многыми полкы i с Новоторжьци, срѣте и Ратишка с перевѣтом» (древнерусск. «перевѣтъ» — «измена», «донос») летописец принял последнее слово за имя героя «Сказания» инока-богатыря и написал «Пересвѣтом». В другом случае под 1310 г. поместил известие об основании Шкилом или Щилом Покровского монастыря на Дубенке, что смущало всех занимавшихся «Повестью о посаднике Щиле», так как древнейший — Синодальный — список не имеет под 1310 г. сведений о Щиле и о построении монастыря; наоборот, в нем говорится о постройке каменной церкви, что отчасти свидетельствует о том, что монастырь уже существовал. В одном случае можно подозревать знакомство летописца со «Словом о полку Игореве»: новгородский наместник в Пскове Вячеслав наделен в младшем изводе Новгородской I летописи отчеством «Гориславич», что могло быть вызвано ассоциацией автора протографа с Олегом Святославичем: и тут и там оба действующие лица были причиной междоусобиц (ТОДРЛ. Т. V. С. 140–141).
Бугославский Сергей Алексеевич (1888–1946) — филолог, преподаватель Московского университета (с 1916), старший научный сотрудник ИМЛИ. В 1940 г. защитил диссертацию «Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе», в которой на основе текстологического изучения 255 списков всего цикла памятников о Борисе и Глебе пришел к заключению, что «Сказание» возникло в последние годы княжения Ярослава Мудрого (т. е. в середине XI в.). Позже к нему было присоединено «Сказание о чудесах», составлявшееся последовательно тремя авторами в 1089–1115 гг. Наиболее ранний список «Сказания» (в Успенском сборнике конца XII — нач. XIII в.) дошел до нас уже в двухчастном виде (т. е. текст «Сказания о Борисе и Глебе», дополненного «Сказанием о чудесах»). На основании «Сказания о Борисе и Глебе», дополненного рассказами о чудесах в редакции второго автора, скорее всего около 1108 г., Нестором было составлено «Чтение».
В черновике письма от 28 октября 1947 г. Кудрявцев писал: «Ваше предложение об аспирантке „Др[евне]русск[ого] словаря“ — принимаю с восторгом», — и просил проверить по словарю слова «молв» (в значении язычник, сказитель), «каинный» (в значении Каинов, окаянный), «торгни» (в значении загнанные, задержанные), «готский берег» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 111/1. Л. 1 об.). Судя по опубликованным выпускам «Словаря русского языка XI–XVII вв.», предположения Кудрявцева не подтвердились.
В черновике письма Лихачеву от 28 октября 1947 г. Кудрявцев высказал свое мнение по поводу опубликованного Цявловским в работе «Рукою Пушкина» (С. 33–34) пушкинского текста «В начале мира не было ни жизни, ни света…» и прокомментированного им как «опыт перевода» с какого-то английского источника. По мнению Кудрявцева, подлинный текст, с которого Пушкин делал свой перевод, нужно искать в имевшихся у поэта в библиотеке французских изложениях «Метаморфоз» Овидия: «Помню, я, находясь еще в том возрасте, когда думаешь, что каждый ученый с радостью встречает новое открытие в науке, высказал Мстиславу Александровичу свое предположение относительно опубликованного им текста […] и только увидав лицо М[стислава] А[лександрови]ча, выражавшее отнюдь не восхищение моими догадками, я понял, что я сказал то, чего не должен был говорить, — писал Иван Михайлович. — (Кстати сказать, я до сих пор не проверил своих предположений. Это легко могла бы сделать Л. Г. Гринберг. В описании библиотеки Б. Модзалевского это №№ 828 и 1231.)» (Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 111/1. Л. 1).
М. А. Цявловский умер 11 ноября 1947 г.
Дочери Кудрявцева — Анна Ивановна (по мужу Беседина; 1935–2014) и Татьяна Ивановна (по мужу Назарова; род. 1937), актриса.
См.: Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV–XVI вв. М.; Л., 1938. С. 151–160 (глава X «Летописный свод 1448 г.»). В числе первоисточников Софийской I летописи Шахматов называл не дошедший до нас летописный свод 1448 г., составленный в Новгороде на основе общерусского летописного свода времен митрополита Петра и местной новгородской летописи (Новгородского свода 1421 г.). В настоящее время А. Г. Бобров (1993) и Б. М. Клосс (1998) пришли к выводу, что Софийская I и Новгородская IV летописи восходят к летописному своду Фотия 1418 г.
Выделено Д. С. Лихачевым и И. М. Кудрявцевым.
Анализируя язык «Слова о полку Игореве», С. П. Обнорский сделал вывод, что «список „Слова“, дошедший до первых издателей, был новгородского происхождения, что между ним и подлинником существовал, по-видимому, еще один список, тоже сделанный в Новгороде. На отдельные его новгородские особенности, таким образом, напластывались новгородские же черты, которые внесены были и последним писцом памятника». Вместе с этим Обнорский утверждал, что создано (сложено) это произведение было на юге (Обнорский С. П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. С. 193–194).
Речь идет о Псковском Апостоле 1307 г., известном прежде всего припиской в нем, часть которой созвучна одной из строк «Слова о полку Игореве»: «при сих князѣхъ сѣяшется и ростяше усобицами, гыняше жизнь наша, въ князѣхъ, которы и вѣци скоротишася человекомъ». Кудрявцев считал, что Апостол принадлежал Пантелеймоновскому Новгородскому монастырю, и ссылался на «Памятники истории Великого Новгорода и Пскова» (Л., 1935. С. 39).
Покровский Алексей Алексеевич (1875–1954) — историк, археограф, книговед, библиограф, научный сотрудник, а затем заведующий архивом Московского печатного двора (Синодальной типографии) (1900–1907), заведовал историко-культурным отделом ЕГАФ (1919–1925), научный сотрудник Архива народного хозяйства (1922–1932), редактор и ученый архивариус ЦАУ СССР (1932–1941), старший научный сотрудник ЦГАОР СССР (1941–1954). Упоминаемая в письме работа носит название: «Древнее Псковско-Новгородское письменное наследие. Обозрение пергаментных рукописей Типографской и Патриаршей Библиотек в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ» (М., 1916).
Слова, принадлежащие сыну или ближайшему родственнику автора рукописи Станимира — Тарасию, пожертвовавшему ее церкви Св. Воскресения в Пскове (см.: Покровский А. А. Указ. соч. С. 353).
Скорее всего, Лихачев благодарит за одно из изданий Хронографа 1599 г., который заинтересовал его в связи с подготовкой к публикации «Повести о разорении Рязани Батыем в 1237 г.» по Волоколамскому списку XVI в. Хронографа 1599 г., см.: Воинские повести Древней Руси. С. 5–29, 119–142.
Речь идет о фразе из хроники Георгия Кедрина, которую Кудрявцев соотносит с фрагментом из «Слова о полку Игореве»: «Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду суда Божіа не минути!»
Евпатий Коловрат — один из персонажей «Повести о разорении Рязани Батыем», входящей в тот же рязанский цикл, что и «Повесть о Николе Заразском». Нигде, кроме «Повести о разорении Рязани Батыем», не упоминается. В некоторых редакциях повести наделен отчеством Львович.
Цикл повестей о Николе Заразском, созданный в 1-й половине XIV в. — середине XVI в., — памятник древнерусской литературы, повествующий о переносе иконы Николы Заразского из Корсуня в Рязанское княжество, имеющий характер рязанского летописца и состоящий из местной легенды об иконе Николы Заразского, воинской повести, литературной переработки эпических сказаний, рассказа о чуде от иконы. Полное издание всего свода см.: Лихачев Д. С. Повесть о Николе Заразском. Тексты // ТОДРЛ. Т. VII. С. 257–406.
Так у Д. С. Лихачева.
Послание, очевидно, написано в сентябре 1573 г. в ответ на грамоту братии монастыря, просивших царя о «наставлении» в связи с возникшим в монастыре конфликтом между двумя высокопоставленными монахами — Иваном (Ионой Шереметевым) и Василием (Варлаамом Собакиным).
По мнению Кудрявцева, проклятия по адресу Жирослава принадлежат сменившему его летописцу Тимофею, духовнику Мстислава Удалого, и заимствованы им из Библии; например, фраза «якоже раздвиже земля уста своя прияти кровь брата твоего» — это близкий к тексту пересказ стихов Книги Бытия, где рассказывается о проклятии Богом Каина, убившего брата Авеля; фраза «и да будет двор его пуст, и в селе его не будет живущего» близка к тексту 68-го псалма (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 1228. Л. 24, 25).
Точная цитата: «И потом въста на Иосифа мужь нѣкто, именемъ Иванъ, Лиуинъ сынъ, лукавый льстець, нарочитъ и всѣхъ спротиѣи, ложь пламененъ, но не именита рода. Тѣмь же и до многа врѣмени убожество възбраняеть злобу его. И лъжею питашеся языкъ его, но мудростию възложаше вѣpy на ложь и красяшеся лестию паче вѣнца. Лицемѣренць же верховнии величашеся, зане прелщаше не токмо чюжих, но от своих ближних възлюбленых имениа ради, кровъпииць» (цит. по: Мещерский Н. А. «История Иудейской войны Иосифа Флавия» в древнерусском переводе. М.; Л., 1958. С. 287). Такая характеристика дана Флавием вождю зилотов.
Имеется в виду памятник XIII в. «Слово о погибели Русской земли», посвященный монголо-татарскому нашествию. По мнению его исследователей, упоминаемые в «Слове» имена и контекст, в котором эти имена встречаются («до ныняшняго Ярослава и до брата его Юрья»), отзвуки легенд о Владимире Мономахе и другие дают основание считать, что «Слово» было написано автором южнорусского происхождения в Северо-Восточной Руси. Время написания датируется периодом с 1238 по 1246 г.
Порфиридов Николай Григорьевич (1895–1980) — новгородский краевед, с 1918 г. заведовал Губернским управлением Новгородскими музеями, с 1938 г. ученый секретарь новгородской секции Института истории АН СССР, после Великой Отечественной войны сотрудник Государственного Русского музея.
Аввакум (Кондратьев Аввакум Петрович; 1620 или 1621–1682) — протопоп, писатель, идейный вождь старообрядчества.
Паскаль Пьер (1890–1983) — французский славист, преподаватель Школы восточных языков и Сорбонны, переводчик на французский язык произведений Достоевского, Л. Н. Толстого. Жил в России с 1916 по 1931 г.
МХАТ на гастроли весной — летом 1948 г. в Ленинград не приезжал.
В комментариях к изданию «Слова» в серии «Литературные памятники» в 1950 г. Лихачев по поводу значения слова «зегзица» писал, что именно Кудрявцев обратил его внимание на то, что «в современном латышском языке, сохраняющем много древнерусских слов IX–X вв. и много слов, однокоренных с русскими, имеется слова dzeguze — кукушка» (Слово о полку Игореве / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. С. 461).
Энзелин Янис (1873–1961) — латышский языковед, исследователь балтийских языков, основоположник латышского языкознания, педагог; доктор филологических наук (1912), член-корреспондент АН СССР (1929).
Рижское Братское кладбище — крупнейшее воинское кладбище Латвии. По решению Рижской Думы с октября 1915 г. в дюнах на окраине города начались захоронения воинов, погибших в боях в годы Первой мировой войны. Всего на кладбище похоронено около 2000 человек, в их числе: солдаты, расстрелянные после Февральской революции за отказ участвовать в военных действиях; красные латышские стрелки, погибшие в боях против немцев весной 1919 г.; солдаты и офицеры Латвийской армии и др. В 1924–1936 гг. был создан мемориальный комплекс (архитекторы А. Бирзениекс, А. Зейдак и П. Феддерс, скульптор К. Зале), освященный 11 ноября 1936 г. В центре комплекса сооружен девятиметровый величественный монумент «Мать Латвия». Кладбище производило сильное впечатление не только на Лихачева; поэт Н. М. Коржавин писал в 1962 г. о своем видении мемориала:
Белых стен и цементных могил панорама.
Матерь-Латвия встала, одетая в мрамор.
Перед нею рядами могильные плиты,
А под этими плитами — те, кто убиты.
— Под знаменами разными, в разные годы,
Но всегда — за нее, и всегда — за свободу.
[…] Тишина. Спят в рядах разных армий солдаты,
Спорят плиты — где выбиты званья и даты.
Спорят мнение с мнением в каменной книге.
Сгусток времени — Братское кладбище в Риге.
Упоминаемое издание вышло в 1950 г. и содержало критическое издание текста, подготовленное Д. С. Лихачевым, ему же принадлежали переводы — ритмический и объяснительный, обширный историко-литературный очерк, подробные исторический и географический комментарии. В статьях В. П. Адриановой-Перетц и Н. Н. Воронина раскрывались связи «Слова» с фольклором и современным ему древнерусским искусством. В книгу входили фототипическое воспроизведение первого издания, текст Екатерининской копии, а также поэтические переводы «Слова» Жуковского, Майкова, Новикова, Стеллецкого и Заболоцкого.
6 выпусков издания под названием «Пушкин. Временник Пушкинской комиссии» вышли с 1936 по 1941 г. В 1940–1950-е гг. «Временник» не выходил. С 1963 г. под редакцией М. П. Алексеева стала выходить новая серия сборников под заглавием «Временник Пушкинской комиссии» (Т. 1–9, 1963–1973). Скорее всего, Лихачев имеет в виду другое серийное издание — «Пушкин. Исследования и материалы» (Т. 1–19, 1956–2004), первый выпуск которого готовился в 1948–1949 гг., но вышел только в 1956 г., статья Кудрявцева в него вошла. См. также письмо 14.
Павлов Иван Петрович (1849–1936) — физиолог; академик Имп. АН (1904), лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине (1914). В октябре 1949 г. широко отмечалось столетие со дня рождения ученого. Вероятно, в издательстве АН СССР торопились напечатать в первую очередь юбилейные издания и поэтому задержали работу над очередным томом ТОДРЛ.
Кудрявцева Маргарита Владимировна (урожд. Семенова; 1910–1973) — жена И. М. Кудрявцева.
В Отделе древнерусской литературы Лихачев выступил с сообщением о том, как он комментирует упоминание о Всеславе Брячиславиче Полоцком в «Слове о полку Игореве» для готовящегося издания в серии «Литературные памятники».
В письме, написанном, вероятно, вскоре после доклада, отразилась обида Лихачева на непонимание или неприятие его исторического подхода к изучению «Слова». В дальнейшем Еремина и Лихачева связывали прочные научные отношения. Именно Лихачев выступил инициатором посмертного издания работ Еремина (см.: Еремин И. П. Литература Древней Руси: (Этюды и характеристики). М.; Л., 1966), для которого написал вступительную статью.
В 1945–1954 г. Скрипиль был исполняющим обязанности ученого секретаря ИРЛИ.
Так у Д. С. Лихачева.
Речь идет о подготовке книги «Слово о полку Игореве: Сб. исследований и статей», вышедшей в 1950 г. В ней были опубликованы две работы Лихачева: «Исторический и политический кругозор автора „Слова о полку Игореве“» и «Устные истоки художественной системы „Слова о полку Игореве“».
Ил. М. Кудрявцев, младший брат Кудрявцева.
В статье Ил. М. Кудрявцева «„Послание на Угру“ Вассиана Рыло как памятник публицистики XV в.» (ТОДРЛ. Т. 8. С. 158–186) речь идет о послании архиепископа ростовского Вассиана Рыло к великому князю Московскому Ивану III 1480 г., в котором Вассиан доказывал необходимость решительных действий против татарского хана Ахмата.
Л. А. Творогов.
В. П. Адрианова-Перетц.
В письме от 9 декабря 1949 г. Лихачев предлагал Кудрявцеву позвонить своему брату Михаилу Сергеевичу и узнать о напечатании фотографий летнего отдыха в Прибалтике. М. С. Лихачев фотографировал летом в Прибалтике семьи Кудрявцевых и Лихачевых, один комплект фотографий он прислал брату, а второй намеревался передать Ивану Михайловичу (см.: Музей МХАТ. Ф. 409. Оп. 1. Ед. хр. 465).
Речь идет о выдвинутой Кудрявцевым версии толкования трех фраз в «Слове», в которых употребляются слова с корнем «хин»: «и великое буйство подаста хинови», «и многи страны — хинови, литва», «хиновьскыя стрѣлкы». Он предлагал видеть в этом слове название для каких-то неясно представляемых на Руси восточных народов. В составленных для издания «Слова» в серии «Литературные памятники» историческом и географическом комментариях Лихачев привел ряд свидетельств в пользу версии Кудрявцева: «В античности и позднее в Византии под названием „чин“, „син“ или „хин“ были известны китайцы. Это название китайцев встречается и в Космографии Козьмы Индикоплова, и в „Хождении за три моря“ Афанасия Никитина […] у Николая Спафария […] Название Китая „Хин“ удерживалось на Руси вплоть до XVIII в. […] В „Слове о полку Игореве“ слово „хинове“ не означает, конечно, точно китайцев; Китай не был известен Руси в XII в. Слово это означает какие-то неведомые восточные народы, нелепые слухи о которых могли доходить из Византии и от самих восточных народов, устно и через „ученую литературу“ „космографии“. Подобно тому, как победы Руси встречают радостный отклик у венецианцев, моравов, греков, немцев, так и победы половцев вызывают радостное возбуждение („великое буйство“) у далеких восточных народов, которых на Руси представляли себе неясно […] Подобно тому, как русские дружины отдельных княжеств могут носить „ляцкое“ или „латинское“ вооружение, половцы употребляют аварские шлемы и „хиновские“ стрелы» (см.: Лихачев Д. С. Комментарий исторический и географический… С. 428–429). О различных толкованиях слова «хинова» в «Слове» см.: Гузеев В. Г., Творогов О. В. Хин(ова) // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». СПб., 1995. Т. 5. С. 179–183.
Древнейший из греческих списков «Христианской топографии» византийского купца и географа Козьмы Индикоплова (VI в.) относится к IX в. Она была широко распространена на Руси под названием «Книга о Христе обиемлюща весь мир». В древнерусской письменной традиции насчитывается свыше 90 списков (полного текста и отрывков) «Топографии», датируемых XV–XIX веками.
Бартольд Василий Владимирович (1869–1930) — ориенталист; ординарный профессор (с 1906) Петербургского университета, член-корреспондент Имп. АН (1910). Упоминаемая Лихачевым работа впервые вышла в Петербурге в 1911 г. в качестве университетского курса лекций. На указанных страницах Бартольд писал об известном в Римской империи народе «сины» и о происхождении наименования «Чина», «Чинистан» (Китай).
Ил. М. Кудрявцев.
Пиксанов Николай Кирьякович (1878–1969) — литературовед, библиограф, текстолог, педагог; член-корреспондент АН СССР (1931). Преподаватель Высших Бестужевских женских курсов (1908–1917), Педагогической академии и Психоневрологического института (с 1908), член Комиссии Имп. АН по изданию русских классиков (с 1911), член Государственной Академии художественных наук (с 1921), профессор МГУ, ЛГУ, Саратовского и Среднеазиатского университетов, сотрудник ИРЛИ АН СССР (1932–1955), где заведовал Рукописным отделом, Отделом новой русской литературы.
Развернутый анализ «Задонщины» как подражания «Слову» см.: Лихачев Д. С. Черты подражательности «Задонщины»: (К вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве») // Русская литература. 1964. № 3. С. 84–107.
И. М. Кудрявцев умер 12 февраля 1966 г.
РГАЛИ. Ф. 630. Оп. 6. Ед. хр. 4. Л. 5 об.
Слово о полку Игореве. М.; Л.: Детгиз, 1952. Книга выдержала 12 изданий. Лихачев провел подготовку текста, сделал дословный и объяснительный перевод с древнерусского языка, составил примечания, написал вступительную статью «Золотое слово русской литературы». В книгу включены поэтические переложения А. Н. Майкова и Н. А. Заболоцкого, использованы гравюры В. А. Фаворского и М. И. Пикова.
Аполлон Николаевич Майков (1821–1897), поэт, переводчик, член-корреспондент Петербургской АН, переложил «Слово» в 1870 г. (впервые опубл.: Заря. 1870. № 1. С. 81–197). Его переложение считается лучшей во 2-й половине XIX в. художественной интерпретацией «Слова».
Слово о полку Игореве / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. (Литературные памятники.) Перевод Заболоцкого включен в книгу.
Историю появления серии «Литературные памятники» Лихачев изложил в очерке «Несколько слов о С. И. Вавилове как инициаторе серии „Литературные памятники“», вошедшем в книгу «Сергей Иванович Вавилов: очерки и воспоминания» (М., 1981. С. 262–264).
Научное издание «Хождения за три моря Афанасия Никитина» было приурочено к визиту в СССР премьер-министра Индии Джавахарлала Неру и положило начало серии «Литературные памятники».
Григорьев Аполлон Александрович (1822–1844) — поэт, переводчик, критик, автор популярных песен и романсов.
У пункта 26 помета Н. А. Заболоцкого: «Сомнительно».
Известно, что А. С. Пушкин готовил многоплановое исследование «Слова» и свой перевод и охотно делился своими мыслями о «Слове», особенно в последние месяцы жизни, с теми, кто мог оценить это. Об этом свидетельствуют многочисленные упоминания в письмах, дневниках и воспоминаниях его современников (М. А. Максимовича, П. А. Вяземского, С. П. Шевырева, О. М. Бодянского, М. А. Коркунова, А. И. Тургенева и др.). В пушкинской библиотеке наличествовали все пять изданий «Слова» того времени. На них, особенно на издании «Слова» с примечаниями и поэтическим переложением А. С. Шишкова, — многочисленные пометы поэта на полях, подчеркивания отдельных слов. Известны ему были все русские переводы первой трети XIX в., появившиеся в печати и существовавшие только в рукописном виде (А. Ф. Малиновского, А. С. Шишкова, Я. О. Пожарского, Н. Ф. Грамматина, А. Ф. Вельтмана, В. А. Жуковского), а также переводы В. Ганки на чешский и немецкий языки, вышедшие в Праге. Пушкин хорошо знал не только текст древнерусского памятника, но и литературу о нем. Известны три высказывания поэта о «Слове», обнаруженные в его статьях, заметках, планах. Они предельно ясно выражают его главенствующую мысль: «Но, к сожалению, старинной словесности у нас не существует. За нами темная степь, и на ней возвышается единственный памятник: „Песня о полку Игореве“». Многолетние материалы и замечания Пушкина к «Слову» в значительной степени утрачены, сохранились его неоконченная статья «Песнь о полку Игореве» и разрозненные записи. Статья представляет собой введение к тексту и толкование памятника вплоть до слов «А мои ти куряне…». Первый пушкинист П. В. Анненков издал часть работы Пушкина над «Словом» в 1855 г. в его Собр. соч., дополнив статью замечаниями из других источников. Пушкин успел прокомментировать восьмую часть текста «Слова».
Абзац выделен Н. А. Заболоцким с пометой: «Неправильно».
В 1948 г. в московском издательстве «Советский писатель» вышел тиражом в 7000 экз. небольшой сборник Н. А. Заболоцкого «Стихотворения».
См. комм. 7 к письму Лихачева Будовницу от 11 мая 1950 г. (с. 36 наст. изд.).
Титов А. А. — редактор Детгиза.
Выпуск не состоялся. В 1952 г. в этой серии вышло «Слово о полку Игореве» (сост. Л. Дмитриев). Из перевода Заболоцкого в книгу вошел лишь «Плач Ярославны».
Заболоцкий не успел осуществить свои замыслы по переводу древнерусской литературы.
Так в тексте.
См.: Лихачев Д. С. Культура Руси эпохи образования Русского национального государства. (Конец XIV — начало XVI в.). Л., 1946.
С 1938 г. Каргер возглавлял Киевскую археологическую экспедицию ЛОИИМК АН СССР, работавшую совместно с Институтом археологии АН УСССР вплоть до 1952 г., за исключением военных лет. Итогом исследований экспедиции стала двухтомная монография «Древний Киев» (опубликована в 1958 и 1961 гг.), в которой были обобщены не только новые находки, но и опыт полуторавекового изучения Киева предшествующими поколениями археологов. Первый том этого труда был защищен Каргером в 1959 г. в качестве докторской диссертации.
Шарлемань Николай Васильевич (1887–1970) — зоолог, педагог; доктор биологических наук.
См.: Шарлемань Н. В. Из реального комментария к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. VI. С. 111–124. В статье автор отметил до 80 упоминаний в «Слове» диких животных и птиц. Публиковал свои статьи в ТОДРЛ неоднократно (см., напр.: Заметки натуралиста к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. VIII. C. 53–67; Из комментариев к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. X. С. 225–228; Заметки к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. XI. С. 7–12 и др.). Работы Шарлеманя построены на прочтении текста «Слова» как строго документального описания.
Зеноб Глак — армянский историк, автор «Истории Тарона».
См. также письма Лихачева Гудзию — 7 от 5 января 1952 г. (с. 88–89 наст. изд.) и 9 от 16 марта 1952 г. и комм. к ним (с. 90–91 наст. изд.).
Слово о полку Игореве. Л., 1953. (Библиотека поэта. Малая серия.)
См. биографическую справку об И. Н. Томашевской на с. 428 наст. изд.
Кирша Данилов (1703–1776) — сказитель, составитель первого сборника русских былин, исторических и лирических песен, духовных стихов. Впервые сборник издан по рукописи Ф. П. Ключарева под названием «Древние русские стихотворения» под редакцией А. Ф. Якубовича в 1804 г. и включал 26 текстов из 71.
Имеется в виду Трофим Григорьевич Рябинин (1801, по др. сведениям 1791–1885), олонецкий крестьянин, сказитель русских былин, или его сын Иван Трофимович (1845–1910), также сказитель.
Крюкова Марфа Семеновна (1876–1954) — песенница, сказительница былин, дочь сказительницы Аграфены Матвеевны Крюковой. Член СП СССР.
Астахова Анна Михайловна (1886–1971) — фольклорист, педагог; доктор филологических наук. В 1939–1965 гг. сотрудник ИРЛИ, секретарь Отдела народного творчества, заведующая фольклорным рукописным хранилищем; в 1943–1945 гг. исполняла обязанности заведующей Отделом фольклора, на этой же должности находилась в 1949–1950 гг. В 1944 г. защитила докторскую диссертацию «Северный период в истории русской былины», которая была издана в виде монографии «Русский былинный эпос на Севере» в 1948 г. в Петрозаводске. Среди многочисленных работ Астаховой особое значение имеют исследования, посвященные былинам.
Речь идет о большой публикации в журнале «Вопросы литературы» (1969. № 1. С. 164–188) «Работа Н. Заболоцкого над переводом „Слова о полку Игореве“» с комментариями Д. С. Лихачева и Н. Л. Степанова. В публикацию включены фрагменты из писем Заболоцкого к Степанову и переписки с Лихачевым, статья Заболоцкого «К вопросу о ритмической структуре „Слова о полку Игореве“».
Имеется в виду издание «Слова» в серии «Литературные памятники».
Стеллецкий Владимир Иванович (1905–1985) — филолог, педагог, исследователь и переводчик «Слова»; доктор филологических наук. Член СП СССР.
См.: Слово о полку Игореве: Поэтические переводы и переложения / Подгот. текста, пер. и примеч. В. Ржиги и С. Шамбинаго; подгот. текстов переводов XIX — нач. XX в. и примеч. к ним В. Кузьминой; подгот. текстов переводов сов. эпохи и послесл. В. Стеллецкого; под общей ред. В. Ржиги, В. Кузьминой, В. Стеллецкого. М., 1961.
В публикации материалов Заболоцкого в журнале «Вопросы литературы» Лихачев сделал следующий комментарий по поводу текстов перевода в различных изданиях:
В сборнике «„Слово о полку Игореве“. Поэтические переводы и переложения» (под общей ред. В. Ржиги, В. Кузьминой и В. Стеллецкого. М., 1961) составители почему-то вернулись к редакции, опубликованной в сборнике «Стихотворения» 1948 года.
Издание «Стихотворений и поэм» Н. Заболоцкого в Большой серии «Библиотеки поэта» (Л., 1965) также, без объяснения причин, возвращается к варианту второй редакции переложения, опубликованного в сборнике «Стихотворения» 1948 года (Вопросы литературы. 1969. № 1. С. 165).
Заболоцкий Н. А. Избранные произведения: В 2 т. / Вступ. статья Н. Степанова; примеч. Е. Заболоцкой. М.: Художественная литература, 1972.
Письмо с ошибочным обращением «Екатерина Алексеевна».
Стихотворение Заболоцкого «Собор как древний каземат…» (около 1937–1938) впервые опубликовано в альманахе «День поэзии» (М., 1968. С. 171). Предположительно стихотворение примыкает или является фрагментом утраченной поэмы «Осада Козельска». В альманахе опубликовано с заголовком: «(Отрывок)».
Биографическую справку о Н. Л. Степанове см. на с. 622 наст. изд.
В 1969 г. Лихачев участвовал в конференции по эпической поэзии в Италии.
Л. К. Степанова.
31 июля 1972 г. умер Н. Л. Степанов.
Невзглядова Елена Всеволодовна (псевд. Ушакова; род. 1939) — филолог, эссеист, поэт; кандидат филологических наук. Член Союза писателей Санкт-Петербурга. С 1969 г. сотрудник сектора поэтики и стилистики ИРЛИ, с 1972 г. — Сектора фольклора. В 1976–1992 гг. редактор отдела прозы журнала «Аврора». Племянница Л. К. и Н. Л. Степановых. См. также письмо 3 Лихачева к Степановым от 18 января 1971 г. и комм. к нему (с. 623 наст. изд.).
Первый сборник Заболоцкого «Столбцы» вышел в свет в 1929 г. и включал 22 стихотворения, написанных в 1926–1928 гг., в период активного участия поэта в литературном объединении ОБЭРИУ. Авторская переработка «Столбцов» растянулась на многие годы. 22 стихотворения ни разу не переиздавались при жизни автора, хотя и включались им в состав сборников, так и не вышедших. Сборники сохранились в рукописном виде или в виде гранок, полностью или частично. Последняя редакция зафиксирована в рукописном сборнике 1958 г. с названием «Столбцы и поэмы». 6 октября 1958 г., незадолго до смерти, Заболоцкий написал своего рода литературное завещание: «Эта рукопись включает в себя полное собрание моих стихотворений и поэм, установленное мной в 1958 году. Все другие стихотворения, когда-либо напечатанные мной, я считаю или случайными, или неудачными. Включать их в мою книгу не нужно. Тексты настоящей рукописи проверены, исправлены и установлены окончательно: прежде публиковавшиеся варианты многих стихов следует заменять текстами, приведенными здесь» (Заболоцкий Н. А. Избранные произведения: В 2 т. М., 1972. Т. 1. С. 364).
См.: Твардовский А. Василий Теркин. Книга про бойца / Изд. подгот. А. Л. Гришунин. М., 1976. (Литературные памятники.)
Книга Н. А. Заболоцкого в серии «Литературные памятники» вышла в 2016 г., см.: Заболоцкий Н. А. Столбцы / Изд. подгот. Н. Н. Заболоцкий, И. Е. Лощилов. М., 2016 (2-е изд.: 2020).
Так у Д. С. Лихачева. Правильно: Екатерина Васильевна.
Имеются в виду дочь Заболоцкого Наталья Николаевна Заболоцкая (род. 1937), фармаколог, и ее муж Николай Вениаминович Каверин (1933–2014), вирусолог, впоследствии академик РАМН, сын писателя Вениамина Александровича Каверина.
Об истории нападок Лапицкого см. письмо 12 Лихачева Тихомирову от 2 января 1952 г. (с. 141 наст. изд.), письмо 7 Лихачева Гудзию от 5 января 1952 г. и комм. 1 к нему (с. 88–89 наст. изд.), письмо 8 Лихачева Гудзию от 5 февраля 1952 г. (с. 89–90 наст. изд.).
См.: Лапицкий И. П. Русская демократическая сатира XVII века // Ученые записки ЛГУ. Л., 1949. № 122. Сер. филолог. наук. Вып. 16. С. 80–96.
Статьи Лапицкого публиковались в изданиях Отдела древнерусской литературы ИРЛИ — «Повесть о Шемякином суде и судебная практика второй половины XVII в.» в ТОДРЛ (Т. VI. С. 60–99), «„Слово о полку Игореве“ в оценке А. С. Пушкина» в сборнике исследований и статей «Слово о полку Игореве» под редакцией В. П. Адриановой-Перетц (С. 255–282); а также он участвовал в написании статей, подготовке и комментировании текстов для сборника «Русская повесть XVII века» (сост. М. О. Скрипиль, ред. И. П. Еремин. Л., 1954. С. 136–166, 428–476).
См.: Лихачев Д. С. Некоторые вопросы классового характера русской литературы XI–XVII веков // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1951. Т. 10, вып. 5. С. 461–473.
А. А. Шахматов был членом ЦК партии кадетов в 1906–1908 гг., затем отошел от политики из-за загруженности научной работой и административной деятельностью в Петербургской АН.
О совещании см. комм. 1 к письму Лихачева Еголину от 17 декабря 1952 г. (с. 248 наст. изд.).
См. биографическую справку о Еголине на с. 245 наст. изд.
Сергиевский Иван Васильевич (1905–1954) — литературовед, критик, кандидат филологических наук (1949). Член СП СССР. Редактор и составитель отдельных томов серий «Литературное наследство» и «Библиотека поэта»; сотрудник ИМЛИ, ученый секретарь ОЛЯ АН СССР (с 1950), ответственный секретарь «Известий ОЛЯ АН СССР». В 1946–1949 гг. работал в аппарате ЦК ВКП(б).
Приложение к письму в деле отсутствует.
См.: История Москвы: В 6 т. / Институт истории АН СССР. М., 1952–1959. Т. 1: Период феодализма XII–XV вв. / Ред. С. В. Бахрушин, А. А. Новосельский, А. А. Зимин, Н. В. Устюгов. М., 1952.
Рецензию Лихачева на т. 1 «Истории Москвы» см.: Вопросы истории. 1953. № 4. С. 116–121.
История Москвы. Т. 3: Период разложения крепостного строя / Ред. Н. М. Дружинин, М. К. Рожков. М., 1954.
История Москвы. Т. 5: Период империализма и буржуазно-демократических революций / Ред. А. М. Панкратова, Л. М. Иванов, В. Д. Мочалов. М., 1955.
См. письмо 4 Лихачева Насонову от 3 августа 1956 г. и комм. 3 к нему (с. 170–171 наст. изд.), письмо 25 Гришунина Лихачеву от 17 апреля 1965 г. (с. 779–781 наст. изд.).
Новосельский Алексей Андреевич (1891–1967) — историк, педагог; доктор исторических наук (1946). Сотрудник, затем заведующий сектором истории СССР периода феодализма (1950–1951), заместитель директора (1951–1953), заведующий сектором источниковедения (1953–1963) Института истории АН СССР; член редколлегии сборников «Исторический архив». Преподаватель (1943–1967; с 1946 г. профессор), член ученого совета МГИАИ; с 1956 г. руководил подготовкой аспирантов по кафедре истории СССР досоветского периода. Автор работ по истории сельского хозяйства и внешней политики России XVII в., источниковедению, архивоведению.
Так у Д. С. Лихачева.
Имел репутацию недобросовестного исследователя. См.: Чуковский К. И. Дневник (1930–1969) / Сост., подгот. текста, коммент. Е. Ц. Чуковской. М., 1994. С. 223–224; Манн Ю. Филологические воспоминания // Вопросы литературы. 2010. № 1. С. 377–382.
Совещание по проблемам перевода «Слова о полку Игореве» было организовано ОЛЯ АН СССР в ИРЛИ в сентябре 1952 г. В совещании принимали участие научные работники, писатели, переводчики Москвы, Ленинграда, Киева, Пскова. Были заслушаны доклады А. М. Еголина, В. П. Адриановой-Перетц, Д. С. Лихачева, А. К. Югова, А. А. Морозова, М. Н. Тихомирова, Н. К. Гудзия и др. Статью об итогах совещания для «Вестника АН СССР» написал А. Н. Робинсон (Вестник АН СССР. 1951. № 12. С. 76–87). Письма Л. А. Творогова, присланные в Президиум АН СССР в связи с этой публикацией, в Архиве РАН выявить не удалось.
См.: Вестник АН СССР. 1951. № 12. С. 83.
См.: Псковская правда. 1950. 28 июня. № 129 (1428). С. 2.
Штокмар Михаил Петрович (1903–1965) — литературовед. Автор работ по текстологии и стиховедению, в том числе по ритмике «Слова о полку Игореве» (см.: Штокмар М. П. Ритмика «Слова о полку Игореве» в свете исследований XIX–XX вв. // Старинная русская повесть: Статьи и исследования / АН СССР, ИМЛИ; под ред. Н. К. Гудзия. М.; Л., 1941. С. 65–82).
См.: Матвеева А. Н. Аннотированный список работ Л. А. Творогова и статьи о нем: (К 115-летию со дня рождения Л. А. Творогова). Псков, 2015.
Шеффер Петр Николаевич (1868–1942) — историк литературы, фольклорист, археограф; секретарь и управляющий конторами дворцов великих князей Александра Михайловича и Георгия Михайловича (1896–1906), секретарь Общества любителей древней письменности (1897–1903), сотрудник Рукописного отделения Публичной библиотеки (1906–1909), преподаватель, затем профессор археологического отделения Петроградского университета (1919–1925), первый директор Музея Ленгостеатров (в настоящее время С.-Петербургский музей театрального и музыкального искусства) (с 1919). Подготовил к публикации в ПСРЛ 5-ю Новгородскую летопись (1917) и одно из изданий для вузов «Повести временных лет» (1926). Умер в блокаду Ленинграда.
Майков Владимир Владимирович (1863–1942) — археограф, палеограф, библиограф, член-корреспондент Имп. АН (1896).
Симони Павел Константинович (1859–1939) — историк литературы, литературовед, лингвист, книговед, палеограф, библиограф, педагог; член-корреспондент РАН (1921); сотрудник ОРЯС (1892–1926).
Литература о жизни и деятельности Шмидта очень обширна, основная указана в следующих изданиях: Каштанов С. М. Жизнь и деятельность академика Сигурда Оттовича Шмидта: Краткий очерк // Московская энциклопедия. М., 2014. Т. 1: Лица Москвы. Кн. 6: А — Я. Дополнения. С. 610–625; Козлов В. Ф. Шмидт Сигурд Оттович (1922–2013) // Там же. С. 586–588; Сигурд Оттович Шмидт: Биобиблиограф. указатель / Сост. А. В. Мельников. М., 2000 (Ученые РГГУ); Мир источниковедения: Сб. в честь Сигурда Оттовича Шмидта. М.; Пенза, 1994; Источниковедение и краеведение в культуре России: Сб. к 50-летию служения Сигурда Оттовича Шмидта Историко-архивному институту. М., 2000.
Шмидт С. О. Автобиография 2004 года // Шмидт С. О. История Москвы и проблемы москвоведения: В 2 кн. М., 2013. Кн. 2. С. 399–408.
Отзывы Тихомирова о дипломной и диссертационных работах Шмидта опубликованы: «Ценность работ С. О. Шмидта по истории Русского государства середины XVI в. мною неоднократно уже подчеркивалась» (Из документального наследия академика М. Н. Тихомирова / Подгот. А. В. Мельников // Отечественные архивы. 2007. № 3. С. 98–107); см. также: Ерусалимский К. Ю. У истоков Российской политической культуры: С. О. Шмидт в осмыслении абсолютизма // Археографический ежегодник за 2013 год: Посвящен памяти Сигурда Оттовича Шмидта. М., 2019. С. 176–214.
Кружку источниковедения — пятьдесят лет / Сост. при участии Р. Б. Казакова, А. В. Мельникова. М., 2000.
Лихачев Д. С. Краткий очерк научной, педагогической и общественной деятельности С. О. Шмидта // Шмидт Сигурд Оттович: Библиограф. указатель / С предисл. Д. С. Лихачева; сост. Л. И. Шохин; отв. ред. В. А. Муравьев. М., 1987. С. 3–9; то же в кн.: Мир источниковедения (Сб. в честь Сигурда Оттовича Шмидта). С. 7–9.
См., например: Вечер памяти Дмитрия Сергеевича Лихачева: Первые чтения 28 ноября 1999 г. [в Культурном центре «Дом-музей Марины Цветаевой»]. М., 2000; раздел «Памяти Дмитрия Сергеевича Лихачева» в «Археографическом ежегоднике за 1999 год» (М., 2000. С. 386–410).
Еще ранее, в 2004 г., в издательстве «Русский путь» под редакцией Шмидта и по его инициативе была подготовлена книга, объединившая вводные статьи Лихачева, предваряющие 11 т. серии «Памятники литературы Древней Руси». См.: Лихачев Д. С. Введение к чтению памятников древнерусской литературы / Сост. А. В. Топычканов. М., 2004.
23 октября 1953 г. Лихачев был избран членом-корреспондентом АН СССР.
Речь идет о книге Н. Н. Воронина «Андрей Боголюбский», написанной по поручению Комиссии научно-популярной литературы АН СССР, уже набранной и подготовленной к печати в издательстве АН СССР в 1947 г., но так и не увидевшей свет при жизни автора и впервые опубликованной по авторизованной верстке только в 2007 г.
Шмидт вспоминал: «Написанная в научно-популярной форме книга эта становилась доступной и интересной и самому широкому читателю. Однако работа, набранная уже в виде книги в издательстве Академии наук и одобренная академиком Б. Д. Грековым, не вышла в свет. 19 сентября 1953 г. мне прислали на отзыв труд Н. Н. Воронина с сопроводительным письмом на официальном бланке редакционно-издательского совета (РИСО), где написали: „Работа была доведена до верстки и рассыпана после получения прилагаемого отзыва тов. Пашуто“. Этот отзыв В. Т. Пашуто перевесил и мой, и другие положительные отзывы»; цит. по: Шмидт С. О. Н. Н. Воронин — зодчий русской культуры и ее хранитель // Воронин Н. Н. Андрей Боголюбский / Гл. ред. С. О. Шмидт. М., 2007. С. 8; см. также: Книга: К истории неиздания // Там же. С. 253–282 (опубликованы отзывы В. П. Адриановой-Перетц, В. Н. Лазарева, В. Т. Пашуто, С. О. Шмидта (от 10 мая 1954 г.), переписка, в том числе письмо Лихачева Воронину и др. документы, относящиеся к подготовке издания тех лет).
Об организации группы см. письмо 8 Лихачева Гудзию от 5 февраля 1952 г. и комм. 3 к нему (с. 89–90 наст. изд.).
Масленникова Н. Н. Присоединение Пскова к Русскому централизованному государству. Л., 1955. В приложении к книге опубликована повесть о «взятии» Пскова великим князем Василием Ивановичем в 1510 г., см.: «Взятие Пскова» — рукопись Румянцевского музея № 255, лл. 514 об. — 524 об. // Там же. С. 185–194.
Рецензию Шмидт не написал, в «Вопросах истории» (1955. № 10. С. 143–145) была опубликована рецензия Я. С. Лурье. Вероятно, Шмидт предложил подготовить рецензию молодому аспиранту Сергею Михайловичу Каштанову (род. 1932), будущему члену-корреспонденту РАН (с 1997), председателю Археографической комиссии Института славяноведения (с 2002), что не было поддержано Тихомировым (см.: Академик М. Н. Тихомиров. Воспоминания. Дневники. Переписка с учениками. С. 706). Лихачев предлагал рецензию Каштанова в «Вестник Ленинградского университета», но редколлегия отказалась от ее публикации, так как книга Масленниковой вышла в издательстве ЛГУ, а в университетском журнале не принято было печатать рецензии на книги своего же издательства. Позднее рецензия Каштанова при содействии Лихачева и В. И. Малышева была опубликована (Каштанов С. М. Полезное исследование (рец. на книгу Н. Н. Масленниковой) // На берегах Великой: Псковский литературный альманах. 1956. № 7. С. 134–139).
См.: Путешествия русских послов XVI–XVII вв.: Статейные списки / Отв. ред. и авт. статьи «Повести русских послов как памятники литературы» Д. С. Лихачев. М.; Л., 1954. (Литературные памятники.)
Рецензию на указанную книгу Шмидт, очевидно, не написал. Лихачев рассчитывал получить от Шмидта рецензию исследовательского типа, схожую с его рецензией на книгу «Послания Ивана Грозного», также опубликованную в «Известиях ОЛЯ» (1952. Т. 11, вып. 4. С. 385–391).
В т. XII ТОДРЛ статьи Шмидта не было. Много позднее Шмидт опубликовал статью «„Сказание о взятии Астрахани“ в летописной традиции XVII — начала XVIII вв.» (Труды МГИАИ. М., 1963. Т. 17: Вопросы источниковедения истории СССР. С. 393–398).
См.: Кравченко А. Г. Московский летописный свод 1493–1494 годов по Беляевскому списку // ТОДРЛ. Т. XII. С. 379–386.
Кравченко Андрей Гаврилович (1924–1994) — историк, архивист, участник Великой Отечественной войны, выпускник МГИАИ (1952), написавший дипломную работу о Московском летописном своде конца XV в. под руководством Зимина. В воспоминаниях Зимина об учениках есть посвященные ему строки: «Неудачно сложилась научная деятельность милого и скромного Андрея Гавриловича Кравченко. Виноват, возможно, в этом я. В связи с выходом в свет Московского свода конца XV в. (ПСРЛ. Т. 25) и своими поисками в ГБЛ я дал ему работу об этом своде с учетом рукописи Беляева (позднее издана — Сокращенный летописец конца XV в.). А. Г. Кравченко написал спокойно-описательную работу. Издал он фрагмент летописца. Но летописание — тема, требующая особого склада мышления, который чужд был Андрею Гавриловичу. Мы и до сих пор переписываемся по великим праздникам и изредка встречаемся. Андрей Гаврилович работает в каком-то ведомственном архиве и увлекается собиранием книг. Он скромный, благожелательный человек, с каким-то невыразимо грустным, немножко горьким взглядом на мир» (цит. по: Александр Александрович Зимин / Сост. В. Г. Зимина, Л. Н. Простоволосова. М., 2005. С. 89; Судьбы творческого наследия отечественных историков второй половины XX века / Сост. А. Л. Хорошкевич. М., 2015. С. 277). По окончании института Кравченко работал в 1953–1962 гг. старшим инженером Центрального научно-исследовательского архива (с 1955 г. Научно-исследовательский институт аэроклиматологии) Главного управления гидрометеослужбы при СМ СССР, в 1962–1963 гг. — старшим археографом ГАУ при СМ РСФСР, в 1963–1967 гг. — младшим научным сотрудником Междуведомственного геофизического комитета при Президиуме АН СССР, в 1967–1975 гг. — на должностях археографа и старшего археографа ГАУ при СМ СССР (занимался проблемами ведомственных архивов, комплектования, обеспечения сохранности, организации делопроизводства), с 1976 г. перевелся на должность референта по делопроизводству Управления делами ВЦСПС, в дальнейшем работал в Центральном архиве ВЦСПС (см.: ГАРФ. Ф. Р-5325. Оп. 12. Д. 2640; Александр Александрович Зимин. С. 122). Сохранилось письмо Кравченко Шмидту от 30 июля 1953 г., касающееся вопросов редактирования статьи для ТОДРЛ (Архив РАН. Ф. 2218).
Так у Д. С. Лихачева.
Левина Светлана Арамовна (1928–2011) — историк-архивист, выпускница МГИАИ (1951); многолетний редактор издательства АН СССР, исследователь русского летописания. В основе статьи — часть дипломной работы «Воскресенская летопись XVI в. Ее редакции, источники и значение», подготовленной под руководством Л. В. Черепнина и А. А. Зимина. См.: Левина С. А. О времени составления и составителе Воскресенской летописи XVI века // ТОДРЛ. Т. XI. С. 375–379. Более подробно о Левиной см.: Андрюшайтите Ю. В. Обзор коллекции документов С. А. Левиной в Архиве РАН // Археографический ежегодник за 2012 год. М., 2016. С. 276–301.
12 января 1955 г. академику В. В. Виноградову исполнилось 60 лет. 11 января 1955 г. в Московском Доме ученых под председательством президента АН СССР академика А. Н. Несмеянова состоялось международное чествование ученого в связи с его 60-летием и 35-летием научной и научно-педагогической деятельности; член-корреспондент АН СССР С. Г. Бархударов выступил с докладом о научном пути Виноградова; в адрес президиума заседания было получено свыше 500 телеграмм и приветственных адресов. См.: Чествование академика В. В. Виноградова // Вестник Академии наук СССР. 1955. № 3. С. 95–96. В сборнике статей, приуроченном к юбилею ученого, Лихачев опубликовал статью «Средневековый символизм в стилистических системах Древней Руси и пути его преодоления (К постановке вопроса)» (Академику Виктору Владимировичу Виноградову к его шестидесятилетию: Сб. статей. М., 1956. С. 165–171).
Кочаков Борис Михайлович (1906–1965) — историк; кандидат исторических наук (1941); научный сотрудник (с 1934), исполняющий обязанности директора (1952–1953) Историко-археографического института, с 1936 г. вошедшего в ЛОИИ АН СССР; преподаватель исторического факультета ЛГУ (1946–1947, 1953–1961).
Ранее официальным тиражированным письмом от 14 сентября 1955 г. за подписью Лихачева как заведующего Сектором древнерусской литературы и С. Н. Азбелева как ученого секретаря Сектора Шмидт был уведомлен о том, что Сектор древнерусской литературы ИРЛИ «собирает сведения о всех исследователях Советского Союза, работающих в области древнерусской литературы». В письме содержалась просьба прислать полный хронологический список печатных работ и краткую автобиографию. См. также письма 1 и 2 Лихачева И. А. Новикову от 14 сентября и 20 декабря 1955 г. (с. 348–349 наст. изд.).
Буганов Виктор Иванович (1928–1996) — историк, источниковед, археограф; кандидат исторических наук (1955), доктор исторических наук (1969), профессор (1976); член-корреспондент РАН (1994), член-корреспондент РАО. Сотрудник Института истории (Института истории СССР) АН СССР (РАН) (с 1955). Первый дипломник Шмидта в МГИАИ (см.: Сигурд Оттович Шмидт: Биобиблиогр. указатель. С. 129), впоследствии аспирант Тихомирова.
Вероятно, речь идет об обнаружении Бугановым в составе одного из списков разрядной книги сказания о смерти Федора Ивановича и воцарении Бориса Годунова. Публикация в ТОДРЛ не состоялась. См.: Буганов В. И. Сказание о смерти Федора Ивановича и воцарении Бориса Годунова (записи в разрядной книге) // Записки ОР ГБЛ. М., 1957. Вып. 19. С. 167–184.
Здесь нашел отражение отклик на чрезвычайно ценные и по-прежнему актуальные соображения Шмидта, изложенные в его ответе на письмо 7 Лихачева от 4 июня 1955 г. (с. 257 наст. изд.) о значении рецензий в научной литературе и на его призыв к своему корреспонденту подготовить статью о рецензии как жанре научного исследования: «Наши рецензии на серьезные книги в научных изданиях напоминают подчас пересказ или конспект для ленивого или неподготовленного читателя, что-то вроде дайджестов. Подобные рецензии не только неинтересно читать, но неинтересно и писать. Вероятно, поэтому и отношение к рецензиям в „ученой среде“, как правило, пренебрежительное, т. е., по существу, неправильное.
Между тем настоящая рецензия — это ученый оригинальный „труд“. Написание ее требует от рецензента не только добросовестности, внимания и уважения к рецензируемому изданию, но и больших знаний, в некоторых областях превышающих знания автора, а также и определенных навыков исследовательской работы. Такая рецензия сама по себе является исследованием (хотя и небольшим по листажу). Именно такие рецензии по-настоящему полезны, так сказать, двигают науку вперед, они должны включаться в библиографические справочники (независимо от того, написаны они сухо или занимательно). Прежде подобные рецензии писали многие виднейшие ученые: и Ключевский, и Пресняков (напр[имер], рецензия на „Ивана Грозного“ Виппера в „Анналах“), и Шахматов. Такие рецензии печатали в „Журнале Мин[истерства] народн[ого] просвещения“, изданиях Академии наук и т. д. Ныне же подобные рецензии в редкость. По истории феодализма — рецензии В. И. Шункова на новгородские кабальные книги, Ваша рецензия на 1-й том „Истории Москвы“, И. И. Смирнова на „Тысячную книгу“, М. Н. Тихомирова на малышевскую повесть о Стефане Батории и немногие другие.
Как было [бы] хорошо, если бы Вы нашли возможность выступить со статьей в защиту ученых рецензий, призвали бы почаще писать рецензии-исследования и оценивать такие „рецензии ученого“ как подлинные научно-исследовательские труды.
Именно Вы сможете написать такую статью и убедительно, и увлекательно, и несомненно вдохновите многих. Вы это сможете сделать особенно хорошо, так как сами являетесь не только литературоведом, но и собственно историком (мы Вас считаем и „своим“), автором монументальных исследований и небольших исследовательского характера рецензий, и, наконец, владеете редким даром занимательного изложения самых „ученых“ истин.
Напишите такую статью, дорогой Дмитрий Сергеевич. Большую пользу она принесет советской науке».
Я. С. Лурье.
Александров Вадим Александрович (1921–1994) — историк, источниковед, этнограф; доктор исторических наук (1963); специалист по отечественной истории XVII–XIX вв., источниковедению и историографии. Ученик Тихомирова.
Александров В. А. Рец. на кн.: Путешествие русских послов XVI–XVII вв. Статейные списки. М.: Изд-во АН СССР, 1954 // Вопросы истории. 1955. № 9. С. 139–142.
«На берегах Великой. Псковский литературный альманах», издававшийся Псковской писательской организацией в 1949–1958 гг.
С. М. Каштанов.
Ульянов Михаил Иванович (1896–1963) — псковский литератор, журналист, член Псковской областной литературной группы, затем — литературного объединения.
Такое издание не состоялось.
8 ноября 1955 г. скончалась мама С. О. Шмидта — Маргарита Эммануиловна Голосовкер (1889–1955), музеевед, историк, литературовед, заведующая сектором художественной иллюстрации ИМЛИ (1935–1949).
Имеется в виду научно-публикаторский журнал «Исторический архив», издававшийся в 1955–1962 гг.
12 мая 1958 г. — 70-летие В. П. Адриановой-Перетц; юбилею и 50-летию ее научной деятельности был посвящен т. XIV ТОДРЛ, в нем Шмидт опубликовал статью: Шмидт С. О. Заметки о языке посланий Ивана Грозного // ТОДРЛ. Т. XIV. С. 256–265.
Шмидт выступил с инициативой издания историко-литературных трудов князя А. М. Курбского, в первую очередь «Истории о великом князе Московском».
Речь идет о статье: Лаптев В. В. Воскресенская летопись // Ученые записки ЛГПИ. Л., 1955. Т. 102: Исторический факультет / Отв. ред. Н. Н. Степанов. С. 165–239.
Лаптев Валентин Васильевич (1915–1991) — историк; выпускник, аспирант и впоследствии преподаватель ЛГПИ; участник Великой Отечественной войны. Автор кандидатской диссертации «Воскресенская летопись как памятник политической литературы XVI века», защищенной в ЛГПИ в 1941 г.
Левина С. А. К изучению Воскресенской летописи. По поводу статьи В. В. Лаптева «Воскресенская летопись» (Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена, т. 102, Л., 1955, стр. 165–239) // ТОДРЛ. Т. XIII. С. 689–705.
29 мая 1956 г., по получении и прочтении статьи, Лихачев писал С. А. Левиной: «Глубокоуважаемая С. А. Левина! Простите, что не называю Вас по имени-отчеству: пожалуйста, сообщите их мне. Ваша статья о Воскресенской летописи мне очень понравилась. Будем печатать ее в т. XIII ТОДРЛ» (цит. по: Андрюшайтите Ю. В. Обзор коллекции документов С. А. Левиной в Архиве РАН. С. 288).
«Журнал Министерства народного просвещения» — ежемесячное официальное издание, выходившее в Петербурге в 1834–1917 гг. Во втором разделе журнала публиковались научные статьи и пространные рецензии на работы по всем отраслям знаний, истории, культуре и литературе.
Вероятно, статья предполагалась для журнала «История СССР», в котором в это время Шмидт занимал должность заместителя главного редактора. Значительно позднее в журнале была опубликована статья: Лепко И. В. Русский рабочий класс и чувашское крестьянство в 1905–1907 гг. // История СССР. 1964. № 2. С. 126–133.
«Новгородский исторический сборник» — непериодическое серийное продолжающееся издание, основанное в 1936 г. До Великой Отечественной войны было издано 8 выпусков (ответственный редактор — Б. Д. Греков; издание первых двух выпусков осуществлялось под грифами АН СССР и Новгородских государственных музеев, 7–8 выпуски — под грифом Новгородской секции Института истории АН СССР). Макет 9-го выпуска, полностью подготовленный к печати, погиб во время войны. В послевоенные годы под грифом Новгородского музея-заповедника и совместным грифом музея и ЛОИИ АН СССР под редакцией Лихачева опубликованы 9-й и 10-й выпуски. Современное издание возобновлено в 1982 г. под редакцией академика В. Л. Янина с двойной нумерацией томов (новой и старой серии). Общее число выпусков со времени основания издания — 27. Подробнее см.: Гордиенко Э. А. Новгородская секция Санкт-Петербургского института истории РАН и Новгородский исторический сборник // Санкт-Петербургский институт истории РАН в документах XIX–XX веков. СПб., 2016. С. 7–100.
Новгородский исторический сборник: Вып. 10 / Редколл.: Д. С. Лихачев (отв. ред.) и др. Новгород, 1961.
Речь идет о Новгородской секции Института истории АН СССР; существовавшей в 1939–1941 гг. см.: Андреев В. Ф. Новгородская секция Института истории АН СССР (1939–1941 гг.) // Интеллигенция Новгородской земли: проблемы и судьбы: материалы научной конференции, 18 ноября 1997 г. М.; Великий Новгород, 1998. С. 104–107.
Клокман Ю. Р. Рец. на кн.: Новгородский исторический сборник / Редкол.: Д. С. Лихачев (отв. ред.) и др. Новгород, 1959. Вып. 9. 254 с. // История СССР. 1959. № 6. С. 175–177.
См.: Описи Царского архива XVI века и Архива Посольского приказа 1614 года / Под ред. С. О. Шмидта; отв. ред. М. Н. Тихомиров. М., 1960.
См.: Воронин Н. Н. Любите и сохраняйте памятники древнерусского искусства. М., 1960.
Имеется в виду журнал «История СССР».
Лихачев Д. С. Памятники культуры — всенародное достояние // История СССР. 1961. № 3. С. 3–12.
Вероятно, имеется в виду поздравление с 7 ноября.
3–5 ноября 1969 г. в Тбилиси прошла Вторая научная конференция по вопросам археографии и изучения древних рукописей, организованная Археографической комиссией АН СССР совместно с Институтом рукописей им. К. С. Кекелидзе АН Грузинской ССР, в работе которой приняли участие ученые из Москвы, Ленинграда, Тбилиси, Еревана, Баку, Львова, Новосибирска (первая конференция, организованная по почину академика М. Н. Тихомирова, состоялась в Ереване в 1959 г.). Шмидт выступил с докладом о планах работы Археографической комиссии как научного совета, координирующего проблемы археографии, источниковедения и вспомогательных исторических дисциплин. См.: Долдобанова Н. А. Деятельность Археографической комиссии в 1969 г. // Археографический ежегодник за 1969 год. М., 1971. С. 321–328.
Лихачев приезжал на конференцию, организованную в связи с подготовкой «Очерков по истории русской литературы Сибири» (см.: Покровский Н. Н. Письма и воспоминания / Отв. ред. Н. П. Матханова, Л. В. Титова. Новосибирск, 2022. С. 379, 641). По воспоминаниям Е. К. Ромодановской, этот приезд был «совершенно незабываем»: «Положение наших археографов было довольно тяжелым, пропартийные деятели рвались убрать с работы и вообще как-то прекратить научную деятельность Н. Н. Покровского, обвиняя его в пропаганде религиозных взглядов, пособничестве реакционным клерикальным кругам и т. п. Именно в этот тяжелейший период вдруг приходит известие о приезде в Новосибирск Дмитрия Сергеевича с Зинаидой Александровной; вместе с ними прилетели также Надежда Александровна Дворецкая и Наталья Сергеевна Демкова. Их присутствие позволило нам буквально в три дня организовать мини-конференцию о сибирской литературе XVII–XVIII вв. […] Конференция подняла значение исследований новосибирских древников и остановила все крики о якобы неактуальности подобных работ» (цит. по: Ромодановская Е. К. О Дмитрии Сергеевиче Лихачеве: Воспоминания разных лет // Археографический ежегодник за 1999 год. М., 2000. С. 406).
Алферов Михаил Семенович (1917–2000) — секретарь по вопросам идеологии Новосибирского обкома КПСС (1961–1979), кандидат исторических наук.
Марчук Гурий Иванович (1925–2013) — математик, физик; академик АН СССР (1968), заместитель председателя Президиума Сибирского отделения АН СССР (1969–1975), вице-президент (1975–1980), президент (1986–1991) АН СССР.
В мае 1970 г. в Доме ученых новосибирского Академгородка в течение пяти дней проходила выставка «Народное образование в США».
См.: Лихачев Д. С. [По поводу книги А. Н. Копылова «Культура русского населения Сибири XVII–XVIII вв.»] // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1970. Т. 29, вып. 5. С. 470–471.
Имеется в виду Копылов Алексей Николаевич (1924–2007), историк, педагог; доктор исторических наук, в 1960–1967 гг. работавший в Сибирском отделении АН СССР, в 1967–1977 гг. — в Институте истории, филологии и философии Сибирского отделения АН СССР. См. также письмо 23 Лихачева Молдавскому от 1 сентября 1971 г. (с. 382–383 наст. изд.).
Панченко Александр Михайлович (1937–2002) — филолог, литературовед, специалист по истории древнерусской литературы и культуры, академик РАН (1991), сотрудник Сектора древнерусской литературы ИРЛИ (с 1962). Публикация Панченко в «Неделе» не состоялась. См.: Панченко А. М. «Археографическое открытие» Сибири // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология: Ежегодник, 1974. М., 1975. С. 152–156.
Один из трех пунктов завещания Тихомирова касался передачи всего его рукописного собрания (648 ед. хр.) в Новосибирск. См.: Тихомиров М. Н. Описание Тихомировского собрания рукописей / Отв. ред. Н. Н. Покровский. М., 1968.
В газете «Правда» была помещена заметка об организации выявления и спасения старинных памятников письменности: Лихачев Д., Покровский Н., Шмидт С. Сквозь толщу лет // Правда. 1970. № 181 (18959). 30 июня. С. 3.
По-видимому, замечание вызвано публикацией (первого по времени выхода) тома избранных трудов Тихомирова, подготовленного к печати Шмидтом и М. Т. Белявским. В нем была помещена рецензия Тихомирова 1947 г. на книгу Лихачева «Культура Руси эпохи образования русского национального государства», содержащая местами неточности и ошибки в интерпретации работы Лихачева, вызвавшая между ними острую полемику (Тихомиров М. Н. Русская культура X–XVIII веков. М., 1968. С. 244–250, 425–426); см. письмо 36 Лихачева Шмидту от 23 декабря 1975 г. (с. 280–282 наст. изд.).
См.: Лихачев Д. С. [Рец. на кн.: Bogdan D. Compendiu al paleografiei româno-slave. V. 1, v. 2 pentru anul 3. Bucureşti, 1969] // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1970. T. 29, вып. 3. С. 253–255.
Богдан (Bogdan) Дамиан (1907–1991) — румынский историк-славист, архивист, палеограф; доктор гуманитарных наук (1933), профессор (1942), сотрудник Бухарестского государственного архива, Отдела рукописей Библиотеки Румынской АН, преподавал в Бухарестском университете, Высшей архивной школе, член Общества славистов Социалистической Республики Румынии и Национального комитета по юго-восточным исследованиям. Неоднократно работал в Пушкинском Доме и публиковался в ТОДРЛ.
Список трудов Д. Богдана в «Археографическом ежегоднике» не публиковался. См.: Бегунов Ю. К. Проф. Дамиан П. Богдан. (К 65-летию со дня рождения) // Etudes balkaniques. An. 2. Sofia, 1973. № 2. P. 148–149. С приложением «Списка печатных научных трудов профессора Дамиана П. Богдана за 1931–1970 гг.».
Вероятно, приветствие было вызвано присуждением Лихачеву в 1969 г. Государственной премии СССР за научный труд «Поэтика древнерусской литературы».
Робинсон Михаил Андреевич (род. 1949) — историк, специалист по истории отечественного славяноведения, выпускник МГИАИ, дипломник Шмидта, кандидатскую диссертацию подготовил под руководством Лихачева (Шмидт — официальный оппонент); доктор исторических наук (2006). С 1977 г. — в Институте славяноведения АН СССР (в 2010–2015 гг. заместитель директора по работе исторических отделов), руководитель Центра «Россия и славянские народы в истории науки и общественной мысли», Центра междисциплинарных исследований славянской книжности. С 1992 г. в редколлегии журнала «Славяноведение», в 2007–2021 гг. — главный редактор. С 1993 г. — вице-президент Комиссии по истории мировой славистики при Международном комитете славистов. Сын А. Н. Робинсона.
Чирков Сергей Васильевич (1947–2020) — историк-архивист, источниковед, археограф, дипломник и аспирант Шмидта, кандидат исторических наук (1975; диссертация — «А. Е. Пресняков как источниковед и археограф»), старший научный сотрудник ЦГАДА (1978–1980), преподаватель МГИАИ (1980–1983), научный сотрудник Археографической комиссии (1983–1994; 2012–2020; в штате Института славяноведения РАН), доцент РГГУ (1994–2001), ведущий научный сотрудник, главный архивист ЦГАМО (2001–2012), член редколлегии и сотрудник «Московской энциклопедии». Автор трудов по историографии, источниковедению, истории архивного дела, краеведению.
Мурашов Сергей Ильич (1914–1995) — историк, доктор исторических наук (1968), профессор (1959), ректор (1968–1976), заведующий кафедрой истории КПСС (1976–1978) МГИАИ; заведующий кафедрой истории КПСС Московского стоматологического института (с 1978). В благодарности, вероятно, передана высокая оценка преддипломной рабочей практики студентов-однокурсников М. А. Робинсона и С. В. Чиркова в ленинградских архивах (в Ленинградском отделении Архива АН СССР с документами А. А. Шахматова — М. А. Робинсон; в Архиве ЛОИИ АН СССР с документами А. Е. Преснякова — С. В. Чирков). Впоследствии М. А. Робинсон стал аспирантом ИРЛИ, а С. В. Чирков — ЛГПИ.
Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А. В. Горского и К. И. Невоструева): [В 2 ч.]. Ч. 1: № 577–819 / ГАУ при СМ СССР, Археограф. комиссия АН СССР, ГИМ; под общ. ред. М. В. Щепкиной, сост. Т. Н. Протасьева. М., 1970.
Предположительно, речь может идти об отчете об археографической деятельности Сектора древнерусской литературы ИРЛИ за 1970 г., предоставлявшемся в Археографическую комиссию АН СССР как координационный центр в области археографии.
В «Археографическом ежегоднике» было опубликовано выступление Лихачева на сессии Научного совета по истории мировой культуры АН СССР 15 марта 1971 г., посвященной 80-летию Конрада, см.: Лихачев Д. С. Н. И. Конрад как руководитель серии «Литературные памятники» // Археографический ежегодник за 1971 год. М., 1972. С. 226–230.
1–4 февраля 1971 г. в Ленинграде, в Библиотеке АН СССР, состоялось организованное Археографической комиссией АН СССР совместно с Библиотекой АН СССР совещание по выработке общих принципов и рекомендаций по составлению описаний славяно-русских рукописей XI–XIV вв. для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. См.: Шеламанова Н. Б. Совещание по составлению Сводного каталога славяно-русских рукописных рукописей XI–XIV вв. // Археографический ежегодник за 1971 год. С. 384–391.
2 июля 1971 г. Шмидт сообщал Лихачеву, что М. А. Робинсон «блестяще защитил диплом (с рекомендацией к печати и отличной оценкой, сдал на отлично единственный госэкзамен по истории КПСС и все-таки на ученом совете сейчас не был еще рекомендован в аспирантуру. Пока ограничились рекомендацией провинциалов (в том числе и моих — С. Чиркова и А. Амосова), а москвичей решили рекомендовать на первом осеннем ученом совете. Вообще, это характерно для руководства МГИАИ с его бездушием и незнанием молодежи». Шмидт для скорого положительного решения вопроса предложил Лихачеву обратиться с письмом на имя ректора МГИАИ С. И. Мурашова с характеристикой М. А. Робинсона.
Так у Д. С. Лихачева.
Имеются в виду положения известной ангажированной статьи В. Т. Пашуто об А. А. Шахматове (Пашуто В. Т. А. А. Шахматов — буржуазный источниковед // Вопросы истории. 1952. № 2. С. 47–53), в которой автор изображает «общественно-политические и исторические взгляды», «методологию творчества Шахматова» как типичную «для буржуазного, а никак не советского источниковедения», в том числе пишет, ссылаясь на архивные документы, что «передовое студенчество и прогрессивная профессура протестовали против политики правительства, руками министра просвещения Кассо душившего научный прогресс в стране, Шахматов в качестве члена совета университета искал средств с помощью „морального воздействия на студенчество“ подавить студенческое движение, не останавливаясь перед сознательным обманом бастовавших студентов». Шмидт выступил с опровержением дискредитации Шахматова в докладе 1970 г. на научной сессии к 50-летию со дня смерти ученого «А. А. Шахматов и собирание архивов по истории революционного движения», в подготовленной на основе выявленных источников документальной публикации («Справка» В. Д. Бонч-Бруевича о деятельности академика А. А. Шахматова / Подгот. С. О. Шмидт // Археографический ежегодник за 1970 год. М., 1971. С. 375–377). Противоположная интерпретация документов, привлеченных Пашуто, дана была и в докладе М. А. Робинсона. Характерна реакция С. Н. Валка (современником и участником которых он был) на изображение В. Т. Пашуто событий 1911 г. в Петербургском университете в поздних воспоминаниях В. М. Панеяха, запомнившего слова Валка: «„Этот прохвост Пашуто написал, что Шахматов помогал жандармерии, полиции в преследовании студентов, которые (в том числе, очевидно, и он. — В. П.) протестовали в 1911 г.“ Вероятно, за это он и был исключен из университета. „Шахматов подходил к решеткам, — продолжал он, — за которыми они сидели, и помогал им, и приносил еду и еще чего-то“. Я никогда такого взрыва негодования не забуду» (цит. по: Археографический ежегодник за 2000 год. М., 2001. С. 323).
Тарасевич Наталья Александровна (1922–1997) — жена В. Т. Пашуто во втором браке (1945–1983).
См. комм. 2 к письму 11 Лихачева Шмидту от 15 марта 1956 г. (с. 261 наст. изд.).
Книжная серия «Памятники литературы Древней Руси».
Речь идет о публикации вступительного слова Лихачева на совещании в ИРЛИ 7–8 октября, посвященном памяти академика А. А. Шахматова (к 50-летию со дня смерти) (см.: Вступительное слово академика Д. С. Лихачева // Археографический ежегодник за 1970 год. М., 1971. С. 390–394) и выступления 15 марта 1971 г. на сессии Научного совета по истории мировой культуры, посвященной 80-летию академика Н. И. Конрада (см. комм. 3 к письму 21 Лихачева Шмидту от 26 января 1971 г. (с. 268 наст. изд.)).
Опубл.: Робинсон М. А. А. А. Шахматов и обыск в Библиотеке Академии наук в 1910 г. // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1974. Т. 33, вып. 2. C. 107–113.
Кинан (Keenan) Эдвард Льюис (1935–2015) — американский историк-славист, профессор Гарвардского университета (1968–2008), исследователь литературы средневековой Руси, выступал с критических позиций, доказывая подложность литературных источников — переписки А. М. Курбского и Ивана Грозного, «Слова о полку Игореве» и др.
Keenan E.-L. The Kurbskii-Groznyi Apocrypha: The Seventeenth-century Genesis of the «Correspondence» Attributed to Prince A. M. Kurbskii and Tsar Ivan IV. Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1971.
Имеется в виду Даниэль Кларк Уо (Waugh), американский историк-славист, востоковед, ученик Э.-Л. Кинана, профессор Вашингтонского университета (1972–2006).
Уваров Константин Андреевич — историк литературы, кандидат филологических наук (1973), автор диссертации «Князь А. М. Курбский — писатель: (История о великом князе Московском)».
31 августа 1971 г. Шмидт сообщил Лихачеву, что «только вчера (наконец-то!) Ученый совет МГИАИ рекомендовал М. Робинсона в аспирантуру. Ваше письмо, конечно, сыграло очень значительную роль».
Имеется в виду вопрос о подготовке издания «Истории о великом князе Московском» А. М. Курбского и других его сочинений в серии «Литературные памятники». В том же письме от 31 августа 1971 г. Шмидт писал: «То, что Вы согласились быть шефом издания Курбского и желаете видеть настоящее академическое издание, очень порадовало. Но и смутило то, что ведь издание-то (вопреки моим первоначальным предположениям) готовилось как „облегченное“ — т. е. только перевод, статьи, комментарий. Перевод сделан уже (ученицей В. В. Виноградова Майей Валентиновной Ляпон, которая защищает скоро диссертацию о языке Курбского, при некотором моем участии), для других частей издания тоже имеются заготовки. Как быть с основным текстом? Ведь теперь надо сличать десятки списков — а это надолго оттянет издание. Или довериться изданию Кунцевича с некоторыми сличениями по другим спискам? Ученики А. А. Зимина (Ю. Рыков) и А. Н. Робинсона (Уваров) не обнаружили — при тщательном изучении архивов — списков более ранних или вызывающих большее доверие. Готовить текст, обходя этих молодых людей, специально занимающихся такой тематикой, нельзя; в то же время между ними какие-то сложные отношения (и взаимное недовольство А. А. Зиминым, видимо, не гасится) — словом, возникают сложности… Лучше всего было бы поговорить нам, но я не знаю, когда Вы будете в Москве, а у меня лекционный курс до января, и, думаю, что в Ленинград если удастся вырваться, то дня на два-три».
В ответном письме от 14 сентября 1971 г. Шмидт писал: «Куратором издания, естественно, являетесь Вы (как бы это ни именовалось на официальном языке издательства). Я, конечно, могу только порадоваться возможности издания „Истории“ Курбского по правилам издаваемой Вами серии памятников древнерусской литературы. Так я и мыслил это издание в свое время. Но тогда (в редколлегии ли, Михаил Николаевич ли? — теперь уже не помню) полагали, что серия „Литературные памятники“ отличается от изданий Пушкинского Дома, что издания и основного текста, и перевода, мол, слишком дорого (это было время, когда старались уже прижать гуманитариев, ссылаясь на отсутствие бумаги), а издание только текста без перевода сделает его, мол, недоступным для „широкого“ читателя и т. п. Потому-то я и не готовил издание типа изданий Пушкинского Дома (или „Посланий Ивана Грозного“), не стал заниматься текстологическим исследованием всех списков и, признаться, не вникал в то, как эти списки исследуются аспирантами А. А. Зимина и А. Н. Робинсона, ожидая публикации их трудов и предполагая использовать и некоторые свои наблюдения (над списком с любопытнейшими разночтениями и комментариями последней четверти XVII в.) и наблюдения, обобщенные в какой-то мере Кунцевичем (ведь корректура многих листов второй части XXXI тома РИБ обнаружена мною в архиве). Конечно, надо следовать именно программе, Вами указанной, хотя это и отодвинет, возможно, сроки издания. Не уверен, смогу ли это сделать сам: и по отсутствию специальной подготовки к изданию публицистического памятника, и из-за загруженности. Надо подумать о возможном текстологе (или текстологах). Готовящиеся диссертации о Курбском и облегчают, и затрудняют положение одновременно. Вероятно, это лучше всего было бы обсудить с Вами при встрече. Уровень издания должен быть таким, как принято в изданиях подобного типа, тем более что Курбский не издавался более 100 лет».
Кунцевич Георгий Захарович (1872–1925) — историк, археограф, магистр русской истории (1906), приват-доцент историко-филологического факультета Санкт-Петербургского (Петроградского) университета (1904–1916), профессор Варшавского университета (с 1916), сотрудник Археографической комиссии (с 1911). См.: Кунцевич Г. З. История о Казанском царстве (Ее списки). СПб., 1901; Он же. История о Казанском царстве, или Казанский летописец: Опыт историко-литературного исследования. СПб., 1905 (магистерская диссертация). В «Русской исторической библиотеке», выпускавшейся Археографической комиссией, Кунцевич издал первый том «Сочинений князя Курбского» (СПб., 1914), в него вошла переписка А. М. Курбского с Иваном Грозным; второй том, заключавший «Историю о великом князе Московском», был сверстан и подготовлен к печати, но не опубликован. О значительной текстологической работе Кунцевича см.: Ерусалимский К. Ю. Сборник Курбского. Том I: Исследование книжной культуры. М., 2009.
Так у Д. С. Лихачева.
Имеется в виду Юрий Дмитриевич Рыков (1946–2020), историк, археограф, кандидат исторических наук (1972), специалист по истории России XVI в., выпускник МГИАИ (1960), ученик А. А. Зимина, написавший под его руководством дипломную работу «Рассказы „Истории“ князя А. М. Курбского как один из источников по истории опричнины Ивана Грозного» и защитивший кандидатскую диссертацию «„История о великом князе Московском“ А. М. Курбского как источник по истории опричнины»; сотрудник ОР (1971–2003), научно-исследовательского отдела книговедения (2003–2016) ГБЛ (РГБ), РГАДА (с 2016 г.). О сложных конкурентных взаимоотношениях Рыкова с Уваровым, основанных в том числе на некорректном использовании последним дипломной работы Рыкова см.: Рыков Ю. Д. Мой путь к князю Андрею Курбскому // Рыков Ю. Д. Князь Курбский и опричнина Ивана Грозного. М., 2021. С. 29.
Трущенко Евгений Филиппович (1916–2000) — литературовед, доктор филологических наук, ученый секретарь Отделения литературы и языка АН СССР (1962–1973), заведующий Отделом литературоведения ИНИОН АН СССР (1974–1986).
Доклад Лихачева в Президиуме АН СССР о развитии палеографии и специальных исторических дисциплин.
См. биографическую справку о Храпченко на с. 530 наст. изд.
Аппарат ОЛЯ АН СССР располагался в здании Института русского языка АН СССР по адресу: Москва, Волхонка, д. 18/2.
Предложение Лихачева о группе было принято. В апреле 1972 г. при Ленинградском отделении Архива Академии наук СССР образована под его руководством Археографическая группа, поставившая своей задачей «научное описание древнерусских рукописей, хранящихся в библиотеках и музеях Северо-Западного региона Европейской части СССР». Группой был составлен проект инструкции по описанию древнерусских рукописных книг, велась работа по научному описанию рукописей Кирилло-Белозерского собрания ГПБ, по пополнению толковой картотеки древнерусской литературы, составленной акад. В. Н. Перетцем. См.: Археографический ежегодник за 1972 год. М., 1974. С. 366.
Самсонов Александр Михайлович (1907/1908–1992) — историк, педагог; доктор исторических наук (1961); академик АН СССР (1981). Научный сотрудник Института истории АН СССР (1948–1951, 1970–1992; с 1949 г. ученый секретарь); ученый секретарь РИСО АН СССР (1951–1961). В 1961–1970 гг. директор Издательства АН СССР (с 1964 — «Наука»). Член редколлегии серии «Литературные памятники» (1966–1992); главный редактор журнала «Исторические записки» (1969–1990). Автор работ по истории Второй мировой войны.
См. биографическую справку об Ознобишине на с. 414 наст. изд.
9 декабря Шмидт сообщил, что оговорил с директором Архива АН СССР тему диссертации М. А. Робинсона, остановившись «примерно на таком названии: Материалы А. А. Шахматова в архивах СССР как источник по истории отечественной науки и культуры». Окончательно же тема защищенной в 1975 г. кандидатской диссертации М. А. Робинсона звучала так: «Общественно-научные взгляды и деятельность академика А. А. Шахматова».
Андреев Николай Ефремович (1908–1982) — историк, филолог, специалист по древнерусской культуре, истории религии, церковной археологии, директор Археологического института им. Н. П. Кондакова в Праге (1939–1945). С 1948 г. жил в Великобритании, преподавал в Кембриджском университете, с 1972 г. — в отставке. В 1970 г. в Лондоне издательством Variorum reprints был выпущен сборник его трудов (конволют репринтированных статей, опубликованных автором в 1930–1960-е гг.): Andreyev N. Studies in Muscovy: Western Influence and Byzantine Inheritance / With a preface by Elizabeth Hill. London, 1970.
Балашов Николай Иванович (1919–2006) — литературовед, текстолог; доктор филологических наук (1976); академик РАН (1992). Научный сотрудник ИМЛИ (1955–1990). С 1964 г. был членом редколлегии серии «Литературные памятники», с 1990 г. заместитель председателя редколлегии, с 2002 г. председатель. Подготовил для серии книги Г. Аполлинера, Ш. Бодлера, П. Элюара, Ж.-М. Эредиа, Б. Сандрара, А. Рембо.
9 декабря Шмидт переслал Лихачеву и Балашову по два машинописных экземпляра статьи о Н. И. Конраде.
Лихачев Д. С. Николай Иосифович Конрад // Литературные памятники: Справочник / Сост. Д. В. Ознобишин; под ред. Н. И. Балашова, Д. С. Лихачева, А. Д. Михайлова. М., 1973. С. 28–36. Текст снабжен примечанием: «Публикуется по тексту „Археографического ежегодника за 1971 г.“ с некоторыми изменениями».
Возможно, речь идет о письме 37 Лихачева Тихомирову от 23 октября 1959 г. с высказанными в нем соображениями по развитию палеографии (см. с. 159–161 наст. изд.). Письмо приведено в статье Шмидта, см.: Шмидт С. О. К изучению истории советской археографической культуры // Литература и искусство в системе культуры: [Сб. статей к 80-летию Д. С. Лихачева] / Отв. ред. акад. Б. Б. Пиотровский; сост. Т. Б. Князевская. М., 1988. С. 489–490.
См. комм. 2 к письму 23 Лихачева Шмидту от 7 июля 1971 г. (с. 269–270 наст. изд.).
Хвостов Владимир Михайлович (1905–1972) — историк, педагог; академик АН СССР по Отделению исторических наук (всеобщая история) (1964), действительный член (с 1967) и первый президент (1967–1971) Академии педагогических наук СССР, директор Института истории АН СССР (1959–1967). Автор работ по истории Нового времени и международных отношений. Хвостов в это время был соседом Шмидта по Кривоарбатскому переулку (жил в д. 15).
Письмо отправлено из Кисловодска.
Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. 1975. Л., 1976. В томе опубликована статья И. В. Поздеевой «Археографические работы Московского университета в районе древней Ветки и Стародуба (1970–1972 гг.)».
Келдыш Юрий Всеволодович (1907–1995) — историк, музыковед, доктор искусствоведения (1947).
Тур Александр Михайлович — историк, археограф, старший научный сотрудник Псковского музея-заповедника.
Археографический ежегодник за 1972 год. М., 1974.
Имеется в виду доклад Лихачева на Тихомировских чтениях, состоявшихся 5 июня 1972 г. и посвященных проблемам методики описания древних рукописей. См.: Лихачев Д. С. Задачи составления методик описания славяно-русских рукописей // Археографический ежегодник за 1972 год. С. 234–242.
1–3 февраля 1972 г. в Уфе состоялась Первая Южноуральская конференция по археографии, источниковедению и архивоведению, на которой было принято решение о необходимости организации Южноуральского отделения Археографической комиссии АН СССР (см.: Гвоздикова И. М. Первая Южноуральская конференция по археографии, источниковедению и архивоведению // Археографический ежегодник за 1972 год. С. 366). 20 февраля 1973 г. по представлению Археографической комиссии АН СССР и Башкирского филиала АН СССР принято постановление Бюро Отделения истории Академии наук СССР «Об организации Южноуральского отделения Археографической комиссии» с центром в Уфе, председателем отделения утвержден доктор исторических наук Р. Г. Кузеев. По материалам конференции был издан первый выпуск печатного органа Южноуральского отделения Археографической комиссии АН СССР «Южноуральский археографический сборник» (Вып. 1 / Отв. ред. Р. Г. Кузеев. Уфа, 1973). В сборнике опубликован доклад Шмидта «Деятельность Археографической комиссии АН СССР и актуальные задачи научной работы в области специальных исторических дисциплин» (Там же. С. 10–22).
Покровский Николай Николаевич (1930–2013) — историк, доктор исторических наук (1974), профессор (1977); член-корреспондент по Отделению истории АН СССР (с 1987), академик РАН (с 1992). Окончил МГУ (1952), ученик М. Н. Тихомирова. В 1957 г. был арестован по так называемому университетскому делу и приговорен к 6 годам заключения в Дубровлаге. Освободился в 1963 г., реабилитирован в 1989 г. С 1965 г. сотрудник Сибирского отделения АН СССР, в 1992–2003 гг. заместитель директора по научной работе Института истории СО РАН.
Покровский Н. Н. Антифеодальный протест урало-сибирских крестьян-старообрядцев в XVIII в. / Отв. ред. С. О. Шмидт. Новосибирск, 1974.
Горфункель Александр Хаимович (1928–2020) — историк книги, археограф, библиограф, специалист по русской истории и культуре XVII в., истории и философии итальянского Возрождения XIII–XVII вв.; кандидат исторических наук (1956); доктор философских наук (1973); заведующий Отделом редких книг и рукописей Научной библиотеки ЛГУ (1962–1984), старший научный сотрудник (с 1984), заведующий сектором редких книг и книговедения (1984–1993) ГПБ (с 1992 г. РНБ), сотрудник Центра российской истории при Гарвардском университете (с 1993).
Фехнер Майя (Мария) Васильевна (1909–1996) — историк, археолог, кандидат исторических наук (1952), сотрудник ГИМ, специалист по истории раннего Средневековья. См.: Фехнер М. В. Золотое шитье Древней Руси // Памятники культуры. Новые открытия: Письменность. Искусство. Археология: Ежегодник, 1978. Л., 1979. С. 401–405.
Князевская Татьяна Борисовна (1920–2007) — историк и теоретик театра, театральный критик; кандидат искусствоведения. Составитель ежегодника «Памятники культуры. Новые открытия», секретарь научного совета по мировой культуре АН СССР.
Лихачев, иностранный член Венгерской академии наук с 1973 г., был приглашен на празднование 150-летия Венгерской академии наук.
В октябре 1975 г. Лихачев был избит в подъезде собственного дома (2-й Муринский просп., 34). Это нападение совпало с его отказом подписать коллективное письмо за исключение А. Д. Сахарова из АН СССР.
Лихачев Д. С. О некоторых неотложных задачах специальных филологических дисциплин // Вестник АН СССР. 1976. № 4. С. 64–72.
Машинопись статьи приложена к письму. На указанных страницах отчеркнут абзац, в котором идет речь о необходимости выработки общих правил описания средневековых славяно-русских рукописей.
См. комм. 5 к письму 26 Лихачева Шмидту от 18 ноября 1971 г. (с. 274 наст. изд.).
Носов Николай Евгеньевич (1924–1985) — историк-медиевист; доктор исторических наук (1968). С 1951 г. сотрудник ЛОИИ, в 1964–1981 гг. его директор, с 1981 г. заведующий сектором истории СССР периода феодализма; в 1970–1979 гг. также преподаватель исторического факультета ЛГУ.
Татищев Василий Никитич (1686–1750) — историк, экономист, географ, государственный деятель.
Кузьмин Аполлон Григорьевич (1928–2004) — историк, публицист, педагог; доктор исторических наук (1971). Ученик М. Н. Тихомирова. Сотрудник группы по подготовке Полного собрания русских летописей Института истории СССР АН СССР (1961–1964). Заместитель главного редактора журнала «Вопросы истории» (1969–1975); член редколлегии журнала «Наш современник» (1982–1991). Преподаватель Рязанского государственного педагогического института (1964–1969), МГУ (1971–1975), МГПИ (с 1975; профессор). Автор работ по истории Древней Руси и индоевропейских народов.
Имеется в виду Андрей Леонидович Никитин (1935–2005), историк, археолог, писатель, литературовед, публицист; член СП СССР (с 1973 г.), Всесоюзного Географического общества АН СССР (с 1974 г.). В статье «Болтинское издание Правды Русской» (Вопросы истории. 1973. № 11. С. 53–65) выступил с критикой положений работ Валка, посвященных источниковедению и археографии «Русской Правды» (Валк С. Н. Татищевские списки Русской Правды // Материалы по истории СССР. М., 1957. Вып. 5. С. 607–657; Он же. И. Н. Болтин и его работа над Русской Правдой // ТОДРЛ. Т. XIV. С. 650–654; Он же. Русская Правда в изданиях и изучениях XVIII — начала XIX века // Археографический ежегодник за 1958 год. М., 1960. С. 124–160; Он же. Русская Правда в изданиях и изучениях 20–40-х годов XIX в. // Археографический ежегодник за 1959 год. М., 1960. С. 194–255). Ответ Валка Никитину был опубликован уже посмертно: Валк С. Н. Еще о Болтинском издании Правды Русской // ТОДРЛ. Т. XXX: Т. 30: Историческое повествование Древней Руси. С. 324–331.
Лихачев Д. С. О некоторых неотложных задачах специальных филологических дисциплин // Вестник АН СССР. 1976. № 4. С. 64–72. Определенно судить о предложениях Шмидта без письма невозможно.
Еще ранее, в 1959 г., Лихачев предлагал Тихомирову в Археографической комиссии разработать план фототеки датированных рукописей (включая сведения о почерках, изводах, миниатюрах, переплетах и т. д.). См. также письма 36 и 37 Лихачева Тихомирову от 17 и 23 октября 1959 г. (с. 159–161 наст. изд.). В наиболее развернутом виде программа таких описаний сформулирована в вышеупомянутой статье в «Вестнике АН СССР».
Панич-Суреп Милорад (1912–1968) — сербский общественный деятель, поэт, журналист; министр культуры Сербии (1956–1959); директор Белградской народной библиотеки (1965–1968).
Динеков Петр Николов (1910–1992) — болгарский филолог, литературный критик, фольклорист; академик Болгарской АН, профессор Софийского университета имени Св. Климента Охридского.
Иванова Климентина Илиева (род. 1940) — болгарский филолог, текстолог, археограф, специалист по древнеболгарской книжности и литературе. Доктор филологических наук, сотрудник Института болгарской литературы Болгарской АН (1969–1974; 1976–1985). С 1985 г. преподаватель Софийского университета имени Св. Климента Охридского, доцент (1995), профессор (2003).
В 1968–1969 гг. К. Иванова была на стажировке в Секторе древнерусской литературы ИРЛИ, а затем специально занималась выявлением, описанием и изучением болгарских, сербских, молдавских рукописей собрания, опубликовала их каталог: Иванова К. Български, сръбски и молдо-влахийски кирилски ръкописи в сбирката на М. П. Погодин. София, 1981.
Жечев Тончо (1929–2000) — болгарский писатель, филолог и литературовед, общественный деятель, член-корреспондент Болгарской академии наук, директор Института литературы Болгарской академии наук (1974–1983).
В 1974–1975 гг. К. Иванова была выслана из Софии по обвинению в связях с «врагами народа» и распространении запрещенной русской литературы; восстановлена на работе в Институте болгарской литературы благодаря защите, оказанной Лихачевым (см.: Иванова Климентина Илиева // Православная энциклопедия. М., 2009. Т. 20. С. 658).
Балевский Ангел Тончев (1910–1997) — болгарский инженер и изобретатель, президент Болгарской АН (1968–1988), иностранный член АН СССР (1971).
«Вопрос о языке, о языковом изводе чрезвычайно важен. Тут иногда даже вмешивается политика: скажем, определить ли язык рукописи как болгарский или македонский, усмотреть ли в языке рукописи болгаро-сербские наслоения или извод молдаво-влахийский, и т. д.» (Лихачев Д. С. Текстология на материале русской литературы X–XVII веков. 2-е изд., перераб. и доп. С. 116).
Ефросин (Евфросин) (2-я пол. XV в.) — книгописец, монах Кирилло-Белозерского монастыря, составитель и переписчик рукописных четьих сборников церковно-учительного, апокрифического, агиографического и литературно-исторического содержания.
Шмидт предлагал обратиться в Главархив СССР, чтобы найти средства для ротапринтного издания; предполагалась и статья о сборниках Ефросина в «Археографическом ежегоднике» (опубликована не была). Отдельное ротапринтное издание описания осуществить не удалось, см. о попытке такого издания письмо 39 Лихачева Шмидту от 9 февраля 1977 г. (с. 286 наст. изд.). Фундаментальное описание сборников опубликовано в ТОДРЛ. См.: Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина // ТОДРЛ. Л., 1980. Т. XXXV: Рукописное наследие Древней Руси. С. 3–300.
Николова Светлина (род. 1942) — болгарский филолог, директор Кирилло-Мефодиевского научного центра Болгарской АН (1994–2012).
Специальной сессии Археографической комиссии не проводилось. Вопросы, сформулированные Лихачевым, затрагивались в его выступлении на Всесоюзной научной конференции «Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности» 1979 г., организованной Археографической комиссией АН СССР совместно с Библиотекой АН СССР. См. комм. 2 к письму 41 от 30 июля 1979 г. (с. 288 наст. изд.).
Имеется в виду организованная в 1968 г. в США в библиотечном колледже Огайо некоммерческая кооперативная и научно-исследовательская организация OCLC (первоначально расшифровывалось как Ohio College Library Center, ныне — Online Computer Library Center). Организация провозгласила целью расширение доступа к мировой информации и снижение информационных затрат, занимается разработкой международных стандартов электронных библиотечных каталогов, информационных ресурсов и их наполнением.
См. комм. 10 к письму 19 Лихачева Шмидту от 26 мая 1970 г. (с. 266 наст. изд.), а также письмо 2 Лихачева Будовницу от 1 июня 1947 г. (с. 22–24 наст. изд.), письмо 4 Лихачева Гудзию от 26 мая 1947 г. (с. 85 наст. изд.).
Имеется в виду изданный в 1949 г. под редакцией Тихомирова т. XXV ПСРЛ, содержащий Московский летописный свод конца XV в. С выпуска этого тома было возобновлено издание серии ПСРЛ. Резко субъективное замечание Лихачева, возможно, связано с мнением М. Д. Приселкова, в свое время давшего отрицательный отзыв на разработанный еще в конце 1920-х гг. Тихомировым план публикации основного списка свода (см.: Отзыв М. Д. Приселкова на описание летописца ГИМ, Собр. Уварова, № 1366 / Подгот. Я. С. Лурье // Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв. / Подгот. к печати В. Г. Вовиной. СПб., 1996. С. 305–309).
Шмидт С. О. Мастер культуры: Академику Дмитрию Сергеевичу Лихачеву — главе советской науки о древнерусской и древнеславянских литературах исполняется 70 лет // Комсомольская правда. 1976. 28 нояб. № 281 (15782). С. 3; переиздано: Шмидт С. О. Наш великий современник: Статьи о Д. С. Лихачеве. С. 8–9.
Письмо написано в Москве, в санатории АН СССР «Узкое».
Покровский Н. Н., Шмидт С. О. Археографическая деятельность Д. С. Лихачева // Археографический ежегодник за 1976 год. М., 1977. С. 121–128; переиздано: Шмидт С. О. Наш великий современник: Статьи о Д. С. Лихачеве. 1976–2006 / Сост. А. В. Кобак. СПб., 2006. С. 34–41.
Речь идет о помещенных в «Археографическом ежегоднике» обширных материалах совместного заседания 17 февраля 1976 г. Центрального партийного архива Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС и Археографической комиссии АН СССР, посвященного памяти С. Н. Валка. Заседание было подробно документировано, в архиве Археографической комиссии РАН хранится аудиозапись выступлений. Шмидт рассматривал выступления как основу для сборника памяти ученого, о чем писал Лихачеву; сборник, однако, так и не состоялся. В «Археографическом ежегоднике» опубликована подробная, близкая к стенограмме, хроника заседания, отдельно — выступления С. О. Шмидта, Ю. А. Ахапкина, В. И. Буганова, Л. В. Черепнина, С. В. Чиркова. См.: Растопчина Л. Н. Совместное заседание Археографической комиссии АН СССР и Центрального партийного архива Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС, посвященного памяти С. Н. Валка: Хроника заседания // Археографический ежегодник за 1976 год. М., 1977. С. 280–288; Шмидт С. О. Вступительное слово // Там же. С. 299–296; Доклад Ю. А. Ахапкина «С. Н. Валк и издание ленинских документов» // Там же. С. 296–302; Выступление В. И. Буганова «Историография отечественного источниковедения и археографии в трудах С. Н. Валка» // Там же. С. 302–305; Выступление Л. В. Черепнина «Памяти С. Н. Валка» // Там же. С. 306–309; Выступление С. В. Чиркова «С. Н. Валк — исследователь истории русской исторической науки (Начало XX в.)» // Там же. С. 309–310.
Федосеев Петр Николаевич (1908–1990) — философ, общественный деятель, член-корреспондент (1948), академик (1960), вице-президент (1962–1967; 1971–1988), советник Президиума (1988) АН СССР, председатель РИСО Президиума АН СССР, член ЦК КПСС (1961–1989).
Лихтенштейн Ефим Семенович (1908–1987) — книговед, издательский работник, педагог, кандидат филологических наук. Ученый секретарь редколлегии научно-популярной литературы, заведующий редакцией научно-популярной литературы АН СССР (1937–1945), главный редактор Издательства АН СССР (1945–1962), ученый секретарь РИСО Президиума АН СССР (1962–1987), в 1953–1987 гг. преподавал в Московском полиграфическом институте и МГУ (доцент кафедры факультета журналистики).
См. комм. 15 к письму 36 Лихачева Шмидту от 23 декабря 1975 г. (с. 284 наст. изд.).
Копреева Татьяна Николаевна (1917–1988) — историк, книговед, библиограф, кандидат исторических наук (1952), сотрудник (с 1951), заведующая Отделом редких книг (1957–1969), главный библиотекарь (1969–1977), старший научный сотрудник (1977–1982) Отдела рукописей ГПБ, в 1955–1972 гг. участвовала в описании рукописей собрания М. П. Погодина в ОР ГПБ.
Дворецкая Надежда Александровна (1927–2017) — историк, филолог, археограф, кандидат исторических наук (1980), сотрудник Отдела рукописей ГПБ (1956–1984). Автор трудов по истории сибирского летописания XVII–XVIII вв., составитель «Каталога собрания автографов М. П. Погодина» (Л., 1960).
Творогов Олег Викторович (1928–2015) — филолог-медиевист, педагог; доктор филологических наук; с 1961 г. сотрудник Отдела древнерусской литературы ИРЛИ (Пушкинского Дома) РАН, в 1999–2004 гг. исполнял обязанности заведующего отделом. В 1975 г. назначен научным руководителем Описания Погодинского собрания ГПБ (РНБ).
Воронин похоронен на кладбище «Байгуши» под Владимиром.
4 июля 1979 г. в «Литературной газете» была опубликована статья Лихачева «Как ответить на „Письмо от вещего Олега“?» (№ 27 (4729). С. 12) — отклик на статью архитектора Н. Соколова «Письмо от вещего Олега» (Лит. газета. 1979. 24 янв. № 4 (4706). С. 13). Статья Лихачева затрагивала актуальные проблемы музеефикации, реставрации старинных памятников архитектуры и современного градостроительства. 12 июля 1979 г. Шмидт писал Лихачеву: «Дорогой Дмитрий Сергеевич. Собрался было Вам позвонить, прочитав статью в Литгазете, но узнал, что Вы в Михайловском. О статье много и единодушно говорят, причем в разных „кругах“ — и имеющая касательство к литературе группа музееведов, и мои ученики (и аспиранты, и студенты), и работники телевещания, и те, кого называют „широким читателем“. Она позволяет по-новому взглянуть на обычное, побуждает задуматься. И дело, конечно, не только в самом подкупающем стиле обращения к читателю, в манере размышления (особенно привлекательной для современного читателя, желающего чувствовать себя как бы приобщенным к мыслям „великих“), но в самом предмете разговора и смелости ясно обнаруживаемой гражданственности, в абсолютной уверенности в том, что долг нашего поколения думать о том, что составит культурный багаж последующих поколений, ну и — само собой разумеется — в новизне постановки вопроса, побуждающей отныне иными глазами воспринимать ранее виденное, связывать это непосредственно с творчеством, мировосприятием писателей, их современников и героев. И как всегда Вы находите и определения, удивительно емкие, как бы само собой приспособленные и для учебников, для запоминания, для векового существования в нашем обиходном языке. Радуюсь появлению такой статьи. Спасибо Вам».
14–16 февраля 1979 г. в Ленинграде, в БАН СССР, прошла Всесоюзная научная конференция «Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности», организованная Археографической комиссией АН СССР и БАН СССР под эгидой Отделения истории АН СССР. Лихачев не был обозначен в программе в числе докладчиков, в тезисах конференции (Всесоюзная научная конференция «Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности», Ленинград, 14–16 февраля 1979 г.: Тезисы докладов / Отв. ред. М. В. Кукушкина, С. О. Шмидт. Л., 1979), но выступал в прениях, и в своих выступлениях, как отмечено, «особо остановился на мерах, которые необходимо принять для улучшения работы в хранилищах по описанию рукописей, улучшения качества самих описаний, их унификации для последующего введения в электронно-запоминающие комплексы» (цит. по: Бубунов Н. Ю. Первая Всесоюзная конференция по описанию и изданию памятников древней письменности // Археографический ежегодник за 1979 год. М., 1981. С. 349; см. также: Хроникальные заметки // Вопросы истории. 1979. № 5. С. 180; Амосов А. А. Описание и факсимильное издание памятников древней письменности // Советские архивы. 1979. № 6. С. 85–86). Шмидт в том же письме от 12 июля, в надежде, что заседание стенографировалось, настойчиво просил Лихачева «согласиться принять участие в сборнике материалов Ленинградской конференции об описании древних рукописей», так как, «хотя Ваше выступление не было заранее запрограммировано, имя Ваше не названо в числе докладчиков, получилось программное по существу выступление, и так оно и было воспринято всеми присутствующими. Там важнейшие для нашего дела положения — и оценки нынешнего состояния, и определения перспектив работы и возможностей их реализации. Все это, видимо, было записано на магнитофонную ленту. И можно опубликовать либо этот текст, либо любой иной, какой Вы найдете нужным (но в том же „ключе“)». В сборнике статей, подготовленном по материалам конференции, выступление было опубликовано. См.: Лихачев Д. С. Выступление на конференции // Проблемы научного описания рукописей и факсимильного издания памятников письменности: Материалы Всесоюз. конф. / Ред. М. В. Кукушкина, С. О. Шмидт. Л., 1981. С. 250–257.
Открытка отправлена из Ленинграда с указанием обратного адреса в поселке Комарово.
См.: Тихомиров М. Н. Русское летописание. М., 1979. Очередной том избранных трудов Тихомирова, издаваемых под грифом Археографической комиссии АН СССР, подготовлен к печати В. А. Александровым (ответственный редактор), В. И. Бугановым, А. Г. Кузьминым, А. И. Роговым, И. Е. Тамм; Шмидт — ответственный редактор редколлегии.
Астраханский Владимир Сергеевич (1940–2014) — историк, книговед, кандидат исторических наук (1990), с 1986 г. — сотрудник Центрального музея Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (на Поклонной горе). Исследователь биографии В. Н. Татищева, его научно-литературного наследия, автор диссертации «В. Н. Татищев — книговед и деятель книжного дела России первой половины XVIII в.». В 1990-е гг. Астраханский был одним из соучредителей Общественного благотворительного фонда по восстановлению усадьбы В. Н. Татищева в селе Болдино Солнечногорского района Московской области.
См.: Астраханский В. С. К вопросу о судьбе библиотеки и архива В. Н. Татищева // Книготорговое и библиотечное дело в России XVII — первой половины XIX вв. Л., 1981; Он же. «История российская» В. Н. Татищева: Опыт текстологических, историографических и библиографических изысканий: Сб. научных статей. М., 1993.
«The Connoisseur» («Знаток») — британский журнал, основанный в 1901 г., — одно из ведущих мировых периодических изданий, посвященных коллекционированию, антикварному искусству, предметам роскоши, истории моды. Выходил в Лондоне до 1992 г. Американская версия появилась в 1910-х гг.
Лихачев в это время работал над книгой «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей», опубликованной в 1982 г. В книге на с. 223 ссылка на статью историка моды Эйлин Рибейро о «турецком стиле» в английской моде XVIII в. (Ribeiro Aileen. «Turquerie». Turkish dress and English Fashion in the eighteenth century // The Connoisseur. 1980. May. P. 17–23) (см.: Лихачев Д. С. «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей». С. 233).
Рибейро Эйлин (род. 1944) — британский искусствовед, автор трудов по истории костюма, моды, преимущественно XVIII в., заведующая отделом истории одежды Института искусств Курто в Лондоне (1975–2009), профессор (ныне заслуженный профессор) Лондонского университета (с 2009).
7 апреля 1982 г., в преддверии полугодовщины со дня трагической гибели В. Д. Лихачевой, состоялось совместное заседание Археографической комиссии АН СССР и сектора истории Византии Института всеобщей истории АН СССР, посвященное ее памяти. Среди участников были москвичи, ленинградцы, ученые из Ярославля, Белоруссии: историки искусства, византинисты, филологи, археографы: член-корреспондент АН СССР З. В. Удальцова, Г. К. Вагнер, И. Н. Лебедева, Б. Л. Фонкич, О. И. Подобедова, Е. Л. Привалова, С. С. Аверинцев и др. Шмидт в заключительном слове отметил, что В. Д. Лихачева «была одновременно и искусствоведом, и кодикологом, и одним из самых крупных знатоков истории культуры. Ее научная мысль была очень современной, во многих вопросах она была впередсмотрящей. Хотя значение того, что сделано В. Д. Лихачевой, еще не полностью осмыслено, можно с уверенностью сказать, что ее труды не только войдут в историю науки, но послужат стимулом дальнейшего развития намеченных ею направлений», он подчеркнул присущее В. Д. Лихачевой «стремление сочетать исследовательскую работу с пропагандой знаний, популяризацией новых достижений […] В. Д. Лихачева вошла в историю советской культуры не просто как ее видный деятель, но и как уникальная высококультурная личность. Широчайшая эрудиция сочеталась в ней с редкими человеческими качествами. Для тех, кто ее знал, навсегда будут памятны ее ум, обаяние, жизнелюбие, широта души» (цит. по: Мироненко М. П. Деятельность Археографической комиссии в 1982 г. // Археографический ежегодник за 1982 год. М., 1983. С. 282–283); в этом же томе «Археографического ежегодника» опубликован доклад И. Н. Лебедевой «В. Д. Лихачева — исследователь рукописной книги» (С. 167–172).
Алексеев Анатолий Алексеевич (род. 1941) — филолог, лингвист, библеист; доктор филологических наук (1984); сотрудник группы по подготовке «Словаря русского языка XVIII века» Института языкознания АН СССР (1970–1989), старший научный сотрудник ИРЛИ (с 1989), основатель и руководитель Славянской библейской комиссии при Международном комитете славистов (с 1988), профессор Санкт-Петербургской духовной академии, Санкт-Петербургского государственного университета, автор трудов по текстологии славянской Библии, истории древнерусской литературы, неоднократно издававшегося впоследствии перевода «Истории o великом князе Московском» князя А. М. Курбского. См.: Андрей Курбский. История o великом князе Московском // Памятники литературы Древней Руси: Вторая половина XVI века. М., 1986. C. 219–399 [перевод древнерусского текста]; Андрей Курбский. История о великом князе Московском / Подгот. текста и комм. А. А. Цехановича, перевод А. А. Алексеева // Библиотека литературы Древней Руси / Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. СПб., 2001. Т. 11: XVI век; Андрей Курбский. История о делах великого князя Московского / Изд. подгот. К. Ю. Ерусалимский. М., 2015 («Литературные памятники») [перевод древнерусского текста, с. 17–217].
З. Ю. и Ю. И. Курбатовы.
Речь идет о краткой заметке-рецензии Лихачева для «Археографического ежегодника» на книгу К. Ивановой «Български, сръбски и молдо-влахийски кирилски ръкописи в сбирката на М. П. Погодин». Лихачев пишет здесь о продолжающихся спорах, «о том, что важнее: краткие, но охватывающие большое число единиц каталоги древнеславянских рукописей или более трудоемкие постатейные научные описания рукописных собраний» (Лихачев Д. С. Описание рукописей Погодинского собрания // Археографический ежегодник за 1982 год. С. 259–260).
Здесь и далее так у Д. С. Лихачева.
Речь идет об Анатолии Аркадьевиче Турилове (род. 1951) — историке-слависте, филологе, палеографе, кандидате исторических наук (1980), иностранном члене Сербской академии наук и искусств, члене Амброзианской академии (Accademia Ambrosiana) по классу славистики, сотруднике Отдела рукописей ГБЛ (1977–1979), с 1979 г. — в Институте славяноведения РАН (до 1989 г. — сотрудник Археографической комиссии АН СССР), ныне ведущем научном сотруднике.
Биографии и рукописному наследию Григория Философа, монаха-книжника (XI в.), составителю сборника четьих текстов, посвящен цикл работ Турилова. Критика Лихачева, по-видимому, была направлена против гипотезы о болгарском происхождении Григория Философа (см.: Рыков Ю. Д., Турилов А. А. Неизвестный эпизод болгаро-византийско-русских связей XI в. (Киевский писатель Григорий Философ) // Древнейшие государства на территории СССР: Материалы и исследования. 1982. М., 1984. С. 170–176, см. также Турилов А. А. Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: этюды и характеристики. М., 2012), которая «являлась попыткой согласовать сведения о книжнике, ставшие известными на рубеже 70-х и 80-х гг. XX в., с мнением А. И. Соболевского, на основании анализа лексики (отмеченной не столько яркими болгаризмами, сколько отсутствием явных русизмов) относившего цикл поучений (известный ему по списку, где в заглавиях текстов стояло имя Кирилла Философа) к памятникам болгарской литературы X в.» (цит. по.: Турилов А. А. Григорий Философ // Православная энциклопедия. М., 2006. Т. XIII. С. 71–74); вопрос о происхождении остается дискуссионным.
1 декабря 1982 г. в Секторе древнерусской литературы Турилов выступил с докладом «Из истории русско-болгарско-византийских культурных отношений. Малоизвестный киевский книжник Григорий Философ». См.: Научные заседания Сектора древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР за 1973–1983 гг. // ТОДРЛ. Т. XL. С. 454.
В начале декабря 1982 г. состоялась юбилейная сессия Общего собрания АН СССР, посвященная 60-летию образования СССР и проблемам развития советской науки.
Каган-Тарковская Марианна Давидовна (1931–1995) — филолог, текстолог, исследователь древнерусской литературы, сотрудник Археографической группы при Отделе древнерусской литературы ИРЛИ (с 1977), кандидат филологических наук (1978).
Список печатных трудов академика Д. С. Лихачева за 1977–1981 гг. / Сост. М. А. Салмина // Археографический ежегодник за 1981 год. М., 1982. С. 326–332.
Инскрипт Шмидту на книге Д. С. Лихачева «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей» датирован 28 января 1983 г.
Книга опубликована тиражом 9950 экземпляров.
Дьяки и подьячие Посольского приказа в XVI веке: Справочник / АН СССР. Ин-т истории СССР, Археограф. комиссия. Сост. В. И. Савва; подгот. текста к печати В. Ю. Афиани, С. А. Морозов; ред. С. О. Шмидт. М., 1983. Ч. 1. С. 1–228; Ч. 2. С. 229–422.
К письму приложена копия письма Д. С. Лихачева историку-любителю, члену Военно-научного общества, полковнику-инженеру Георгию Евгеньевичу Пядышеву, автору статьи «Поход Игоря в 1185 году. Место битвы» (История СССР. 1980. № 4. С. 42–65), в которой высказана гипотеза о месте битвы дружины князя Игоря Святославича на левом берегу Донца (см. о нем: Бобров А. Г. Пядышев Г. Е. // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». Т. 4. С. 197–198). В письме Лихачев сообщает, что ему стал известен текст статьи Пядышева «Не только экология». Статья написана была к юбилею «Слова о полку Игореве» в полемическом ключе, в том числе с критическими замечаниями относительно Лихачева. «Статья интересная и важная, — пишет Лихачев, — если исключить, конечно, неакадемичность тона и ироничность заглавия» (в заглавии очевидный отсыл к известной статье Лихачева «Экология культуры»). Статью «в ее научной части» Лихачев предлагал автору опубликовать в ТОДРЛ, но сообщал, что «сделать это быстро не удастся, так как том на 1985 г. уже сдан в издательство. Следовательно, Ваша статья выйдет уже после юбилея. Но „Труды“ наши стоят на полках у всех специалистов, и она будет существовать надолго». Лихачев просил только убрать «в первой части различные анализы явных ошибок, которые в последующих изданиях мною исправлялись, хотя и не до конца», считал, что в статье речь должна идти «только о походах Игоря и о его „половецкой политике“. Ценность Ваших соображений в том, что поход Игоря разбирался только с точки зрения его маршрута, Вы же пишете о всей половецкой политике Игоря». Не во всем соглашаясь с автором статьи, Лихачев допускал иную точку зрения и просил в будущей статье «учесть только следующее:
1) Расчеты лет у Бережкова не доказаны полностью.
2) Необходимо учесть всю историю летописания XII в. — особенно слияние в Ипатьевской летописи нескольких источников, в результате чего один поход мог превратиться в два.
3) Невероятно, чтобы весной 1185 г. были предприняты один за другим два похода (это раздвоение — типичное для своего времени истории Начальной летописи).
4) Следует полемизировать не только со мной, но и с другими исследователями: А. С. Орловым и др., приводить точку зрения других исследователей. Вообще свет не сошелся на мне клином. Вся историография вопроса должна быть принята во внимание в исследовательской статье. Пожалуйста, поработайте над своей статьей еще несколько в этом направлении.
5) Названия статей в наших „Трудах ОДРЛ“ приняты научные, а не фельетонные».
Статья Г. Е. Пядышева опубликована не была.
Лихачев подготовил письмо в редакцию журнала «Новый мир» в связи с публикацией А. Л. Никитина «Испытание „Словом“» (Новый мир. 1984. № 5. С. 182–196; № 6. С. 211–226; № 7. С. 133–136); письмо в «Новом мире» опубликовано не было; ответ был помещен в журнале «Вопросы литературы» (Лихачев Д. С. В защиту «Слова о полку Игореве» // Вопросы литературы. 1984. № 12. С. 80–99).
Житомирская Сарра Владимировна (1916–2002) — историк, литературовед, архивист, археограф, мемуарист; кандидат исторических наук (1945). С 1945 г. работала в ОР ГБЛ, с 1952 по 1978 г. его заведующая. По-видимому, отзыв Лихачева, надо полагать о значении научной и общественной деятельности Житомирской, вызван был продолжающимися на нее гонениями со стороны чиновников ГБЛ и партийных органов, в том числе и необходимостью опротестовывать ее исключение из партии.
Клосс Борис Михайлович (род. 1932) — историк, палеограф, кандидат физико-математических наук (1960), доктор исторических наук (1989), сотрудник Института истории СССР АН СССР (Института российской истории РАН) (с 1989).
«Словарь книжников и книжности Древней Руси» — многотомный универсальный энциклопедический справочник, содержащий статьи о русских литературных памятниках, их авторах, книжниках XI–XVII вв., выпущенный в 1987–2017 гг. «Исследовательские материалы для „Словаря книжников и книжности Древней Руси“» первоначально публиковались в ТОДРЛ. Вероятно, замечания Шмидта вызвала статья Клосса «Летописный свод Лицевой» (ТОДРЛ. Т. XXXIX. С. 114–116).
Речь о списке научных работ Житомирской, который Лихачев использовал при подготовке отзыва; см. также: Список печатных трудов С. В. Житомирской / Сост. Ю. П. Благоволина // Археографический ежегодник за 1986 год. М., 1987. С. 274–276.
Вместо зачеркнутого: возвращаю.
Биографическую справку о Маркове см. на с. 672 наст. изд.
26 июля 1975 г. погиб при восхождении на вершину Домбай-Ульген. Николай Михайлович Ветчинкин (1947–1975) — единственный сын О. А. Князевской (1920–2011), филолога, археографа.
Лихачев был приглашен в Финляндию на открытие выставки «Время перемен, 1905–1930 (Русский авангард)».
Здесь и далее в тексте искаженное написание фамилии, правильно: Чепинскис (лит. Čepinskis); упоминаемый в письме представитель фамилии — Иван Матвеевич Чепинскис (1922–1995) — внучатый племянник видного русско-литовского физика, химика и общественно-политического деятеля Винцаса Чепинскиса, известного в Российской империи как Викентий Викентьевич Чепинский (1871–1940), в 1920–1936 гг. сотрудника Каунасского университета (преподавателя с 1920 г., профессора с 1922 г., проректора по учебной работе в 1923, 1928–1929 гг., ректора в 1923–1924, 1929–1933 гг.).
Карсавин Лев Платонович (1882–1952) — историк-медиевист, философ, магистр (1913), доктор всеобщей истории (1913), доктор богословия (1916), профессор (1915), выбранный ректор Петроградского университета (1922), выслан в Германию (1922), профессор Русского научного института в Берлине (1923–1925), в 1926–1927 гг. — во Франции, с 1928 г. — заведующий кафедрой всеобщей истории Каунасского университета, с 1940 г. — в Вильнюсе (преподаватель университета в 1945–1949). В 1949 г. арестован, умер в лагере.
Корши — дворянский род немецкого происхождения, давший в России ряд выдающихся деятелей на ниве литературы, просвещения, науки и общественной жизни XIX — начала XX вв.: Корш Евгений Федорович (1809/10–1897) — журналист, издатель и переводчик, библиотечный деятель; его брат — Корш Валентин Федорович (1828–1883), журналист, издатель, историк литературы, общественный деятель; сын Е. Ф. Корша — Корш Федор Евгеньевич (1843–1915), филолог-классик, славист, востоковед, языковед, академик Петербургской АН (1900), профессор Московского университета; племянник Е. Ф. Корша — Корш Федор Адамович (1852–1923), театральный деятель, драматург, переводчик, антрепренер, основавший в Москве в 1882 г. крупнейший частный драматический театр (Театр Корша).
По-видимому, отражение на письме искажения телефонного разговора; речь о документах уже скончавшихся родственников Коршей: Чепинскис Мария Валентиновна (урожд. Корш; 1865–1947) — дочь В. Ф. Корша, жена Винцаса Чепинскиса; Корш Мария Федоровна — возможно, Корш Мария Федоровна (по 1-му мужу Богданова, по 2-му Келлат), дочь академика Ф. Е. Корша, или же Корш Мария Федоровна (1808–1883), его тетка.
Имеется в виду Д. И. Менделеев. Винцас Чепинскис, окончивший в 1894 г. Петербургский университет, был лаборантом и ассистентом Д. И. Менделеева в Главной палате мер и весов (1894–1896).
Так у Д. С. Лихачева.
См.: Зейфман Н. А. Архив Коршей // Записки ОР ГБЛ. М., 1990. Вып. 48. С. 85–152; также документы были переданы в Архив АН СССР (ныне Архив РАН) в фонд Ф. Е. Корша (Ф. 558).
Богданов Анатолий Иванович (1906 —?) — внук академика Ф. Е. Корша, историк рода Коршей, автор книги «Федор Евгеньевич Корш» (Ашхабад, 1982).
Хачатуров Михаил Иванович (ум. 1938) — бывший эсер-интернационалист, подвергавшийся репрессиям в дореволюционные годы, отбывавший срок на Соловках в 1924/25–1933 гг., вновь арестованный в 1935 г., расстрелянный в 1938 г., отец историка Наталии Михайловны Пирумовой. Собирая сведения о репрессированном отце, Пирумова обратилась за помощью к Шмидту (с которым была хорошо знакома еще со времени встречи в Среднеазиатском государственном университете в Ташкенте, где в годы эвакуации находился Шмидт с семьей; впоследствии они работали вместе в Институте истории СССР АН СССР). Возможно, зная из разговоров с Лихачевым о его встрече на Соловках с Хачатуровым, Шмидт рассказал об этом Пирумовой. Исполнив ее просьбу, он запросил Лихачева о Хачатурове, откликом на эту просьбу послужило публикуемое письмо. История нашла отражение и в печатных воспоминаниях Лихачева, включившего в главку о Хачатурове письмо к нему Пирумовой, благодарившей за сведения об отце. См. об этом: Лихачев Д. С. Воспоминания. СПб., 1995. С. 250; Ульянова Г. Н. Наталия Михайловна Пирумова (1923–1997): судьба историка в зеркале эпохи: К 90-летию со дня рождения // История и историки: историографический вестник. 2011–2012. М., 2013. C. 271–303.
Криминологический кабинет (Кримкаб) — учреждение в системе СЛОН, занимавшееся изучением криминального мира, разработкой мер предупреждения преступности, сотрудниками кабинета были заключенные лагеря.
С воспоминаниями Анциферова Лихачев имел возможность ознакомиться еще в рукописи. В настоящее время они хранятся в личном архивном фонде историка в ОР РНБ (Ф. 27. Ед. хр. 40–64). Здесь речь идет о фразе из воспоминаний: «Я мечтал работать в криминологическом кабинете, где собирались рисунки, письма, стихи заключенных уголовников. Так, думалось мне, я лучше пойму психологию людей „Мертвого дома“» (цит. по: Анциферов Н. П. Из дум о былом: Воспоминания / Вступ. ст., сост., примеч. и аннотирован. указ. имен А. И. Добкина. М., 1992. С. 346). См. также письмо 7 Лихачева Томашевской от сентября 1966 г. и комм. 12 к нему (с. 436–437 наст. изд.).
Мейер Александр Александрович (1874–1939) — философ, педагог, религиозный и общественный деятель. Библиотекарь Государственной публичной библиотеки и преподаватель Высших естественно-научных курсов им. П. Ф. Лесгафта. Осужден в 1929 г. по делу кружка «Воскресенье», приговорен к расстрелу, замененному 10-летним сроком заключения. Освободился в 1935 г.
Колосов Александр Николаевич (1879 — не ранее 1929) — военный юрист, полковник Русской императорской армии (1916). Арестован в 1927 г. и приговорен к 3 годам ИТЛ, отбывал срок в Соловецком лагере особого назначения, участвовал в работе музея, выступил организатором колонии для несовершеннолетних, заведовал Криминологическим кабинетом.
Данзас Юлия Николаевна (псевд. Юрий Николаев; в монашестве Иустина; 1879–1942) — историк религии, общественная деятельница. Фрейлина императрицы Александры Федоровны (с 1909), участница Первой мировой войны. С 1918 г. сотрудница Российской Публичной библиотеки (помощник библиотекаря, заведующая отделениями филологии и инкунабул); с 1919 г. преподаватель всеобщей истории в Педагогическом институте им. А. И. Герцена. В 1921 г. выступила в Петрограде одним из организаторов доминиканской монашеской общины Св. Духа, в 1922 г. приняла постриг. В ночь с 17 на 18 ноября 1923 г. арестована по групповому делу «русских католиков», 19 мая 1924 г. приговорена к 10 годам тюремного заключения, отправлена в Иркутский изолятор, в мае 1928 г. переведена в СЛОН, с 1931 г. в Белбалтлаге, откуда в январе 1932 г. досрочно освобождена по ходатайству М. Горького. В 1933 г. ей удалось выехать за границу. С 1935 г. работала в Доминиканском Центре изучения России «Истина» (Лилль). В 1940 г. Данзас переехала в Рим, где читала лекции в папской коллегии «Руссикум».
Сухов Александр Петрович (1888 —?) — педагог, преподаватель Педагогического института им. А. И. Герцена (с 1922 г.), арестован по делу «Воскресения» (1928), 22 июля 1929 г. приговорен к 3 годам ИТЛ, отбывал наказание на Соловках. Освобожден досрочно 4 июня 1931 г. с лишением права проживания в 12 городах. Жил в г. Бийске Алтайского края, по возвращении в Ленинград продолжил работать в ЛГПИ.
Гордон Гавриил Осипович (1885–1942) — философ, историк, редактор, педагог. Профессор факультета общественных наук I МГУ (1921–1925), II МГУ (1926–1929); в 1921–1929 гг. член научно-педагогической секции ГУС Наркомпроса РСФСР (1921–1929). Осенью 1929 г. арестован по обвинению в шпионаже и 3 августа 1930 г. Коллегией ОГПУ приговорен к 10 годам заключения в ИТЛ, которые отбывал в СЛОН, был сотрудником Криминологического кабинета. В 1932 г. срок был заменен на 5 лет ссылки в Свердловск. В 1933 г. вернулся в Москву. Вторично арестован вновь в 1936 г. и приговорен к 5 годам ИТЛ.
Гурова (урожд. Гордон) Ирина Гавриловна (1924–2010) — переводчик англоязычной художественной литературы, редактор.
ГУС Наркомата народного просвещения РСФСР — государственный руководящий научно-методический орган в области науки, культуры, образования, в компетенцию которого входили разработка и утверждение учебных планов, программ, пособий, аттестация педагогических работников. Действовал в 1919–1933 гг.
Археографический ежегодник за 1992 год. М., 1994.
Николай Михайлович, великий князь (1859–1919) — историк, генерал от инфантерии (1913), почетный член Петербургской АН (1898), председатель Русского исторического общества (1909–1917). Автор трудов по истории России первой половины XIX в., биографии императора Александра I.
В 1991 г. был опубликован 19-й выпуск серийного издания научно-исследовательского отдела истории книги Библиотеки АН «Книга в России: Проблемы источниковедения и историографии: Сб. науч. тр. / Редкол.: А. А. Зайцева (отв. ред.), П. П. Копанева, М. П. Лепехин, В. А. Сомов» (СПб., 1991), в котором большая часть материалов была посвящена научно-исследовательской и организационной деятельности великого князя Николая Михайловича. Шмидт откликнулся на издание развернутой рецензией исследовательского типа: Шмидт С. О. К изданию сборника трудов БАН памяти великого князя Николая Михайловича // Археографический ежегодник за 1992 год. С. 267–278.
«На Арбате» — газета внутригородского муниципального образования «Арбат» г. Москвы. Первый номер тиражом 10 000 экз. вышел в марте 1995 г. В нем помещено интервью со Шмидтом: Никогда до конца не пройти тебя… / Интервью А. Киракосян // На Арбате. 1995. Март. С. 2. Впоследствии газета называлась «Арбатские вести» (выходила с периодичностью два раза в месяц; с 2013 г. стала преимущественно электронной), с марта 2023 г. издается газета «Наш Арбат». В газете уделялось значительное внимание истории района, выдающимся деятелям истории, культуры и литературы. К примеру, серия публиковавшихся библиографом и москвоведом В. М. Мешковым в газете очерков о писателях, живших на Арбате, посвящавшим ему свои произведения, впоследствии составила отдельную объемную книгу, см.: Мешков В. М. Арбат предо мною…: Поэтическая, биографическая и библиографическая книга / Предисл. С. О. Шмидта. М., 2002.
На первой полосе второго номера газеты «На Арбате» приведены впечатления местных жителей от первого номера газеты под заголовком «У нас должна быть своя газета», а отдельно в левом нижнем углу помещена заметка «Нечаянная радость», инициированная, надо полагать, не без участия Шмидта, в которой цитируется текст письма ему Лихачева: «Счастливый случай доставил газету „На Арбате“ академику Лихачеву: Сигурд Оттович Шмидт (беседа с ним была в первом номере) послал ее в Санкт-Петербург вместе с новым „Археографическим ежегодником“. В быстро пришедшем ответном письме были следующие строки: „Очень тронула и газета `На Арбате`. В Петербурге любят Невский, гордятся им, но без той нежности, которую всегда ощущаешь у москвичей по отношению к Арбату. Невский проспект слишком официален“. Отклик знаменитого петербуржца и вообще удивительного ученого и человека о нашей арбатской газете вдохновляет ее авторов и, надеемся, порадует читателей. Спасибо, Дмитрий Сергеевич, за доброе напутствие!» (На Арбате. 1995. Апрель. С. 1)
В апреле 1995 г. отмечалось 45-летие руководимого Шмидтом Кружка источниковедения Историко-архивного института РГГУ. К письму приложен автограф поздравительного письма Лихачева кружковцам:
«Дорогие члены кружка академика Сигурда Оттовича Шмидта!
Поздравляю вас со славным юбилеем. Члены кружка в прошлом не дали погибнуть исторической науке в ее наиболее жизнедеятельной части. Если жива археография, то это значит, что существует и история как наука.
Члены кружка в настоящем должны помочь возродиться славной своими археографическими традициями русской (российской) науке. На археографию опираются все исторические и частично филологические дисциплины. Она придает выводам науки прочность и фундаментальность.
Сейчас, мне кажется, перед Вами стоит задача создать такие же кружки стариков[2921] во всех тех университетских городах, где есть крупные историки. А если не создать кружки, то хотя бы установить связь со всей научной молодежью.
Необходимо также восстановить привычную точку зрения на тех ученых, которых бранили в советской науке. Последняя статья С. О. Шмидта в „Археографическом ежегоднике“ за 1992 г. об Н. М. Романове — благородный пример восстановления научной репутации одного из самых интересных ученых предреволюционной эпохи — историка по душевному призванию.
Желаю всем Вам блестящего будущего, а Вашему Учителю — академику С. О. Шмидту хорошего здоровья и долгих творческих лет.
Искренне Ваш Д. Лихачев
30. III.95 СПб.»
Лихачев также присылал приветственные телеграммы и к предыдущим юбилеям — 25-, 30-, 35- и 40-летию Кружка (см.: Кружку источниковедения — пятьдесят лет / Сост. при участии Р. Б. Казакова, А. В. Мельникова. М., 2000. С. 71, 74, 80, 84).
Речь идет о сборнике статей по материалам Всесоюзных научных чтений «В. О. Ключевский и современность», прошедших в Пензе в мае 1991 г. и посвященных 150-летию со дня рождения и 80-летию со дня кончины ученого, см.: Ключевский: Сборник материалов / Отв. ред. С. О. Шмидт. Пенза, 1995. Вып. 1. В сборнике помещена статья Шмидта «Ключевский и культура России» (С. 323–335).
Письмо отправлено из Сестрорецка.
См.: Лихачев Д. С. Декларация прав культуры // Наука, культура, образование на рубеже XXI века: Материалы Всерос. научно-практич. конф. 4–6 октября 1995 г. СПб., 1995. С. 13–17; то же: Журнал российского права. 2006. № 12. С. 142–146.
В интервью 24 июля 1995 г. Лихачев говорил: «Я не могу сейчас начинать больших работ. Потому что не знаю, успею ли их закончить. Поэтому пишу маленькие. Моя новая маленькая работа, которой я придаю большое значение, — Декларация прав культуры. Мне нужна помощь юристов, жду приезда юриста из Парижа. Если мэр Собчак согласится эту декларацию от нашего города провозгласить, если мы обратимся с этим документом, основные принципы которого я пытаюсь сформулировать, в ЮНЕСКО, если ее подпишут страны мира, подобно Декларации прав человека, то Санкт-Петербург в какой-то мере станет центром нового культурного движения». Цит. по.: Неожиданный Лихачев / Беседа Алексея Самойлова с Д. С. Лихачевым // Звезда. 2006. № 11: Дмитрий Лихачев и его эпоха: К 100-летию со дня рождения. С. 55.
Фонд 200-летия А. С. Пушкина — Международная неправительственная организация, созданная в 1994 г. по инициативе Лихачева и ряда других научных и общественных деятелей, под патронажем ИРЛИ (ее наследником в 1999–2012 гг. считал себя Международный Пушкинский фонд «Классика»).
Скатов Николай Николаевич (1931–2021) — литературовед, критик, доктор филологических наук (1971); член-корреспондент РАН (1997). Директор ИРЛИ (1987–2005), главный редактор журнала «Русская литература».
Челышев Евгений Петрович (1921–2020) — литературовед, культуролог, востоковед, академик АН СССР (1987), академик-секретарь ОЛЯ АН СССР (РАН) (1988–2002).
Чарльз Филипп Артур Джордж (род. 1948) — принц Уэльский, наследник британского престола (1955–2022), с 8 сентября 2022 г. — Карл III, царствующий король Великобритании и Северной Ирландии и королевств Содружества. В мае 1994 г. принц Чарльз посетил Петербург по приглашению мэра города А. А. Собчака, тогда же он познакомился и встречался с Лихачевым, совершил визит в ИРЛИ, пригласил Лихачева с дочерью Людмилой в свое имение Хайгроув. См.: Дмитрий Лихачев и его эпоха: Воспоминания. Эссе. Документы. Фотографии. С. 207–210.
Принц Чарльз широко интересовался вопросами экологии, изменения климата, развития органического сельского хозяйства, городской и садово-парковой архитектуры, планирования и развития малых городов. Он автор около 20 книг такой тематики, написанных лично и в соавторстве. Лихачеву была знакома книга принца Чарльза «A Vision of Britain: A Personal View of Architecture» (Doubleday, 1989), которую он мечтал видеть изданной в России (Лихачев Д. С. Градостроительные заветы Петра Великого // Лихачев Д. С. Русская культура. М., 2000. С. 177–178; Дмитрий Лихачев и его эпоха: Воспоминания. Эссе. Документы. Фотографии. С. 207). Возможно, в письме речь идет о книге: Charles, prince of Wales, Clover Charles. Highgrove: an experiment in organic gardening and farming. London, 1993.
Хайгроув Хаус (Highgrove House) — семейная резиденция принца Чарльза, расположенная в графстве Глостершир, на юго-западе Англии.
Возможно, речь о журнале «Perspectives on Architecture» («Взгляды на архитектуру»), издававшемся с апреля 1994 г. по март 1998 г. (всего 33 выпуска) Институтом архитектуры принца Уэльского при Фонде принца Чарльза (общественной организацией, основанной в 1986 г.).
15 апреля 1997 г. Шмидту исполнилось 75 лет, 18 апреля в Историко-архивном институте РГГУ состоялась посвященная юбиляру научная конференция «Источниковедение, краеведение и культура России», организованная кафедрами источниковедения и вспомогательных исторических дисциплин и региональной истории и краеведения, по итогам которой было принято решение о подготовке сборника статей (см.: 75-летие С. О. Шмидта // Археографический ежегодник за 1997 год. М., 1997. С. 688). Сборник вышел позднее и был приурочен к 50-летию преподавания С. О. Шмидта в Историко-архивном институте, исполнившемуся в 1999 г. Лихачев успел принять в нем участие, но заметка была опубликована уже посмертно: Лихачев Д. С. Учитель // Источниковедение и краеведение в культуре России: Сборник к 50-летию служения Сигурда Оттовича Шмидта Историко-архивному институту. М., 2000. С. 496; переиздано: Лихачев Д. С. Учитель // Шмидт С. О. Наш великий современник: Статьи о Д. С. Лихачеве. 1976–2006. С. 185.
Лихачев Д. С. Письма о добром. 3-е изд., доп. Пенза, 1996. Издание осуществлено департаментом культуры Пензенской области, снабжено предисловием президента РАО А. В. Петровского «О добром и прекрасном человеке» и послесловием Шмидта «О жизни и деятельности Дмитрия Сергеевича Лихачева», фотографиями А. С. Назарова и В. И. Иващенко. Книга с инскриптом: «Дорогому милому другу Сигурду Оттовичу Шмидту с благодарностью за всё, что он для меня делал и делает. Д. Лихачев 28.XI.96» — в личной библиотеке С. О. Шмидта; книга переиздана без иллюстраций: Лихачев Д. С. Письма о добром. СПб., 1999.
В 1996 г. в Италии книга «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей» была опубликована в переводе на итальянский язык (Lihačev, Dmitrij S. La poesia dei giardini: per una semantica degli stili dei giardini e dei parchi: il giardino come testo / A cura di Anna Raffetto; traduzioni di Barbara Ronchetti e Claudia Zonghetti; con un saggio di Sante Graciotti. Torino: G. Einaudi, [1996]), а в 1997 г. удостоена специальной премии фонда Хемберри по садоводческому искусству.
Имеется в виду 90-летие Лихачева, отмечавшееся в 1996 г.
В тексте ошибочно: к[андидат] и[сторических] н[аук].
18–19 декабря 1997 г. в РГГУ прошла организованная кафедрой региональной истории и краеведения Историко-архивного института РГГУ и Союзом краеведов России Всероссийская научная конференция «Преподавание краеведения и москвоведения в высших учебных заведениях». Материалы конференции были позднее опубликованы, см.: Преподавание краеведения и москвоведения в высших учебных заведениях: Сборник / Сост. В. Ф. Козлов, С. О. Шмидт. М., 2001. (Библиотека краеведа.)
Речь идет о большом интервью Шмидта, опубликованном в «Общей газете» (главный редактор — Е. В. Яковлев). Здесь впервые Шмидт как свидетель вспоминал о двух торжественных приемах полярников в Кремле, в 1934 г., после спасения челюскинцев, и в 1937 г., после возвращения экспедиции И. Д. Папанина. См.: Историю не надо предсказывать, ее надо понимать / Полосу подгот. И. Шевелев // Общая газета. 1998. 19–25 марта. № 22 (241). С. 8. Позднее он написал об этом специальную статью мемуарного типа: Шмидт С. О. Приемы в Кремле в честь полярников // Этот противоречивый XX век: К 80-летию со дня рождения акад. РАН Ю. А. Полякова: [Сб. ст.]. М., 2001. С. 96–118. См. также: Шмидт С. О. Этюды об Отто Юльевиче Шмидте: соображения и воспоминания сына-историка // Отто Юльевич Шмидт в истории России XX века и развитие его научных идей / Под ред. А. О. Глико. М., 2011. С. 361–550 (особенно главка «Шмидт и Сталин». С. 512–525).
Отдельных мемуаров Шмидт так и не написал, хотя и высказывал пожелание это сделать и, как историк, осознавал необходимость этого. Тем не менее ценные мемуарные наблюдения рассыпаны во многих его статьях о людях: родителях, учителях, учениках, опубликована автобиография, устные воспоминания-интервью: Шмидт С. О. Автобиография 2004 года // Шмидт С. О. История Москвы и проблемы москвоведения: В 2 кн. М., 2013. Кн. 2. С. 399–408; «Настоящий исследователь-ученый похож на бульдога. Он схватил что-то, хочет выпустить и не может»: [Беседа С. О. Шмидта с В. Д. Дувакиным и В. Ф. Тейдер 2 февраля 1979 г.] // [Электронный ресурс]: URL: https://oralhistory.ru/talks/orh-688 (дата обращения: 04.05.2023); Культура арбатства и мир коммунальных соседей: [Беседа С. О. Шмидта с Д. Б. Споровым 18 июля 2001 г.] // [Электронный ресурс]: URL: https://oralhistory.ru/talks/orh-1130-1131 (дата обращения: 04.05.2023).
Так у Д. С. Лихачева.
Горлицкая Анна (род. 1997) — правнучка Лихачева.
См.: Tolz V. Russian Academicians and the Revolution: Combining Professionalism and Politics. London, 1997. (Studies in Russian and East European History and Society.)
См.: Tolz V. The Russia: Inventing the Nation. London; New York, 2001.
Горлицкий Йорам (род. 1963) — историк, профессор политологии Манчестерского университета.
Кудрявцев Владимир Николаевич (1923–2007) — правовед, доктор юридических наук, профессор, заслуженный деятель науки РСФСР (1973), академик (1984), вице-президент АН СССР (РАН) (1988–2001); автор трудов в области криминологии и уголовного права.
Кудрявцев Сергей Владимирович (род. 1958) — издатель, литератор, кандидат психологических наук (1989), основатель московского литературно-художественного агентства (впоследствии — издательство) «Гилея».
«Северная Гилея: литературно-художественное приложение к газете „Бумажник“ [Архангельского целлюлозно-бумажного комбината]» — газета, издававшаяся в 1990–1991 г. в г. Новодвинске Архангельской области, редактировавшаяся в Москве при СФК; издано 14 номеров. В ней впервые публиковались фрагменты воспоминаний Лихачева о Соловецком лагере: Лихачев Д. С. Соловки // Северная Гилея: Литературно-художественное приложение к газете «Бумажник». 1991. № 1. Янв. С. 8–9; 1991. № 2. Февр. С. 8–9; 1991. № 3. Март. С. 8–10; 1991. № 4 (6). С. 7–9; 1991. № 5 (7). С. 8–9; 1991. № 6 (8). С. 7. Приветствие Лихачева газете в виде факсимиле опубликовано во втором номере: «„Северной Гилее“ желаю южного тепла — тепла возрождающейся у нас духовной жизни. В старое время собирались „на огонек“ и говорили о самом важном в жизни. Пусть „Северная Гилея“ как огонек собирает вокруг себя всех, кто хочет жить интеллигентной жизнью. Д. Лихачев» (Северная Гилея: литературно-художественное приложение к газете «Бумажник». 1990. Декабрь. С. 2). Об агентстве и газете см.: Никитаев А. Т. «Северная Гилея» // De Visu: Ежемесячный историко-литературный и библиографический журнал. 1993. № 2 (3). С. 65–67.
Шмидт С. О. Арбат в истории и культуре России // Арбатский архив: Историко-краеведческий альманах / Гл. ред. С. О. Шмидт. М., 1997. Вып. 1. С. 17–121.
Искусство слова: Сб. статей к 80-летию члена-корреспондента АН СССР Дмитрия Дмитриевича Благого. М., 1973. С. 15.
См.: Д. Д. Благой (1893–1984): Сб. материалов к 100-летию со дня рождения / РФК, Пушкинское общество. М., 1993. С. 3.
В. П. Адрианова-Перетц.
Скорее всего, речь идет о перспективах перевода Сектора древнерусской литературы в Москву. См. письма 14 и 15 Лихачева Будовницу от [января] и 21 января 1954 г. (с. 50–52 наст. изд.), письма 2–4, 7 Лихачева Благому от 10 марта 1954 г., 10 и 20 апреля, 9 июня 1955 г. (с. 310–314 наст. изд.).
Здесь и далее в письмах 3, 4, 7 Лихачева Благому от 10, 20 апреля, 9 июня 1955 г. (с. 310–314 наст. изд.) речь идет о подготовке «Истории русской литературы» (Т. 1–3 / ИМЛИ, ИРЛИ; гл. ред. Д. Д. Благой. М., 1958–1962). В состав редколлегии 1-го тома («Литература X–XVIII») вошли: В. П. Адрианова-Перетц, Д. С. Лихачев, В. Д. Кузьмина, К. В. Пигарев, А. Н. Робинсон. Для этого издания П. Н. Берков написал часть главы «Литература 1620-х — 1640-х годов» о стихотворстве Кариона Истомина и Сильвестра Медведева.
Луканов Георгий Михайлович (1913 —?) — литературовед; кандидат филологических наук (1949). Сотрудник ИРЛИ в 1952–1956 гг., ученый секретарь; с 29 января 1954 г. заместитель директора института, с 5 марта 1955 г. сотрудник сектора советской литературы.
Пруцков Никита Иванович (1910–1979) — литературовед; доктор филологических наук (1951). Сотрудник ИРЛИ в 1951–1979 гг., в 1950-е гг. сотрудник сектора новой русской литературы, член редколлегии «Истории русской литературы» в 3 томах.
В 1950–1963 гг. Алексеев был заместителем директора ИРЛИ.
Об отношениях М. О. Скрипиля и Д. С. Лихачева см.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 320.
Ковалев Валентин Архипович (1911–1999) — литературовед; доктор филологических наук (1951). Сотрудник ИРЛИ в 1950–1991 гг., с апреля 1952 г. по май 1984 г. руководил сектором советской литературы.
Бакланова в статье «К вопросу о датировке „Повести о Савве Грудцыне“» (ТОДРЛ. Т. IX. С. 442–459) предположила, что повесть была написана в начале XVIII в., позже С. В. Калачова подвергла критике предложенные аргументы и восстановила общепринятую датировку 1660-ми годами (ТОДРЛ. Т. XI. С. 391–396). О Баклановой см. также письмо 16 Будовница Лихачеву от 4 марта 1954 г. (с. 53–54 наст. изд.).
Бакланова подготовила публикацию виршей из собрания В. Н. Пертца в ИРЛИ, посвященных Петру I и его сыну Алексею (см.: Бакланова Н. А. Вирши-панегирик петровского времени // ТОДРЛ. Т. IX. С. 405–407).
См.: Бакланова Н. А. О датировке «Повести о Ерше Ершовиче» // ТОДРЛ. Т. X. С. 310–331.
Н. К. Гудзий.
О группе (отделе) древнерусской литературы ИМЛИ АН СССР см. письмо 8 Лихачева Гудзию от 5 февраля 1952 г. и комм. 3 к нему (с. 89–90 наст. изд.).
Черноуцан Игорь Сергеевич (1918–1990) — литературовед, критик, партийный работник, педагог; кандидат филологических наук. Окончил МИФЛИ (1941). Участник Великой Отечественной войны, член ВКП(б) с 1943 г. Сотрудник (инструктор, заведующий сектором, консультант, заместитель заведующего) отдела культуры ЦК КПСС (1951–1982).
См.: История русской литературы (конец X века — 1917 г.) в трех томах: Проспект / АН СССР, ИМЛИ, ИРЛИ; отв. ред. А. Лаврецкий. М., 1955. (Материалы к обсуждению. На правах рукописи.) // РГАЛИ. Архивохранилище печатных изданий. Из книг А. Н. Дубовикова. Инв. № 83144.
II Всесоюзное совещание по вопросам изучения древнерусской литературы проходило 23–26 апреля 1955 г. в ИРЛИ. О совещании см. письмо 17 Лихачева Будовницу от 28 апреля 1955 г. и комм. 1 к нему (с. 54–55 наст. изд.).
Всеволодский-Гернгросс Всеволод Николаевич (1882–1962) — актер, театровед; доктор искусствоведения (1936).
В. Д. Кузьмина в это время работала заведующей аспирантурой Института истории искусств АН СССР, директором которого был И. Э. Грабарь.
См.: Кудрявцев Ил. М. «Послание на Угру» Вассиана Рыло как памятник публицистики XV века // ТОДРЛ. Т. VIII. С. 158–186; Кудрявцев Ил. М. Две лирические песни, записанные в XVII веке // ТОДРЛ. Т. IX. С. 380–386.
В. Л. Виноградова в 1954 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Сравнительный анализ лексики „Слова о полку Игореве“ и „Задонщины“».
То есть Институт языкознания АН СССР.
Имеется в виду статья Лихачева «Некоторые новые принципы в методике текстологических исследований древнерусских литературных памятников», написанная на основании доклада на II Всесоюзном совещании по вопросам изучения древнерусской литературы. См. также письмо 17 Лихачева Будовницу от 28 апреля 1955 г. (с. 54 наст. изд.).
Имеется в виду статья Смирнова «Проблемы текстологии Шекспира» (Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1956. Т. 15, вып. 2. С. 122–132), написанная на основании доклада на II Всесоюзном совещании по вопросам изучения древнерусской литературы. См. письмо 17 Лихачева Будовницу от 28 апреля 1955 г. (с. 54 наст. изд.).
Островитянинов Константин Васильевич (1892–1969) — экономист, общественный деятель, педагог; доктор экономических наук (1936), академик (1953). Вице-президент (1953–1962), член Президиума (1953–1963) АН СССР; главный редактор журнала «Вестник АН СССР» (1953–1963).
Сидоров Алексей Алексеевич (1891–1978) — искусствовед, библиофил, коллекционер, историк искусства; доктор искусствоведения (1936), член-корреспондент АН СССР (1946).
Люблинский Владимир Сергеевич (1903–1968) — историк, книговед, палеограф, писатель, педагог. Сотрудник ГПБ (1928–1948; с 1936 г. заведующий отделом инкунабул, альдов эльзевиров). Преподавал историю книги на Высших курсах библиотековедения и в Полиграфическом институте. В 1949 г. подвергся политическим проработкам и был уволен из ГПБ. С 1957 г. возглавлял лабораторию консервации и реставрации документов при АН СССР.
Быкова Татьяна Александровна (1893–1975) — библиограф, книговед, педагог. Сотрудник ГПБ (в 1930–1970; с 1948 г. заведующая отделом редких книг).
Речь идет о введении в научный оборот сведений о Львовском букваре Ивана Федорова 1574 г. Этот книжный памятник, упоминавшийся еще в 1920–1930-е гг. в эмигрантских периодических изданиях, в 1953 г. был приобретен Гарвардским университетом. По мнению Люблинского, издание было куплено С. П. Дягилевым в Италии в 1927 г. Впервые книга была описана английскими славистами Дж. Барникотом и Дж. Симмонсом (col1_8, col1_9 Som unrecorded Early printed Slavonic Books in English Libraries // Oxford Slavonic Papers. 1951. № II). Копия этой статьи была получена в АН СССР в 1953 г. М. Н. Тихомиров впервые упомянул о букваре Ивана Федорова в апреле 1954 г. в докладе на сессии АН СССР, посвященной 300-летию воссоединения Украины с Россией. В 1954 г. в газетах «Правда», «Советская культура», журналах «Вопросы истории», «Славяне» появились интервью с Сидоровым, статьи, заметки о вновь открытом в США издании. В Бюллетене Гарвардского университета в 1955 г. были опубликованы статьи американских славистов В.-A. Джексона и Р. О. Якобсона, а также факсимильное черно-белое воспроизведение всех страниц вновь открытого издания Ивана Федорова (Harvard Library Bulletin. 1955. Vol. IX. № 1).
Люблинский и Быкова подготовили для «Известий АН СССР. ОЛЯ» научные статьи, которые, вероятно, были переданы на рецензирование Сидорову. Несмотря на негативный отзыв Сидорова, статьи были опубликованы в академическом журнале осенью 1955 г. в разделе «Материалы и сообщения» под единым заглавием «Выдающийся памятник русской культуры — львовский букварь Ивана Федорова 1574 г.» (см.: Люблинский В. С. Судьба памятника и его значение в истории отечественного книгопечатания // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1955. Т. 19, вып. 5. С. 460–468; Быкова Т. А. Место «Букваря» Ивана Федорова среди других начальных учебников // Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. XIX, вып. 5. С. 469–473).
В № 1 журнала «Полиграфическое производство» была напечатана статья Сидорова «Новооткрытое издание Ивана Федорова» (С. 30–31), а в № 3 — его «Письмо в редакцию», в котором ученый исправляет неточности, допущенные им в статье и выявленные после знакомства с работами Р. О. Якобсона и В.-А. Джексона (с. 32).
Упоминаемое письмо Сидорова лично Благому или в адрес редакции журнала «Известия АН СССР. ОЛЯ» в Архиве РАН выявить не удалось.
Зёрнова Антонина Сергеевна (1883–1964) — библиограф, книговед, специалист по истории старопечатных книг. Работала в ГБЛ (1923–1958). Автор книг «Начало книгопечатания в Москве и на Украине» (1947), «Орнаментика книг московской печати XVI–XVII веков» (1952) и др.
Имеется в виду 1-й том «Истории русской литературы», подготовленный сотрудниками ИРЛИ. В числе авторов — Д. С. Лихачев (три главы о литературе X — первой четверти XIII в. и заключение), М. О. Скрипиль, Г. Н. Моисеева, В. П. Адрианова-Перетц, И. П. Еремин, А. Н. Робинсон, П. Н. Берков.
В 1956 г. Малышев защитил кандидатскую диссертацию «Повесть о Сухане (из истории русской повести XVII в.».
1-й том «Истории русской литературы» был сдан в набор 12 февраля 1958 г. и подписан в печать 7 июня того же года.
А. Н. Робинсон.
Благая Софья Рафаиловна (урожд. Виляк; 1893–1965) — первая жена Д. Д. Благого, врач-фтизиатр.
В 1960 г. в журнале «Известия АН СССР. ОЛЯ» был опубликован обзор Лихачева «Серия монографических исследований памятников древнерусской литературы», подготовленных в Секторе (отделе) древнерусской литературы ИРЛИ с 1955 г. (М., 1960. Т. 19, вып. 3. С. 237–242).
Пиккио Рикардо (1923–2011) — итальянский лингвист, славист, педагог; иностранный член РАН по ОЛЯ (с 1994), АН Болгарии и Польши. Профессор университетов Флоренции и Пизы (1954–1961), затем возглавлял Институт славянской филологии в римском университете Сапиенца (1961–1970). Профессор славянских литератур Йельского университета (США) (1970–1985). Вернувшись в Италию, читал лекции в Институте ориенталистики университета в Неаполе и руководил кафедрами русской литературы и балканистики (1985–1996). Упоминаемая история древнерусской литературы была переработана в 1968 г. и неоднократно переиздавалась и до настоящего времени остается основным учебным пособием для студентов-славистов в итальянских университетах, книга переведена на русский и испанский языки. См.: Турилов А. А. Памяти Рикардо Пиккио (1923–2011) // Славяноведение. 2012. № 4. С. 123–126.
Упоминаемую рецензию Лихачева в «Известиях АН СССР» за 1960 г. выявить не удалось; скорее всего, она не была написана.
См.: Благой Д. Д. Литература и действительность: Вопросы теории и истории литературы. М., 1959.
См. рецензию А. Н. Робинсона: Robinson A. N. Histoire de la littérature russe // Вестник истории мировой культуры = Revue d’histoire de la civilization mondiale. М., 1959. № 2 (14). С. 172–178.
Fojtiková Eva — чешская славистка, преподаватель Карлова университета (Прага); автор работ по истории русской литературы и о М. И. Цветаевой.
Велчев Велчо Петров (псевд. В. В. Красногорцев; 1907–1991) — болгарский литературовед, переводчик, педагог. Преподаватель Университета в Скопие (1943–1944), заведующий кафедрой русской и советской литературы Софийского университета (1945–1965; профессор с 1947 г.). В 1946–1947 гг. преподавал староболгарскую литературу в МГУ и подготовил первых советских болгаристов. Руководитель секции истории русской и советской литературы Института литературы Болгарской АН (1945–1965). Член Национального комитета славистов Болгарии.
В связи с 70-летием Благого и 45-летием его научно-педагогической деятельности 28 февраля 1963 г. состоялось расширенное заседание Ученого совета ИМЛИ при участии СП СССР и ОЛЯ АН СССР.
См.: Благой Д. Д. Творческий путь Пушкина: (1826–1830). М., 1967.
Прохоров Гелиан Михайлович (1936–2017) — историк литературы, византинист, педагог; доктор филологических наук (1977); лауреат Государственной премии РФ (1993, в составе коллектива). Окончил исторический факультет ЛГУ (1965). В 1968 г. защитил кандидатскую диссертацию «„Повесть о Митяе-Михаиле“ и ее литературная среда» и был принят в ИРЛИ старшим научно-техническим сотрудником отдела древнерусской литературы, где проработал всю жизнь.
Лихачев, скорее всего, предлагал для публикации в «Известиях АН СССР. ОЛЯ» статью Прохорова «Кодикологический анализ Лаврентьевской летописи», опубликованную позже в сборнике «Вспомогательные исторические дисциплины» (Л., 1972. Т. IV. С. 77–104).
См.: Приселков М. Д. Летописание XIV века // Сб. статей по русской истории, посвященных С. Ф. Платонову. Пг., 1922. С. 24–39; Он же. История рукописи Лаврентьевской летописи и ее изданий // Уч. записки ЛГПИ. Л., 1939. Т. XIX. С. 175–197; Он же. Лаврентьевская летопись (история текста) // Уч. записки ЛГУ. Сер. исторических наук. Л., 1939. № 32. С. 76–142 и др.
Прохоров Г. М. Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи // ТОДРЛ. Т. XXVIII. С. 77–104.
Об участии Д. С. Лихачева в конференции по эпической поэзии в Риме см. также письмо 5 Лихачева З. В. Удальцовой от 11 апреля 1969 г. (с. 584–585 наст. изд.).
Голенищев-Кутузов Илья Николаевич (1904–1969) — филолог, поэт, переводчик, журналист, педагог; доктор филологических наук (1960). В 1920 г. вместе с отцом уехал из России в Болгарию, вскоре обосновался в Сербии. Окончил философский факультет Белградского университета (1925) и Высшую школу исторических и филологических наук при Сорбонне (Париж, 1933). Приват-доцент Белградского и Загребского университетов (с 1934), профессор Института им. Ленина при Будапештском университете (Венгрия, 1954–1955). По возвращении в СССР старший научный сотрудник ИМЛИ (с 1955); член редколлегии серии «Литературные памятники»; профессор МГУ (1956–1958); член СП СССР (с 1965). Автор работ по сравнительному литературоведению, романской и славянской филологии, в том числе о «Слове о полку Игореве».
Жирмунский В. М. Памяти И. Н. Голенищева-Кутузова (1904–1969) // Известия АН. ОЛЯ. М., 1969. Т. 28, вып. 5. С. 475–479.
Глебова Т. С. — литературовед, автор работ по истории советской литературы.
Лихачев написал некролог об И. Н. Голенищеве-Кутузове для журнала «Русская литература» (1969. № 4. С. 175–180).
В мае 1972 г. отмечалось 300-летие со дня рождения Петра I.
Скорее всего, имеется в виду журнал «Известия АН СССР. Сер. литературы и языка», в котором в юбилейном году была опубликована статья В. Д. Левина «Петр I и русский язык: К 300-летию со дня рождения Петра I» об эпистолярном наследии Петра I. См.: Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1972. Т. 31, вып. 3. С. 212–227.
Панченко Александр Михайлович (1937–2002) — литературовед; доктор филологических наук (1972); академик РАН (1991), председатель Комиссии РАН по истории филологических наук, Научного совета РАН по русской культуре; лауреат Государственной премии РФ (1996). Окончил ЛГУ и Карлов университет (Прага) (1957). В 1958–1961 гг. учился в аспирантуре ИРЛИ, в 1964 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Чешско-русские литературные связи XVII в.». Сотрудник Отдела древнерусской литературы (с 1962), заведующий Группой по изучению русской литературы XVIII в. (с 1978; с 1986 г. — Сектора русской литературы XVIII в.), Отдела новой русской литературы (с 1988) ИРЛИ. Преподаватель ЛГИК (1975–1984) и ЛГПИ (с 1984). Член СП СССР (с 1980). Автор работ по истории литературы и культуры XVII–XVIII вв.
Чичерин Алексей Владимирович (1899/1900–1989) — литературовед, поэт, педагог; доктор филологических наук (1947). Заведующий кафедрой зарубежной литературы Львовского университета (с 1948).
См.: Чичерин А. В. Достоевский и барокко // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1971. Т. 30, вып. 5. С. 411–416. Публикация сопровождалась редакционным примечанием: «Печатается в порядке обсуждения», поскольку в статье выдвигался полемический тезис об использовании Достоевским некоторых «осложненных и причудливых форм» барокко как усилителей реалистического стиля.
В 1969 г. для журнала «Русская литература» Лихачев написал статью «Барокко и его русский вариант XVII века», вероятно поэтому Благой обратился к нему за советом о возможности публикации статьи Чичерина.
Благой был ответственным редактором и одним из составителей книги, вышедшей в серии «Литературные памятники»: Фет А. А. Вечерние огни. М., 1971.
Белов Сергей Владимирович (1936–2019) — литературовед, книговед; кандидат филологических наук (1973), доктор исторических наук (1990); академик Академии гуманитарных наук (1999). Член СП СССР (с 1986). Ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела ГПБ (РНБ) (с 1977). Автор работ о жизни и творчестве Ф. М. Достоевского и по истории книги.
Филолог, архивист С. В. Штейн (1882–1955) работал в Пушкинском Доме в 1919 г., в 1930-е гг. стал профессором славянской кафедры Дерптского университета и Высшего философско-теологического института Доминиканского ордена (Дубровник, Хорватия), автор книги «Пушкин — мистик: Историко-литературный очерк» (Рига, 1931), умер в Мюнхене.
Булгаков Валентин Федорович (1886–1966) — литературовед, публицист, фольклорист, музейный работник, мемуарист, последний личный секретарь Л. Н. Толстого. Хранитель (с 1916) и директор (1920–1923) Музея Л. Н. Толстого в Москве. В феврале 1923 г. выслан из Советской России. Жил в Праге (Чехословакия). Председатель Союза русских писателей и журналистов в Чехословакии (1925–1928). Один из инициаторов создания и директор Русского культурно-исторического музея в Праге (1934–1944), где собирались документы русской эмиграции и предметы русского искусства со всего мира. В годы Второй мировой войны музей был разорен, Булгаков арестован по подозрению в коммунистической деятельности и заключен в концлагерь. В 1948 г. получил советское гражданство, вместе с семьей вернулся в СССР, поселился в Ясной Поляне и до выхода на пенсию (1959) был хранителем Дома-музея Л. Н. Толстого. Член СП СССР (с 1958). Сохранившиеся материалы Русского культурно-исторического музея были вывезены и распределены по архивам и музеям СССР.
Булгаков составил справочник «Словарь русских зарубежных писателей» (Прага, 1940. На правах рукописи), который вместе с материалами Русского культурно-исторического музея попал в некоторые библиотеки и архивохранилища СССР, в том числе в архив ИРЛИ, в ЦГАОР СССР, ЦГАЛИ СССР, ГБЛ и др. Справочник был впервые издан в Нью-Йорке в 1993 г.
Скорее всего, речь идет о книге: Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII вв. Л., 1973.
См.: Вокруг Пушкина: Неизвестные письма Н. Н. Пушкиной и ее сестер Е. Н. и А. Н. Гончаровых / Сост. И. М. Ободовская, М. А. Дементьев; вступ. ст. Д. Д. Благого. М., 1975. (2-е изд.: 1978.)
Бурсов Борис Иванович (1905–1997) — литературовед, литературный критик, педагог; доктор филологических наук (1951); лауреат Государственной премии СССР (1987). Сотрудник ИРЛИ (1938–1941); преподаватель филологического факультета ЛГУ (1948–1966; с 1951 г. профессор) и ЛГПИ (с 1966). Член СП СССР (с 1938), консультант Ленинградского областного комитета КПСС по вопросам литературы. Автор работ о жизни и творчестве М. Горького, Ф. М. Достоевского, А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, Н. Г. Чернышевского и др.
В журнале «Аврора» под рубрикой «Откровенный собеседник» был опубликован очерк, в котором литературовед подводил итоги своего жизненного пути и размышлял об изучении жизни и творчества Толстого, Достоевского, Пушкина. См.: Бурсов Б. О себе и своем деле // Аврора. Л., 1976. № 6. С. 52–56; № 7. С. 58–61.
Захаров Владимир Николаевич (род. 1949) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1988). Окончил Петрозаводский государственный университет (1972), защитил кандидатскую диссертацию «Фантастическое в эстетике и творчестве Ф. М. Достоевского» (1975). Президент Международного общества Ф. М. Достоевского (с 2013). Автор работ по поэтике, текстологии, творчеству Достоевского.
Упоминаемая статья в «Известиях АН СССР. Сер. литературы и языка», по-видимому, опубликована не была. См.: Владимир Николаевич Захаров: Библиографический указатель / Ред. — библиограф Р. М. Беляев и др.; вступ. ст. Б. Н. Тихомиров. Петрозаводск, 2012. (Библиография трудов ученых Петрозаводского гос. университета.) Захаров посвятил развенчанию мнимых слухов о «злодействах» Достоевского раздел учебного пособия по спецкурсу (см.: Захаров В. Н. Факты против легенды // Захаров В. Н. Проблемы изучения Достоевского: Учеб. пособие по спецкурсу / Министерство высшего и среднего образования РСФСР, Петрозаводский гос. университет. Петрозаводск, 1978. С. 75–109).
Брайнина Берта Яковлевна (1902–1984) — литературовед, литературный критик; лауреат Сталинской премии 3-й степени (1952). Автор работ о Ф. В. Гладкове, А. Н. Толстом, К. А. Федине и др. Вторая жена Д. Д. Благого.
Успенский Глеб Иванович (1843–1902) — писатель-народник.
Журнальный вариант упоминаемой работы Бурсова был опубликован в журнале «Звезда» (1969. № 12. С. 85–172), а затем книга вышла отдельным изданием, см.: Бурсов Б. Личность Достоевского: Роман-исследование. Л., 1974.
Небольсин Аркадий Ростиславович (1932–2020) — американский литературовед, религиозный философ, культуролог, общественный деятель, педагог; доктор филологических наук (1971). Профессор Колумбийского, Йельского, Нью-Йоркского, Питтсбургского университетов (1958–1979).
Плетнев Ростислав Владимирович (псевд. Даниэль; 1903–1985) — канадский литературовед, педагог; доктор филологических наук (1928). Эмигрировал с частями Добровольческой армии в 1920 г., жил в Югославии; в 1951 г. выслан правительством И. Броз Тито, обосновался в Канаде. Преподаватель русской литературы в Монреальском французском и Оттавском университетах (с 1955), профессор кафедры русского языка Макгиллского университета в Монреале (1960–1975). Автор работ по истории древнерусской и сербской литературы, о Пушкине, Достоевском, Солженицыне и др.
Рассказы самого Тургенева о его взаимоотношениях с Достоевским приводятся в книге воспоминаний писателя и журналиста И. И. Ясинского (1872–1921) «Роман моей жизни» (М.; Л., 1926). См.: Захаров В. Н. Проблемы изучения Достоевского. С. 77–79.
Страхов Николай Николаевич (1828–1896) — философ, публицист, литературный критик; член-корреспондент Петербургской АН (1889). Сотрудник журналов «Время» и «Эпоха», издававшихся М. М. и Ф. М. Достоевскими. Один из первых биографов Достоевского. См.: Андрианова И. С. «Клеветы Страхова», или Протест вдовы и племянника Достоевского // Неизвестный Достоевский. 2015. № 3. С. 84–95.
«Петербургская газета» — политическая и литературная газета (1867–1917), печатавшая преимущественно материалы о происшествиях, судебную и уголовную хронику, анекдоты, небольшие рассказы и фельетоны (в числе авторов был А. П. Чехов), в газете был специальный раздел «Слухи и вести» и пр. Летом 1908 г. на страницах газеты развернулась полемика вокруг имени Достоевского (в связи с информацией о судебном приговоре растлителю Дю-Лу), который якобы сознался в аналогичном преступлении в исповеди Тургеневу. См.: Захаров В. Н. Проблемы изучения Достоевского. С. 76–77.
Так у Д. С. Лихачева. На полях помета Д. С. Лихачева: «невозможное словообразование!».
Л. А. Дмитриев был избран членом-корреспондентом АН СССР в 1984 г.
В 1970–1978 гг. РО ИРЛИ руководила Ксения Дмитриевна Муратова (1904–1998), библиограф, педагог, доктор филологических наук (1957).
См.: Благой Д. Д. Душа в заветной лире: Очерк жизни и творчества Пушкина. М., 1977.
Общее собрание ОЛЯ АН СССР.
Скорее всего, имеется в виду книга И. М. Ободовской и М. А. Дементьева «После смерти Пушкина: неизвестные письма» под редакцией и со вступительной статьей Благого «Неустанные поиски. Новые ценные находки» (М., 1979. С. 5–50). В сборник, продолжающий книгу «Вокруг Пушкина», вошли документы из архивов семьи Гончаровых, Вяземских и др. (ЦГАДА СССР, ЦГАЛИ СССР, Пушкинское собрание ИРЛИ и др.).
Лихачев был лично знаком с Ахматовой, его имя упоминается в ее записных книжках с 1958 по 1964 г. См. публикацию 6 писем и 1 телеграммы Лихачева Ахматовой за 1959–1964 гг. из ОР РНБ, подготовленную Н. Крайневой (Звезда. СПб., 2006. № 11. С. 58–61).
Маймин Евгений Александрович (1921–1997) — литературовед, писатель, доктор филологических наук (1971), преподаватель Псковского государственного педагогического института им. С. М. Кирова (с 1957; в 1965–1983 гг. заведующий кафедрой литературы), ученик Б. М. Эйхенбаума; его жена — Фисенко Татьяна Степановна (1928–2018) — филолог, преподаватель немецкой секции кафедры иностранных языков того же института (1964–1982). На кафедре иностранных языков вместе с Т. С. Фисенко в 1962–1964 гг. работала Н. Я. Мандельштам, дружеские отношения с которой сохранялись и после ее отъезда из Пскова. В доме Майминых бывали В. Т. Шаламов, Н. Е. Штемпель и др. (см.: «Милые мои Маймишата…»: письма Н. Я. Мандельштам Е. А. Маймину и Т. С. Фисенко / Публ. и предисл. Е. Дмитриевой-Майминой // «Посмотрим, кто кого переупрямит…»: Надежда Яковлевна Мандельштам в письмах, воспоминаниях, свидетельствах / Сост. П. М. Нерлер. М., 2015. С. 315–332.
11 сентября 1981 г. трагически погибла В. Д. Лихачева. Известие об этой трагедии вызвало сочувственные отклики среди ученых Москвы и Ленинграда. Так, историк Р. Г. Скрынников писал об этой трагедии М. В. Нечкиной 16 сентября 1981 г.: «Такая беда случилась в семье Дмитрия Сергеевича, моего учителя жизни. Погибла его старшая дочь и любимица, в расцвете сил в 43 года. Погибла на улице, неподалеку от дома. Ее сбила машина. Такая трагическая, нечаянная смерть, на глазах у ее сестры и мужа. Врачи шесть часов боролись за ее жизнь, но спасти не могли. Горе родителей неописуемо, совсем подкосило их. Сегодня были похороны. Дмитрий Сергеевич сломлен горем. Но с каким мужеством он держался!» (цит. по: Академик М. В. Нечкина: Из творческого наследия / РАН, Архив РАН; сост. В. Г. Бухерт. М.; СПб., 2021. С. 239–240).
С 75-летием со дня рождения Лихачева.
«Книжные новинки (Контора „Академкнига“)» — информационный журнал, выпускавшийся с 1947 г. издательством АН СССР (издательством «Наука»).
См.: Лихачев Д. С. Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей. Л., 1982. Книга посвящена памяти В. Д. Лихачевой.
См.: Лихачев Д. С. Заметки о русском. М., 1981 (2-е изд., доп.: 1984).
9 февраля 1983 г. Благому исполнилось 90 лет, в связи с юбилеем он был удостоен третьего ордена Трудового Красного Знамени и Премии имени А. С. Пушкина АН СССР (за книгу «Душа в заветной лире: Очерки жизни и творчества Пушкина»). В майско-июньском номере «Известий АН СССР» была напечатана юбилейная статья Ю. В. Манна о Благом (Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1983. Т. 42, вып. 3. C. 280–284).
Далее пропуск в тексте.
Речь идет об Общем годичном собрании ОЛЯ АН СССР, состоявшемся 28 февраля 1983 г., см.: Баландин А. И. Общее годичное собрание Отделения литературы и языка АН СССР // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1983. Т. 42, вып. 4. С. 396–399.
Бушмин Алексей Сергеевич (1910–1983) — литературовед; доктор филологических наук (1959); академик АН СССР (1979). Сотрудник ИРЛИ (с 1948), в 1950–1951 гг. ученый секретарь института, в 1955–1965 гг. и 1977–1983 гг. его директор, заведующий Сектором теоретических исследований (с 1969); член бюро ОЛЯ АН СССР (с 1957). Автор работ по истории русской литературы XIX в. и советской литературе, по теории и методологии литературоведения. Умер 19 марта 1983 г.
На годичном собрании развернулись оживленные прения по отчетному докладу академика-секретаря ОЛЯ АН СССР М. Б. Храпченко «О важнейших результатах научно-исследовательской работы в области филологии в 1982 г.». Бушмин посвятил свое выступление в прениях по докладу Храпченко организационным вопросам работы институтов ОЛЯ. В частности, охарактеризовал ТОДРЛ как «легкий тип» коллективных академических трудов: «Их частота, разнокалиберность по составу обеспечивают сравнительно легкую работу в ущерб работе над фундаментальными трудами»; также он остановился на проблеме подготовки кадров: в ОЛЯ почти не готовят пушкинистов, так как аспирант за 3 года не в состоянии написать диссертацию о Пушкине: «продвинуть знания о Пушкине вперед — значит, продвинуть вперед всю нашу науку о литературе» (Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1983. Т. 42, вып. 4. С. 396–397). Обсуждавшиеся вопросы, по-видимому, были остро восприняты и Благим, и Лихачевым.
См.: Blagoy D. The sacred Lyre: Essays on the life a work of Alexander Pushkin / Transl. from the Russ by A. Miller. M., 1982.
Речь идет об издании на английском языке книги Благого «Душа в заветной лире». См. предыдущее письмо.
Вероятно, имеется в виду письмо 32 Благого Лихачеву от 1-й половины марта 1983 г. (с. 329–331 наст. изд.).
См.: Арциховский А. В. Основы археологии. М., 1955.
Первая берестяная грамота была найдена 26 июля 1951 г. на Неревском раскопе Новгорода.
Арциховский получил квартиру в новом здании МГУ на Ленинских горах (зона К).
Текст берестяной грамоты № 68 (XIII в.), найденной в 1951 г., поврежден, поэтому допускает различные толкования.
См.: Лихачев Д. С. Рец.: А. В. Арциховский. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1952 г.). АН СССР, ИИМК. Изд. АН СССР, М., 1954 // Советская археология. М., 1957. Т. 27. С. 324–332.
Вероятно, Арциховский воспользовался советом Лихачева: печатание берестяных грамот из Москвы (2-я Типография Издательства АН СССР, где были напечатаны первые два тома текстов грамот на бересте) было перенесено в Ленинград, и следующие 4 тома этого издания были отпечатаны в Типографии имени Ив. Федорова.
Речь идет о Комитете по подготовке IV Международного съезда (конгресса) славистов, который проходил в Москве 1–10 сентября 1958 г. Издание грамот на бересте не было включено в список литературы, выпускаемой к конгрессу.
Толстой Никита Ильич (1923–1996) — филолог, славист, фольклорист, основоположник этнолингвистики, педагог; доктор филологических наук (1972); академик АН СССР (1987). Ученик В. В. Виноградова, правнук Л. Н. Толстого. В 1954–1992 гг. научный сотрудник, заведующий сектором этнолингвистики и фольклора Института славяноведения и балканистики АН СССР; профессор МГУ. С апреля 1992 г. член Президиума РАН, заместитель академика-секретаря ОЛЯ РАН, президент Советского комитета славистов и вице-президент Международного комитета славистов.
Вероятно, имеется в виду книга: Арциховский А. В. Новгородские грамоты на бересте. (Из раскопок 1956–1957 гг.) М., 1963. Подписана к печати 19 марта 1963 г.
Вероятно, имеется в виду книга: Арциховский А. В. Новгородские грамоты на бересте. (Из раскопок 1958–1961 гг.) М., 1963 (подписана к печати 19 ноября 1963 г.).
Скорее всего имеется в виду рецензия Чичерова на книгу: Лихачев Д. С. Возникновение русской литературы. М.; Л., 1952.
Лихачев Д. С. Летописные известия об Александре Поповиче // ТОДРЛ. Т. VII. С. 17–51.
В 1955 г. Чичеров написал ряд статей, посвященных русским былинам и историческим песням: «Проблемы русских былин и исторических песен», «К проблеме исторической и жанровой специфики русских былин и исторических песен», «Итоги работ и задачи изучения русских былин и исторических песен».
Лихачев Д. С. Изучение древней русской литературы в СССР за последние десять лет. См. письмо от 12 мая 1955 г. Лихачева Беличу и вступительную статью к нему (с. 341–342 наст. изд.).
Поздравление с 50-летием.
См.: Виноградов В. В. Отчет о командировке советских славяноведов на Международное совещание славистов в Белграде // Архив РАН. Ф. 456. Оп. 1. Ед. хр. 465. Л. 98–108. Этот отчет, а также отчеты М. П. Алексеева и П. Н. Третьякова опубл.: Робинсон М. А., Стыкалин А. С. Отчет о командировке советских ученых на Международное совещание славистов в Белграде в 1955 г. // Славяноведение. М., 2020. № 4. С. 110–127.
См. письмо от 12 мая 1955 г. Лихачева Беличу и вступительную статью к нему (с. 341–342 наст. изд.).
Биографическую справку об И. И. Анисимове см. на с. 502 наст. изд.
Слово о полку Игореве / Пер., предисл. и пояснения И. Новикова, общ. ред. и вступ. статья Н. К. Гудзия. М., 1938. С. 21–22.
Слово о полку Игореве: Поэтические переводы и переложения. М., 1961. С. 348.
РГАЛИ. Ф. 343. Оп. 4. Ед. хр. 1058. Л. 13.
Там же. Л. 14.
РГАЛИ. Ф. 343. Оп. 4. Ед. хр. 209.
Там же. Ед. хр. 236.
Там же. Ед. хр. 257.
Там же. Ед. хр. 235, 237, 254.
Там же. Ед. хр. 1058.
Там же. Ед. хр. 996.
См.: Библиография советских русских работ по литературе XI–XVII вв. за 1917–1957 гг. / Сост. Н. Ф. Дробленкова; под ред. и со вступ. ст. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1961.
См.: Новиков И. А. Писатель и его творчество. М., 1956. В книгу включены очерки о «Слове о полку Игореве», А. С. Пушкине, И. С. Тургеневе, Л. Н. Толстом, А. П. Чехове, а также заметки и воспоминания об А. А. Блоке, В. Я. Брюсове, В. Г. Короленко, Л. Н. Толстом, А. П. Чехове.
Так у Д. С. Лихачева. Письмо, скорее всего, написано 2 декабря 1956 г.
В мае 1949 г. в ходе кампании по борьбе с космополитизмом Эйхенбаум был исключен из штата ИРЛИ, восстановлен в сентябре 1956 г.
Поздравление с 50-летием.
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. М.; Л., 1958.
Лихачев Д. С. Народное поэтическое творчество времени расцвета древнерусского раннефеодального государства (X–XI вв.) // Русское народное поэтическое творчество. М.; Л., 1953. Т. 1: Очерки по истории русского народного поэтического творчества X — начала XIII века. С. 141–216; Он же. Народное поэтическое творчество в годы феодальной раздробленности Руси — до татаро-монгольского нашествия (XII–XIII вв.) // Русское народное поэтическое творчество. Т. 1. С. 217–247.
«Книга Степенная царского родословия» — памятник древнерусской литературы, созданный между 1560 и 1563 г. под руководством митрополита Макария и его преемника митрополита Афанасия. Содержит изложение событий отечественной истории от призвания варягов по 1563 г.
Вероятно, В. Я. Пропп.
См.: Дуйчев И. Византия и византийская литература в посланиях Ивана Грозного // ТОДРЛ. Т. XV: К Четвертому международному конгрессу славистов. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. С. 159–176.
ОР РГБ. Ф. 792. Карт. 1. Ед. хр. 2.
Там же. Карт. 3. Ед. хр. 12.
Там же. Карт. 1. Ед. хр. 1.
Там же. Ед. хр. 24.
См.: Нечаева В. Мой труд многолетний… // Альманах библиофила. М., 1981. Вып. XI. С. 278–285.
ОР РГБ. Ф. 792. Карт. 15. Ед. хр. 31. Л. 16. Черновик заявления в Дирекцию ИМЛИ о выходе на пенсию. 16 ноября 1978 г.
Речь идет об оттиске доклада Лихачева «Некоторые новые принципы в методике текстологических исследований древнерусских литературных памятников», прочитанного на совещании по текстологии в ИРЛИ. О совещании см. также письмо 16 Лихачева Будовницу от 28 апреля 1955 г. и комм. к нему (с. 54–55 наст. изд.). Доклад был опубликован в «Известиях АН СССР. ОЛЯ» (М., 1955. Т. 14, вып. 5. С. 403–419), там же в разделе «Хроника» напечатана информационная статья «Совещание по вопросам изучения древнерусской литературы в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР» (С. 480–484). Журнал подписан к печати 17 октября 1955 г.
Сборник по предложенному Лихачевым плану подготовлен не был.
См.: Смирнов А. А. Проблемы текстологии Шекспира // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1956. Т. 15, вып. 2. С. 97–200.
Хорошо бы еще по текстологии фольк[лорных] произведен[ий] и старопечатных книг (последнее даст В. С. Люблинский). — Примеч. Д. С. Лихачева.
Тронский Иосиф Моисеевич (до 1938 г. Троцкий; 1897–1970) — филолог, специалист по античной литературе, педагог; профессор (1943). Диссертацию на тему «История античной литературы» на соискание ученой степени доктора филологических наук защитил на заседании Ученого совета ЛГУ в блокадном Ленинграде 11 ноября 1941 г., утвержден в звании в 1943 г. Сотрудник Публичной библиотеки (1924–1940, 1945–1946); преподаватель (с 1926) и заведующий (с 1943) кафедрой классических языков ЛГУ; сотрудник Института языка и мышления (Института языкознания) АН СССР (с 1950). Автор работ по истории античной литературы, исторической грамматике латинского языка, реконструкции общеиндоевропейского языкового состояния и др. Был женат на двоюродной сестре С. А. Рейсера.
Речь идет о подготовке в ИМЛИ сборника статей «Вопросы текстологии» (ответственный редактор — В. С. Нечаева). Первый выпуск сборника вышел в 1957 г. и был посвящен проблемам установления текста. В дальнейшем были подготовлены еще 3 выпуска: вып. 2 (о проблемах атрибуции текста) — в 1960 г., вып. 3 («Принципы издания эпистолярных текстов») — в 1964 г., вып. 4 («Текстология произведений советской литературы», ответственные редакторы В. С. Нечаева и А. Г. Дементьев) — в 1967 г. Лихачев ни в одном из выпусков участия не принимал.
Из перечисленных литературоведов, занимавшихся проблемами текстологии, только Д. Д. Благой (бывший гражданский муж В. С. Нечаевой) предоставил для публикации в 1-м выпуске свою статью («Типы советских изданий писателей-классиков». С. 5–28).
Б. В. Томашевского.
Речь идет о IV Международном съезде славистов, проходившем в Москве с 1 по 12 сентября 1958 г.
Лихачев на IV съезде славистов в 1958 г. был избран заместителем председателя Эдиционно-текстологической комиссии Международного совета архивов и оставался на этом посту до 1978 г., когда деятельность комиссии прекратилась. Об Эдиционно-текстологической комиссии см. также письмо 30 Лихачева Будовницу от 11 октября 1962 г. и комм. 1 к нему (с. 65–66 наст. изд.), а также выработанные на IV съезде славистов решения Эдиционно-текстологической комиссии: IV Международный съезд славистов: Отчет / АН СССР, Советский комитет славистов; гл. ред. В. В. Виноградов, ред. А. Н. Робинсон, Н. И. Толстой. М., 1960. С. 85–86.
От должности председателя Советской эдиционно-текстологической комиссии Лихачев отказался. См. письмо 4 Лихачева Борковскому от 5 декабря 1960 г. (с. 469–470 наст. изд.).
Слова «Я ~ Вас» подчеркнуты двумя чертами.
Лихачев и Нечаева участвовали в заседании Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов, проходившей в Варшаве с 18 по 20 сентября 1961 г. С докладами и сообщениями о развитии текстологии в Польше, СССР, Чехословакии и Югославии, о работах по описанию славянских рукописей и др. вопросам выступали К. Гурский, Ф. Водичка, Лихачев, Нечаева и др., см. информационные сообщения Лихачева о заседании: Вестник АН СССР. М., 1962. № 1. С. 130; Известия АН СССР, ОЛЯ. М., 1962. Т. 21, вып. 2. С. 170–172. См. также письмо 30 Лихачева Будовницу от 11 октября 1962 г. и комм. 1 к нему (с. 65–66 наст. изд.).
После совещания, вероятно, Нечаева уехала в Москву, а Лихачев в составе советской делегации во главе с В. В. Виноградовым принял участие во II Международной конференции по поэтике, проводившейся Польской АН в Яблонне под Варшавой (21–28 сентября 1961 г.). На конференции Лихачев выступил с докладом «Время в произведениях фольклора». См. информационное сообщение Лихачева о конференции и его доклад: Вестник АН СССР. 1962. № 2. С. 97–98; Русская литература. 1962. № 4. С. 32–47.
Гурский Конрад Жозеф Август (Конрад Янович) (1895–1990) — польский литературовед, историк культуры, педагог; доктор филологических наук (1929, 1953); профессор (с 1945); академик Польской АН (с 1969). Учился в Юрьевском (Тартуском) университете (1913–1915). Преподавал в Пражском (одновременно с обучением) и Виленском университетах. Декан гуманитарного факультета Университета Николая Коперника в Торуне (1945–1947), заведующий кафедрой польской литературы XIX в. (1947–1950, 1956–1990). В 1950–1956 г. был по политическим мотивам отстранен от преподавательской деятельности, работал в Институте литературных исследований Польской АН. В 1964 г. в числе 34 польских деятелей культуры выступил против цензуры в Польше, но вскоре отозвал свою подпись. Автор работ по истории польской литературы эпохи Реформации, польскому романтизму, творчеству А. Мицкевича, по вопросам теории литературы и текстологии; первого учебника по истории польской литературы (1938).
Копию своего отчета об участии в конференции Лихачев послал Нечаевой 9 октября 1961 г. (см.: ОР РГБ. Ф. 792. Карт. 17. Ед. хр. 61. Л. 5).
На заседании Эдиционно-текстологической комиссии Нечаева сделала доклады «О развитии текстологии литературы Нового времени в СССР» и «О проблемах атрибуции в советском литературоведении».
Ушаков Александр Миронович (1930–2018) — литературовед, педагог; кандидат филологических наук (1956). Сотрудник ИМЛИ (1956–2018; с 1988 г. руководитель группы по подготовке собрания сочинений В. В. Маяковского, в 1995–2006 гг. заведующий отделом новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья, в 2014–2018 гг. руководитель группы по подготовке собрания сочинений М. А. Шолохова), заместитель ученого секретаря (1958–1961), ученый секретарь (1963–1979) ИМЛИ. Автор работ по истории отечественной и зарубежной литературы XX в.
На заседании Эдиционно-текстологической комиссии Ушаков принимал участие в дискуссии о творческой воле автора.
Совещание советской группы Эдиционно-текстологической комиссии при Международном комитете славистов по актуальным проблемам текстологии новой литературы состоялось 30–31 мая 1962 г. в Москве под председательством Нечаевой. На совещании присутствовали текстологи Москвы, Ленинграда, Киева, Минска; были заслушаны 7 докладов (П. Н. Беркова¸ В. С. Нечаевой, А. Л. Гришунина, Е. И. Прохорова, Т. Г. Цявловской и др.). См.: Гришунин А. Л. Совещание советской группы Эдиционно-текстологической комиссии при Международном комитете славистов // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1962. Т. 21, вып. 6. С. 559–560.
См.: Основы текстологии / АН СССР, ИМЛИ; под ред. В. С. Нечаевой. М., 1962.
См.: Лихачев Д. С. Текстология: на материале русской литературы X–XVII вв. / АН СССР, ИРЛИ; отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц. М.; Л., 1962 (2-е изд., перераб. и доп.: Л., 1983).
Здесь и далее в письмах 6–9 Лихачева Нечаевой от 15 августа, 12 сентября, 12 и 30 декабря 1962 г. (с. 362–366 наст. изд.) речь идет о несостоявшейся поездке Нечаевой на заседание Эдиционно-текстологической комиссии в Варшаве осенью 1962 г. См. также письмо 30 Лихачева Будовницу от 11 октября 1962 г. и комм. 1 к нему (с. 65–66 наст. изд.).
Скорее всего, речь идет о выступлении Лихачева на общем собрании ОЛЯ по итогам научной деятельности Отделения за 1961 г., состоявшемся в Москве 5–6 февраля 1962 г. Лихачев говорил о публикации научных работ и о критике недостатков в практике составления планов Издательства АН СССР, выступил против узкой трактовки понятия современности и актуальности научных работ, подчеркивая при этом необходимость «более широкого использования имеющихся в СССР уникальных и ценнейших материалов (рукописей и т. п.) с целью более глубокого освещения процессов развития русской литературы» (Известия АН СССР. М., 1962. Т. 21, вып. 3. С. 275).
Пос Хендрик Джозефус (1898–1955) — нидерландский филолог, философ, педагог, общественный деятель; доктор философии (1922), доктор филологии (1923). Ученик Г. Риккерта и Э. Гуссерля. Профессор университетов в Брюсселе и Амстердаме. Лихачев имеет в виду его работу «Критическое исследование филологического метода» (Heidelberg, 1923).
Вопросы этики научного исследования и этики издания текстов в этот период чрезвычайно занимали Лихачева. Так, в газете «Известия» в июле 1962 г. была опубликована его статья «Этично ли это?» об «этике титульного листа» (21 июля. № 172 (14026). С. 3).
Так у Д. С. Лихачева.
Вероятно, эта проблема позже обсуждалась в Отделе древнерусской литературы ИРЛИ; публично о ней выступил С. Н. Азбелев: Азбелев С. Об этике титульного листа // Нева. 1964. № 12. С. 172–173. См. также письмо 24 Лихачева Гудзию от 19 февраля 1965 г. и комм. 19 к нему (с. 111–113, 115 наст. изд.).
Выка Казимеж (1910–1975) — польский историк, литературовед, педагог; доктор исторических наук (1946); действительный член Польской АН. Профессор Ягеллонского университета (с 1948). Один из организаторов в 1948 г. Института литературных исследований Польской АН (Краков), его директор (1953–1970). Автор работ по истории и текстологии польской литературы нового и новейшего времени; один из создателей Краковской школы критики. На заседании международной Эдиционно-текстологической комиссии в Варшаве 26–28 сентября 1962 г. Выка сделал доклад «О понятии текста».
Речь идет о совещании Эдиционно-текстологической комиссии осенью 1961 г., проходившем во Дворце съездов и конференций Польской АН в Яблонне под Варшавой.
Чистов Кирилл Васильевич (1919–2007) — фольклорист, этнограф, педагог; доктор исторических наук (1966), член-корреспондент АН СССР по Отделению истории по специальности «этнография» (с 1981), действительный член Академии гуманитарных наук (с 1999); лауреат Государственной премии СССР (1981). В 1961–1990 гг. заведующий отделом восточно-славянской этнографии Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР. Главный редактор журнала «Советская этнография» (1980–1991). Профессор Петрозаводского государственного педагогического института, ЛГУ, МГУ. Автор около 570 работ (в том числе 17 книг) по истории и теории фольклора, этнографии Русского Севера. Принимал активное участие в работе Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
Информация о совещании 26–28 сентября 1962 г. в Варшаве не была опубликована ни в «Вестнике АН СССР», ни в «Известиях АН СССР. ОЛЯ».
См.: Вопросы литературы. 1963. № 12. С. 78–95.
О проблемах литературоведческой механической (механистической) текстологии Лихачев писал во введении к «Текстологии» (Лихачев Д. С. Текстология. С. 6–20), а также написал специальную статью на указанную тему «Кризис современной зарубежной механистической текстологии» (Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1961. Т. 20, вып. 4. С. 274–286).
Вып. 3 сборника «Вопросы текстологии» был посвящен принципам издания эпистолярных текстов XVIII–XX вв. В него вошли статьи Е. И. Прохорова «Издание эпистолярного наследия» (С. 6–72), А. Л. Гришунина «Принципы передачи эпистолярных текстов в печати» (С. 73–137), Э. Л. Ефременко «Вопросы комментирования эпистолярных текстов» (С. 138–181), Л. Н. Смирновой «Типы и виды издания эпистолярных текстов» (С. 182–244), А. Д. Михайлова «Основные типы зарубежных изданий эпистолярного наследия писателей (На материале французских писателей XVIII–XX вв.».
См.: Чистов К. В. Современные проблемы текстологии русского фольклора: Доклад на заседании Эдиционно-текстологической комиссии V Международного съезда славистов / АН СССР, Ин-т этнографии, Советский комитет славистов. М., 1964.
Путилов Борис Николаевич (1919–1997) — фольклорист, педагог; доктор филологических наук (1960). Преподаватель, заведующий кафедрой литературы, заместитель директора по научной работе Грозненского педагогического института (1943–1954). Сотрудник сектора фольклора ИРЛИ (1954–1967; в 1958–1967 гг. заведующий сектором); руководитель группы общих проблем Института этнографии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР (1967–1986); сотрудник Музея антропологии и этнографии РАН (1987–1997). Автор работ по методологии изучения фольклора, славянскому эпосу, мифологии жителей Новой Гвинеи, о жизни и творчестве Н. Н. Миклухо-Маклая.
Об А. Л. Гришунине см. раздел II «Переписка Д. С. Лихачева и А. Л. Гришунина» (с. 750–751 наст. изд.).
Прохоров Евгений Иванович (1921–1984) — литературовед, текстолог; кандидат филологических наук. В 1956–1984 гг. сотрудник ИМЛИ.
Ефременко Энгелина Лукьяновна (род. 1924) — литературовед, кандидат филологических наук (1953), специалист по творчеству Н. Г. Чернышевского, Ф. М. Достоевского, М. Горького. Для «Основ текстологии» участвовала в написании глав «Установление авторов анонимных и псевдонимных произведений» и «Комментарии».
Смирнова Людмила Никитична (род. 1926) — литературовед; кандидат филологических наук (1959). С 1959 г. научный сотрудник ИМЛИ (Сектора текстологии, Отдела изучения и издания творчества М. Горького).
Михайлов Андрей Дмитриевич (1929–2009) — литературовед, текстолог; доктор филологических наук (1978); член-корреспондент РАН (с 1994). Заведующий отделом ИМЛИ. Член редакционной коллегии серии «Литературные памятники» (с 1971), заместитель председателя (с 2002), председатель редколлегии (с 2007). Сотрудник ИМЛИ (с 1961; в 1992–2007 гг. заведующий отделом классических литератур). Автор работ по истории французской литературы.
К. Гурский.
В сентябре — октябре 1964 г. Лихачев ездил в Югославию на Международный симпозиум славистов, посвященный языковеду, реформатору сербского языка, историку, педагогу Вуку Караджичу (1787–1864) (14–22 сентября, организатор — филологический факультет Белградского университета, свыше 80 югославских и зарубежных участников), и для работы в рукописных хранилищах. См. также письмо 5 Лихачева Шкловскому от 16 ноября 1964 г. (с. 474–475 наст. изд.).
В первой половине октября 1964 г. Нечаева при поддержке СП СССР, председателя его правления Г. М. Маркова и Польского союза писателей побывала в Польше (Варшава — Вроцлав — Щавно-Здруй, бывший курорт Зальцбрунн), где изучала материалы о пребывании Белинского на курорте Зальцбрунн летом 1847 г. для 4-го тома биографии Белинского. По инициативе Нечаевой летом 1965 г. на доме Белинского в Щавно-Здруе была установлена мемориальная доска. См.: Нечаева В. Мой труд многолетний… // Альманах библиофила. Вып. XI. С. 301–304.
Содействие Нечаевой в изучении вопроса о пребывании Белинского в Щавно-Здруе оказывали польские коллеги, в частности З. Голиньский (см. приложение к его письму Нечаевой от 21 июля 1966 г.: ОР РГБ. Ф. 792. Карт. 16. Ед. хр. 49. Л. 17).
Речь идет о подготовке академического Полного собрания сочинений и писем Достоевского в 30 т. (Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1972–1990). Главный редактор В. Г. Базанов, заместитель главного редактора Г. М. Фридлендер. В редколлегию также входили В. В. Виноградов, Ф. Я. Прийма, М. Б. Храпченко. Нечаева в подготовке издания участия не принимала.
Подчеркнуто тремя прямыми чертами.
В марте 1965 г. Лихачев ездил в Польшу для чтения лекций и докладов.
Бухштаб Борис Яковлевич (1904–1985) — историк литературы, текстолог, книговед, библиограф, педагог; доктор филологических наук (1965). Член СП СССР (с 1934). В 1925–1942, 1944–1946 гг. сотрудник ГПБ; с 1945 г. преподавал в Ленинградском государственном библиотечном институте (Ленинградском государственном институте культуры).
В № 1 журнала «Русская литература» за 1965 г. под рубрикой «Текстология и атрибуция» были напечатаны статья Б. Я. Бухштаба «Что же такое текстология?» (с. 65–75) и ответ на статью Лихачева «По поводу статьи Б. Я. Бухштаба» (с. 76–89). См. также письмо 25 Гришунина Лихачеву от 17 апреля 1965 г. (с. 779–781 наст. изд.).
Журнал «Русская литература», посвященный истории отечественной литературы, издается в ИРЛИ, первый номер журнала вышел весной 1958 г. Главный редактор с 1957 по 1967 г. В. Г. Базанов. Лихачев входил в редколлегию в 1958 г.
Скорее всего, речь идет о статье Г. Н. Моисеевой «Новый список повести об Александре Невском» (Русская литература. 1964. № 1. С. 87–97).
См.: Бухштаб Б. Я. О природе текстологии и проблеме выбора основного текста // Русская литература. 1965. № 3. С. 125–133. Дискуссия продолжилась, и в этом же номере журнала были напечатаны статьи А. Л. Гришунина «К спорам о текстологии» (с. 134–146) и Е. И. Прохорова «Предмет, метод и объем текстологии как науки» (с. 147–155), а также «Ответ Б. Я. Бухштабу и Е. И. Прохорову» Лихачева (с. 156–162). См. также письмо 22 Лихачева Гришунину от 26 декабря 1964 г. (с. 773–774 наст. изд.), письмо 23 Гришунина Лихачеву от 4 апреля 1965 г. (с. 774–777 наст. изд.) и письмо 24 Лихачева Гришунину от 7 апреля 1965 г. (с. 778–779 наст. изд.).
Голиньский Збигнев (1925–2008) — польский филолог, текстолог, полонист; доктор филологии (1961). С 1952 г. работал в Институте литературных исследований Польской АН, заместитель директора в 1968–1971 гг., директор института в 1971–1973 гг. Секретарь Эдиционно-текстологической комиссии Международного совета славистов (1958–1978), участвовал в международных съездах славистов в Софии (1963) и в Праге (1968).
Фридлендер Георгий Михайлович (1915–1995) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1963); академик АН СССР по Отделению литературы и языка (с 1990), лауреат Государственной премии СССР (1983). Сотрудник ИРЛИ (с 1955), в 1966 г. возглавил группу по подготовке Полного собрания сочинений и писем Достоевского в 30 т.
Речь идет о подготовке к поездке в Чехословакию на очередное заседание Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов, которое проходило 27–29 сентября 1965 г. в Праге. Лихачев выступил с докладом «Роль эстетической оценки при подготовке канонического текста литературного произведения».
В пражском заседании Нечаева не участвовала. См. письмо 33 Лихачева Гришунину от 18 июня (с. 792 наст. изд.) и 34 от 26 июня 1965 г. (с. 792–793 наст. изд.).
Лазарев Виктор Никитич (1897–1976) — искусствовед; член-корреспондент АН СССР; профессор МГУ. Специалист по истории древнерусского и византийского искусства.
Дача М. М. Пришвина находилась в деревне Дунино, недалеко от Звенигорода.
Иоан. 5: 8.
См.: Лихачев Д. С. Создадим музей русского народного творчества // Звезда. 1956. № 2. С. 188–189.
Лицо неустановленное.
Наумов Евгений Иванович (1909–1971) — литературовед, критик, педагог; доктор филологических наук. С 1950 г. преподавал на кафедре советской литературы филологического факультета ЛГУ.
Письмо с ошибочным обращением: «Дмитрий Владимирович».
Не установлено, о какой книге идет речь. В серии «Литературные памятники» Молдавский выпустил в 1955 г. сборник «Русская сатирическая сказка в записях середины XIX — начала XX в.» (подгот. текстов, статья, комм. Д. М. Молдавского, отв. ред. В. П. Адрианова-Перетц).
Д. В. Ознобишин в 1955–1986 гг. был ученым секретарем Редакционной коллегии серии «Литературные памятники».
Речь идет о рецензии Молдавского на книгу Лихачева «Человек в литературе Древней Руси» (Звезда. 1960. № 1. С. 217–218).
В. Д. Лихачева.
Максимов Дмитрий Евгеньевич (1904–1987) — литературовед, педагог, поэт; доктор филологических наук (1965). Член СП СССР. Автор работ по русской поэзии XIX–XX вв., в том числе по истории русского символизма. В 1933–1934 гг. из-за знакомства с Р. В. Ивановым-Разумником был выслан из Ленинграда на поселение. До 1938 г., как и Лихачев, работал корректором в Ленинградском отделении издательства АН СССР.
Статья не выявлена.
См.: Лихачева В. Д. Четвероевангелие XI в. в собрании Ленинградской Публичной библиотеки // Византийский временник. Л, 1961. Т. XIX. С. 144–153.
См.: Лихачева В. Д. Десять русских эмалей XII века из Новгородского историко-художественного музея // Новгородский исторический сборник. Новгород, 1962. Вып. 10. С. 245–252.
Всего хорошего (болг.).
Имеется в виду сборник, подготовленный Молдавским в соавторстве с В. С. Бахтиным, «Русский лубок XVII–XIX вв.» (Л., 1962).
Скорее всего, речь идет о книге: Молдавский Д. М. О Михаиле Дудине, блокаде, стихах на войне и нашем поколении. Л., 1965.
В Копенгагене проходил симпозиум «Юг — Север», организованный ЮНЕСКО, в Праге — заседание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
Роман В. А. Каверина «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» (1928).
Имеется в виду книга: Господин Леший, господин барин и мы с мужиком: Записки о сказочниках Дм. Молдавского и сказки, собранные В. Бахтиным и Дм. Молдавским. М.; Л., 1965.
См.: Молдавский Д. М. Древность и сегодняшний день: [к 60-летию Д. С. Лихачева] // Литературная Россия. 1966. 25 ноября. № 204. С. 19.
Молдавский Д. М. Русская народная сатира. Л., 1967.
Имеется в виду статья: В интересах современности: Член-корреспондент Академии наук СССР Д. С. Лихачев беседует с литературоведом Дм. Молдавским // Лит. газета. 1969. 8 окт. № 40 (4222). С. 3.
Живков Тодор (1911–1998) — генеральный (в 1954–1981 — 1-й) секретарь ЦК БКП, председатель Совета Министров НРБ.
Фильм Г. А. Панфилова (1970).
Имеется в виду книга: Удивительный Галенц: Статьи, воспоминания. Ереван, 1969.
Галенц (Каленц) Арутюн Тиратурович (1910–1967) — армянский художник.
Гитович Александр Ильич (1909–1966) — поэт, переводчик; друг А. А. Ахматовой.
Галенц Саро Арутюнович (1946–2017) — художник, дизайнер, профессор Ереванского института искусств (с 1993). Член СХ СССР (1971). Сын А. Т. Галенца, организатор его Музея в Ереване.
Сарьян Мартирос Сергеевич (1880–1972) — армянский художник.
Петрова Елена Владиславовна — жена Молдавского.
Речь идет о статье Молдавского «В интересах современности: [о Д. Лихачеве]» (Звезда. 1971. № 11. С. 193–201).
Предложение «Наша современность ~ к тексту?)» выделено Д. М. Молдавским (простым карандашом на полях).
См.: Молдавский Д. М. В интересах современности: [О Д. С. Лихачеве и его работах].
Лихачев Д. С. Барокко и его русский вариант XVII века // Русская литература. 1969. № 2. С. 18–45.
В. П. Адрианова-Перетц.
Письмо написано в день рождения Молдавского.
Семьи дочерей Веры и Людмилы.
См. также письмо 19 Лихачева Шмидту от 26 мая 1970 г. и комм. к нему (с. 264–266 наст. изд.).
Альтшуллер Марк Григорьевич (род. 1929) — российский и американский литературовед; доктор филологии. С 1978 г. в эмиграции. Профессор Питтсбургского университета. Специалист по истории русской литературы конца XVIII–XIX вв.
Ромодановская Елена Константиновна (1937–2013) — литературовед, педагог; член-корреспондент АН СССР. С 1962 г. сотрудник отдела гуманитарных исследований Института экономики и организации промышленного производства Сибирского отделения АН СССР, в 1964–1967 гг. аспирант ИРЛИ. В 1970–1990 гг. преподавала в Новосибирском университете и работала в Институте истории, филологии и философии Сибирского отделения АН СССР, в 1998–2012 гг. директор института.
В 5-м выпуске 29-го тома «Известий АН СССР. Серия литературы и языка» за 1970 г. Лихачев обвинил историка А. Н. Копылова в некорректном использовании во 2-м томе «Истории Сибири с древнейших времен до наших дней» (Л., 1968) сведений из работы сотрудника сектора истории Института истории, филологии и философии Сибирского отделения АН СССР Е. К. Ромодановской и фрагментов из ненапечатанной статьи ленинградского литературоведа М. Г. Альтшуллера. Эти материалы перешли в собственную книгу Копылова «Культура русского населения Сибири в XVII–XVIII вв.» (Новосибирск, 1968) без необходимых ссылок. Ответное письмо Копылова и комментарии к нему Лихачева и Ромодановской помещены в «Известиях АН СССР. Сер. литературы и языка» (М., 1971. Т. 30, вып. 4. С. 380–383).
Так у Д. С. Лихачева.
См.: ТОДРЛ. Т. XXIX: Вопросы истории русской средневековой литературы. Памяти В. П. Адриановой-Перетц.
Каждый короткий раздел будет подписан отдельно. — Примеч. Д. С. Лихачева.
Дмитриев Л. А., Дробленкова Н. Ф., Лихачев Д. С., Панченко А. М. Варвара Павловна Адрианова-Перетц: [Некролог] // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1973. Т. 32, вып. 1. С. 100–103.
Вероятно, имеется в виду литературовед, писательница Мариэтта Омаровна Чудакова (1937–2021) и ее книга «Поэтика Зощенко» (М.: Наука, 1979. «Научно-популярная сер.»).
В Варшаве проходил VII Международный съезд славистов, на котором Лихачев прочитал доклад «Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы».
Санаторий в Юрмале (Латвия).
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII вв.: Эпохи и стили. Л., 1973.
Молдавский Д. М. Владимир Маяковский: Биография писателя: Пособие для учащихся. Л., 1974.
Молдавский Д. М. С Маяковским в театре и кино: (Книга о Сергее Юткевиче). М., 1975.
Молдавский Д. М. От Невы во все стороны света. М., 1975. С. 177–200. (В интересах современности.)
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. М.; Л., 1958 (2-е изд.: М., 1970; на чешск. яз.: Človĕk v literature Stare Rusi. Praha: Odeon, 1975).
Вольман Славомир (1925–2012) — чешский славист, филолог; доктор философии, кандидат филологических наук. Работал в Славянском институте Чехословацкой АН. В 1988–1993 гг. председатель Международного комитета славистов, президент Международной ассоциации по изучению и распространению славянских культур.
Prerenasterea rusă Cultura Rusiei in vremea lui Rubliov şi a lui Epifanie Preainteleptul: (Sfârșit sec. al XIV-lea — inceputul sec. al XV-lea). Bucuresti: Ed. Meridiane, 1975. (B-ca de arta, 136). На рум. яз.
Lichatschow D. Der Mensch in der altrussischen Literatur. Dresden: VEB Verl. der Kunst, 1975. (Fundus — Bucher 36/37). На нем. яз.
Так у Д. С. Лихачева.
Лихачев Д. С. Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси. М., 1975. (Б-ка «Любителям российской словесности».) (2-е изд., доп.: М., 1980.)
Речь идет о рецензии Молдавского «Смех отвергающий и утверждающий» (Звезда. 1976. № 12) на книгу Д. С. Лихачева и А. М. Панченко «„Смеховый мир“ Древней Руси» (Л., 1976).
Специалисты предполагают, что в романе Достоевского «Бесы» под именем Семена Яковлевича окарикатуренно изображен Иван Яковлевич Корейша (1783–1861), известный юродивый первой половины XIX в., почитаемый современниками в качестве прозорливого и блаженного, которого удостаивали своим посещением многие знатные особы вплоть до императора Николая I. Также И. Я. Корейша увековечен в произведениях А. Н. Островского, Н. С. Лескова, Л. Н. Толстого, И. А. Бунина и др. Первое упоминание И. Я. Корейши в литературе содержится в книге инока Парфения «Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой земле постриженика Св. Горы Афонской». В этой книге отдельная глава посвящена Корейше: «О юродивом Иоанне Яковлевиче». Первое издание сочинения Парфения вышло в 1855 г. В библиотеке Достоевского находилось второе издание 1856 г.
Имеется в виду В. С. Зилитинкевич.
Книга переиздана в 1984 г. под названием «Смех в Древней Руси» в Ленинградском отделении издательства «Наука» (совм. с А. М. Панченко и Н. В. Понырко).
Молдавский Д. М. Духовная сила народа: размышления над книгой Д. Лихачева «Заметки о русском» // Советская культура. 1981. 27 нояб. № 95 (5519). С. 6.
Лихачев Д. С. Заметки о русском. М., 1981.
Молдавский Д. М. В начале тридцатых: Монография. Л., 1984.
Лихачев Д. С. Литература — реальность — литература: Статьи. 2-е изд. Л., 1984.
Фрагмент текста «В юношеские годы ~ бал» выделен Д. М. Молдавским (простым карандашом на полях).
Л. Д. Лихачева и С. С. Зилитинкевич.
См.: Čiževska T. Glossary of the Igor’ Tale. The Hague, 1966. Словарь издан в 1966 г. в серии славистических публикаций, издаваемых в Гааге под редакцией К. ван Схонефельда. Он охватил весь состав памятника. Словарь суммировал результаты изучения лексики «Слова» в США; в основу его положены, главным образом, исследования Р. О. Якобсона и, прежде всего, реконструированный им текст «Слова». В 1965 г. в Ленинградском отделении издательства «Наука» издан 1-й выпуск «Словаря-справочника „Слова о полку Игореве“» (см.: Словарь-справочник «Слова о полку Игореве»: в 6 вып. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушк. Дом); Ин-т рус. яз.; под ред. Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева, О. В. Творогова; сост. В. Л. Виноградова. Л.; 1965–1984). Он охватил первые четыре буквы алфавита.
Чижевская Татьяна Дмитриевна (1924–1986) — филолог, специалист по древнерусской литературе, профессор Уэйнского университета; дочь Дмитрия Ивановича Чижевского (1894–1977), филолога, философа русского зарубежья.
Слово о полку Игореве / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. (Лит. памятники.) В это издание включены ритмический и объяснительный переводы «Слова», выполненные Лихачевым, а также его историко-литературный очерк «Слово о полку Игореве», археографический, исторический и географический комментарий.
Р. Якобсон опубликовал в США в книге La Gest du prince Igor’ реконструированный им текст «Слова» с переводом на английский язык и комментариями (Нью-Йорк, 1948). Тексты неоднократно переиздавались. См., в частности: Якобсон Р. О. Изучение «Слова о полку Игореве» в Соединенных Штатах Америки // ТОДРЛ. Т. 14. С 102–121.
Книга «Слово о полку Игореве» (вступительная статья, редакция текста и примечания Д. С. Лихачева) для Малой серии «Библиотеки поэта» была сдана в издательство «Советский писатель» осенью 1947 г. См. письмо 5 Лихачева Гудзию от 9 октября 1947 г. (с. 86 наст. изд.).
Имеется в виду издание: Слово о полку Игореве / акад. А. С. Орлов; АН СССР. 2-е изд., доп. М.; Л., 1946.
Имеется в виду статья Зильберштейна «Многоликий мир искусства» (Сов. культура. 1980. № 74 (5394). 12 сент. С. 4–5), которая сопутствовала выходу в свет двухтомника «Александр Бенуа. Мои воспоминания» (М., 1980). В ней дана всесторонняя оценка как самого издания, так и всей деятельности А. Н. Бенуа. Статья была итоговой работой Зильберштейна и его последним печатным выступлением, посвященным творчеству А. Н. Бенуа. Книга вышла в серии «Литературные памятники». Лихачев принял в ней участие в качестве главного редактора и автора вступления. В статье Зильберштейн выражает ему «искреннюю благодарность» и говорит о нем как о «выдающемся ученом и чудесной души человеке».
Бенуа Александр Николаевич (1870–1960) — художник, историк искусства, художественный критик, мемуарист; основатель художественного объединения «Мир искусства». Эмигрировал из СССР в 1926 г., жил в Париже.
Добужинский Мстислав Валерианович (1875–1957) — художник, художественный критик, мемуарист, педагог; член художественного объединения «Мир искусства». Эмигрировал из СССР в 1924 г., жил в Литве, Англии, Италии, Франции, США.
Зильберштейн после выхода двухтомника Бенуа хотел возобновить серию «Художественное наследство». Еще в 1977 г. он направил в президиум Академии художеств СССР письмо, в котором предлагал «упорядочить издание мемуаров, эпистолярного наследия и документальных материалов выдающихся русских и советских мастеров кисти и резца». В числе первоочередных книг он назвал воспоминания и письма Добужинского (И. С. Зильберштейн: Штрихи к портрету. М., 2006. С. 156). Серия «Художественное наследство» так и не возродилась. «Воспоминания» Добужинского, подготовленные Г. И. Чугуновым, вышли в свет лишь в 1987 г. в издательстве «Наука».
Речь идет о дарственной надписи А. А. Блока Е. В. Аничкову.
Чугунов Геннадий Иванович — искусствовед; кандидат искусствоведения. Исследователь творчества М. В. Добужинского, сотрудник ГРМ.
Сергей Дягилев и русское искусство: Статьи, открытые письма, интервью. Переписка. Современники о Дягилеве: В 2 т. / Авт. — сост. И. С. Зильберштейн, В. А. Самков. М., 1982.
См.: Долгополов И. В мире прекрасного // Огонек. 1983. № 14. С. 32–33. Рецензия Шмаринова в указанном номере газеты «Советская культура» не обнаружена.
Речь идет о предполагаемой статье Лихачева для 101-го тома «Литературного наследства»: «Неизданный Лесков» (см.: Лихачев Д. С. Слово о Лескове // Лит. наследство. М., 1997. Т. 101. Кн. 1. С. 9–18).
Эйдельман Натан Яковлевич (1930–1989) — писатель, историк, литературовед.
Речь идет о статье Зильберштейна «Подмена сути!», посвященной повести Эйдельмана «Большой Жанно: Повесть об И. Пущине» (М., 1982). Статья Зильберштейна комментирует статью Эйдельмана «Подмена жанра», опубликованную в том же номере «Литературной газеты», на той же полосе. Зильберштейн обвиняет Эйдельмана в нарушении научной этики, исторической неточности, пристрастии «ко всякого рода скабрезностям». Статья Эйдельмана написана, в свою очередь, в ответ на критику, высказанную А. Мальгиным в статье «Разрушение жанра, или Кое-что об исторической прозе» (Литературная газета. 1983. 21 сент. № 38 (4948). С. 3).
Троицкий Всеволод Юрьевич (род. 1936) — литературовед, публицист; доктор филологических наук; сотрудник ИМЛИ.
Речь идет о сборнике: Лесков и русская литература / Отв. ред. К. Н. Ломунов, В. Ю. Троицкий. М., 1988. В нем опубликован доклад Лихачева «Особенности поэтики произведений Н. С. Лескова», прочитанный на юбилейной конференции, посвященной 150-летию со дня рождения Н. С. Лескова (С. 12–21).
Лихачев Д. С. Литература — реальность — литература: Статьи. 2-е изд. Л., 1984. Во 2-м издании книги к статье «„Ложная“ этическая оценка у Н. С. Лескова» прибавилась еще одна — «Особенности поэтики произведений Н. С. Лескова».
Две фразы на полях выделены И. С. Зильберштейном.
Слова «литературное воровство» подчеркнуты И. С. Зильберштейном.
Так у И. С. Зильберштейна.
В четвертую книгу 92-го тома «Литературного наследства» описание дарственных надписей не вошло. Публикацию «Дарственные надписи на книгах и фотографиях» см.: Александр Блок. Новые материалы и исследования. М., 1982. Кн. 3. С. 5–152.
В машинописном черновике письма Зильберштейна очевидная опечатка. Речь идет о дарственной надписи А. А. Блока историку литературы, критику, писателю Евгению Васильевичу Аничкову (1866–1937).
Аничков Игорь Евгеньевич (1897–1978) — лингвист, философ, педагог; доктор филологических наук (1947).
См.: Жирмунский В. М. Драма А. Блока «Роза и крест»: Литературные источники // Теория литературы. Поэтика. Стилистика: (Избранные труды). Л., 1977.
Личный архив И. С. Зильберштейна и коллекция собранных им автографов переданы в РГАЛИ (Ф. 3290).
Веселовский Александр Николаевич (1838–1906) — филолог, историк и теоретик литературы, профессор Петербургского университета, академик (1881).
Правильно: Сербская Академия наук и искусств.
Аничкова Анна Митрофановна (урожд. Авинова, псевд. Иван Странник; 1868–1935) — прозаик, критик, переводчица.
Строка на полях помечена И. С. Зильберштейном.
Строка на полях помечена И. С. Зильберштейном.
Фомин Александр Григорьевич (1887–1939) — историк литературы, книговед, библиограф.
Боянус Семен Карлович (1871–1952) — лингвист, педагог; профессор (1918). Автор учебника о фонетическом методе преподавания иностранных языков и фундаментального англо-русского словаря (совместно с В. К. Мюллером). Один из руководителей Фонетического института практического изучения иностранных языков, созданного при участии Л. В. Щербы. Научный соруководитель (второй руководитель — В. К. Мюллер) Лихачева по написанию дипломной работы, посвященной Шекспиру в России в XVIII в. В начале 1930-х годов Боянус эмигрировал из СССР, с 1934 г. жил в Англии, где основал Школу русского языка и издал учебник русской фонетики.
Щерба Лев Владимирович (1880–1944) — языковед, педагог; академик АН СССР (1953). Глава Ленинградской фонологической школы.
Елизавета Евгеньевна и Татьяна Евгеньевна (в замужестве Перфильева).
Строка на полях помечена И. С. Зильберштейном.
Мошин Владимир Алексеевич (1894–1987) — историк и филолог, протоиерей. Представитель «первой волны» эмиграции.
В 1901 г. А. М. Аничкова издала в Париже сборник рассказов М. Горького Les vagabonds («Бродяги») в своем переводе. Вступительный очерк к сборнику вышел на русском языке отдельной брошюрой «Максим Горький» (М., 1903). В 1902 г. она подготовила для французских читателей сборник статей Le pensée russe contemporaire («Современная русская мысль») о М. Горьком, А. П. Чехове, В. Г. Короленко, Л. Н. Толстом, получивший премию Борджа Французской Академии в 1904 г.
Победоносцев Константин Петрович (1827–1907) — государственный деятель, правовед, публицист. Обер-прокурор Св. Синода (1880–1905). Член Государственного совета.
Мы спаслись! (франц.).
Иванов Евгений Павлович (1879–1942) — публицист, детский писатель, друг А. А. Блока.
Аскольдов Сергей Алексеевич (наст. фам. Алексеев; 1871–1945) — философ. Член Петербургского религиозно-философского общества. Основал в 1921 г. религиозное общество, позже переименованное в Братство преп. Серафима Саровского.
Моржецкий Модест Николаевич (1883 —?) — психиатр. Проходил в 1929 г. по одному из нашумевших в Ленинграде политических дел конца 1920-х годов — о религиозно-философском кружке «Воскресение».
Солдат французских колониальных войск, сформированных из жителей Северной Африки.
Шишмарев Владимир Федорович (1875–1957) — филолог, педагог; академик АН СССР (1946). Специалист по истории романских языков и литературе романских народов. Директор ИМЛИ (1944–1947), сотрудник Ленинградского отделения Института языкознания (1950–1957).
Бабкин Александр Михайлович (1907–1986) — лингвист. Занимался проблемами фразеологии. Автор Словаря иноязычных выражений и слов.
Манизер Матвей Генрихович (1891–1966) — скульптор; народный художник СССР (1958), действительный член Академии художеств (1947), вице-президент Академии художеств (1947–1966).
Ионов Илья Ионович (наст. фам. Бернштейн; 1887–1942) — партийный деятель, поэт. Умер в лагерях.
Лихачев Сергей Михайлович (1876–1942) — инженер-электрик. В послереволюционные годы был заведующим электростанцией Первой государственной типографии (впоследствии Печатного Двора), и семья жила в казенной квартире при типографии.
Эльзевиры — книги, напечатанные знаменитыми голландскими типографами-издателями Эльзевирами в конце XVI — начале XVIII в.
Альдины (альды) — издания XV–XVI вв. итальянского книгопечатника и издателя Альда Мануция, получившие широкое распространение в Европе и являвшиеся в свое время образцом книжного искусства.
Знаменитая Библия нидерландского издателя и гравера Н.-И. Вишера (1587–1652). Листы ее представляют собою прекрасно выполненные гравюры по рисункам нидерландских художников. Немалое число ее экземпляров попало в Россию и оказало влияние на развитие библейской тематики в русском искусстве.
Ремизов Алексей Михайлович (1877–1957) — писатель, каллиграф. Выехал летом 1921 г. на лечение в Германию, с ноября 1923 г. жил в Париже. В конце жизни получил советское гражданство.
Краснов Петр Николаевич (1869–1947) — генерал от кавалерии, политический деятель, прозаик, исторический романист. Опубликовал более 40 книг. Особой популярностью пользовался 4-томный роман «От Двуглавого Орла к красному знамени, 1894–1921» (Берлин, 1921–1922). Он выдержал 3 издания и был переведен на 12 языков.
Минц Зара Григорьевна (1927–1990) — литературовед, блоковед, специалист по русскому символизму, педагог; доктор филологических наук. Профессор Тартуского университета.
Во второй книге 92-го тома «Литературного наследства» Минц подготовила к публикации переписку А. А. Блока с В. А. Пястом. В упоминаемом письме Блок передает Пясту приглашение А. М. Аничковой на «лучшего теперешнего медиума» Яна Гузика. Минц дает следующий комментарий: «Блок резко отрицательно относился к „светскому“ стилю жизни и поведения А. М. Аничковой. Отсюда — иронические цитаты из ее письма в записке Пясту» (Литературное наследство. М., 1981. Т. 92. Кн. 2. С. 217).
Лилина Злата Ионовна (псевд. Левина Зина; 1882–1929) — партийная и государственная деятельница, педагог, журналистка.
Зиновьев Григорий Евсеевич (наст. фам. и имя Радомысльский Овсей-Герш Аронович; 1883–1936) — партийный и государственный деятель.
От лат. Dixi — «я сказал», т. е. я высказался, я кончил.
Речь идет об отзыве о воспоминаниях М. В. Добужинского с выражением настойчивой рекомендации к их публикации. После критики двухтомника «Александр Бенуа. Мои воспоминания» выход в свет «Воспоминаний» Добужинского был сильно затруднен.
Одним из поводов к аресту, по словам Клибанова, стало написанное Н. М. Маториным предисловие к его книге «Менониты» (М.; Л., 1931). См.: Решетов А. М. Трагедия личности: Николай Михайлович Маторин // Репрессированные этнографы. М., 2003. Вып. 2. С. 190; Лялина Г. С. Клибанов Александр Ильич // Московская энциклопедия. М., 2008. Т. 1: Лица Москвы. Кн. 2. С. 179; Решетов А. М., Черная Л. А. Клибанов Александр Ильич // БРЭ. М., 2009. Т. 14. М., 2009. С. 273–274.
Свою библиотеку Клибанов завещал Новосибирскому университету, а коллекцию картин — Государственному Русскому музею.
ОР РГБ. Ф. 648. Карт. 29. Ед. хр. 53; Карт. 41. Ед. хр. 31; Карт. 80. Ед. хр. 34.
В ТОДРЛ была опубликована статья Клибанова «К проблеме античного наследия в памятниках древнерусской письменности» (Т. XIII. С. 158–181).
Речь идет о первом выпуске альманаха «День поэзии 1956», задуманного поэтами Москвы для самой широкой читательской аудитории. В состав редколлегии вошли П. Г. Антокольский, Р. И. Рождественский, Я. В. Смеляков и др.
В «Дне поэзии» впервые в послевоенное время были опубликованы стихи М. И. Цветаевой, подборку которых подготовил А. К. Тарасенков: несколько стихотворений из сборника «Стихи к Чехии» («Народ», «Барабан», «Взяли», «Один офицер», «Читатели газет»), а также стихотворения «Владимиру Маяковскому», «Поэт и царь», «Вчера еще в глаза глядел», «Писала я на аспидной доске». См.: День поэзии 1956. М., 1956. С. 127–131.
Н. В. Ельцина; биохимик; доктор биологических наук (1965) — жена А. И. Клибанова (1913–1989).
Ерошин Иван Евдокимович (1894–1965) — поэт, журналист. Вероятно, речь идет о сборнике Ерошина «Утренний привет: Стихи» (М., 1956).
Судя по адресам на сохранившихся конвертах (Карт. 29. Ед. хр. 53. Л. 8; Карт. 41. Ед. хр. 31. Л. 2), Клибанов переехал из центра Москвы (Даев пер.) в новый дом на Боровском шоссе.
Клибанов защитил в Институте истории АН СССР докторскую диссертацию на тему «Реформационные движения в России XIV — первой половине XVI вв.».
В. Л. Виноградова работала в Секторе древнерусской литературы ИРЛИ с 1956 по конец 1963 г., в 1964 г. переехала в Москву и стала научным сотрудником Института русского языка АН СССР.
Речь идет о «Словаре-справочнике „Слова о полку Игореве“», составлением которого занималась В. Л. Виноградова в ИРЛИ и Институте русского языка (Вып. 1–6. Л., 1965–1984).
Поздравление с днем рождения.
Лихачев Д. С. Текстология: Краткий очерк. М.; Л., 1964.
Так у Д. С. Лихачева.
Штерн Мальвина Мироновна (1903–1992) — библиотекарь, первая заведующая библиотекой Всесоюзного музея А. С. Пушкина.
См.: Азбелев С. Н. Текстология как вспомогательная историческая дисциплина // История СССР. 1966. № 4. С. 81–106. См. также письмо 4 Лихачева к Храпченко от 28 ноября 1966 г. (с. 535–536 наст. изд.).
XIII Международный конгресс византийских исследований в Оксфорде проходил 5–10 сентября 1966 г. Подробнее см. об этом письмо 2 Лихачева к Храпченко от 18 сентября 1966 г. (с. 532–533 наст. изд.).
В 1970 г. Д. С. Лихачев был избран действительным членом АН СССР.
Б. М. Эйхенбаум.
Гуковский Григорий Александрович (1902–1950) — литературовед, критик, педагог; доктор филологических наук (1937). Профессор, заведующий кафедрой литературы ЛГУ (1935–1949); сотрудник ИРЛИ, руководитель группы по изучению русской литературы XVIII в. (1929–1932, 1931–1941, 1946–1949). Репрессирован, реабилитирован посмертно.
П. Н. Берков.
Речь идет о подготовке т. XIV ТОДРЛ, посвященного 70-летнему юбилею В. П. Адриановой-Перетц и 50-летию ее научной деятельности (М.; Л., 1958). Гордлевский участия в сборнике не принял. Он умер 10 сентября 1956 г.
«Сказание о Мамаевом побоище» — самая популярная из повестей Куликовского цикла, см.: Повести о Куликовской битве / Изд. подгот. М. Н. Тихомиров, В. Ф. Ржига, Л. А. Дмитриев; отв. ред. М. Н. Тихомиров. М., 1959. (Литературные памятники.) В книге представлена в трех ее разновидностях: основная редакция, распространенная редакция, Забелинский список.
См.: Ашнин Ф. Д., Алпатов В. М. «Дело славистов». С. 70, 80.
См.: Сорокина С. П. Переписка П. Г. Богатырева // Петр Григорьевич Богатырев: Воспоминания. Документы. Статьи / РАН, Гос. институт искусствознания Министерства культуры РФ; сост. и отв. ред. Л. П. Солнцева. СПб., 2002. С. 131–132.
Речь идет о 2-м, дополненном и исправленном, издании учебного пособия «Русское народное поэтическое творчество», для которого Богатырев написал введение и раздел «Заговоры» (М., 1957. С. 3–24, 255–264; 1-е изд.: М., 1954).
В. И. Чичеров.
Здесь: защитников (от франц. papillon — заслонка).
В т. XIV ТОДРЛ, вышедшем в 1958 г., были опубликованы статьи Богатырева «Чешская бумага в России» (С. 375–377) и «Новые работы по филигранологии» (С. 660–667).
Феофан Грек (ок. 1340 — ок. 1410) — византийский и русский иконописец. В 1370-е гг. работал в Новгороде, расписал церковь Спаса Преображения на Ильине улице (1370).
В 1952 г. из-за ареста сына П. Г. Богатырев был уволен из МГУ, с сентября 1952 г. по 1958 г. преподавал в Воронежском государственном университете, куда смог устроиться благодаря своему аспиранту С. Г. Лазутину.
Сохранилось письмо и. о. директора ИРЛИ В. Г. Базанова к Богатыреву от 10 ноября 1957 г. о возможности его зачисления старшим научным сотрудником института: «Несмотря на трудное положение с новыми ставками, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР готов зачислить Вас на должность ст[аршего] научного сотрудника Сектора народного творчества […] В Вашем заявлении от 29 октября с[его] г[ода] отсутствует очень важный для нас момент: жилплощадь. В беседе с нами, происходившей осенью этого года в связи с предстоящим конкурсом, Вы дали согласие на постоянную работу в Институте и заверили, что жилплощадь в Ленинграде Вы найдете сами. К сожалению, Институт и сейчас не может обещать Вам квартиры или хотя бы комнаты. Между тем имеется официальное указание, обязывающее зачислять на работу в ленинградских учреждениях при том непременном условии, что вновь принимаемый научный сотрудник обеспечен жилплощадью и имеет прописку в Ленинграде. Прописку мы сможем выхлопотать, но для этого необходимо Вам в типичном порядке договориться о комнате. […] Мы заинтересованы в том, чтобы Вы, крупный ученый-фольклорист, реально включились в работу сектора, помогли в строительстве „Свода русского фольклора“ и в воспитании молодых научных сотрудников» (Архив РАН. Ф. 1651. Оп. 1. Ед. хр. 206).
В. В. Виноградов.
В ОЛЯ АН СССР.
Бархударов Степан Григорьевич (1894–1983) — лингвист, педагог; доктор филологических наук; член-корреспондент АН СССР по ОЛЯ (1946); лауреат Ленинской премии (1970). Преподаватель ЛГУ (1920–1940, 1947–1953; с 1932 г. профессор). Заместитель академика-секретаря ОЛЯ (1953–1975), заместитель главного редактора журнала «Известия АН СССР. Сер. литературы и языка», председатель Научного совета по лексикологии и лексикографии ОЛЯ АН СССР. С 1958 г. до конца 1970-х гг. заведующий словарным сектором Института русского языка АН СССР. Автор работ по грамматике и лексике русского языка, редактор «Словаря современного русского литературного языка», председатель редколлегии «Словаря древнерусского языка» в 4 т.
Т. е. на адрес Богатырева в Москве и в Воронеже.
Вранская Цветана (урожд. Романская; 1914–1969) — болгарская фольклористка, лексикограф, этнограф; доктор филологии (1939); доцент (с 1963 г. профессор) Университета Св. Климента Охридского в Софии (Болгария), руководитель секции фольклора в Этнографическом институте Болгарской АН (1962–1969).
В библиотеке Богатырева были несколько книг Вранской, в том числе книга о тырновском патриархе Евфимии, которую мог читать Лихачев и которая в настоящее время хранится в Зональной библиотеке Воронежского государственного университета: Романска Ц. Стилни похвати на патриархъ Евтимий. София, 1942. На болг. яз. (Сб. на Българската академия на наукитѣ и изкуствата: Клонъ историко-филологиченъ и философско-общественъ. Кн. 37.)
Небольшая квартира Богатырева в Москве в Голутвинском переулке (в районе Якиманки), по воспоминаниям его ученика С. В. Никольского, была вся заполнена книгами по славянской филологии, изданными в 1910–1950-е гг., которыми ученый щедро делился с коллегами, студентами и аспирантами («Они не только стояли на стеллажах, но и лежали на пианино и под ним, стопками поднимались во всех углах у стен»). Большая часть библиотеки Богатырева (около 2000 томов) поступила после его смерти в библиотеку Воронежского государственного университета. См.: Петр Григорьевич Богатырев: Воспоминания. Документы. Статьи. С. 25, 360–361; Федосова Н. М. Мемориальный фонд П. Г. Богатырева в научной библиотеке ВГУ // Филологические записки. Воронеж, 1993. Вып. 1. С. 156–158.
О поездке в Болгарию см. письмо 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. (с. 104–105 наст. изд.).
И. Н. Томашевская.
В связи с 70-летием Богатырева.
Богатырева Тамара Юльевна — жена П. Г. Богатырева. В 1920-е гг. работала в Торгпредстве России в Праге, когда и познакомилась с будущим мужем.
Богатырев Константин Петрович (1925–1976) — филолог, поэт, переводчик немецкой поэзии, правозащитник. Якобсон называл его своим крестником. Родился в Праге, в возрасте 3 лет приехал вместе с матерью в Москву. В начале 1951 г. по обвинению в подготовке покушения на Сталина был арестован и приговорен к смертной казни; однако приговор был заменен на 25 лет лагерей (Воркутлаг, 1951–1956). В апреле 1976 г. К. П. Богатырев возвращался поздно вечером домой. У двери собственной квартиры он был смертельно ранен и, не приходя в сознание, скончался в больнице. Убийство осталось нераскрытым, многие видели в нем вмешательство КГБ. См.: Петр Григорьевич Богатырев: Воспоминания. Документы. Статьи. С. 58–59, 138; «Свидетелей прошедшего… выявить не удалось»: Записка Комитета государственной безопасности при Совете Министров СССР […] О похоронах литературного переводчика К. П. Богатырева / Публ. З. Водопьяновой, Т. Домрачевой, Г.-Ж. Муллека // Вопросы литературы. 1996. № 1. С. 236–239; Войнович В. Дело № 34840 // Войнович В. Малое собр. соч. М., 1995. Т. 5. С. 366–373 и др.
В. Б. Шкловский.
Речь идет о вечере в связи с 70-летием Шкловского, организованном Московской писательской организацией в ЦДЛ 6 февраля 1963 г. В вечере принимали участие И. Л. Андроников, П. Г. Богатырев, Вяч. Вс. Иванов, В. А. Каверин, Д. С. Лихачев, С. И. Юткевич и др. См.: РГАЛИ. Ф. 562. Оп. 1. Ед. хр. 847. Л. 1–2 об. Пригласительный билет.
Скорее всего, речь идет о книге Богатырева «Словацкие эпические рассказы и лироэпические песни („Збойницкий цикл“)» (М., 1963).
В сентябре 1963 г. Лихачев и Богатырев участвовали в V Международном съезде славистов в Софии. Богатырев сделал доклад на тему «Добавочные гласные в народной песне и их функции. (О языке славянских народных песен и его отношении к разговорной речи)». См.: Славянское языкознание: Доклады советской делегации. V Междунар. съезд славистов (София, сентябрь 1963) / АН СССР, Советский комитет славистов; гл. ред. В. В. Виноградов, ред. тома Б. В. Горнунг. М., 1963. С. 349–398.
Скорее всего, имеется в виду книга о русской литературе, которую Лихачев предлагал написать Шкловскому. См. письмо 3 Лихачева Шкловскому от 13 августа 1963 г. (с. 472–473 наст. изд.).
Имеется в виду статья Богатырева «Выкрики разносчиков и бродячих ремесленников», опубликованная по-немецки в сборнике к 60-летию немецкого лингвиста и фольклориста В. Штейница: «Beiträge zur Sprachwissenschaft, Volkskunde und Literaturforschung»: Wolfgang Steinitz zum 60. Geburtstag am 28. Februar 1965. Berlin, 1965. S. 61–73.
Предположительно, речь идет о письме Р. О. Якобсона Богатыреву от 21 марта 1965 г., в котором он, в частности, писал: «Выходит также труд гарвардского тюрколога О. Прицака с замечательными открытиями в вопросах этнической номенклатуры „Слова“, и этого одного достаточно, чтобы навсегда покончить со всеми скептиками!» (Архив РАН. Ф. 1651. Оп. 1. Ед. хр. 438. Л. 12).
В 3-й том Собрания сочинений Якобсона, вышедшего в 1980 г., вошла только одна статья «Композиция и космология плача Ярославны», посвященная «Слову о полку Игореве». См.: Jacobson R. Selected writings. T. III: Poetry of Grammar of Poetry. Ed., with preface by S. Rudy. The Hague; Paris; New York, 1981. P. 165–168.
Скорее всего, имеется в виду 4-й том Собрания сочинений Якобсона: Jacobson R. Selected writings. T. IV: Slavic Epic Studies. The Hague; Paris, 1966. Сюда вошли его книга «Слово о полку Игореве» (P. 106–300), написанная на франц. яз. в Нью-Йорке в 1945–1947 гг. и впервые опубликованная в Париже в 1948 г.; статья «Изучение „Слова о полку Игореве“ в Соединенных Штатах Америки» (P. 499–517), написанная в 1957 г. и впервые опубликованная в ТОДРЛ (Т. XIV); тезисы доклада «Роль языкознания в экзегезе „Слова о полку Игореве“», сделанного в 1958 г. в Краковском университете (P. 518–519).
Прицак Омельян (Емельян) Иосифович (1919–2006) — украинско-американский историк, востоковед; доктор исторических наук (1948); заграничный член Национальной АН Украины (1990). Самостоятельно в гимназические годы изучал восточные языки; окончил исторический факультет Львовского университета (1940), учился в Берлинском (1943–1945) и Гёттингенском (1946–1948) университетах, преподавал в Гёттингенском и Гамбургском университетах. В 1960 г. переехал в США, по приглашению Р. О. Якобсона преподавал в Гарвардском университете (1964–1990), основатель и первый директор Гарвардского Института украинистики (1973–1989). В 1991–1996 гг. работал на Украине, основал Институт востоковедения Национальной АН Украины. Автор работ по раннему периоду Киевской Руси, по истории хазар, печенегов и др.
2 августа 1965 г. Богатырев писал Якобсону: «Я сообщил Дмитрию Сергеевичу о твоих работах о „Слове“, а также о труде Прицака. Дмитрий Сергеевич пишет, что давно не получал от тебя известий и дальше: „У нас в издательстве лежит огромный том о `Слове о полку Игореве` и повестях о Куликовской битве“. Там много интересного. Концепция Мазона — Зимина может считаться окончательно похороненной» (Архив РАН. Ф. 1651. Оп. 1. Ед. хр. 249. Л. 2).
Поморска Кристина (Кристина Юльевна) (1928–1986) — американский литературовед, переводчик, славист, русист польского происхождения. Третья жена Якобсона (с 1962).
Имеется в виду статья Богатырева «Импровизация и нормы художественных приемов на материале повестей XVIII в., надписей на лубочных картинках сказок и песен о Ереме и Фоме», вошедшая в сборник в честь Р. О. Якобсона: To honor Roman Jakobson. The Hague; Paris, 1967. T. 1. P. 318–334. Скорее всего, Богатырев присылал статью Лихачеву на отзыв.
См.: Лихачев Д. С. Стилистическая симметрия в древнерусской литературе // Проблемы современной филологии: Сб. статей к 70-летию акад. В. В. Виноградова. М., 1965. С. 418–423.
Речь идет о книге Лихачева «Поэтика древнерусской литературы» (Л., 1967; 2-е изд., доп.: Л., 1971; 3-е изд., доп.: М., 1979).
Подчеркнуто простым карандашом, скорее всего, П. Г. Богатыревым.
Скорее всего, имеется в виду Елена Александровна Суриц (по мужу Богатырева; 1929–2022) — переводчица с английского, немецкого, французского, скандинавских языков, член Союза писателей Москвы.
См.: To honor Roman Jakobson: Essays on the occasion of seventieth birthday. 11 October 1966: In 3 t. The Hague; Paris, 1967. 2464 p. (Janua Linguarum. Studia memoriae Nicolai Van Wijk Dedicata.)
В этом фундаментальном издании были опубликованы работы 186 зарубежных и советских филологов, литературоведов, славистов на англ., нем., рус., франц. яз., в том числе статья Лихачева «Воскрешение прошлого в начальной русской драматургии» (T. 2. P. 1191–1198).
Писатель Леонид Максимович Леонов (1899–1994) был избран в академики АН СССР по ОЛЯ (литературоведение) 28 ноября 1972 г.
А. Т. Твардовский академиком АН СССР избран не был.
В 1969 г. Лихачев получил Государственную премию СССР за книгу «Поэтика древнерусской литературы».
Поздравление в связи с избранием Лихачева 24 ноября 1970 г. академиком АН СССР по ОЛЯ (литературоведение).
Н. К. Гудзий.
Имеется в виду книга Богатырева «Вопросы теории народного искусства», куда вошла библиография его научных работ и переводов за 1916–1969 гг. (М., 1971. С. 523–543).
См. также письмо 14 Лихачева Храпченко от 21 апреля 1973 г. (с. 541–543 наст. изд.).
См.: Лихачев Д. С., Лихачева В. Д. Художественное наследие Древней Руси и современность. Л., 1971.
Богатырев скончался 18 августа 1971 г.
См.: Письма Лихачевых И. Н. Медведевой-Томашевской в Крым (1963–1973): Из фондов музея / Крымское республиканское учреждение «Музей А. С. Пушкина в Гурзуфе»; сост. Н. В. Богданова, О. Ю. Ефишова, А. В. Вертел. Симферополь, 2013.
ОР РГБ. Ф. 645. Карт. 37. Ед. хр. 14. 22 л. с конвертами и фотооткрыткой. 16 писем; 4 сентября 1957 г. — 22 [мая] 1972 г.
Л. А. Дмитриев.
В Гурзуфе утром 27 августа 1957 г. во время ежедневного утреннего заплыва в море у Томашевского случился сердечный приступ, в результате которого он утонул. Его тело нашли местные рыбаки.
См.: Jakobson R. Boris Viktorovič Tomaševskij. 1890–1957. [Некролог] // International journal of Slavic linguistics and poetics. S.-Gravenhage, 1959. № 1–2. P. 313–316.
Заседание Ученого совета ИРЛИ памяти Б. В. Томашевского состоялось 3 октября 1957 г. См. отрывки стенограммы заседания в брошюре, опубликованной ИРЛИ, Всесоюзным пушкинским обществом и Советским фондом культуры: Борис Викторович Томашевский. 1890–1957: К 100-летию со дня рождения. М., 1991. С. 30–32.
Измайлов Николай Васильевич (1893–1981) — литературовед, пушкинист, педагог; доктор филологических наук (1963). Научный сотрудник ИРЛИ (1920–1929, 1955–1973) и заведующий (с 1924, с 1957) его Рукописным отделом; преподаватель Чкаловского (Оренбургского) педагогического института (1941–1953) и ЛГУ (1939–1941). В 1929 г. арестован по обвинению «в незаконном хранении архивных документов», с 1931 по 1934 г. в ссылке в Ухто-Печерском исправительно-трудовом лагере, судимость снята в 1953 г., реабилитирован в 1967 г. Участвовал в подготовке академического издания Полного собрания сочинений и писем Пушкина; председатель текстологической комиссии и член редколлегии по академическому изданию Полного собрания сочинений и писем Тургенева (с конца 1950-х). См. им написанный некролог Томашевскому: Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1958. Т. 17, вып. 1. С. 105–108.
Семья Томашевских обосновалась в Гурзуфе с 1947 г., когда Виктор Борисович взял в аренду у администрации поселка небольшой дом для летнего отдыха на современной улице Чехова, в 1951 г. он купил татарский домик на окраине по ул. Крымской. Именно это место стало негласным культурным центром, где гостили Лихачевы, А. И. Солженицын, В. Б. Шкловский, Н. А. Заболоцкий и многие другие. После смерти мужа Ирина Николаевна подолгу жила в этом доме.
Подчеркнуто двумя чертами.
Так в тексте.
Речь идет о романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева», написанном во Франции в 1927–1930 гг. Отдельная книга была опубликована в 1930 г. (Париж, издательство «Современные записки»); первое полное издание вышло в свет в Нью-Йорке в издательстве имени Чехова (1952).
Так у Д. С. Лихачева.
Воспоминания Бенуа «Жизнь художника» в 2 т. были опубликованы издательством «Чехов» (Нью-Йорк) в 1955 г. О подготовке воспоминаний в серии «Литературные памятники» См. переписку Лихачева и Гришунина за декабрь 1974 — март 1980 г. (с. 810–872 наст. изд.).
Речь идет о внучках И. Н. и Б. В. Томашевских — Марии Николаевне (1952–2019) от сына Николая и Анастасии Григорьевне (род. 1953) от дочери Зои.
Р. О. Якобсон.
С творчеством О. Э. Мандельштама Лихачев познакомился в 1920-е гг. на Соловках. См.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. I. С. 175–176.
Кодрянская Наталья Владимировна (урожд. фон Гернгросс; 1901–1983) — детская писательница, мемуаристка. Эмигрировала из России в 1919 г., жила в Женеве, Париже, Нью-Йорке. Друг и биограф А. М. Ремизова. Автор книги «Сказки» с иллюстрациями Н. С. Гончаровой и предисловием Ремизова (1950), монографии «Алексей Ремизов» (1959) и др.
В письме Лихачева Томашевской от мая — июня 1962 г. он интересовался у Ирины Николаевны о монографии Кодрянской: «Не свободна ли у Вас Кодрянская о Ремизове? Я читал эту книжку мельком. Сейчас хочу ее снова перечесть внимательно» (ОР РГБ. Ф. 645. Карт. 37. Ед. хр. 14. Л. 17).
См. письмо 3 Лихачева Томашевской от 6 июля 1962 г. (с. 431 наст. изд.).
Так у Д. С. Лихачева.
В. Г. Базанов.
Реизов Борис Георгиевич (1902–1981) — литературовед, переводчик; доктор филологических наук (1939). Сотрудник ИРЛИ (с 1930). Преподаватель ЛГУ (с 1935; декан филологического факультета в 1963–1968 гг.).
См. биографическую справку о Шкловском на с. 471 наст. изд.
Асеев Николай Николаевич (1889–1963) — поэт, переводчик, сценарист; лауреат Сталинской премии 1-й степени (1941).
Знакомство Лихачева и Асеева началось с переписки и обмена книгами. Лихачев вспоминал о личных встречах с Асеевым: «[…] однажды я был в Москве, у меня был какой-то перерыв в несколько часов, и я съездил к Николаю Николаевичу на Николину Гору, где у него была дача, где он жил. Он меня очень гостеприимно принял. Но он оказался совсем другим, чем я его себе представлял. Он мне представлялся вот такой зенитной батареей с громким голосом. Мне казалось, что он должен встретить меня как-то громоподобно, а он встретил меня очень тихо и угощая, я сейчас не помню, шоколадом, чаем, я приехал к нему внезапно, без предупреждения, и мы тогда поговорили о роли поэзии и близко с ним сошлись. Потом я уже у него бывал раза два или три, это было незадолго до его смерти, в его квартире на улице Горького» (Воспоминания о Николае Асееве / Сост. К. М. Асеева, О. Г. Петровская. М., 1980. С. 241–242). С юности Асеева привлекало своей неповторимостью «Слово о полку Игореве», в зрелые годы он писал неоднократно о «Слове», предлагал ряд собственных прочтений некоторых так называемых темных мест и отдельных слов.
Демина Наталья Алексеевна (1904–1990) — искусствовед, научный сотрудник Музея древнерусского искусства им. Андрея Рублева (с 1947; заместитель директора по научной работе в 1950–1961 гг.).
Кандинский Василий Васильевич (1866–1944) — художник-абстракционист. В коллекции Европейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа хранятся несколько работ Кандинского («Вид Мурнау», 1908; «Зимний пейзаж», 1909; Композиция V, 1911; Композиция VI, 1913). Первая персональная выставка художника в СССР состоялась в ГТГ и ГРМ в 1989 г.
Речь идет о книге Лихачева «Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого (Конец XIV — начало XV в.» (М.; Л., 1962), вышедшая в научно-популярной серии АН СССР.
«Варшавская осень» — международный фестиваль современной музыки, который с 1956 г. проводится Союзом польских композиторов во второй половине сентября в Варшаве. Фестиваль, планировавшийся как биеннале, с 1958 г. стал ежегодным.
Произведения Д. Д. Шостаковича исполнялись на I и II фестивалях «Варшавская осень». Сам композитор стал почетным гостем III фестиваля в сентябре 1959 г., на котором исполнялись 1-й фортепианный концерт, 5-й и 6-й квартеты.
Струнный квартет № 8 до минор (Соч. 110), упоминаемый Лихачевым, был написан в Дрездене 12–14 июля 1960 г., во время его работы над партитурой к фильму «Пять дней, пять ночей». Квартет посвящен памяти жертв фашизма и войны, впервые он с успехом исполнен в Ленинграде 2 октября 1960 г.
Уствольская Галина Ивановна (1919–2002) — композитор, педагог; заслуженный деятель искусств СССР (1993). В 1940-е гг. считалась одной из лучших учениц Шостаковича. Долгое время ее музыкальные произведения почти не исполнялись.
Волконский Андрей Михайлович (1933–2008) — композитор-авангардист, клавесинист, органист. Родился в Женеве в семье русских эмигрантов; начал импровизировать на фортепиано с 5 лет; учился в Женевской консерватории (1944–1945) и в Русской консерватории в Париже (1946). В 1947–1973 гг. жил в СССР, в 1954 г. закончил Московскую консерваторию по классу композиции. Член Союза композиторов СССР (с 1955). С 1962 г. исполнение его музыкальных сочинений в СССР было официально запрещено. В 1965 г. организовал ансамбль старинной музыки «Мадригал», с которым гастролировал по СССР, ГДР, Польше, Румынии. В 1973 г. вернулся в Западную Европу, жил в Швейцарии, Франции.
Лихачев бывал на концертах Волконского. Так, в письме от 22 декабря 1964 г. он писал: «Вечером 21-го был на концерте Андрея Волконского в Доме ученых. Билеты легко достал. Зал был неполный, но зато были все энтузиасты, и ему бешено аплодировали. Он выступал с целым небольшим оркестром молодежи. Дирижировал Маркиз. В программе был Бах» (Письма Лихачевых И. Н. Медведевой-Томашевской в Крым. С. 26); а в письме от 14 октября 1970 г. сообщил, что вместе с внучкой Верой побывал на его концерте в Большом зале филармонии (см.: Там же. С. 74).
С. С. Зилитинкевич.
Ю. И. Курбатов в 1962 г. учился в аспирантуре и выезжал в аспирантскую командировку в Сибирь для изучения сибирских городов и природы (Ф. 645. Карт. 37. Ед. хр. 14. Л. 13).
Об этой поездке см. также письмо 2 Лихачева к Вереш от 2 июня 1966 г. (с. 560–561 наст. изд.).
Лихачев ездил в Москву на заседание и на выборы в АН СССР, о чем писала З. А. Лихачева И. Н. Томашевской 12 июля 1966 г. См.: Письма Лихачевых И. Н. Медведевой-Томашевской в Крым. С. 410.
С 27 по 30 сентября 1966 г. в Берлине проходило очередное заседание Международной эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
Лихачев был приглашен на XIII Международный конгресс византийских исследований, проходивший в Оксфорде 5–10 сентября 1966 г.
М. В. Алпатов.
Банк Алиса Владимировна (1906–1984) — историк, византинист, востоковед; доктор исторических наук. С 1931 г. сотрудник Государственного Эрмитажа, с 1940 г. возглавляла отделение Византии и Ближнего Востока, входила в состав ученого и редакционно-издательского советов Эрмитажа.
Лазарев Виктор Никитич (1897–1976) — искусствовед, специалист в области древнерусского и византийского искусства, итальянского искусства эпохи Возрождения, педагог; доктор искусствоведения, член-корреспондент АН СССР.
В. Д. Лихачева.
З. Ю. Курбатова и В. С. Зилитинкевич.
Тема доклада Лихачева: «Тип и характер византийского влияния в древнерусской литературе».
Очевидно, имеется в виду Н. В. Измайлов.
Анциферов вспоминал, что, находясь в заключении, следующим образом представлял так называемое дело краеведов, по которому привлекался Н. В. Измайлов и сам Анциферов: «[…] дело было задумано с большим охватом. […] Во главе заговора стояли академики и близкие им люди. Захват власти должен был произойти через вооруженное восстание, подготовленное группой военных во главе с Н. В. Измайловым. Немецкая группа связывалась с германским генеральным штабом, который субсидировал организацию, и занималась шпионажем в его интересах. Папа Римский, заинтересованный в свержении советской власти […], она имела массу ячеек в виде краеведческих организаций, руководимых ЦКБ. Наши экскурсионисты вели монархическую пропаганду, подготовляли восстановление царизма. Престол должен был получить вел. кн. Андрей Владимирович. Какой бред! Бессмысленный бред!» (Анциферов Н. П. Из дум о былом: Воспоминания / Вступ. ст., сост., примеч. и аннотиров. указатель А. И. Добкина. М., 1992. С. 373–374).
Светик — Анциферов Сергей Николаевич (1921–1942) — младший сын Н. П. Анциферова от первого брака. Перед войной — студент Театрального института, умер в блокаду от скоротечной чахотки на почве голода.
Анциферова Татьяна Николаевна (по мужу Камендровская; 1924–2013) — младшая дочь Анциферова от первого брака; педагог, диктор радио. Во время Великой Отечественной войны оказалась на оккупированной территории и была вывезена в трудовые лагеря в Германию, в 1946 г. вместе с мужем эмигрировала в США, работала в Новом русском театре в Нью-Йорке, преподавала русской язык в Университете Фордхем, вела передачи на «Радио Свобода» и на «Голосе Америки». Ее дочь — Наталья Алексеевна Камендровская (по мужу Лорд).
Скорее всего, Лихачев читал папку с воспоминаниями, написанными в 1958 г. и озаглавленную автором «Мои университеты» (Авторизованная машинопись с авторской пометой «В Публичную библиотеку имени Салтыкова-Щедрина в Ленинграде»: ОР РГБ. Ф. 27. Ед. хр. 59. 415 л.). Фрагменты воспоминаний публиковались А. Б. Рогинским и А. И. Добкиным в историческом сборнике «Память» (Париж, 1981. Вып. 4. С. 55–152); впервые в репрезентативном объеме опубликованы Добкиным под названием «Из дум о былом» в 1992 г.
П. Н. Берков скоропостижно скончался от шприцевого заражения инфекционной желтухой. Лихачев сообщил о его похоронах в письме от 18 августа 1969 г.: «Очень мне это грустно, так как он был не только порядочный ученый, но и порядочный человек: мог действовать вопреки своим интересам, заступаясь за науку, за справедливость, за людей. Мог вспыхнуть и противостоять коллективу. Все это не часто сейчас бывает. Независимых людей мало» (Письма Лихачевых И. Н. Медведевой-Томашевской в Крым. С. 63).
См.: Лихачев Д. С. Будущее литературы как предмет изучения // Новый мир. 1969. Об этой статье Лихачев также писал в письме от 14 октября 1969 г. (см.: Письма Лихачевых И. Н. Медведевой-Томашевской в Крым. С. 64).
Максимов преподавал на филологическом факультете ЛГУ (1938–1942, 1945–1950, 1957–1975), где со второй половины 1940-х гг., исключая период борьбы с космополитизмом, руководил Блоковским семинаром. Его первая работа о Блоке появилась в 1956 г. В 1975 г. был опубликован сборник «Поэзия и проза Ал. Блока», состоявший из ранее опубликованных статей. Кроме того, статьи о Блоке вошли в последнюю книгу литературоведа «Русские поэты начала века» (Л., 1986). См.: Лавров А. В. Д. Е. Максимов // Вопросы литературы. 2019. № 1. С. 229–233.
Л. А. Дмитриев.
Скорее всего, имеется в виду работа Медведевой-Томашевской о комедии Грибоедова, см.: Медведева И. Н. «Горе от ума» А. С. Грибоедова; Макогоненко Г. П. «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. Л., 1971.
Слова «никогда ~ своими» подчеркнуты прямой линией синими чернилами.
Слова «отождествлять ~ высказывающим» подчеркнуты волнистой линией синими чернилами.
Слова «особого рода» подчеркнуты прямой линией синими чернилами.
Поводом для ареста Виноградова стал заказ ему от Учпедгиза на написание книги по истории русского литературного языка совместно с лингвистом Н. Н. Дурново, жившим некоторое время в Чехословакии и в Белоруссии. Виноградов успел свою часть книги закончить и передать в издательство, несмотря на арест и ссылку книга «Очерки по истории русского литературного языка XVII–XVIII вв.» без указания автора была напечатана, см.: Ашнин Ф. Д., Алпатов В. М. «Дело славистов». С. 22.
См.: Ашнин Ф. Д., Алпатов В. М. «Дело славистов». С. 228–229, 233–239; Чудаков А. П. В. В. Виноградов: арест, тюрьма, ссылка, наука // Седьмые Тыняновские чтения: Материалы для обсуждения. Рига; М., 1995–1996. С. 464–494. (Тыняновские сб. Вып. 9.)
См.: Из воспоминаний Н. Малышевой, вдовы академика В. В. Виноградова / Публикация и вступление Б. А. Успенского // Вестник Европы: XXI век. М., 2010. Т. XXVIII–XXIX. С. 216–238.
Публикуемое письмо написано в Софии (Болгария).
О поездке 1958 г. в Болгарию см. также письмо 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. и комм. 2 к нему (с. 104–105 наст. изд.).
Скорее всего, имеется в виду заседание (2-е после организационного заседания на IV Международном конгрессе в Москве в сентябре 1958 г.) Международной эдиционно-текстологической комиссии, которое состоялось в сентябре 1961 г. в Варшаве. См. письмо 4 Лихачева Нечаевой от 3 октября 1961 г. (с. 360 наст. изд.).
Скорее всего, речь идет о I Международной конференции по поэтике в Польше (18–27 августа 1960 г.), в которой принимал участие Лихачев. См. письмо 2 Лихачева Мейлаху конца 1950-х гг. (с. 505–506 наст. изд.).
Р. О. Якобсон.
Майенова Мария Рената (1910, по др. сведениям 1908–1988) — польский литературовед, лингвист, структуралист, педагог; доктор филологических наук (1939). Профессор Варшавского университета (1954–1968), заместитель директора по научным вопросам Института литературных исследований Польской АН. По инициативе Майеновой в 1949 г. началась работа над составлением словника «Словаря польского языка XVI в.», 1-й том словаря под ее редакцией вышел в 1966 г. (к 2012 г. вышло 36 т. (до буквы Р)). Автор работ по семиотике, поэтике, стихосложению; редактор издательской серии «Библиотека польских писателей».
Гавранек Богуслав (1893–1978) — чешский филолог-структуралист, славист, лексикограф, педагог; доктор филологических наук (1917); действительный член Чехословацкой Академии наук и искусств (1940), один из организаторов и действительный член Чехословацкой АН (1952). Вместе с П. Г. Богатыревым, Н. С. Трубецким, Р. О. Якобсоном, чешскими славистами был участником Пражского лингвистического кружка (с 1926). Преподаватель факультета искусств и философского Университета им. Масарика (Брно) (1928–1945) и Карлова университета (Прага) (с 1945); директор Института чешского языка Чехословацкой АН (1946–1964). Автор работ в области богемистики и палеославистики. Его жена — З. Гавранкова, сотрудница Института русского языка и литературы.
Славомир Вольман и его жена — М. Вольманова, редактор Чехословацкого радиовещания в Праге.
С. С. Зилитинкевич.
О докладе Зимина см. письмо 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. и комм. 8 к нему (с. 104–106 наст. изд.).
Слова «семидесятилетием», «семимильными», «семерых» подчеркнуты, вероятно, В. В. Виноградовым красным карандашом.
Монография А. М. Панченко «Чешско-русские литературные связи XVII века», написанная на основе его кандидатской диссертации (1964), была опубликована в 1969 г.
«Повесть о Брунцвике» — чешский средневековый роман о королевиче Брунцвике.
Прохазкова Елена — чешская славистка; доктор философии, кандидат филологических наук. Научный сотрудник Славянского института Чехословацкой АН. Автор книги «По следам древней дружбы. Главы из чешско-русских литературных связей до конца XVII столетия» (см.: Procházková H. Po stopách dávného přátelství. Kapitoly z česko-ruských literárnich stykû do konce XVII stolet. Praha, 1959. На чешск. яз.).
Флоровский Антоний Васильевич (1884–1968) — историк, славист, публицист, педагог; доктор исторических наук (1936, 1957). В 1922 г. выслан из России, жил в Праге. С 1933 г. профессор кафедры русской истории Карлова университета, после закрытия университета в 1939 г. сотрудник Славянского института Чехословацкой АН. Председатель Ученой комиссии РЗИА (1933–1945). В декабре 1946 г. получил советское гражданство, но в СССР не переехал. Имеются в виду его книги «Чехи и восточные славяне: Очерки по истории чешско-русских отношений (X–XVIII вв.)» (В 2 т. Прага, 1935–1947) и др.
Речь идет о VI Международном съезде славистов, проходившем 7–13 августа 1968 г. в Праге.
Заседания Международной эдиционно-текстологической комиссии в Варшаве состоялись 18–20 сентября 1961 г. и 26–28 сентября 1962 г., в Софии — 23 сентября 1963 г., в Белграде — 19–21 мая 1964 г.
Заседание Международной эдиционно-текстологической комиссии состоялось в Ленинграде 25–30 мая 1971 г. с участием К. Гурского, З. Голиньского, а также советских текстологов.
Поездка Лихачева в Финляндию в 1966 г., скорее всего, не состоялась.
Речь идет о книге «Поэтика древнерусской литературы».
10 января 1966 г. у Д. С. и З. А. Лихачевых родилась внучка Зинаида Юрьевна Курбатова, в дальнейшем художник-иллюстратор, тележурналист.
О поездке на Соловки и в Архангельск см. письмо 2 Лихачева к Вереш от 2 июня 1966 г. (с. 560 наст. изд.) и письмо 6 Лихачева Томашевской от 23 июля 1966 г. (с. 434–435 наст. изд.).
См.: Лихачев Д. С. Задачи изучения Соловецкого историко-культурного комплекса // Тезисы докладов и сообщений к научной конференции в Архангельске «Памятники культуры Русского Севера». М., 1966. С. 25–28.
О сборнике см. письмо 25 Лихачева к Т. Л. и А. К. Гудзий и комм. 4 к нему (с. 116–116 наст. изд.).
Машинский Семен Иосифович (1914–1978) — литературовед; доктор филологических наук (1960). Профессор, заведующий кафедрой русской литературы Литературного института им. М. Горького (с 1960).
Кусков Владимир Владимирович (1920–1999) — литературовед, специалист по древнерусской литературе; доктор филологических наук (1980). Заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Уральского государственного университета им. А. М. Горького (Свердловск) (1949–1969), преподаватель кафедры истории русской литературы филологического факультета МГУ (с 1969; профессор с 1984 г.). Ученик Н. К. Гудзия.
Все перечисленные ученики и коллеги Гудзия написали о нем воспоминания, вошедшие в сборник: М. П. Алексеев «Мои первые встречи с Н. К. Гудзием», В. Я. Кирпотин «Ратоборец древней русской литературы», В. Д. Кузьмина «Он все умел делать хорошо и от души», В. И. Кулешов «„Он между нами жил…“ (МИФЛИ и МГУ)», В. В. Кусков «На лекциях и в семинаре в МИФЛИ», А. Н. Робинсон «Учитель», В. Е. Гусев «Талант дружбы», Л. Д. Опульская «Уважение к ученикам», С. И. Машинский «Многогранная душа филолога», Б. И. Бурсов «Его тяготила всякая вражда», П. Н. Берков «Несколько слов о Н. К. Гудзии».
Имеется в виду статья Виноградова «Научно-исследовательский путь Н. К. Гудзия», опубликованная в т. 75 «Литературного наследства» и вошедшая в сборник. Воспоминаний о Гудзии Виноградов не написал.
Виноградов живо интересовался вопросами изучения «Слова о полку Игореве» и прежде всего временем его создания. Как академик-секретарь ОЛЯ АН СССР и председатель Советского комитета славистов, в 1963 г. он познакомился с рукописью книги Зимина и пришел к выводу о «слабости и неоригинальности концепции, особенно — об Иоиле»; по мнению Виноградова, можно допустить древнее происхождение «Слова…», но как языковед находил в нем «много новых вставок и влияний» (из письма Робинсона Лихачеву 10 мая 1963 г., цит. по: История спора о подлинности «Слова о полку Игореве». С. 38).
Так у Д. С. Лихачева.
См.: Шамбинаго С. К. Повести о Мамаевом побоище. СПб., 1906. С. 130–133. (Сборник Отделения русского языка и словесности. Т. LXXXI. № 7.); Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго: «Повести о Мамаевом побоище», СПб., 1906. (Отдельный оттиск «Сборника Отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук», т. LXXXI). СПб., 1910. С. 181, 192, 203.
Мусин-Пушкин Алексей Иванович, граф (1744–1817) — государственный деятель, историк, археограф-любитель, собиратель рукописей и древностей, издатель. Управляющий Корпусом чужестранных единоверцев (1789); обер-прокурор Святейшего Синода (1791–1797); член Российской академии (с 1789), президент Имп. Академии художеств (1795–1797), член Общества истории и древностей российских (с 1804). С начала 1790-х гг. издавал памятники истории и письменности из своего собрания, в том числе «Правду Русскую» (1792), «Духовную великого князя Владимира Мономаха детям своим» (1793) и др.
См.: Лихачев Д. С. Когда было написано «Слово о полку Игореве»? // Вопросы литературы. 1964. № 8. С. 157–159 и др.
О приписке к Апостолу 1307 г. см. комм. 3 к письму 7 Лихачева Кудрявцеву от 7 декабря 1947 г. (с. 202 наст. изд.).
Кирилл (1130 — ок. 1182) — епископ Туровский, проповедник, автор поучений, торжественных Слов, молитвенных текстов.
Исходя из политической ситуации на Руси, Д. Н. Альшиц относил время написания «Слова» к периоду с 1223 г. (после поражения русских князей на реке Калке) до 1237 г. (поход Батыя).
Гумилев Лев Николаевич (1912–1992) — историк, филолог, педагог; доктор исторических наук (1961). Сын Н. С. Гумилева и А. А. Ахматовой. В 1940-е гг. подвергался политическим преследованиям, в 1956 г. реабилитирован. Рассматривал «Слово о полку Игореве» как политический памфлет, написанный в 1249–1252 гг. В «Слове», по мнению Гумилева, осуждалась «протатарская политика» Александра Невского и предпринималась попытка побудить его выступить против татар в союзе с западными соседями.
Климент Смолятич (ум. после 1164) — митрополит Киевский и всея Руси (1147–1155), первый древнерусский богослов, церковный писатель.
Моисей (конец XII — начало XIII в.) — игумен киевского Михайловского Выдубицкого монастыря, автор похвального слова князю Рюрику Ростиславичу, предположительно летописец.
Об истории публикации книги Зимина о «Слове о полку Игореве» см. письмо 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. и комм. 8 к нему (с. 104–106 наст. изд.).
С марта 1968 г. по октябрь 1969 г. Виноградов был заведующим вновь созданного в ИРЛИ Сектора исторической поэтики и стилистики русской классической литературы.
Еремина Валерия Игоревна (1938–2023) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1991). Окончила русское отделение филологического факультета ЛГУ (1963) и защитила там кандидатскую диссертацию на тему «Поэтика народной лирической песни» (1967). Преподаватель ЛГУ (1963–1968), научный сотрудник ИРЛИ (с 1968). Автор работ по теории литературы, текстологии, фольклору.
Эткинд Ефим Григорьевич (1918–1999) — литературовед, переводчик, педагог; доктор филологических наук (1965). Преподаватель ЛГПИ им. А. И. Герцена (с 1967 г. профессор). Член Ленинградского отделения СП СССР (с 1956 по 1974 г.). В 1974 г. лишен гражданства СССР и выслан из страны.
Ветловская Валентина Евгеньевна (род. 1940) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1996). Окончила аспирантуру ЛГУ в 1967 г., защитила кандидатскую диссертацию «Поэтика романа „Братья Карамазовы“» в 1971 г. Преподаватель истории и теории литературы в ЛГУ и др. вузах Ленинграда (1968 — сер. 1980-х). Сотрудник ИРЛИ с 1970 г.: группы Достоевского Сектора новой русской литературы (1970–1979), Сектора теоретических исследований (1980–1981), Отдела новой русской литературы (с 1982).
Бялый Григорий (Гирш) Абрамович (1905–1987) — литературовед, литературный критик, педагог; доктор филологических наук (1939). Преподаватель ЛГУ (с 1936), профессор (с 1949). Сотрудник ИРЛИ (1935–1953). Автор книг о творчестве Гаршина, Короленко, Тургенева.
Б. Г. Реизов был избран членом-корреспондентом АН СССР по ОЛЯ (литературоведение) с 24 ноября 1970 г. О выборах в АН СССР 1968 г. см. также письмо 12 Лихачева П. Г. и Т. Ю. Богатыревым от 15 сентября 1968 г. (с. 424–425 наст. изд.).
Н. И. Конрад.
Оксман Юлиан Григорьевич (1894–1970) — литературовед, пушкинист, педагог; доктор филологических наук. Учился в Боннском и Гейдельбергском университетах (Германия; 1912–1913), окончил Петроградский университет (1917). Профессор кафедры архивоведения и литературного источниковедения Петроградского университета (ЛГУ) (1923–1936), Саратовского университета (1947–1957). Ученый секретарь, помощник директора ИРЛИ (1933–1936); член Пушкинской комиссии АН СССР. В 1936 г. репрессирован, провел 10 лет в заключении в лагерях на Колыме и в Магаданской области. Сотрудник ИМЛИ, заведующий Герценовской группой (1958–1964). Председатель Эдиционно-текстологической комиссии при ОЛЯ АН СССР (1958–1964), член редколлегий КЛЭ и серии «Литературные памятники» (с 1959). Член СП СССР (1955–1964). Подвергся политическим преследованиям в 1964 г.
Несмотря на дружеское общение Лихачева и Оксмана, писем Лихачева в личном архивном фонде Оксмана не сохранилось (РГАЛИ. Ф. 2567). Удалось выявить только телеграмму семьи Лихачевых к А. П. Оксман с соболезнованиями в связи с кончиной мужа от 16 сентября 1970 г.: «Всей душой с Вами в постигшем Вас горе. Бесконечно жаль милого, хорошего Юлиана Григорьевича. Любящие Вас Лихачевы» (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 1. Ед. хр. 1438. Л. 21).
Лихачевы отдыхали в Санатории им. М. Горького.
Археографический ежегодник за 1971 год. С. 226. (Из доклада Лихачева 15 марта 1971 г. на сессии Научного совета по истории мировой культуры, посвященной 80-летию Конрада.)
В справочник «Литературные памятники», вероятно по инициативе Лихачева, была включена статья Конрада «О серии „Литературные памятники“» и статья Лихачева «Николай Иосифович Конрад», ранее публиковавшаяся в «Археографическом ежегоднике за 1971 год» (С. 5–36). Кроме того, имелись планы издания в серии при участии Нат. И. Конрад-Фельдман книги японского писателя Токутоми Рока (1868–1927) «Природа и человек» и древнекитайского сборника V–III вв. до н. э. «Чжуанцзы», которые не были реализованы. См.: РГАЛИ. Ф. 2817. Оп. 1. Ед. хр. 98. Л. 2–7. Выписки из протоколов редколлегии серии «Литературные памятники» АН СССР.
В связи с избранием Конрада действительным членом АН СССР.
В связи с 70-летием Конрада.
В связи с 75-летием Конрада.
Конрад Н. И. Запад и Восток: Статьи. М, 1966.
Для «Нового мира» рецензию на книгу Конрада «Запад и Восток» написал доктор исторических наук А. Н. Монгайт (Новый мир. 1966. № 10. С. 271–275).
Т. е. с праздником Пасхи.
Тойнби Арнольд Джозеф (1889–1975) — английский историк, социолог, занимался вопросами философии истории, автор 12-томной книги A Study of History (1934–1961; в переводе на русский язык: «Постижение истории», 1991; «Исследование истории», 2006).
В журнале «Новый мир» под заголовком «Диалог историков» были опубликованы письмо Тойнби Конраду и ответ на него советского ученого (1967. № 7. С. 174–185). Английский историк обратился в январе 1967 г. к советскому коллеге после прочтения в «Новом мире» упоминавшейся выше рецензии А. Н. Монгайта. Переписка продолжалась три с половиной года, одно из последних писем Тойнби написал 16 сентября 1970 г., незадолго до кончины Конрада. Переписка историков была полностью опубликована в книге: Конрад Н. И. Неопубликованные работы, письма / Архив РАН; отв. ред. В. М. Алпатов, А. И. Клибанов; сост. М. Ю. Сорокина, А. О. Тамазишвили. М., 1996. С. 397–432.
«Стефанит и Ихнилат» — басенный цикл, построенный в форме бесед царя и философа и включающий в основном басни восточного происхождения о животных. В древнерусских списках этот цикл назван «Списание Сифа Антиоха, друзии же мнеша, яко Иоанн Дамаскин, зело песнотворца, еже о зверех Стефанита, Ихнилата».
См.: Стефанит и Ихнилат: Средневековая книга басен по русским рукописям XV–XVII веков / Изд. подгот. О. П. Лихачева и Я. С. Лурье, пер. греч. текста Е. Э. Гранстрем и В. С. Шандровской. Л., 1969. (Литературные памятники.)
Лихачев Д. С. Барокко и его русский вариант XVII века // Русская литература. 1969. № 2. С. 18–45.
Лихачев Д. С. Будущее литературы как предмет изучения: (Заметки и размышления) // Новый мир. 1969. № 9. С. 167–184.
Абрамович Дмитрий Иванович (1873–1955) — литературовед, палеограф, источниковед, педагог; член-корреспондент АН РСФСР (АН СССР) (1921). Ученик А. А. Шахматова. Сотрудник РО Публичной библиотеки (1910–1927). Профессор Петроградского университета (ЛГУ) (1919–1927), научный руководитель Лихачева при написании им в ЛГУ дипломной работы по истории русской литературы. В 1927 г. репрессирован, отбывал 5-летний срок заключения в Соловецком лагере особого назначения. После освобождения преподавал в Смоленском педагогическом институте (1939–1941); после войны — в Вильнюсском университете.
Лихачев был ответственным редактором и автором вступительной статьи к вышедшей посмертно книге И. П. Еремина «Литература Древней Руси. (Этюды и характеристики)» (М.; Л., 1966). Один из этюдов книги посвящен «Сказанию о Борисе и Глебе» (С. 18–27).
Кеносис (кенозис) — в античной философии и в богословии: проявление божественного в мире.
Как следует из контекста, Конрад познакомил Лихачева с содержанием письма Тойнби от 23 апреля 1969 г., в котором английский историк писал: «[…] мои наиболее почитаемые русские герои — это два средневековых персонажа, Борис и Глеб, которые добровольно обрекли себя на смерть вместо того, чтобы сражаться за свои права и свои жизни. Это была высшая степень кеносиса, а кеносис (если я правильно интерпретирую традиционное теологическое значение этого слова) есть добродетель, наиболее редкая на Западе. Мы дали поработить себя жажде богатства и силы, и, к несчастью, наша наука и технология (в которых мы, как и вы, русские, добились блестящих успехов) предоставили нам средства для достижения этих ложных целей. Как и многие люди моего поколения во всех частях мира, я отгорожен ото всех исторических религий интеллектуальными препятствиями — и моральными тоже. Но я отдаю должное Франциску Ассизскому. […] он один из немногих людей Запада, достигший кеносиса до такой степени, как русские: он полностью отвергал богатство и власть, и более всего — гордыню. Поэтому он обладал необыкновенным даром жечь сердца людей» (перевод с англ.; цит. по: Конрад Н. И. Неопубликованные работы, письма. С. 417–418).
Речь идет о письме Владимира Мономаха к двоюродному брату черниговскому князю Олегу Святославичу («Гориславичу»), в котором он после гибели в битве с Олегом в 1096 г. своего сына Изяслава призывал к примирению. См.: Воронин Н. Н. О времени и месте включения в летопись сочинений Владимира Мономаха // Историко-археологический сб. М., 1962. С. 265–271 и др.
Изборник: Сб. произведений литературы Древней Руси / Вступ. статья Д. С. Лихачева; сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. М., 1969. С. 164–171. (Библиотека всемирной литературы.)
Имеется в виду сборник «Художественная проза Киевской Руси XI–XIII веков», где был напечатан перевод на современный русский язык письма Владимира Мономаха в составе «Повести временных лет». См.: Художественная проза Киевской Руси XI–XIII веков / Сост., переводы и примеч. И. П. Еремин, Д. С. Лихачев; вступ. ст. Д. С. Лихачева. М., 1957. С. 126–129.
Повесть временных лет. Т. 1. С. 365–368.
Статья не учтена в библиографии работ Лихачева.
В связи с кончиной Н. И. Конрада.
Произведения шотландского писателя, автора приключенческих романов Роберта Льюиса Стивенсона (1850–1894) в серии «Литературные памятники» не публиковались.
В Архиве РАН сохранилось упоминаемое Лихачевым письмо Азбелева Борковскому о работе по подготовке к изданию новгородских граффити:
«Нынешней осенью мною было скопировано в новгородском Софийском соборе несколько десятков граффити XI–XIV вв. Почти все они представляют собой связный текст. Объем некоторых надписей превышает 10 строк. Одна надпись глаголическая. Эти граффити находятся на стенах, ниже уровня современного пола, в археологических раскопах. Все они не опубликованы. Кроме того, есть еще несколько десятков граффити в лестничной башне и на хорах; они также не изданы (имеющаяся публикация В. Н. Щепкина не охватывает другие граффити Софийского собора, которые были вскрыты В. В. Сусловым, а затем вновь заштукатурены при реставрации собора и теперь недоступны).
Я подготавливаю публикацию всех доступных в настоящее время граффити новгородского Софийского собора. Но я не имею, к сожалению, языковедческой подготовки. Между тем характер этих надписей делает весьма желательным лингвистический их анализ со стороны крупного специалиста. Не согласитесь ли Вы, Виктор Иванович, взять на себя лингвистическую сторону публикации этих надписей? Изготовление прорисей, палеографическую и „стратиграфическую“ (по слоям штукатурки) датировку я бы мог выполнить. Хорошие фотографии берется сделать научный сотрудник Новгородского музея А. И. Семенов (который и сообщил мне об этих надписях); он берется также вести ту часть работы, которая связана с постоянным пребыванием в Новгороде.
Мне кажется, что эти надписи были бы очень серьезным дополнением к новгородским берестяным грамотам. В связи с этим, по-моему, было бы целесообразно осуществить их издание по тому же типу, что и публикация берестяных грамот. Но это будет зависеть уже от Вас»
(Архив РАН. Ф. 1781. Оп. 1. Ед. хр. 140. Л. 1, 2. Письмо от 17 ноября 1958 г.).
Азбелев, сосредоточившийся в конце 1950-х — первой половине 1960-х гг. на изучении новгородских летописей, не смог реализовать свой замысел об издании граффити Софийского собора в Новгороде, см.: Хронологический список трудов Сергея Николаевича Азбелева (1954–1996) // Русский фольклор: материалы и исследования. СПб., 1996. Т. XXIX. С. 286–294.
Исследованием этих памятников письменности в советский период занималась А. А. Медынцева, подготовившая к публикации 253 софийские надписи, см.: Медынцева А. А. Древнерусские надписи новгородского Софийского собора. XI–XIV века. М., 1978.
О сводном каталоге славянских рукописей см. письма 27 и 28 Будовница Лихачеву от 4 и 22 ноября 1961 г. (с. 59–63 наст. изд.), письмо 30 Лихачева Будовницу от 11 октября 1962 г. и комм. к ним (с. 65–66 наст. изд.).
Котков Сергей Иванович (1906–1986) — лингвист, диалектолог; доктор филологических наук. В 1958–1986 гг. возглавлял Сектор лингвистического источниковедения и исследования памятников русского языка в Институте русского языка АН СССР.
См.: Гранстрем Е. Э. О подготовке печатного каталога славянских рукописей // IV Международный съезд славистов: Материалы дискуссии / АН СССР, Советский комитет славистов; гл. редактор В. В. Виноградов; редактор тома А. Н. Робинсон. М., 1962. Т. 1. С. 312–313. Гранстрем выступила с докладом 6 сентября 1958 г. на заседании подсекции «История славянских литератур XVIII–XIX вв. и их связей» Литературоведческой секции.
Гранстрем работала в ГПБ.
«Без меня — меня женили». — Примеч. Д. С. Лихачева.
Об Эдиционно-текстологической комиссии см. письмо 30 Лихачева Будовницу от 11 октября 1962 г. и комм. 1 к нему (с. 65–66 наст. изд.), а также письмо Лихачева Нечаевой от 10 августа 1958 г. и комм. к нему (с. 359–360 наст. изд.).
Вместо зачеркнутого: описывать.
См.: Вяземский П. А. Записные книжки: (1813–1848) / Изд. подготовила В. С. Нечаева; отв. ред. К. В. Пигарев. М., 1963. (Литературные памятники.)
В книге опубликованы тексты из 14 записных книжек Вяземского (РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1104, 1106–1118) «в том виде, в каком они вносились им в записную книжку» (без учета более поздней авторской и редакторской правки). Предыдущие публикации под общим названием «Старая записная книжка» были выборочными и частично отредактированными. Издание на основе Остафьевского архива было задумано еще в 1930-е гг., в 1953 г. заключен договор с редколлегией «Литературных памятников», первый вариант рукописи был подготовлен в 1955 г.
Цявловская Татьяна Григорьевна (1897–1978) — литературовед, пушкинист. Ученица и жена М. А. Цявловского. Обстоятельный отзыв Цявловской (свыше 100 страниц) на подготовленную Нечаевой публикацию записных книжек Вяземского сохранился в личном архивном фонде Нечаевой (см.: ОР РГБ. Ф. 792. Карт. 14. Ед. хр. 31).
Цявловская полагала, что в серии «Литературные памятники» стоило бы переиздать «Старую записную книжку» Вяземского — по ее словам, «любимое детище автора» и «лучшее произведение этого писателя пушкинской поры» (ОР РГБ. Ф. 792. Карт. 14. Ед. хр. 31. Л. 4). Она не поддержала принципы дипломатического издания записных книжек, положенные в основу издания, тем более что, на ее взгляд, эти принципы не были выдержаны; кроме того, в работе содержался ряд неточностей. Познакомившись с отзывом, Лихачев как член редколлегии серии пришел к выводу, что рукопись в представленном виде опубликована быть не может (ОР РГБ. Ф. 792. Карт. 14. Ед. хр. 21. Л. 2, 3). В дальнейшем Нечаева несколько раз доработала рукопись и в конце концов смогла убедить Лихачева и других членов редколлегии в правомерности избранных ею научных подходов к изданию записных книжек Вяземского.
См.: Борковский В. И., Георгиевский В. Л., Глинкина Л. А. и др. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Простое предложение: В 2 кн. Кн. 1 / АН СССР, Ин-т рус. языка; под ред. В. И. Борковского. М., 1978.
Борковский умер 26 декабря 1982 г.
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. М.; Л., 1958.
Шкловская Серафима Густавовна (урожд. Суок; 1902–1982) — вторая жена В. Б. Шкловского.
В книгу «Русская демократическая поэзия XVII века» (Л., 1962) вошли песни в записи П. А. Квашнина по изданию М. Н. Сперанского «Из материалов для истории устной песни» (Известия АН СССР. Л., 1932. VII серия, № 10: Отделение общественных наук. С. 913–931), песня из сборника участника английского посольства в Москву 1619 г. священника Ричарда Джемса по изданию П. К. Симони «Памятники старинного русского языка и словесности XV–XVIII столетий» (СПб., 1907). Исторические песни, вошедшие в сборник, печатались также по изданию Симони.
Сессия руководящего совета Европейского сообщества писателей открылась 5 августа 1963 г. в Ленинградском Доме литераторов. На сессии шла дискуссия по проблемам современного романа. Советский Союз на сессии представляли: К. А. Федин, М. А. Шолохов, Л. М. Леонов, Б. Н. Полевой, А. Б. Чаковский, А. А. Сурков, Н. П. Бажан, Л. С. Соболев, Г. М. Марков, А. А. Прокофьев, К. В. Воронков, А. Т. Твардовский, И. Г. Эренбург.
Бурсов Борис Иванович (1905–1997) — литературовед, критик; доктор филологических наук (1951), профессор Ленинградского университета (1948–1966). Автор исследований «Роман М. Горького „Мать“» (1962) и «Лев Толстой и русский роман» (1963).
См.: Шолохов М. А. С честью служить народу // Правда. 1963. 6 авг. № 218 (16439). С. 4.
В Софии в сентябре 1963 г. проходил V Международный съезд славистов, на котором Д. С. Лихачев выступил с докладом «Система литературных жанров Древней Руси» (опубл.: Славянские литературы: V Международный съезд славистов. М., 1963. С. 47–70).
Имеется в виду книга Н. В. Кодрянской «Алексей Ремизов» (Париж, 1959).
Переписка В. И. Малышева и А. М. Ремизова завязалась в 1957 г., когда Малышев послал жившему в Париже Ремизову приглашения на заседания в Москве и в Ленинграде, посвященные 275-летию со дня смерти протопопа Аввакума, а Ремизов прислал ответное письмо. По словам журналиста А. Г. Савченко, близко знавшего Ремизова, переписка «очень интересовала и радовала медленно угасавшего восьмидесятилетнего писателя. Можно смело утверждать, что это письменное общение с родиной скрашивало в последнее время его тяжелое угасание» (подробнее см.: А. М. Ремизов. Письма к В. И. Малышеву / Публ. С. С. Гречишкина и А. М. Панченко // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома на 1977 год. Л., 1979. С. 203–215.
Личные фонды А. М. Ремизова находятся в четырех государственных хранилищах: РГАЛИ (Ф. 420), РО ИРЛИ (Ф. 256), ГМИРЛИ (Ф. 156), ОР РНБ (Ф. 634).
Шкловский В. Б. Лев Толстой. М., 1963.
В. С. Зилитинкевич.
Лихачев участвовал в симпозиуме, посвященном творчеству Вука Караджича, и работал в югославских архивохранилищах.
Шкловский В. Б. Жили-были: Воспоминания, мемуарные записи. М., 1964. Информацией о выходе книги на сербском языке не располагаем.
С 1959 по 1964 г. Лихачевы жили в двухкомнатной квартире по адресу: Набережная Черной речки, д. 12.
300-летие со дня рождения Петра I.
Шкловский В. Б. Материал и стиль в романе Льва Толстого «Война и мир». М., 1928.
Шкловский В. Б. Эйзенштейн. М., 1973.
Имеется в виду книга Шкловского «Энергия заблуждений: Книга о сюжете» (М., 1981), замечания на рукопись которой Лихачев сделал в письме 18 (с. 485–486 наст. изд.).
Имеется в виду глава «Лев Толстой и традиции древней русской литературы» в книге «Литература — реальность — литература» (М., 1981), о которой речь пойдет далее.
Речь идет о рукописи книги Лихачев «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей».
Речь идет о книге Лихачева «Литература — реальность — литература». В нее вошли статьи по русской литературе XIX–XX вв.
«Социальные корни типа Манилова».
Так у В. Б. Шкловского.
«Достоевский в поисках реального и достоверного», «„Небрежение словом“ у Достоевского», «„Летописное время“ у Достоевского», «„Предисловный рассказ“ Достоевского».
Перу Шкловского принадлежит книга «За и против. (Заметки о Достоевском)» (М., 1957).
Лихачев участвовал в конференции, посвященной 1300-летию Болгарского государства (София).
Имеется в виду книга Шкловского «О теории прозы», вышедшая в 1983 г.
Береговская Эда Моисеевна (1929–2011) — лингвист, переводчик; доктор филологических наук. Специалист в области французской стилистики и методики преподавания французского языка, автор нескольких учебников. С 1962 г. преподавала в Смоленском государственном университете, заведовала кафедрой французского языка. Докторская диссертация «Язык художественной литературы и социальный диалект», выполненная на материале французской прозы 1950–1970-х гг., была защищена в 1979 г. в Институте языкознания АН СССР. Она легла в основу монографии Береговской «Арго и язык французской художественной прозы XX века (50–70-е годы)», изданной в Смоленске в 2009 г.
Пуни Иван Альбертович (1894–1956) — художник-авангардист (супрематист, кубист). Внук композитора Ц. Пуни. Родился в Куоккале.
Анненков Юрий Павлович (1889–1974) — живописец, график, художник театра и кино, литератор (псевд. Борис Тимирязев), мемуарист. Дача Анненковых в Куоккале находилась недалеко от имения И. Е. Репина.
Кульбин Николай Иванович (1868–1917) — врач, приват-доцент Военно-медицинской академии; живописец, график, теоретик искусства. Сосед И. Е. Репина и К. И. Чуковского по Куоккале.
Хлебников Велимир (наст. имя Виктор Владимирович; 1885–1922) — поэт, прозаик; один из основоположников русского авангарда. В 1910-е гг. гостил в Куоккале у И. А. Пуни и Ю. П. Анненкова.
Литовская песня-танец (полька).
Прен Эрик (1894–1985) — английский и русский художник. Родился в России, где прожил 28 лет. В начале 1920-х гг. побывал у Репина в Куоккале. Прен по просьбе Дэвида Джексона, английского специалиста по творчеству Репина, записал рассказ о поездке к художнику в Пенаты (машинопись хранится в Leeds Russian Archive = Русском архиве в Лидсе). Прен был знаком с Д. С. и В. Д. Лихачевыми. Среди изданий библиотеки Пренов в Leeds Russian Archive насчитывается пятнадцать книг и отдельных оттисков Д. С. Лихачева и три работы В. Д. Лихачевой, в основном с дарственными надписями авторов.
Блок Любовь Дмитриевна (урожд. Менделеева; 1881–1939) — актриса, мемуаристка, историк балета; жена А. А. Блока. Летом 1912 г. принимала активное участие в создании театральной коммуны «Товарищество актеров, писателей, художников и музыкантов» в Териоках. Режиссером экспериментальных спектаклей, поставленных Товариществом, был В. Э. Мейерхольд. Одной из наиболее заметных постановок курортного театра стал спектакль «Виновны — не виновны?» по драме «Преступление и преступление» шведского писателя-романтика, драматурга Йухана (Юхана) Августа Стриндберга (1849–1912). Спектакль состоялся 14 июля 1912 г. на вечере памяти Стриндберга, скончавшегося 1 мая 1912 г. Л. Д. Блок играла роль Жанны, подруги главного героя пьесы. Позже спектакль был показан в Куоккале у И. Е. Репина. Исследователи творчества Л. Д. Блок рассматривают роль Жанны как одну из ее артистических побед. См.: Галанина Ю. Е. Любовь Дмитриевна Блок: Любовь и сцена. М., 2009. С. 6, 151–155; А. А. Блок — Л. Д. Менделеева-Блок: Переписка. 1901–1917 / РГАЛИ, ИМЛИ. М., 2018. С. 422–425, 428–429 и др.
О. В. Творогов.
См.: Лихачева В. Д. Искусство Византии IV–XV веков. Л., 1981.
Имеется в виду святой праведный Иоанн Кронштадтский (Иоанн Ильич Сергиев; 1829–1908), проповедник, духовный писатель, церковно-общественный деятель, настоятель Андреевского собора в Кронштадте. Канонизирован Русской православной церковью за рубежом в 1964 г., РПЦ — в 1990 г.
См. комм. 1 к письму 19 (с. 487 наст. изд.).
Лихачев Д. С. Постигая время: К 90-летию со дня рождения В. Б. Шкловского // Комсомольская правда. 1983. 25 янв. № 20 (17625). С. 2.
Селиванова Светлана Данииловна (род. 1942) — литературовед, литературный критик, публицист. Обозреватель, редактор, заведующая отделом литературоведения и критики, член редколлегии «Литературной газеты» (1973–1990), первый заместитель главного редактора журнала «Москва» (1990–2005). Автор статей о Пушкине, книги «Над пушкинскими рукописями» (М., 1980).
Шкловский В. Б. Воскрешение Слова. СПб., 1914.
Галушкин Александр Юрьевич (1960–2014) — литературовед; кандидат филологических наук. В 1983–1984 гг. был литературным секретарем Шкловского. С 1988 г. научный сотрудник ИМЛИ, в 2009–2014 гг. заведующий отделом «Литературное наследство», создатель и главный редактор журнала истории литературы и библиографии «De Visu». Возглавлял коллективный исследовательский проект «Летопись литературной жизни России. 1917–1929 годы». Составитель первых научно подготовленных изданий из рукописного наследия Шкловского: Шкловский В. Гамбургский счет / Сост. А. Ю. Галушкин, А. П. Чудаков; подгот. текста и коммент. А. Ю. Галушкина. М., 1990; Он же. Сентиментальное путешествие / Подгот. текста А. Ю. Галушкина. М., 1990; Он же. Еще ничего не кончилось… / Сост., предисл. А. Ю. Галушкина; коммент. А. Ю. Галушкина, В. Нехотина. М., 2002 и др.
Исследование Шкловского по истории «формальной школы» в литературоведении 1920-х годов не опубликовано.
Сборники по теории поэтического языка. Вып. 1–6. Пг., 1916–1923.
Шкловский В. Б. Избранное: В 2 т. М., 1983.
Кривицкий Евгений Алексеевич (1929–1997) — литературный критик, заместитель главного редактора «Литературной газеты».
В 1984 г. Лихачев опубликовал в «Литературной газете» следующие материалы: статью «Лики слова: Монолог о времени и о себе» (25 янв.) и запись беседы за круглым столом «ЛГ» по поводу предстоящего юбилея «Слова о полку Игореве» — «Споры у подножия великого памятника» (11 июля).
Приписка А. Ю. Галушкина в машинописной копии письма отсутствует.
Фоняков Илья Олегович (1935–2011) — поэт, критик, публицист, переводчик. В течение многих лет работал собственным корреспондентом «Литературной газеты», сначала по Сибири, потом по Северо-Западу России.
А. Ю. Галушкин.
Цитата из рассказа В. Г. Короленко «Парадокс». Короленко перефразирует Ф. Рабле: «L’homme naquit pour travailler, comme l’oiseaux pour voler» («Человек рожден трудиться, как птица летать»).
См.: Черепнин Л. В. К семидесятилетию Николая Николаевича Воронина // Археографический ежегодник за 1974 год. М., 1975. С. 218–223; Шмидт С. О. Воронин Николай Николаевич // Московская энциклопедия. Т. 1. Кн. 1. С. 328.
См.: Лихачев Д. С. Николай Николаевич Воронин // Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 342.
Воронин Н. Н. Отзыв на труды Д. С. Лихачева. 3 ноября 1952 г. // Архив РАН. Ф. 456. Оп. 1. Ед. хр. 368. Л. 111–112.
Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 343.
См.: Воронин Н. Н. Любите и сохраняйте памятники древнерусского искусства. М., 1960; Лихачев Д. С. Во имя будущего // Литература и жизнь. М., 1960. 11 марта. № 31 (301). С. 2; Лихачев Д. С. Памятники культуры — всенародное достояние // История СССР. 1961. № 3 (Май — июнь). С. 3–12 и др.
Рождественский сборник. Ковров, 2006. Вып. XIII: Материалы конференции «История в лицах»: интеллигенция и провинция, посвящ. 80-летию со дня рождения писателя С. К. Никитина (1926–1973). С. 199–200 (второе письмо с разночтениями).
Вторая жена Воронина.
Воронин любил поэзию, писал стихи с 12 лет. Даже, по его словам, показывал их А. Т. Твардовскому, который, одобрив их, сказал: «У Вас древность, а я редактирую „Новый мир“». См. публикацию стихов Воронина из цикла «Древние современники» («Князь Андрей», «Микула», «Даниил Заточник», «Андрей Рублев»): О крае родном: Люди, история, жизнь, природа земли Владимирской. Ярославль, 1978. С. 58–63; а также его поэму, подготовленную к печати сыном: Воронин Н. Эти дни: 1941–1942. М., 2013.
Воронин Н. Н. «Повесть об убийстве Андрея Боголюбского» и ее автор // История СССР. 1963. № 3. С. 80–97.
См.: Воронин Н. Н. Зодчество Северо-Восточной Руси XII–XV вв.: В 2 т. / АН СССР, Институт археологии. М., 1961–1962.
Речь идет о книге Лихачева «Текстология: на материале русской литературы X–XVII вв.».
В 1952 г. Лихачев и Воронин в составе авторского коллектива были удостоены Сталинской премии за подготовку книги «История культуры Древней Руси. Домонгольский период». См. также письмо 7 Лихачева Гудзию от 5 января 1952 г. и комм. 2 к нему (с. 88–89 наст. изд.), письмо 9 Лихачева Гудзию от 16 марта 1952 г. (с. 90–91 наст. изд.).
В июне 1959 г. в ИРЛИ Анисимов защитил докторскую диссертацию на тему «Всемирная литература и социалистическая революция».
См. письмо 1 Лихачева Мейлаху от 16 июля 1959 г. (с. 504–505 наст. изд.).
Жена Анисимова — Раиса Михайловна (Ревекка Моисеевна) (1900–1988).
Кондратьева-Мейлах Тамара Михайловна (1909–1990) — доктор биологических наук (1969), сотрудник Института радиологии. Жена Мейлаха.
М.-Р. Майенова.
Институт литературных исследований Польской академии наук (польск.).
К. Гурский.
Зволиньский Пшемыслов (1914–1981) — польский лингвист.
Польско-советский институт (польск.).
Польско-советский институт был создан как самостоятельное научное учреждение в декабре 1951 г. по решению Главного совета Общества польско-советской дружбы. Институт вел научно-исследовательскую работу по истории русской и советской литературы, уделял большое внимание польско-советским и польско-русским литературным связям, русскому языкознанию, украинской и белорусской филологии, истории народов СССР, польско-русским, польско-белорусским и польско-украинским отношениям. Органом учреждения стал ежеквартальный журнал «Польско-советский институт» (1952–1956, редактор С. Фишман). После ликвидации института в 1959 г. здание по ул. Фоксал, 10 в Варшаве и его библиотечные ресурсы были переданы Российскому институту культуры при посольстве СССР в Польше.
Речь идет о I Международной конференции по вопросам поэтики, проходившей 18–27 августа 1960 г. в Польше.
Р. О. Якобсон.
Фишман Самуэль (1914–1999) — польский литературовед, славист, педагог. Возглавлял сектор русской литературы в Польско-советском институте. Эмигрировал в 1969 г.
Речь идет о санатории им. А. М. Горького в Кисловодске.
В 1935 г. Мейлах защитил кандидатскую диссертацию по теме «Литературно-критические взгляды А. С. Пушкина», которая была опубликована в виде отдельной книги «Пушкин и русский романтизм» (М.; Л., 1937).
О какой монографии предположительно Мейлаха идет речь, установить не удалось.
Конрад Н. И. Запад и Восток: Статьи. М., 1966. Книга не была удостоена Ленинской премии.
Лихачев Д. С. Будущее литературы как предмет изучения: заметки и размышления // Новый мир. 1969. № 9. С. 167–184.
В январе 1970 г. Лихачев отправил Мейлаху аннотацию на книгу:
Книга посвящена важному вопросу об использовании достижений древнерусского искусства в искусстве современном. В ней отмечаются и те достижения, которые существовали в художественной культуре Древней Руси, и те пути, которыми эти достижения либо используются уже, либо могут быть использованы в будущем. Основные области художественной культуры Древней Руси, о которых говорится в книге, следующие: монументальная живопись, миниатюра рукописной книги, станковая живопись, литература. За пределами книги остается зодчество, которое требует особого подхода.
Книга рассчитана и на специалиста, поскольку в ней затрагиваются вопросы, до сих пор в специальную литературу не проникавшие, и для широкого читателя, интересующегося литературой и изобразительным искусством Древней Руси.
(РГАЛИ. Ф. 3128. Оп. 1. Ед. хр. 245. Л. 13. Авторизованная машинопись).
Книга В. Д. и Д. С. Лихачевых «Художественное наследие Древней Руси и современность» вышла 1971 г. в Ленинградском отделении издательства «Наука».
В январе 1976 г. Сектор древнерусской литературы ИРЛИ совместно с кафедрой истории древнегрузинской литературы Тбилисского государственного университета организовал научный симпозиум «Три дня древнегрузинской литературы в Пушкинском Доме». 26–28 сентября 1977 г. состоялся ответный симпозиум «Три дня древнерусской литературы в Тбилисском государственном университете». 3-й симпозиум «Дни древнегрузинской литературы в Пушкинском Доме» проходил в феврале 1986 г. Лихачев, инициатор и участник всех трех конференций, на 2-й представил свой доклад «Монументально-исторический стиль в древнеславянских литературах и его мировые связи» (краткое изложение см.: Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1978. Т. 37, вып. 2. С. 189). Результатом работы симпозиумов стали сборники научных статей: «Русская и грузинская средневековые литературы» (Л., 1979) и «Грузинская и русская средневековые литературы» (Тбилиси, 1992).
Руководство Тбилисского государственного университета наградило Лихачева своей высшей наградой — медалью Иванэ Джавахишвили.
Менабде Леван Васильевич — грузинский литературовед, педагог; доктор филологических наук; заведующий кафедрой истории древнегрузинской литературы Тбилисского государственного университета.
Барамидзе Александр Георгиевич (1902–1994) — грузинский писатель, литературовед, педагог; академик АН Грузинской ССР. Исследователь древней грузинской письменности, творчества Ш. Руставели.
Орлов Сергей Сергеевич (1921–1977) — поэт, сценарист. В 1960-х гг. заведовал отделом поэзии в журнале «Нева», член редколлегии журнала «Аврора»; в 1970-х гг. член секретариата правления СП РСФСР, комитетов по присуждению Ленинских и Государственных премий.
Рихтер Святослав Теофилович (1915–1997) — пианист; народный артист СССР (1961).
Мартынов Андрей Ефимович (1768–1826) — художник-пейзажист, гравер, литограф.
Скорее всего, речь идет об Аркадии Анатольевиче Коссом, директоре типографии, заведующем производством издательства АН СССР.
Комиссия комплексного изучения художественного творчества при Научном совете по истории мировой культуры АН СССР была организована в 1968 г. Ею проведены десятки конференций, симпозиумов, заседаний круглого стола, научно-практических совещаний и изданы по их материалам тематические сборники: «Художественное восприятие» (Л., 1971), «Художественное и научное творчество» (Л., 1972), «Ритм, пространство и время в литературе и искусстве» (Л., 1974), «Декабристы и русская культура» (Л., 1975), «Творческий процесс и художественное восприятие» (Л., 1978), «Взаимодействие и синтез искусств» (Л., 1978), «НТР и развитие художественного творчества» (Л., 1980), «Психология процесса художественного творчества» (Л., 1980), «Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения / 1982, 1983, 1984» (Л., 1982–1986) и др.
Статья Лихачева «Об одном из малоизученных аспектов художественной культуры» помещена в выпуск сборника «Художественного творчество. Вопросы комплексного изучения / 1982» (С. 246–251).
См.: Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. Л., 1978 (2-е изд., доп.: 1985).
См.: Лихачев Д. С. Сады Лицея // Пушкин: исследования и материалы. Л., 1979. Т. 9. С. 188–194.
Скорее всего, имеется в виду статья Лихачева (совм. с Л. А. Дмитриевым и О. В. Твороговым) «Тысячелетие русской литературы» (Русская литература. 1979. № 1. 3–13).
Об электронной памяти см. письмо 36 Лихачева Шмидту от 23 декабря 1975 г. (с. 280–282 наст. изд.).
В 1985 г. Лихачев был в Венгрии дважды: участвовал в Культурном форуме государств — участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и праздновании 350-летия Будапештского университета им. Лоранда Этвёша по приглашению университета, присудившего Лихачеву в том же году степень почетного доктора наук.
Книга, скорее всего, издана не была.
Лихачев с 1959 г. был членом ученого совета музея.
Газета, выходившая в Москве с 1958 г. три раза в неделю. Орган правления СП РСФСР. С 1963 г. реорганизована в еженедельник «Литературная Россия». Дымшиц входил в состав редколлегии.
См.: Дорош Е. Прогулка по Ярославлю // Бригантина 69–70: Антология. М., 1970. С. 60–70.
Иванова Ирина Александровна (1924–2005) — искусствовед, научный сотрудник Музея древнерусского искусства им. Андрея Рублева.
Скорее всего, речь идет о книгах: Дымшиц А. Л. Проблемы и портреты. М., 1972; Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII вв.: эпохи и стили. Л., 1973.
Левин Исидор Геймович (1919–2018) — российский и эстонский ученый-фольклорист, культуролог; доктор филологических наук. Автор десятков книг и статей по народоведению, исследователь сказок.
Петросян Арфо Аветисовна (1909–1985) — литературовед; доктор филологических наук. Заместитель директора ИМЛИ в 1951–1970 гг. С 1970 г. главный редактор академического издания «Эпос народов СССР».
Гервиц Лев Яковлевич (1923–2003) — экономист. Начальник Планово-экономического управления АН СССР.
Б. Л. Сучков. См. биографическую справку о нем на с. 608 наст. изд.
Персонаж романа Достоевского «Подросток» (1875).
Статья Лихачева «Памятники культуры — всенародное достояние» написана в продолжение книги Н. Н. Воронина «Любите и сохраняйте памятники древнерусского искусства» (см. разд. III наст. изд.). Лихачев считал необходимым «обсудить меры для поддержания памятников культуры и вопрос о месте исторических памятников в наших строящихся и перестраивающихся городах, в национальном облике нашей культуры» (История СССР. 1961. № 3. С. 3). Его тревожили снос исторических зданий (дома Подзноевых XVII в. в Пскове, стен Китай-города XVI в. в Москве, церкви 1753 г. на Сенной площади в Ленинграде); кражи, неумелая реставрация, отсутствие учета, плановое списание икон в музеях России; беспризорное состояние станковой живописи церквей Русского Севера, Ярославля, Костромы, Углича, Звенигорода, Сольвычегодска и др.; потеря старинными русскими городами своего исторического облика в связи с «колоссальным строительством» последних лет. Он также обращал внимание на проблемы собирания и условий хранения древнерусских рукописей, на настоятельную необходимость научного подхода к их изучению. Рассматривая вопрос об охране памятников в историческом аспекте, Лихачев в статье предложил для государства и общества целую программу неотложных мер по сохранению национальной культуры. Ученый писал: «Памятники культуры принадлежат народу и не одному только нашему поколению. Мы несем за них ответственность перед нашими потомками. С нас будет большой спрос и через сто и через двести лет» (с. 6). Теоретические идеи, очерченные в статье, Лихачев стремился реализовать на посту председателя правления СФК (см. раздел III, с. 919–968 наст. изд.).
Возможно, речь идет об исследовании «Опыт изучения вольного стиха пушкинских „Песен западных славян“». Эту тему С. П. Бобров разрабатывал в начале 1960-х годов. В фонде Боброва в РГАЛИ сохранилось большое количество вариантов этой рукописи за 1961–1964 гг. Напечатать ее получилось дважды в предельно сокращенном виде. См.: Бобров С. П. Опыт изучения вольного стиха пушкинских «Песен западных славян» // Теория вероятностей и ее применения. 1964. Т. 9. Вып. 2. С. 262–272; Он же. К вопросу о подлинном стихотворном размере пушкинских «Песен западных славян» // Русская литература. 1964. № 3. С. 119–137.
Скорее всего, имеется в виду V Международный съезд славистов, проходивший в Софии (Болгария) 16–23 сентября 1964 г.
Кононов Андрей Николаевич (1906–1986) — лингвист-тюрколог, педагог; доктор филологических наук; академик АН СССР по Отделению литературы и языка (языкознание). Преподаватель кафедры тюркской филологии восточного факультета ЛГУ (1934–1981; ее заведующий в 1949–1972 гг.); сотрудник Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР (с 1938; в 1961–1963 гг. его заведующий). Активного участия в дискуссии о работе Зимина не принимал.
Котляренко Анатолий Николаевич (1903 — после 1966) — филолог, педагог; кандидат филологических наук. Доцент ЛГПИ им. А. И. Герцена в 1957–1965 гг. Автор исследований по синтаксису древнерусского языка XIV–XV вв. Принимал активное участие в дискуссии о времени написания «Слова». В статье «Сравнительный анализ некоторых особенностей грамматического строя „Задонщины“ и „Слова о полку Игореве“» пришел к выводу, что «Задонщина» возникла не без влияния «Слова».
Калайдович Константин Федорович (1792–1832) — историк, археограф, филолог; член-корреспондент Петербургской АН (1825). Именно Калайдович обращался к А. И. Мусину-Пушкину с вопросами об обстоятельствах находки и издания «Слова о полку Игореве», а также обнаружил в рукописи псковского Апостола 1307 г. приписку, сходную с фрагментом из «Слова». Научное описание личного фонда Калайдовича, хранящегося в ОАД РНБ (ранее ОР ГПБ) (Ф. 328), было завершено в 1961 г.
Прийма Федор Яковлевич (1909–1993) — литературовед, фольклорист, текстолог, педагог; доктор филологических наук (1961); лауреат Ленинской премии (1964). Сотрудник ГПБ (1946–1951) и ИРЛИ (1951–1990; в 1965–1978 гг. заместитель директора, в 1975–1977 гг. и. о. директора, в 1978–1986 гг. заведующий Отделом новой русской литературы). Автор работ по истории русской литературы XIX–XX вв. В мае 1963 г. сделал доклад в ИРЛИ о письмах А. И. Мусина-Пушкина к К. Ф. Калайдовичу. Принимал участие в обсуждении книги Зимина, на заседании 6 мая 1964 г. говорил о том, что скептическое отношение к «Слову» «вовсе не предосудительно», обвинил Зимина в отсутствии у него аргументированного обоснования выдвигаемых тезисов и в тенденциозности; по мнению Приймы, книга Зимина не могла быть напечатана без серьезной доработки (см.: История спора о подлинности «Слова о полку Игореве». С. 467–469).
Так у Д. С. Лихачева.
В. П. Адрианова-Перетц на закрытое заседание не приезжала, 6 мая 1963 г. Б. А. Рыбаков зачитал ее отзыв (см.: История спора о подлинности «Слова о полку Игореве». С. 498–503), опубликованный затем в журнале «Русская литература» (1965. № 2. С. 149–153).
О заседании Отдела древнерусской литературы 27 февраля 1963 г. см. письмо 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. и комм. к нему (с. 104–107 наст. изд.).
Так у Д. С. Лихачева.
Осенью 1964 г. А. Мазон побывал в Москве; ему официально разрешили познакомиться с работой Зимина и стенограммой ее обсуждения. См.: Письма Лихачевых И. Н. Медведевой-Томашевской в Крым. С. 26.
В. В. Виноградов.
См.: Mazon A. Ivan Bykovsky, Ioil l’archimandrite et l’auteur de «La Vérité, ou Extraits de notes sur la Vérité» // Revus des études slaves. 1965. T. 44. P. 59–88.
Скорее всего, речь идет не о Петре Бернгардовиче Струве (1870–1944), общественном и политическом деятеля, экономисте, философе, публицисте, который проблемами изучения «Слова о полку Игореве» не занимался, а о его сыне — Г. П. Струве. Статья, по-видимому, напечатана не была.
Киселев Николай Петрович (1884–1965) — книговед, библиограф, палеограф; профессор (1938). Репрессирован в 1942 г., реабилитирован в 1957 г. После возвращения в Москву заведующий научной библиотекой Всесоюзной книжной палаты, научный консультант Отдела редких книг ГБЛ.
О книге см. письмо 24 Лихачева Гудзию от 19 февраля 1965 г. и комм. 15 к нему (с. 111–113, 115 наст. изд.).
Фризман Леонид Генрихович (1935–2018) — советский и украинский литературовед, исследователь русской поэзии, педагог, публицист; доктор филологических наук. В 1967 г. защитил кандидатскую диссертацию под научным руководством Д. Д. Благого «Общественные и литературные позиции Е. А. Баратынского», в 1975 г. — докторскую «Русская элегия в эпоху романтизма».
Поэт Евгений Абрамович Баратынский (наст. фам. Боратынский; 1800–1844) родился в селе Вежле Кирсановского уезда Тамбовской губернии.
Пигарев Кирилл Васильевич (1911–1984) — литературовед, музейный деятель; кандидат исторических наук, доктор филологических наук. Член СП СССР (1941). Правнук и биограф Ф. И. Тютчева. В 1949–1980 гг. директор музея-усадьбы «Мураново».
Впоследствии Фризман вспоминал: «Он [Лихачев] написал Двинянинову письмо, получив которое тот сразу связался со мной, а через некоторое время подарил мне его. Задуманная нами конференция не состоялась. Зато неосуществленная идея положила начало моей многолетней, крепкой дружбе с Двиняниновым, продолжавшейся до конца его дней» (Фризман Л. Г. Мемуарные очерки. Пигарев и Двинянинов // URL: https://stihi.ru/2017/09/24/6281 (дата обращения: 21.02.2024)). В этом же очерке Фризман упоминает о том, что Лихачев называл Двинянинова настоящим джентльменом.
Речь идет о заседании, состоявшемся 4–6 мая 1964 г. в Отделении истории АН СССР, на котором обсуждалась книга Зимина «„Слово о полку Игореве“: Источники, время написания, автор». См. также комм. 8 к письму 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. (с. 104–106 наст. изд.); письма 21 и 22 Лихачева Гудзию от 24 апреля 1964 г. и 8 февраля 1965 г. (с. 107–109 наст. изд.), письмо 19 Лихачева Виноградову от 3 октября 1967 г. (с. 450–451 наст. изд.), письма 1 и 2 Лихачева Шункову от 30 августа 1963 г. и 26 декабря 1964 г. и комм. к ним (с. 524–527 наст. изд.).
В. Д. Кузьмина — автор критико-библиографического обзора работ о «Слове» западноевропейских славистов «„Слово о полку Игореве“ как памятник мировой литературы» (Слово о полку Игореве: Сб. статей. М., 1947. С. 7–42). Особое внимание Кузьмина уделяла вопросам подлинности произведения. Именно ей принадлежит характеристика личности и литературных трудов архимандрита Иоиля (Быковского), которого Зимин называл вероятным автором «Слова» (см.: Кузьмина В. Д. Обсуждение одной концепции о времени создания «Слова о полку Игореве» // Вопросы истории. 1964. № 9. С. 135; Она же. Мог ли архимандрит Иоиль написать «Слово о полку Игореве»? // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1966. Т. 25, вып. 3. С. 197–207; Она же, в соавт. с Крестовой Л. В. Иоиль Быковский, проповедник, издатель «Истины» и первый владелец рукописи «Слова о полку Игореве» // Исследования и материалы по древнерусской литературе. Древнерусская литература и ее связи с новым временем. М., 1967. С. 25–48; Она же, в соавт. с Рыбаковым Б., Филиным Ф. Старые мысли, устарелые методы: (Ответ А. А. Зимину) // Вопросы истории. 1967. № 3. С. 161–167).
Крестова Людмила Васильевна (1892–1978) — литературовед; исследователь творчества русских писателей XVIII–XIX вв.
А. Н. Робинсон внес значительный вклад в изучение «Слова»: большая часть его работ посвящена проблемам литературно-исторической типологии, сопоставлению древнерусской литературы Киевского периода, в частности «Слова», с современными ей западноевропейскими литературами и эпосом Востока.
Н. А. Мещерский, обратившись к изучению «Слова» в статье «К вопросу о территориальном приурочении первоначального текста „Слова о полку Игореве“ по данным лексики» (Ученые записки Карельского педагогического института. Т. 3. Вып. 1. Петрозаводск, 1956. С. 64–88), впервые поставил вопрос о месте написания «Слова» как научную проблему.
Сапунов Борис Викторович (1922–2013) — историк, специалист по древнерусскому искусству; доктор исторических наук. С 1950 г. сотрудник Эрмитажа, с 1986 г. главный научный сотрудник Отдела русской культуры. Посвятил изучению «Слова» четыре статьи: «Всеслав Полоцкий в „Слове о полку Игореве“» (ТОДРЛ. Т. XVII. С. 75–84), «Тисовая кровать Святослава»: (Из реального комментария к «Слову о полку Игореве» (Там же. С. 323–329), «Ярославна и древнерусское язычество» («Слово о полку Игореве» — памятник XII века: Сб. М.; Л., 1962. С. 321–329), «К вопросу о подлинности Тмутараканского камня» (Труды Государственного Эрмитажа. Т. 11 (2). Л., 1970. С. 110–121, 200).
С. В. Шервинский опубликовал свой стихотворный перевод «Слова» в 1934 г., также выступал как исследователь древнерусского памятника. В 1950-х гг. являлся председателем Постоянной комиссии по проблемам «Слова о полку Игореве» СП СССР.
Рыленков Николай Иванович (1909–1969) — поэт. Автор стихотворного перевода «Слова» (1962), стихотворений и эссе, навеянных и посвященных «Слову». Впервые перевод был опубликован в газете «Литературная Россия» в 1963 г., в 1966 г. вышел отдельной книжкой.
Федосеев Петр Николаевич (1908–1990) — философ, социолог, общественный деятель; академик. В 1959–1967 гг. академик-секретарь Отделения философии и права АН СССР, в 1962–1967 гг. и в 1971–1988 гг. вице-президент АН СССР, курировавший гуманитарный блок.
Международные конгрессы византийских исследований являются одними из самых влиятельных и престижных форумов мировой гуманитарной науки. Проводятся регулярно раз в пять лет начиная с 1924 г. XIII Международный конгресс византийских исследований в Оксфорде проходил 5–10 сентября 1966 г.
Рансимен Джеймс Кокран Стивенсон (1903–2000) — английский историк-медиевист, византинист.
См. также письмо 7 Лихачева Томашевской от сентября 1966 г. (с. 436 наст. изд.).
Речь идет об изданиях ИРЛИ в Ленинградском отделении издательства «Наука».
Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XXIII: Литературные связи древних славян / АН СССР, ИРЛИ; отв. ред. Д. С. Лихачев. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1968.
Издание было приурочено к VI Международному съезду славистов, проходившему в Праге 7–13 августа 1968 г.
С предложением напечатать депонированную кандидатскую диссертацию Панченко «Чешско-русские литературные связи XVII в.» Лихачев обращался еще в 1965 г. к Виноградову. См. письмо 12 Лихачева Виноградову от 5 мая 1965 г. (с. 446–447 наст. изд.).
Иванов А. И. Литературное наследие Максима Грека. Л., 1969.
Иванов Алексей Иванович (1890–1976) — историк, библеист, педагог; магистр богословия, доктор церковной истории.
Азбелев в 1958 г. получил степень кандидата филологических наук (тема диссертации — «Новгородская Уваровская летопись, Новгородская третья, Новгородская Забелинская и Новгородская Погодинская летописи»). Спустя два года издал монографию «Новгородские летописи XVII века» (отв. редактор Д. С. Лихачев; Новгород, 1960). Принимал участие в дискуссии 1964 г. о подлинности «Слова» как сторонник концепции Зимина (см.: Азбелев С. Н. Выступление 5 мая 1964 года в дискуссии о книге А. А. Зимина // История спора о подлинности «Слова о полку Игореве»: материалы дискуссии 1960-х годов / Вступ. ст., сост., подготовка текстов и коммент. Л. В. Соколовой. СПб., 2010. С. 310–332). В 1982 г. защитил докторскую диссертацию «Историзм былин и специфика фольклора». Прохождение диссертации в ВАК было затруднено полемической составляющей работы. Диссертанта поддержал Б. А. Рыбаков, против присуждения степени высказывался Лихачев, бывший научный руководитель Азбелева. Степень доктора филологических наук была присвоена в 1984 г.
Последнее осуществить было трудно; к тому же его срок избрания заканчивался. — Примеч. Д. С. Лихачева.
Ковалев Валентин Архипович (1911–1999) — литературовед; доктор филологических наук. В 1939 г. и с 1950 г. сотрудник ИРЛИ, в 1954–1984 гг. заведующий Сектором советской литературы, в 1986–1991 гг. сотрудник-консультант.
Тимофеева Вера Васильевна (1915–2003) — литературовед; доктор филологических наук. С 1950 г. сотрудник Сектора советской литературы ИРЛИ, в 1960–1965 гг. заместитель директора, в 1967–1987 гг. главный редактор журнала «Русская литература».
Имеется в виду статья Азбелева «Текстология как вспомогательная историческая дисциплина» (История СССР. 1966. № 4. С. 81–106). На страницах этого же журнала спустя почти год был напечатан полемический отзыв Лихачева — «По поводу статьи С. Н. Азбелева „Текстология как вспомогательная историческая дисциплина“» (История СССР. 1967. № 2. С. 230–235).
Ершов Леонид Федорович (1924–1988) — литературовед, критик, педагог; доктор филологических наук. В 1952–1974 гг. сотрудник ИРЛИ, в 1974–1988 гг. заведующий кафедрой советской литературы филологического факультета ЛГУ.
ОЛЯ АН СССР.
Возглавляемый С. И. Котковым Сектор лингвистического источниковедения и исследования памятников русского языка в Институте русского языка занимался главным образом изучением и изданием памятников древнерусской письменности.
В 1966 г. Лихачев был награжден орденом Трудового Красного Знамени за заслуги в развитии советской филологической науки и в связи с 60-летием.
Общее собрание ОЛЯ АН СССР.
В 1967 г. Лихачев был избран почетным доктором Оксфордского университета и ездил в Великобританию для чтения лекций.
Неустановленное лицо.
В 1968 г. диссертация Малышева «Исследования и разыскания по литературному наследию Древней Руси» по совокупности трудов засчитана как докторская.
В период между сессиями Общего собрания ОЛЯ АН СССР работой ОЛЯ руководит его бюро, возглавляемое академиком-секретарем и избираемое Общим собранием отделения сроком на 5 лет. В 1963–1967 гг. М. Б. Храпченко был и. о. академика-секретаря в 1967–1986 гг. академиком-секретарем.
Речь идет о группе по изучению древнерусской литературы ИМЛИ, образованной внутри Отдела русской литературы в 1955 г. (с 1988 г. — Сектор древнерусской литературы, в настоящее время — Отдел древнеславянских литератур). С 1969 г. группой руководил А. Н. Робинсон.
Демин Анатолий Сергеевич (род. 1935) — филолог, медиевист; доктор филологических наук. В 1963–1969 гг., после окончания аспирантуры ИРЛИ, работал в Государственной публичной библиотеке. С 1969 г. сотрудник ИМЛИ. Возглавил Сектор древнерусской литературы ИМЛИ в 1988 г. См. также письмо 1 Лихачева Сучкову от 15 декабря 1968 г. (с. 608–610 наст. изд.).
См.: Лихачев Д. С. Барокко и его русский вариант XVII века // Русская литература. 1969. № 2. С. 18–45.
Н. И. Конрад.
С. Г. Бархударов.
Ф. П. Филин.
Трущенко Евгений Филиппович (1916–2000) — литературовед, доктор филологических наук. В 1962–1973 гг. ученый секретарь ОЛЯ АН СССР. В 1974–1986 гг. возглавлял отдел литературоведения ИНИОН.
В 1969 г. Лихачеву была присуждена Государственная премия СССР за книгу «Поэтика древнерусской литературы».
В 1969 г. Лихачев участвовал в конференции по эпической поэзии в Италии. В следующий раз принять участие в мероприятиях, проходивших в так называемых капиталистических странах, он смог только в 1986 г. — в советско-американо-итальянском симпозиуме «Литература: традиции и ценности», проходившем в Италии. Положение Лихачева ухудшилось, после того как в 1973 г. он отказался подписать письмо членов АН СССР с осуждением А. Д. Сахарова, опубликованное 29 августа 1973 г. в газете «Правда».
Степень почетного доктора наук Эдинбургского университета (Великобритания) была присуждена Лихачеву в 1971 г.
Лихачев был избран членом-корреспондентом Австрийской Академии наук в 1968 г.
«Казанская история» («Казанский летописец», «История о Казанском царстве») — памятник древнерусской литературы 2-й половины XVI в. неизвестного автора, повествующий об истории Казанского царства (ханства) и взятии Казани Иваном Грозным в 1552 г. Одно из наиболее популярных на Руси историко-художественных сочинений, сохранившихся в большом количестве списков. Текстологическим изучением памятника занимались Г. Н. Моисеева, Л. А. Дубровина и др.
Себеок Томас Альберт (1920–2001) — американский лингвист и семиотик венгерского происхождения; почетный профессор Университета Индианы. Один из основателей биосемиотики. В 1969–2001 гг. главный редактор журнала Semiotica Международной ассоциации семиотических исследований.
Неустановленное лицо.
Вайан Андре (1890–1977) — французский лингвист, славист. В 1945–1972 гг. вице-президент парижского Института славяноведения, с 1945 г. главный редактор (совместно с А. Мазоном) журнала Revue des études slaves.
Уорд Деннис (1924–2008) — американский филолог, профессор Эдинбургского университета; переводчик «Слова» на английский язык. Впервые опубликовал свой перевод в 1955 г. (The Tale of the Host of Igor, Igor — the Son of Svyatoslav, Grandson of Oleg. «Slovo o polku Igoreve» // The Bridge. 1955. December), в последующие издания «Слова» (1958, 1966, 1985) вносил небольшие изменения.
Жуков Евгений Михайлович (1907–1980) — историк; академик АН СССР. В 1968–1979 гг. директор Института всеобщей истории АН СССР, главный редактор Советской исторической энциклопедии.
Международные конгрессы исторических наук созываются с 1900 г. каждые 5 лет. XIV Международный конгресс исторических наук проходил в Сан-Франциско 21–29 августа 1975 г. По его завершении (30–31 августа 1975 г.) состоялся II американо-советский коллоквиум в Стэнфорде.
31 октября 1980 г. Храпченко получил Государственную премию СССР за книгу «Художественное творчество, действительность, человек» (М., 1976).
Толстой Иван Иванович (1880–1954) — филолог-классик, педагог; академик АН СССР (1946, член-корреспондент с 1939).
Виноградов, доктор филологических наук с 1940 г., стал академиком в 1946 г.
Степанов Георгий Владимирович (1919–1986) — лингвист, переводчик, педагог; доктор филологических наук (1967); академик АН СССР (1981). В 1948–1971 гг. преподавал в ЛГУ романскую филологию, в 1972–1981 гг. — профессор МГПИИЯ им. М. Тореза, с 1971 г. работал в Институте языкознания АН СССР, сначала заведующим сектором романских языков, с 1977 г. директором института. В 1977–1982 гг. главный редактор журнала «Известия АН СССР. Серия литературы и искусства», в 1982–1986 гг. — журнала «Вопросы языкознания». Член бюро научного совета АН СССР по истории мировой культуры (1977–1986), научно-редакционного совета издательства «Советская энциклопедия» (1982–1986). В 1976–1986 гг. заместитель академика-секретаря ОЛЯ АН СССР. С 1983 г. председатель Комиссии по истории филологических наук, в 1981–1986 гг. председатель Национального комитета славистов СССР. В 1975–1986 гг. входил в состав редколлегии серии «Литературные памятники». Автор трудов по испанскому языку и испанской литературе.
Лихачев исполнял обязанности председателя Пушкинской комиссии АН СССР в 1983–1999 гг.
16-томное (в 20 книгах) академическое Полное собрание сочинений А. С. Пушкина выходило в 1937–1949 гг. В 1959 г. в том же оформлении был издан дополнительный, «справочный», том. По указанию «директивных органов» тома составлялись без научных комментариев, только с краткими справками об источниках текста. В открывающем первый том предисловии сообщалось, что все вопросы, связанные с обоснованием текста, датировкой и другими аспектами комментаторской работы, будут освещены в особой «серии трудов» редакционной коллегии издания, но эта «серия трудов» не была осуществлена. В 1986 г. Пушкинская группа ИРЛИ была преобразована в Отдел пушкиноведения (заведующий отделом С. А. Фомичев), и перед ним была поставлена задача создания нового академического Полного собрания сочинений поэта и «Пушкинской энциклопедии», проспект словника которой был выпущен еще в 1975 г. под редакцией Я. Л. Левкович. Первый том нового академического собрания — «Стихотворения лицейских лет. 1813–1817» — был выпущен в 1999 г. Первый том «Пушкинской энциклопедии», планируемой в 5 книгах, вышел в 2009 г.
Г. В. Степанов.
Возможно, имеется в виду Юрий Константинович Руденко (род. 1935), литературовед, культуролог, педагог; доктор филологических наук. В 1975–1996 гг. доцент кафедры истории русской литературы филологического факультета ЛГУ.
ИРЛИ (Пушкинский Дом) АН СССР.
Иезуитов Андрей Николаевич (род. 1931) — литературовед; доктор филологических наук. С 1959 г. сотрудник ИРЛИ. С 1969 г. — в Секторе теоретических исследований, в 1981–1987 гг. заведующий сектором. С 1983 по 1987 г. директор ИРЛИ, в 1987–1996 гг. сотрудник Отдела новой русской литературы.
Туниманов Владимир Артемович (1937–2006) — литературовед, критик; доктор филологических наук. С 1968 г. сотрудник группы Ф. М. Достоевского ИРЛИ; в 1985–1987 гг. заместитель директора по науке; в 1987–2000 гг. сотрудник Отдела новой русской литературы, заведующий группой по изданию Полного собрания сочинений И. А. Гончарова, с 2003 г. заведующий этим отделом. Президент Российского общества Ф. М. Достоевского.
О каком издании идет речь, установить не удалось.
Грознова Наталья Александровна (1933–1999) — литературовед; доктор филологических наук. С 1958 г. сотрудник ИРЛИ, с 1961 г. — в Отделе советской литературы (с 1984 г. заведующая Сектором советской литературы).
Чистов К. В. Встречи и переписка с В. П. Адриановой-Перетц // ТОДРЛ. СПб., 1992. Т. XLV. С. 18.
Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 332–333.
Там же. С. 337.
ЦГА гор. Москвы. Ф. Л-216. Оп. 1. Д. 114–124. 7 октября 1952 г. — 1971 г.
Там же. Д. 322. 12 мая 1964 г. — 23 октября 1983 г.
С благодарностью об О. Н. Адриановой вспоминала А. И. Козловская, дочь певца. Она характеризовала Ольгу Николаевну как «интеллигентную женщину, научного работника, на которой держалось все хозяйство» (Иван Козловский: Воспоминания. Статьи / Сост. Т. Д. Малахова. М., 2005. С. 32).
Адрианова-Перетц родилась 12 мая (30 апреля) 1888 г. в г. Нежине Черниговской губернии.
В. П. Адрианова-Перетц скончалась 6 июня 1972 г.
Рисунок памятника с пояснением Д. С. Лихачева: «форма креста VI в.».
Описание решетки и рисунок.
Рисунок цветника.
Так у Д. С. Лихачева.
В серии «Литературные памятники» в 1954 г. вышла в свет книга «Русская демократическая сатира XVII века» (подготовка текстов, статья и комментарии В. П. Адриановой-Перетц), которая была переиздана в 1977 г.
Слонимский Михаил Леонидович (1897–1972) — прозаик, мемуарист. Председатель Ленинградского отделения СП (1929–1932), член правления СП СССР (1934–1954).
Берковский Наум Яковлевич (1901–1972) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1964). Член СП (с 1930). Сотрудник отдела западных литератур ИРЛИ (1936–1941, 1945–1948); в 1936–1941 гг. и с 1950-х гг. профессор кафедры зарубежной литературы ЛГПИ им. А. И. Герцена.
Гросс Евгений Федорович (1897–1972) — физик, член-корреспондент АН СССР.
Козловский Иван Семенович (1900–1993) — оперный и камерный певец (тенор), режиссер.
Скорее всего, имеется в виду Наталия Ивановна Хомчук (род. 1933), филолог, фольклорист; сотрудница ИРЛИ (1959–1989).
Имеется в виду статья Дороша «Несколько мыслей вслух» (Лит. газета. 1964. 27 июня. № 76 (4818). С. 2).
В фонде Дороша сохранились две дарственные надписи Лихачева: одна — на оттиске статьи «Памятники культуры — всенародное достояние» (История СССР. 1961. № 3. С. 3–12): «Дорогому Ефиму Яковлевичу Дорошу с приветом и наилучшими пожеланиями от Д. Лихачева. 1.VIII.61»; вторая — на оттиске статьи «Национальное единообразие и национальное разнообразие» (Русская литература. 1968. № 1. С. 135–141): «Дорогому Ефиму Яковлевичу Дорошу с единомыслием и просьбой прочесть. Д. Лихачев. 8.X.68» (РГАЛИ. Ф. 3416. Оп. 1. Ед. хр. 310. Л. 3, 9).
Дорош родился 25 декабря.
Гольберг Илья Ефимович (род. 1933) — сын Е. Я. Дороша.
См. биографическую справку о Мавриной на с. 660 наст. изд.
Альбом «Загорск. Рисунки и акварели Т. Мавриной» вышел в 1968 г.
Дорош и его семья были дружны с Мавриной и ее мужем — художником Н. В. Кузьминым. Маврина иллюстрировала 2-е издание книги Дороша «Дождь пополам с солнцем: деревенский дневник» (М., 1973).
Повесть «Последняя охота Василия III» — один из последних, неосуществленных замыслов Дороша. В архиве писателя сохранилась первая глава, опубликованная вместе с «Автобиографическими заметками» и фрагментами из записных книжек Дороша в журнале «Новый мир» (1975. № 7. С. 156–210). Вступление и послесловие к публикации «Из литературного наследия Е. Я. Дороша. Страницы ненаписанных книг» составил Лихачев.
Имеется в виду статья Лихачева «О Ефиме Яковлевиче Дороше», опубликованная в качестве предисловия ко 2-му изданию книги Дороша «Дождь пополам с солнцем: деревенский дневник» (С. 5–8).
На протяжении 20 лет Дорош ездил в Ростов Великий и его окрестности, жил там подолгу, наблюдая и запечатлевая обитателей этих краев, перемены в них и их жизни. Свой «Деревенский дневник» он писал с 1956 г. вплоть до смерти (Ростов вошел в книгу под вымышленным названием Райгорода).
В Дании проходил симпозиум «Юг — Север», организованный ЮНЕСКО.
В Чехословакии состоялось заседание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
Лихачев останавливался в ялтинском Доме творчества писателей.
Греков Б. Д. Отчет об осмотре архива Соловецкого монастыря // Летопись занятий Археографической комиссии за 1923–1925 гг. Л., 1926. Вып. 33. С. 77–79.
См.: Дунаев Б. И. Соловецкая обитель // Баян. 1914. № 4/6. С. 73–83.
«Баян» — художественно-исторический иллюстрированный журнал, издававшийся в 1914–1915 гг. в Москве книгоиздательским и просветительским товариществом «Образование». Вышло 10 выпусков в 6 книгах. Редакторы издания Г. В. Балицкий, Ю. И. Шамурин.
Скорее всего, речь идет об архимандрите Досифее (Немчинове; 1780–1845), настоятеле Соловецкого монастыря (1826–1836), краеведе, авторе трудов: «Топографическое и историческое описание ставропигиального первоклассного Соловецкого монастыря, с описанием подведомых сей обители монастырей и скитов…» (М., 1834), «Географическое, историческое и статистическое описание ставропигиального первоклассного Соловецкого монастыря и других подведомых сей обители монастырей, скитов, приходских церквей и подворьев…» (В 3 ч. М., 1836).
Соловецкое общество краеведения (СОК) создано 30 июня 1924 г. как «Комиссия по изучению флоры и фауны Соловецких островов», с 13 марта 1925 г. — Соловецкое отделение Архангельского общества краеведения (СОАОК), а СОАОК, в свою очередь, в октябре 1926 г. было реорганизовано в СОК. Включало историко-археологическую секцию с подотделами христианских древностей, иконописи, старинного оружия, археологии, фольклора, секцию охотоведения, криминологическую секцию, естественно-историческую секцию с подотделами геологическим, ботаническим, лесоведения, зоологии, метрологическим, орнитологическим, биостанцию, аэрологическую станцию и ряд вспомогательных. В 1926 г. вышел первый сборник материалов СОК — всего их было выпущено 26.
Виноградов Н. Н. Соловецкие лабиринты: их происхождение и место в ряду однородных доисторических памятников. Соловки, 1927 (Материалы СОК. Вып. 4); Он же. Новые лабиринты Соловецкого архипелага: Лабиринт Б. Заяцкого острова. Соловки, 1927 (Материалы СОК. Вып. 12).
Журнал «Соловецкие острова» (в 1924 г. издавался под названием «СЛОН»), ежемесячный журнал, орган печати УСЛОН ОГПУ, выходил как отдельное издание с 1924 по 1926 г. и с 1929 по 1930 г., в 1927–1928 гг. печатался внутри журнала «Карело-Мурманский край». Печатался в типографии УСЛОН с 1924 по 1926 г. и в 1929 г. на о. Соловки, в 1930 г. — в Кеми. На его страницах помещались художественные и публицистические произведения, стихи заключенных, работы Соловецкого общества краеведения (СОК), а также материалы представителей администрации на воспитательные темы.
Летопись Соловецкого монастыря, ведущаяся с конца XVI в.
«Соловецкий патерик» — собрание житий соловецких святых и неканонизированных подвижников неизвестного автора, вплоть до XIX в.
Савватий Соловецкий (ум. 1435) — преподобный, основатель Соловецкого монастыря. Его мощи были перенесены в Соловецкий монастырь в 1465 г. при игумене Зосиме.
Филипп II (в миру Федор Степанович Колычев; 1507–1569) — митрополит Московский и всея Руси в 1566–1568 гг. Игумен Соловецкого монастыря в 1548–1566 гг. Попал в опалу из-за выступлений против опричнины, лишен сана и отправлен в ссылку в Тверской Отроч Успенский монастырь, где был убит.
См.: Воронин Н. Н. Зодчество Пскова // История русского искусства: В 13 т. М., 1954. Т. 2. С. 310–339.
В письме — рисунок купола Преображенского собора с пояснениями Лихачева: «не барабан, а шатер», «в основании барабана кокошники. Вы непременно побывайте на чердаке Преобр[аженского] собора и увидьте эти кокошники».
Мещеринов Иван Алексеевич (1-я пол. XVII в. — кон. XVII в.) — воевода, жестокий усмиритель восьмилетнего противления Соловецкого монастыря реформам патриарха Никона. В январе 1676 г. с помощью изменника Мещеринов овладел обителью.
Речь идет о книгах: Иванов В. Н. Ростов Великий. Углич. М., 1964; Воронин Н. Н. Владимир. Боголюбово. Суздаль. Юрьев-Польский: Книга-спутник по древним городам Владимирской земли. М., 1958. Путеводитель выдержал 5 изданий и был переведен на иностранные языки.
Один из первых в советское время путеводителей по Соловецким островам был написан Г. А. Богуславским и вышел в свет в 1968 г. в московском издательстве «Советская Россия».
О поездке на Соловки см. письмо 6 Лихачева И. Н. Томашевской от 23 июля 1966 г. (с. 434–435 наст. изд.).
В. Д. Лихачева была знакома с Вереш по Ленинградскому институту живописи, скульптуры и архитектуры.
Образ, неоднократно встречающийся в творчестве М. М. Пришвина. Среди его произведений есть рассказы и сборник рассказов с аналогичным названием (например, рассказ «Весна света» 1938 г.).
Васильев Владимир Николаевич (1910–1975) — политработник, секретарь Кронштадтского горкома ВЛКСМ, затем Фрунзенского райкома (1934–1937), секретарь горкома ВКП(б) г. Энгельс в Республике немцев Поволжья (1938–1939). Вернувшись в Ленинград, заведовал Научно-просветительским отделом Эрмитажа, Отделом истории русской культуры, был секретарем парторганизации (1941–1975).
Бартенев Игорь Александрович (1911–1985) — художник, искусствовед, историк архитектуры; доктор искусствоведения (1968), профессор (1970), член-корреспондент АХ СССР (1975). С 1941 г. преподавал в Ленинградском институте живописи, скульптуры и архитектуры, с 1944 г. заместитель, с 1953 г. декан факультета теории и истории искусства, в 1970 г. назначен проректором по научной работе института.
См.: Зорин И. Соловецкий пожар 1923 года // Соловецкие острова. 1926. № 7. С. 39–51.
В ночь с 25 на 26 мая 1923 г. на территории бывшего Соловецкого монастыря начался пожар, продолжавшийся трое суток и наполовину уничтоживший Соловецкий совхоз, после чего оставшееся имущество и постройки были переданы ОГПУ и на Соловки были переведены из Архангельска Северные лагеря.
Кольцова Любовь Николаевна — экскурсовод, старшая дочь реставраторов, у которых Лихачев остановился летом 1966 г.
Кемецкий Владимир (наст. фам. и имя Свешников Владимир Сергеевич; 1902–1938) — поэт. Находился в заключении на Соловках одновременно с Лихачевым, был некоторое время его сокамерником. Реабилитирован в мае 1989 г. См. также письмо Лихачева Богомолову (с. 724–726 наст. изд.), переписку Лихачева и Страховой (с. 729–739 наст. изд.).
См.: Николаев Ю. (Ю. Н. Данзас) Соловецкий Абеляр // Соловецкие острова. 1929. № 3/4; 1930. № 1. С. 13–15; Сухов А. Соловецкая трудовая колония. 1930. № 1. С. 41–46.
УСЛОН, его история, цели и задачи: (Доклад нач[альника] УСЛОН т. Ногтева) // Соловецкие острова. 1930. № 2–3. С. 55–60.
Лагерные пункты, на которые делился Соловецкий лагерь особого назначения.
См.: Ю. Литературные пародии. Козьма Прутков. Из мыслей и афоризмов // Соловецкие острова. 1930. № 4–5. С. 48. Цикл пародий под общим заглавием «Что кто из поэтов написал бы по прибытии на Соловки???» был составлен поэтом Юрием Александровичем Казарновским (1904–1960?) и включал пародии на А. А. Блока, С. А. Есенина, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского, Козьму Пруткова, А. С. Пушкина, И. Северянина.
Овчинникова Екатерина Сергеевна (1904–1985) — искусствовед, сотрудница Государственного Исторического музея (с 1934), заведующая отделом древнерусского искусства (1956–1976).
Егоров Егор Егорович (1862–1917) — московский купец второй гильдии, деятель старообрядческой Преображенской федосеевской общины, коллекционер икон, рукописей, старопечатных книг, шитья. Коллекция икон (более 1000 памятников) поступила на хранение в ГИМ.
Вереш С. В. Соловки // История СССР. 1967. № 3. С. 206–211. В сноске в конце статьи Вереш писала, что основные направления ее работы были намечены Лихачевым в докладе «Задачи изучения историко-культурного комплекса Соловецкого монастыря» (Тезисы докладов и сообщений к научной конференции в Архангельске «Памятники культуры Русского Севера». М., 1966. С. 25–28).
Волков Олег Васильевич (1900–1996) — писатель. В феврале 1928 г. был арестован, обвинен в контрреволюционной агитации и пропаганде и отправлен на Соловки. В лагерях, тюрьмах и ссылках провел почти 28 лет. Реабилитирован в 1955 г.
Овсянников Юрий Максимилианович (1926–2001) — искусствовед, историк архитектуры и русского народного творчества, писатель, издатель. Член СП СССР (1976). С 1965 г. сотрудник издательства «Искусство». Как издательский работник инициировал несколько популярных книжных серий: «Жизнь в искусстве», «Города и музеи мира», «Дороги к прекрасному», «Панорама искусств» и др.
Замысел «большого сборника о Соловках» был осуществлен только в 1980 г. См.: Архитектурно-художественные памятники Соловецких островов / Под общ. ред. Д. С. Лихачева. М., 1980. Среди авторов: Д. С. Лихачев, О. Д. Савицкая, С. В. Вереш, М. И. Мильчик, Л. А. Кологривова, Е. С. Овчинникова, Н. Н. Розов.
Розов Николай Николаевич (1912–1993) — книговед, библиограф, археограф, палеограф, педагог; доктор филологических наук (1973). С 1946 г. сотрудник отдела рукописей ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Речь идет об Ольде Дмитриевне Савицкой (1929–2015), архитекторе-реставраторе, сотруднике Центральных научно-реставрационных мастерских (ЦНРМ), члене Союза архитекторов СССР (1957). С 1960-х гг. занималась обследованием и реставрацией комплекса зданий Соловецкого монастыря.
Логинова Алина Сергеевна (урожд. Куклес; ум. 2021) — искусствовед. С 1960-х гг. до 1987 г. сотрудник Музея древнерусского искусства им. Андрея Рублева.
Филимон — монах Соловецкого монастыря, отшельник, упоминался в «Житии преп. Зосимы и Савватия», записанном не позднее 1526 г.
Лихачев участвовал в Генеральной ассамблее и научном симпозиуме Совета по истории и философии ЮНЕСКО (Румыния).
Имеется в виду румынский город Куртя-де-Арджеш, бывшая столица княжества Валахия, расположенный в 155 км от Бухареста.
Возможно, Николеску Татьяна (род. 1923) — румынский историк литературы, переводчик, профессор кафедры русской литературы факультета славянских языков Бухарестского университета. В 1970-е гг. преподавала в МГУ.
После окончания института Вереш, будучи замужем за румынским венгром, жила в Румынии и два года работала экскурсоводом для славянских групп в Национальном музее искусств Бухареста.
Рождественский Всеволод Александрович (1895–1977) — поэт, переводчик. Его дочери: Наталия Всеволодовна (1937–2012) — искусствовед, театральный педагог, кандидат искусствоведения, один из основателей, научный сотрудник лаборатории психологии актерского творчества в ЛГИТМИК (1974–1992); Милена Всеволодовна (род. 1945), Татьяна Всеволодовна (род. 1945) — филологи-медиевисты, доктора филологических наук. М. В. Рождественская закончила аспирантуру ИРЛИ, Т. В. Рождественская — аспирантуру Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР.
Мильчик Михаил Исаевич (род. 1934) — историк, искусствовед; кандидат искусствоведения (1975). В 1968 г. закончил аспирантуру Института живописи, скульптуры и архитектуры.
Волынкин Николай Михайлович (1919–1990) — историк; кандидат исторических наук (1948). С 1947 г. преподавал на кафедре теории и истории искусств Института живописи, скульптуры и архитектуры, с 1957 г. на кафедре русского и советского искусства. В 1957–1970 гг. — проректор по научной работе института. В 1970–1990 гг. ректор ЛГИТМИК.
Любимский Павел Васильевич (1930–1985) — театральный художник. В 1957–1970 гг. художник-постановщик Северодвинского драматического театра, в 1971–1985 гг. (с перерывами) главный художник. Окончил студию при театре С. В. Образцова, работал в театрах Смоленска, Курска, Владивостока, Уссурийска, Лысьвы. В Северодвинске оформил более 120 спектаклей. Любимский изготовил три макета Соловецкого монастыря, которые находятся в Российской государственной библиотеке (Москва), архитектурном музее им. А. М. Щусева (Москва) и музее Соловецкого монастыря.
Вереш не публиковала свои статьи в журнале «Советская археология».
Так у Д. С. Лихачева.
VI Международный съезд славистов проходил 7–13 августа 1968 г. в Праге.
Ввод войск Варшавского договора в Чехословакию, положивший конец реформам «Пражской весны», начался 21 августа 1968 г.
Елеазар Анзерский (кон. XVI в. — 1656) — преподобный, основатель Свято-Троицкого Анзерского скита Соловецкого монастыря.
«Оградные враты» — это только ворота в монастырской ограде, а не царские врата в церкви. — Примеч. Д. С. Лихачева.
«Православный собеседник» — российский богословский журнал, ежемесячно издававшийся при Казанской духовной академии в 1855–1918 гг.
Михаил Федорович (1596–1645) — первый русский царь из династии Романовых, правил с 1613 г.
Речь идет о 2-м издании в Большой серии «Библиотеки поэта»: Слово о полку Игореве / Вступ. ст. Д. С. Лихачева, сост. и подгот. текстов Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, пер. с древнерусск. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, О. В. Творогова. Л., 1967.
Скорее всего, речь идет о публикации в серии «Литературные памятники» «Дневника и писем» В. К. Кюхельбекера в подготовке В. Н. Орлова (совместно с Н. В. Королевой). Еще в 1929 г. Орлов подготовил к печати и прокомментировал (совместно с С. И. Хмельницким) «Дневник» В. К. Кюхельбекера (Л., 1929). Впоследствии от участия в серии «Литературные памятники» он отказался. См. также письмо 92 Гришунина Лихачеву от 7 октября 1976 г. (с. 843–846 наст. изд.), письмо 93 Лихачева Гришунину от 12 октября 1976 г. (с. 847 наст. изд.). Книга вышла в 1979 г.: Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи / Изд. подгот. Н. В. Королева, В. Д. Рак. Л., 1979 (Литературные памятники). На ее выход Орлов откликнулся благожелательной рецензией «Возвращенный Кюхельбекер» (Лит. газета. 1979. 18 апр. № 16 (4718). С. 6).
Члены редколлегии «Литературных памятников», жившие в Москве: Н. И. Балашов, Д. Д. Благой, И. С. Брагинский, М. Л. Гаспаров, А. Л. Гришунин, А. Д. Михайлов, Д. В. Ознобишин, Ф. А. Петровский, Б. И. Пуришев, А. М. Самсонов, Г. В. Степанов.
Орлов В. Н. Гамаюн: Жизнь Александра Блока. Л., 1978.
В живописном наследии А. Н. Бенуа значительное место занимают пейзажи Петербурга и пригородов. Знаменита и его графическая серия иллюстраций к «Медному всаднику» Пушкина.
«Лондон в художественной литературе» (англ.).
См.: Петрова В. Т., Гуро Н. И., Старинина И. Г. London in fiction: История Лондона в художественной литературе: Пособие для изучающих англ. яз. М., 1966.
Лицо неустановленное.
Лукьянова И. В. Корней Чуковский. 2-е изд., испр. и доп. М., 2007. С. 141.
Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 70–83.
См.: Чуковский К. Высокое искусство: О принципах художественного перевода. М., 1964.
Речь идет о главе «Синтаксис. Интонация. К методике переводов Шекспира» (С. 169–201).
Лихачев подготовил к публикации и перевел с древнерусского языка текст «Моления Даниила Заточника» для сборника «Повести Древней Руси XI–XII веков» (сост. Н. В. Понырко. Л., 1983. С. 414–425, 565–567).
Имеется в виду Анна Дмитриевна Радлова (урожд. Дармолатова; 1891–1949), поэтесса, переводчица на русский язык произведений О. де Бальзака, Ги де Мопассана, пьес У. Шекспира. Переводы Радловой получили неоднозначную оценку специалистов, в числе ее критиков был Чуковский. Более подробно см.: Здобнов Ю. Радлова // Русская литература XX века: Прозаики, поэты, драматурги: Библиограф. словарь: в 3 т. / РАН, ИРЛИ. М., 2005. Т. 3. С. 157–158.
Имеется в виду научно-популярное извлечение из русских летописей до 1-й пол. XIII в. в повествовательной форме, выполненное С. М. Соловьевым в 1846 г. по предложению юриста, профессора Московского и Петербургского университетов П. Г. Редкина для издававшегося им журнала «Новая библиотека для воспитания». Работа впервые была напечатана в четырех номерах журнала за 1847 г. под названием «Русская летопись для первоначального чтения», а затем вышла отдельной книгой (М., 1866), неоднократно переиздававшейся.
О жизни в Куоккале см. также воспоминания в письме 20 Лихачева Шкловскому от 20 апреля 1982 г. (с. 487–489 наст. изд.).
Лихачев, так же как Чуковский, был удостоен почетной степени honoris causa Оксфордского университета и ездил в Англию на церемонию награждения. Фотография Лихачева в оксфордской мантии часто публикуется, см., например: Шмидт С. О. Наш великий современник: Статьи о Д. С. Лихачеве. 1976–2006. С. 14.
Чуковский получил почетную степень доктора литературы Оксфордского университета в мае 1962 г. за многолетнюю научную и просветительскую работу, классические переводы англо-американской поэзии, исследования жизни и творчества Н. А. Некрасова. По возвращении из Англии на основе своей «Оксфордской речи» Чуковский написал мемуарное эссе «Русскими глазами», опубликованное в 1989 г. (Звезда. Л., 1989. № 5. С. 189–192. Публикация Е. Ц. Чуковской). Полученная Чуковским красно-серая мантия доктора Оксфордского университета хранится в настоящее время в ГМИРЛИ. См. также письмо 7 Лихачева к Храпченко от 26 января 1967 г. и комм. к нему (с. 538 наст. изд.).
Грин Милица Эдуардовна (урожд. Гартье, по мужу Гринберг, в эмиграции Грин; 1912–1998) — юрист, доктор философии, исследователь и хранитель наследия И. А. Бунина.
Л. К. Чуковская.
См.: Алпатов В. М. Член-корреспондент РАН Зинаида Владимировна Удальцова (1918–1987) // Новая и новейшая история. М., 2008. С. 193–194.
Архив РАН. Ф. 1913. Оп. 1. Ед. хр. 112. 26 декабря 1965 г. — 22 декабря 1985 г. Письма Лихачева, адресованные лично М. А. Алпатову, публикуются самостоятельно (см. с. 599–603 наст. изд.).
Неустановленное лицо.
«Византийский временник» — сборник исследований по византийской истории, издающийся с 1947 г. сначала Институтом истории АН СССР, затем Институтом всеобщей истории (с 1968 г.). Продолжает традиции «Византийского временника» (1894–1928) В. Г. Василевского и Ф. И. Успенского.
Далее часть текста отсутствует.
В связи с 60-летием Лихачева.
Открытка из Кисловодска — города, в котором родилась З. В. Удальцова.
Речь идет о книге «Поэтика древнерусской литературы».
См.: История Византии: В 3 т. / Институт истории АН СССР. М., 1967. Ответственным редактором 1-го тома была З. В. Удальцова.
В 1967 г. Лихачев был избран почетным доктором Оксфордского университета и ездил в Великобританию для чтения лекций.
В. Д. Лихачева читала курс лекций «Древнерусское искусство» и вела спецкурс «История Византии» в Институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина.
В 1968 г. сектор византиноведения, которым руководила Удальцова, был переведен из Института истории в Институт славяноведения и балканистики АН СССР, в 1970 г. сектор перешел в ведение Института всеобщей истории АН СССР.
См.: Удальцова З. В. Советское византиноведение за 50 лет / АН СССР, Институт славяноведения и балканистики. М., 1969.
Мацулевич Леонид Антонович (1886–1959) — археолог, искусствовед, коллекционер византийских древностей, педагог; доктор искусствоведения (1939); член-корреспондент АН Грузинской ССР (1946). В 1919–1939 гг. работал в Эрмитаже, где благодаря его усилиям было создано отделение Византии. Профессор ЛГУ (1939–1941, 1945–1952). Сотрудник Института истории материальной культуры (1928–1941). Автор работ по истории византийского прикладного искусства, по истории культуры народов Узбекистана, о позднеантичных и раннесредневековых памятниках Грузии.
См.: Matzulevitsch L. Byzantinische Antike // Archäologische Mitteilungen aus russischen Sammlungen. Bd. 2. Berlin; Leipzig, 1929. Термин «византийский антик», предложенный в этой работе Мацулевичем, прочно вошел в науку.
Банк в это время работала над докторской диссертацией «Прикладное искусство Византии (IX–XII вв.)», которую защитила в 1974 г. в МГУ.
Айналов Дмитрий Власьевич (1862–1939) — историк искусств, педагог; доктор теории и истории искусств (1900); член-корреспондент Петербургской АН по Отделению русского языка и словесности (1914). Преподаватель Казанского (1890–1903) и Петербургского (с 1904 г.; профессор) университетов; сотрудник Эрмитажа (1922–1929). В 1930-е гг. был репрессирован. Автор работ по античному, византийскому и древнерусскому искусству.
Вероятно, имеется в виду работа М. В. Алпатова «Этюды по истории русского искусства» (В 2 т. М., 1967). Искусству Византии посвящены разделы т. 1: «Проблемы изучения византийской живописи», «Рублев и Византия», «Образ Георгия-воина в искусстве Византии и Древней Руси».
Голейзовский Никита Касьянович (род. 1938) — историк искусства, реставратор; кандидат исторических наук (1970). В 1970–1977 гг. работал в Институте славяноведения и балканистики АН СССР. Член Союза художников СССР (с 1977). Автор работ о древнерусском искусстве и литературе.
Удальцова писала о статье Голейзовского «Заметки о творчестве Феофана Грека» (Византийский временник. М., 1964. Т. 24. С. 139–149), в которой автору «удалось доказать причастность прославленного византийского иконописца XIV в. к исихазму, установить влияние Феофана-„философа“ (так называли художника его современники) на русскую живопись конца XIV — начала XV в.» (Удальцова З. В. Советское византиноведение за 50 лет. С. 337).
Пуришев Борис Иванович (1903–1989) — литературовед; доктор филологических наук (1951). Профессор кафедры зарубежной литературы МГПИ (с 1929, с перерывом), МГУ (1945–1949) и др. вузов. Член редколлегии серии «Литературные памятники», участвовал в подготовке БСЭ, Литературной энциклопедии, КЛЭ. Автор работ по немецкой и французской литературе.
Михайловский Борис Васильевич (1899–1965) — искусствовед, литературовед, педагог. Профессор МГУ (с 1943). Сотрудник ИМЛИ (с 1942; в 1946–1960 гг. заведующий сектором изучения М. Горького).
См.: Михайловский Б. В., Пуришев Б. И. Очерки истории древнерусской монументальной живописи со второй половины XIV в. до начала XVIII в. М.; Л., 1941.
Книга была сдана в набор 26 декабря 1939 г., подписана к печати 25 сентября 1940 г. Напечатана тиражом 3000 экземпляров в Типографии им. Ив. Федорова.
Г. М. Прохоров и Н. К. Голейзовский занимались указанной проблематикой практически одновременно. См.: Прохоров Г. М. Этническая интеграция в Восточной Европе в XIV в. (От исихастских споров до Куликовской битвы) // Доклады Отделения этнографии (Географическое общество СССР). Л., 1966. Вып. 2. С. 81–110; Он же. Исихазм и общественная мысль в Восточной Европе в XIV веке // ТОДРЛ. Т. XXIII. С. 68–108.
Шандровская Валентина Самойловна (1922–2017) — историк, византинист, специалист в области сфрагистики; кандидат исторических наук (1954). С 1952 г. работала в отделе Востока Государственного Эрмитажа (сектор Византии и Ближнего Востока), где занималась обработкой коллекции византийских печатей (12 тыс. экз.). Для серии «Литературные памятники» переводила с греческого языка сборник «Стефанит и Ихнилат».
Бенешевич Владимир Николаевич (1871–1938) — историк права, византинист, славист, археограф; член-корреспондент АН СССР (1924). В 1928 г. был арестован, обвинен в шпионаже в пользу Ватикана, Германии и Польши, отбывал наказание в Соловецком лагере особого назначения. В 1931 г. привлекался к «академическому делу». За опубликование монографии в 1937 г. в Мюнхене был исключен из АН СССР и вскоре арестован. Репрессиям подверглись и члены его семьи: брат, жена, два сына были арестованы и расстреляны.
Первый том «Древнеславянской кормчей. XIV титулов без толкований» (публикация текста по Ефремовскому списку) Бенешевич издал в 1906 г. Второй том должен был состоять из двух выпусков. Выпуск 1-й (главы 28–5 °Cоловецкого списка) вышел в свет в 1928 г. Гранки и подготовительные материалы хранятся в фонде Бенешевича в Петербургском отделении Архива РАН (Ф. 192). Сохранившиеся материалы ученого были подготовлены к публикации и дополнены Ю. К. Бегуновым, И. С. Чичуровым и Я. Н. Щаповым под общим руководством Я. Н. Щапова. Работа была завершена в июне 1976 г. Двухтомное издание Кормчей было напечатано в Издательстве Болгарской АН (София, 1987) под грифом Института истории СССР АН СССР и Института истории Болгарской АН. В издание вошли все шесть известных на сегодняшний день русских списков Древнеславянской кормчей в полном их объеме.
Скорее всего, речь идет о коллективном труде «Культура Византии» в 3 т. (М., 1984–1991), работа над которым началась по инициативе Удальцовой.
Каждан Александр Петрович (Пейсахович) (1922–1997) — историк, византинист, арменист; доктор исторических наук. Сотрудник Института истории АН СССР (1956–1978), член редколлегии «Византийского временника». В 1978 г. эмигрировал во Францию, с 1979 г. жил в США и работал в исследовательском центре византиноведения Дамбартон-Оукс в Вашингтоне.
См.: Каждан А. П. Византийская культура X–XI вв. М., 1968.
Аверинцев Сергей Сергеевич (1937–2004) — филолог, культуролог, библеист, переводчик, поэт; доктор филологических наук (1979); профессор МГУ; член-корреспондент АН СССР (1987), академик РАН (2003). В 1967 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Плутарх и античная биография: к вопросу о месте классика жанра в истории жанра»; в 1971 г. был принят в ИМЛИ старшим научным сотрудником.
Г. М. Прохоров.
Белоброва Ольга Андреевна (1925–2018) — филолог, искусствовед, кандидат филологических наук (1967). С 1964 г. сотрудник отдела древнерусской литературы ИРЛИ. Автор работ о взаимодействии литературы и изобразительного искусства, русско-византийских художественных связях и др.
Самодурова Зинаида Гавриловна (1931–2001) — историк, византинист. С 1956 г. работала в секторе истории Византии Института истории АН СССР. В коллективном труде «Культура Византии» написала главы о науке и образовании, а в коллективном труде «Византия между Западом и Востоком» — раздел «Роль византийской школы в организации системы обучения в окружающих империю странах в VII–XII вв.».
Кожухаров Стефан Емануилов (1934–2000) — болгарский филолог, литературовед, археограф, гимнолог, музыковед, педагог. Сотрудник Института болгарского языка (1968–1969) и Института литературы (с 1972; в 1992–1999 гг. директор) Болгарской АН. В 1978–1979 гг. стажировался в Отделе древнерусской литературы ИРЛИ.
Сын З. В. Удальцовой и М. А. Алпатова — Алпатов Владимир Михайлович (род. 1945) — лингвист, японист, педагог; доктор филологических наук (1983); академик РАН (2019); сотрудник (с 1971), заместитель директора (1994–2012) Института востоковедения РАН; директор Института языкознания РАН (2012–2017).
О книге М. А. Алпатова «Русская историческая мысль и Западная Европа XII–XVII вв.» см. письмо 1 Лихачева Алпатову от 3 февраля 1968 г. (с. 599–601 наст. изд.).
См.: Удальцова З. В. Идейно-политическая борьба в ранней Византии. (По данным историков IV–VII вв.) М., 1974.
Удальцова была награждена орденом Трудового Красного Знамени.
Скорее всего, речь идет о рецензии на книгу А. И. Вольской «Росписи средневековых трапезных Грузии» (Тбилиси, 1974), которую написала В. Д. Лихачева для «Византийского вестника» (1978. Т. 39. С. 247–249).
Так у Д. С. Лихачева.
У Д. С. Лихачева ошибочно: ВСНХ.
Имеется в виду учебное пособие «История Византии: Историография» (Л., 1977), подготовленное и изданное в ЛГУ. Его автор — Георгий Львович Курбатов (1929–2003), историк, медиевист, профессор, доктор исторических наук, заслуженный деятель науки, заведующий кафедрой истории Средних веков ЛГУ (1970–1989).
Данти Анджело (1939–1979) — итальянский филолог, славист, педагог; доктор литературы. Профессор университета в Перудже (1968–1973), католического университета в Милане (1974–1975), Флорентийского университета (с 1975). Автор работ по текстологии, сравнительному славяно-романскому литературоведению, древнерусской литературе, в том числе о «Слове о полку Игореве».
Фонкич Борис Львович (1938–2021) — историк, византинист, педагог; доктор исторических наук (1992); член-корреспондент Афинской академии (1994). Сотрудник Института всеобщей истории АН СССР (с 1971); преподаватель кафедры византийской и новогреческой филологии МГУ.
Фонкич находился в научной командировке в Италии по заданию Института всеобщей истории АН СССР и Президиума АН СССР по приглашению Греческого института византийских и послевизантийских исследований в Венеции со 2 октября 1977 г. по 3 января 1978 г., занимался изучением греческих рукописей в Марчианской (Венеция), Ватиканской (Рим) и Лавренцианской (Флоренция) библиотеках, в Греческом институте (Венеция) (см.: Византийский временник. М., 1979. Т. 40. С. 249–251).
Модзалевский Лев Борисович (1902–1948) — историк литературы, пушкинист; доктор филологических наук (1947). Как и Лихачев, учился в школе К. И. Мая (1919). После окончания ЛГУ (1925) работал в книгохранилищах и архивах Ленинграда, в том числе в Архиве АН СССР (1925–1948); с 1933 г. член Пушкинской комиссии АН СССР, с 1939 г. Комиссии по истории АН СССР. Сотрудник ИРЛИ, хранитель Пушкинского фонда РО ИРЛИ (1933–1948).
В 1934 г. в процессе разбора и описания в ИРЛИ части личного фонда Пушкина, находившегося в распоряжении П. Е. Щеголева, внимание исследователей привлек небольшой обрывок вержированной писчей бумаги XVIII в., на одной стороне которого был текст стихотворения на французском языке, а на другой — запись на латинском языке. Ю. Г. Оксман предположил, что это автограф какого-то известного литератора XVIII в.; Л. Б. Модзалевский на основании ранее виденного им факсимиле высказал мнение, что среди пушкинских бумаг сохранился автограф Вольтера, что было подтверждено сличением листка из РО ИРЛИ с автографами Вольтера, хранящимися в ГПБ (РНБ). См.: Люблинский В. С. Неизвестный автограф Вольтера в бумагах Пушкина // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / Институт литературы АН СССР. М.; Л., 1936. Т. 2. С. 257–265.
Мещерский Никита Александрович (1906–1987) — филолог, лингвист, педагог. В 1932 г. был репрессирован, до 1937 г. находился в заключении, затем преподавал в вузах Бугуруслана, Оренбурга, Петрозаводска; профессор, заведующий кафедрой русского языка ЛГУ (1963–1978). Автор докторской диссертации о древнерусском переводе «Истории иудейской войны» Иосифа Флавия (1958).
Е. Э. Гранстрем в 1969 г. защитила докторскую диссертацию о средневековых рукописях в ленинградских хранилищах.
См.: Литературные памятники: Справочник / Сост. Д. В. Ознобишин; вступ. ст. Д. С. Лихачева. М., 1978.
В «Византийском временнике» и журнале «Вестник древней истории» публикаций о серии «Литературные памятники» не выявлено.
Удальцова в 1978–1982 гг. была председателем Палестинского общества. Библиотека Имп. Русского палестинского общества насчитывала свыше 20 тыс. томов. Она была передана в ведение РАН после национализации в 1921 г. В настоящее время библиотека хранится в Музее истории религии (Петербург).
З. Ю. Курбатова окончила графический факультет Института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина (1990).
См.: Лихачева В. Д. Искусство Византии IV–XV веков. Л., 1981 (2-е изд., испр.: 1986).
Грабар Андрей Николаевич (1896–1990) — французский и американский историк-медиевист, византинист, историк искусства, археолог, педагог; член Академии надписей и изящной словесности Франции (1955), Болгарской АН (1969). Ученик Н. П. Кондакова и Д. В. Айналова. Эмигрировал из России в 1920 г. Жил в Болгарии и Франции, с 1958 г. — в США. Работал в центре византинистики Дамбартон-Оукс.
См.: Культура Византии: IV — первая половина VII в. / Институт всеобщей истории АН СССР; отв. ред. З. В. Удальцова. М., 1984.
Хаммерих Луис Леонор (1892–1975) — датский филолог.
Флоренский Павел Александрович (1882–1937) — священник, богослов, философ, ученый, поэт. Расстрелян.
Лихачев обращается к Иванову с вопросом о библиографии трудов о. Павла Флоренского скорее всего потому, что Иванов совместно с А. А. Дороговым и Б. А. Успенским подготовили первую большую публикацию работы о. Павла Флоренского после 35-летнего замалчивания его имени (см.: Флоренский П. А. Обратная перспектива // Труды по знаковым системам. III: Ученые записки Тартуского государственного университета. Тарту, 1967. С. 381–416).
Скорее всего, Лихачев имеет в виду Павла Васильевича Флоренского (род. 1936), старшего внука о. Павла Флоренского, геохимика, петрографа, писателя, общественного деятеля. До 1983 г. он вел картотеку публикаций с упоминанием об о. Павле Флоренском, насчитывающую более 1000 карточек, и опубликовал свой труд в 2007 г. (см.: Флоренский П. В. Священник Павел Флоренский: Материалы к библиографии (1904–1983 гг.) // София: Альманах. Вып. 2: П. А. Флоренский и А. Ф. Лосев: род, миф, история. Уфа, 2007. С. 9–62). Впоследствии эту деятельность подхватил младший внук священника — игумен Андроник (в миру Александр Сергеевич Трубачев; 1952–2021), посвятивший свою жизнь собиранию, сохранению, изучению и публикации наследия деда. С 1993 г. он стал директором Центра изучения, охраны и реставрации наследия священника Павла Флоренского, с 1995 г. — директором его Музея в Сергиевом Посаде, с 1997 г. — директором Музея священника в Москве. За свой 7-томный труд «Путь к Богу. Личность, жизнь и творчество свящ. Павла Флоренского» игумен Андроник был удостоен премии памяти митрополита Московского и Коломенского Макария по гуманитарным наукам за 2018–2019 гг. в номинации «История Православной Церкви».
Флоренский Кирилл Павлович (1915–1982) — геохимик, планетолог. Второй сын о. Павла Флоренского.
См.: Лихачев Д. С., Десницкая А. В. Виктор Максимович Жирмунский (2 авг. 1891 года — 31 янв. 1971 года): некролог // Русская литература. 1971. № 1. С. 233–237.
Бахтин Михаил Михайлович (1895–1975) — филолог, философ, культуролог.
Вечер, посвященный 80-летию со дня рождения М. М. Бахтина, состоялся 25 ноября 1975 г. в ЦДЛ. В приглашении среди выступающих (С. С. Аверинцева, Вяч. Вс. Иванова, С. Л. Лейбович, В. В. Кожинова, В. М. Озерова, В. О. Перцова, Г. М. Фридлендера) был указан и Д. С. Лихачев.
См. также письмо 35 Лихачева Шмидту от 12 ноября 1975 г. и комм. 1 к нему (с. 279–280 наст. изд.).
Вяч. Вс. Иванов был принят в СП СССР в 1977 г.
О какой заявке Вяч. Вс. Иванова идет речь, установить не удалось. См. «Литературные памятники. 1948–1998: Аннотированный каталог». М., 1999.
В 1966 г. Алпатов защитил докторскую диссертацию в Институте истории АН СССР на тему «Русская историческая мысль и Западная Европа (XII — середина XVII в.)», а затем подготовил на ее основе две книги. Вероятно, он познакомил Лихачева с рукописью одной из них — «Русская историческая мысль и Западная Европа XII–XVII вв.», которая будет опубликована в 1973 г.
См. об этом также письмо 3 Лихачева Будовницу от июня — июля 1947 г. и комм. к нему (с. 27–32 наст. изд.).
«Инока Фомы слово похвальное о благоверном великом князе Борисе Александровиче» — придворный панегирик, написанный около 1453 г. и посвященный Борису Александровичу (ум. 1461), великому князю тверскому с 1425 г.
Лихачев Николай Петрович (1862–1936) — историк, специалист в области вспомогательных и специальных исторических дисциплин, коллекционер, тайный советник (1916), член-корреспондент Петербургской АН (1901), академик АН СССР (1925). В 1908 г. издал «Инока Фомы слово похвальное о благоверном великом князе Борисе Александровиче».
«Казанская история» — историко-публицистическое сочинение 2-й половины XVI в. о трехвековой истории русско-татарских отношений со времен образования Золотой Орды до завоевания в 1552 г. Иваном IV Васильевичем отделившегося от нее в середине XV в. Казанского ханства.
Соколов Платон Петрович (1863–1923) — правовед, педагог; доктор церковного законоведения (1913). Приват-доцент Петербургского университета (1898–1901); с 1901 г. экстраординарный профессор Киевского университета св. Владимира (с 1913 — ординарный), с 1914 г. декан юридического факультета. Упоминаемая работа была его докторской диссертацией: Соколов П. П. Русский архиерей из Византии и право его назначения до начала XV века. Киев, 1913.
На съезде шести князей в Любече (Черниговское княжество) в 1097 г., созванном по инициативе Владимира Мономаха, был провозглашен принцип наследования князьями земель своих отцов (так называемый лествичный принцип).
Пресняков Александр Евгеньевич (1870–1929) — историк, член-корреспондент АН СССР (1920).
Доклад Лихачева «Происхождение независимой русской культуры: между Византией и Скандинавией». См.: Nord-Sud: Coloque tenu les 16 et 17 septembre 1965 à Copenhague, à l’occasion de la VIII Assemblée Générale du C. I. S. H. Copenhague, 1967. P. 19–28. (Acad. royale scientific et letters Danemark.)
З. В. Удальцова и В. М. Алпатов.
См.: Алпатов М. А. Горели костры. М., 1970. Книга была переиздана в 1973 и в 1986 г.
Предложение выделено М. А. Алпатовым на полях синим карандашом.
Бритиков Анатолий Федорович (1926–1996) — литературовед, литературный критик; кандидат филологических наук (1958). Сотрудник сектора (отдела) советской литературы ИРЛИ (1953–1986); автор работ по истории советской литературы, в том числе о научной фантастике.
Рецензия на книгу Алпатова «Горели костры» не выявлена.
См.: Пашуто В. Т. Профессор Г. Штёкль размышляет об уроках истории // Вопросы истории. 1968. № 8. С. 30–48.
По поводу книг Штёкля: Stökl G. Das Bild des Abendlandes in den altrussischen Chroniken. Köln, 1965; Stökl G. Osteuropa und die Deutschen: Geschichte und Gegenwart einer spannungsreichen Nachbarschaft. Hamburg, 1967.
См.: Алпатов М. А. В чем прав и неправ Гюнтер Штёкль? // ТОДРЛ. Т. XXVIII. С. 393–403.
По поводу книг Штёкля: Stökl G. Das Bild des Abendlandes in den altrussischen Chroniken.
См.: Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа. XVII — первая четверть XVIII в. М., 1976.
Середина жизни (арх.).
Речь идет о сборнике статей «Достоевский и русские писатели. Традиции, новаторство, мастерство», составленном В. Я. Кирпотиным к 150-летнему юбилею со дня рождения писателя (М., 1971).
Лихачев в сборнике участия не принял.
Ветловская Валентина Евгеньевна (род. 1940) — литературовед, педагог; доктор филологических наук. Член СП России. В 1964–1967 гг. училась в аспирантуре кафедры истории русской литературы ЛГУ, защитила кандидатскую диссертацию «Поэтика „Братьев Карамазовых“» в 1971 г. С 1970 г. сотрудник ИРЛИ.
В. Е. Ветловская в сборнике опубликовала статью «Литературные и фольклорные источники „Братьев Карамазовых“ (Житие Алексея человека Божия и духовный стих о нем)» (Достоевский и русские писатели. Традиции, новаторство, мастерство. С. 325–354).
См.: Ветловская В. Е. Некоторые особенности повествовательной манеры в «Братьях Карамазовых» // Русская литература. 1967. № 4. С. 67–78.
Likhachev D. Nach dem Formalismus. Aufsatze zur russischen Literaturtheo. München, 1968.
Речь идет о главе из книги Лихачева «Поэтика древнерусской литературы»: «„Летописное время“ у Достоевского» (из IV раздела «Поэтика художественного времени»).
Калмыкова В. В. Сучков Борис Леонтьевич // Московская энциклопедия. М., 2012. Т. 1. Кн. 4. С. 507.
О Демине см. письмо 12 Лихачева к Храпченко от 5 сентября 1969 г. (с. 540–541 наст. изд.).
См.: Демин А. С. Русские пьесы 1670-х годов и придворная культура // ТОДРЛ. Т. XXVII. С. 273–283; Первые пьесы русского театра / Изд. подготовили О. А. Державина, А. С. Демин, Е. К. Ромодановская; под ред. А. Н. Робинсона. М., 1972. (Ранняя русская драматургия XVII — первой половины XVIII века; 1.)
См.: Демин А. С. Вопросы изучения русских письмовников XV–XVII вв. (Из истории взаимодействия литературы и древнерусской письменности) // ТОДРЛ. Т. XX. С. 90–99; Он же. Демократическая поэзия XVII в. в письмовниках и сборниках виршевых посланий // ТОДРЛ. Т. XXI. С. 74–79; Он же. Наблюдения над пейзажем в «Житии» протопопа Аввакума // ТОДРЛ. Т. XXII. С. 402–406; Он же. О литературном значении древнерусских письмовников // Русская литература. 1964. № 4. С. 165–170; Он же. Отрывки из неизвестных посланий и писем XVI–XVII // ТОДРЛ. Т. XXI. С. 188–193 и др.
В 1964 г. Демин защитил в ИРЛИ диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему: «Русские письмовники XV–XVII вв. (К вопросу о русской эпистолярной культуре)».
В связи с избранием в академики АН СССР.
Сучков в состав редколлегии серии «Литературные памятники» не вошел.
Лихачеву в 1971 г. в Италию поехать не удалось. См. письмо 14 Лихачева к Храпченко от 21 апреля 1973 г. и комм. 1 к нему (с. 541–544 наст. изд.).
Вероятно, эти «свежие соображения» легли в основу статьи Лихачева «В поисках выражения реального: о Ф. М. Достоевском» (Вопросы литературы. 1971. № 11. С. 177–183).
Н. И. Конрад.
См.: Кафка Ф. Замок / Издание подготовили А. В. Гулыга (отв. ред.), Р. Я. Ковалева-Райт. М., 1990. (Литературные памятники.)
Кафка Франц (1883–1924) — немецкоязычный богемский писатель. Незавершенный роман «Замок» (1922) впервые был издан посмертно в 1926 г. На русском языке впервые был опубликован в переводе Р. Я. Райт-Ковалевой в журнале «Иностранная литература» (1988. № 1–3) и одновременно в переводе Г. Б. Ноткина в журнале «Нева» (1988. № 1–4). Идея издания романа «Замок» в серии «Литературные памятники» возникла при поддержке Конрада в 1960-е гг., Райт-Ковалева в целом закончила перевод с немецкого языка на русский к концу 1968 г. (Гулыга писал о причинах задержки выхода книги: «Один из товарищей, причастных к изданию, требовал от меня убрать из статьи всю „философию“, другой, наоборот, предельно ее расширить, третьему нужна была „критика“ Кафки, такое осуждение, что было непонятно, зачем вообще печатать этого разложенца, четвертый был недоволен переводом: не зная немецкого (и плохо владея русским), свое недовольство он выражал больше междометиями, нежели логически построенными предложениями» (Кафка Ф. Замок. С. 215). Несмотря на поддержку Лихачева, издание романа Кафки стало возможным только в годы перестройки.
Райт-Ковалева Рита (Раиса) Яковлевна (урожд. Черномордик; 1898–1988) — писательница, переводчица, мемуаристка. Автор переводов с англ. и нем. на рус. яз. произведений Г. Бёлля, Ф. Кафки, У. Фолкнера и др.; с рус. на нем. яз. сочинений Маяковского.
Гулыга Арсений Владимирович (1921–1996) — философ, историк философии, литературовед; доктор философских наук (1962). Член СП СССР. Научный сотрудник Института философии АН СССР (с 1956). Для книги серии «Литературные памятники» написал статью «Франц Кафка и его роман „Замок“» (С. 199–212).
Е. А. Кацева скорее всего в комментировании романа Кафки «Замок» для серии «Литературные памятники» участия на принимала. Роман был включен в составленный ею сборник «Избранное» (М.: Радуга, 1989; с предисловием Д. В. Затонского), а затем в 4-томное Собрание сочинений Кафки (СПб., 1999). См. биографическую справку о Кацевой на с. 646 наст. изд.
Статью Сучков не написал.
Лихачев был избран иностранным членом Венгерской Академии наук.
Долгополов Леонид Константинович (1928–1995) — литературовед; доктор филологических наук (1988). Член СП СССР (с 1980). Преподаватель вузов Ачинска, Сыктывкара, ЛГУ. Аспирант ИРЛИ (1955–1958), сотрудник Сектора советской литературы (1958–1969) и Сектора новой русской литературы (1969–1971) ИРЛИ. С 1971 г. на творческой работе. Автор работ по истории русской литературы конца XIX — начала XX в., в том числе первых в СССР книги и докторской диссертации о творчестве Андрея Белого.
См.: Белый Андрей. Петербург: роман в восьми главах с прологом и эпилогом / Издание подготовил Л. К. Долгополов; отв. ред. Д. С. Лихачев. М., 1981. (Литературные памятники.) Примечания по тексту Л. К. Долгополова, С. С. Гречишкина, А. В. Лаврова.
Заявку на книгу в 1967 г. поддержал Н. И. Конрад, ее издание «пробил» Лихачев (вплоть до обращения в ЦК КПСС к И. С. Черноуцану в 1973 г.). Более подробно о подготовке издания см.: Молодяков В. Э. Как издавался «Петербург» А. Белого: (По документам из архива Л. К. Долгополова) // Литературный факт. М., 2017. № 5. С. 373–415.
Вступительную статью написал Долгополов, см.: Долгополов Л. К. Творческая история и историко-литературное значение романа А. Белого «Петербург» // Белый Андрей. Петербург: роман в восьми главах с прологом и эпилогом. С. 525–623.
См.: Долгополов Л. К. Судьба Бунина // Вопросы литературы. 1975. № 1. С. 90–125.
Успенский Николай Васильевич (1837–1889) — писатель-демократ, печатался в журналах «Отечественные записки», «Русский вестник», «Современник», учительствовал в Яснополянской школе Л. Н. Толстого. Двоюродный брат Г. И. Успенского.
Златовратский Николай Николаевич (1845–1911) — писатель-народник, публицист, этнограф; почетный академик Петербургской АН (1909).
См.: Сучков Б. Л. Исторические судьбы реализма: Размышления о творческом методе. 3-е изд., доп. М., 1973 (1-е изд.: 1967; 2-е изд., доп.: 1970). За эту книгу Сучков посмертно получил Государственную премию СССР (1975).
См.: Сучков Б. Л. Вступ. ст. // Чапек К. Собр. соч.: В 7 т. М., 1974. Т. 1: Рассказы / Пер. с чешск. яз. Н. А. Аросевой, С. В. Никольского. С. 5–68.
О КЛЭ см. также письма: Д. С. Лихачева к В. В. Жданову за 1970–1976 гг. (с. 636–639 наст. изд.), А. А. Белкину от 7 апреля 1969 г. (с. 620–621 наст. изд.), А. А. Суркову от 27 июня 1975 г. (с. 644–645 наст. изд.) — и комм. к ним.
См.: Каштанов С. М. Черепнин Лев Владимирович // Московская энциклопедия. М., 2012. Т. 1. Кн. 5. С. 281.
См.: Черепнин Л. В. Исторические взгляды классиков русской литературы. М., 1968. Об исторических взглядах Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, Л. Н. Толстого, Достоевского, Блока и др.8
В журнале «История СССР» была опубликована статья Черепнина «Спорные вопросы изучения начальной летописи в 50-х — 70-х годах» (1972. № 4. С. 46–64), в связи с которой Кузьмин написал две статьи для журналов «Вопросы истории» и «История СССР»: Кузьмин А. Г. Спорные вопросы методологии изучения русских летописей // Вопросы истории. 1973. № 2. С. 32–53; Он же. К спорам о методологии изучения Начального летописания // История СССР. 1973. № 4. С. 219–231. В журнале «История СССР» также был напечатан ответ Черепнина Кузьмину, см.: Черепнин Л. В. К спорам о методологии изучения Начального летописания: Ответ А. Г. Кузьмину // История СССР. 1973. № 4. С. 231–237.
В Риме проходила конференция по эпической поэзии.
Скорее всего, имеется в виду Виталий Александрович Сырокомский (1929–2006), журналист, первый заместитель главного редактора «Литературной газеты» А. Б. Чаковского в 1966–1980 гг.
9-томная КЛЭ издавалась в 1962–1978 гг. Выход каждого тома (с самого начала издания) неизменно сопровождался негативными рецензиями и статьями. Издатели обвинялись в тенденциозности в составлении словника и характеристиках отдельных писателей, пропаганде модернизма и эстетства, включении имен молодых писателей (В. П. Аксенова, А. А. Вознесенского и др.), представителей первой волны русской эмиграции, симпатиях к наследию декадентства, идеологически невыдержанных библиографиях и пр. Одним из непримиримых оппонентов издания на протяжении всех лет был А. Л. Дымшиц, вносивший дополнения и коррективы во внутренних рецензиях до выхода очередного тома и выступавший с критикой публично.
Абзац выделен А. А. Белкиным карандашом.
Речь идет о статье, вошедшей в 7-й том КЛЭ.
Имеется в виду 2-е издание книги Степанова «Крылов», вышедшей в серии ЖЗЛ (М., 1969).
Лихачева Вера Семеновна (урожд. Коняева; 1880–1970).
Е. В. Невзглядова.
Сохранилось заключение Лихачева на статью Невзглядовой «Мелодика русского лирического стиха» для «Известий АН СССР», датированное 25 октября 1974 г. (статья опубл.: Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1975. Т. 34, вып. 2. С. 115–128). См. также письмо 13 Лихачева Е. В. Заболоцкой от 5 октября 1972 г. (с. 234–235 наст. изд.).
Георг Леонид Владимирович (1890–1927) — педагог. Окончил историко-филологический факультет Петроградского университета со званием учителя средних учебных заведений. Работал в гимназии, учрежденной Л. Д. Лентовской (в 1920-е гг. Петроградская 10-я Трудовая школа им. Л. Д. Лентовской, в настоящее время школа № 47 им. Д. С. Лихачева), учителем литературы и русского языка с октября 1916 г.
Скорее всего, речь идет о первом директоре гимназии (школы) Владимире Кирилловиче Иванове, ушедшем со своего поста и переведенном в Москву в 1923 г.
Имеется в виду 2-е изд. книги Н. Л. Степанова «Лирика Пушкина» (М., 1974; 1-е изд. М., 1959).
175-летие со дня рождения А. С. Пушкина.
Лесючевский Николай Васильевич (1907–1978) — писатель, журналист, критик, редактор. В 1951–1957 гг. главный редактор издательства «Советский писатель», в 1957–1964 гг. председатель правления, с 1964 г. директор издательства.
Комитет общественного порядка.
Стихотворение Г. Р. Державина «Евгению. Жизнь Званская» (1807).
Кривополенова Мария Дмитриевна (1843–1924) — сказительница. Исполняла былины, скоморошины, сказки, песни.
Впервые книга К. С. Станиславского «Моя жизнь в искусстве» вышла в свет в 1926 г.
Лихачев Сергей Михайлович (1876–1942) — инженер-электрик, служил в Главном управлении почт и телеграфов. В послереволюционные годы заведующий в Первой государственной типографии (впоследствии Печатный Двор). В связи со служебной деятельностью отца Лихачевы переехали с Новоисаакиевской улицы в центре Петрограда на казенную квартиру при типографии на Петроградской стороне.
Джемс (Джеймс) Уильям (1842–1910) — американский философ и психолог.
Браммелл Джордж Брайан (1778–1840) — английский денди, законодатель моды в эпоху Регентства.
Имеется в виду вступительная статья М. А. Кузмина к книге Ж.-А. Барбэ д’Оревильи «О дендизме и Джордже Браммелле», вышедшей в России в 1912 г. в переводе М. А. Петровского.
Эйнерлинг Сергей Александрович (1906–1942) — сын поэтессы, активной участницы либерально-демократического движения конца XIX — начала XX в. Галины Галиной, одноклассник Лихачева. Будучи студентом 1-го курса ЛГУ, в феврале 1928 г. был арестован практически по одному с Лихачевым «делу Братства преп. Серафима Саровского». Был выслан на 3 года на поселение в Уральскую область. После ссылки жил в Вологде. Погиб на Волховском фронте.
В опубликованном варианте вместо Александрова Лихачев упоминает Александра Ивановича Введенского (1904–1941), поэта, драматурга, детского писателя, входившего в Объединение реального искусства (ОБЭРИУ).
Преподаватель естествознания и географии.
Георг Марианна Леонидовна (по первому мужу Александрова, по второму мужу Фаддеева; 1916 —?) — дочь Л. В. Георга; физик, кандидат физических наук, работала в Радиевом институте АН СССР.
Лихачев впервые опубликовал свои воспоминания о Л. В. Георге «Я его так ясно помню» в журнале «Аврора» (1981. № 9. С. 100–107). Впоследствии включил отдельной главой в «Воспоминания» (СПб., 1995. С. 103–109).
Большой проспект Петроградской стороны.
Небольшая заметка «От редакции» извещала: «Когда номер журнала был уже сверстан, стало известно о присуждении Государственных премий СССР 1969 года большой группе деятелей науки и техники, литературы, искусства, архитектуры. Редакция „Нового мира“ особенно рада поздравить украинского поэта Андрея Самойловича Малышко, удостоенного Государственной премии СССР за цикл стихов „Дорога под яворами“ из одноименной книги стихов, и члена-корреспондента Академии наук СССР Дмитрия Сергеевича Лихачева — за книгу „Поэтика древнерусской литературы“, выдвинутую на соискание премии редколлегией „Нового мира“» (Новый мир. 1969. № 10. С. 286).
Поздравление написано на открытке с изображением самовара 1830–1840-х гг. из собрания Государственного Русского музея.
Твардовский родился 21 июня 1910 г.
Речь идет об отзывах на статьи для КЛЭ. Лихачев был членом редакционной коллегии начиная с 6-го тома (КЛЭ. Т. 6. М., 1971).
Статья «Текстология» для 7-го тома КЛЭ была поручена А. Л. Гришунину.
Прохоров Евгений Иванович (1921–1984) — литературовед, текстолог; кандидат филологических наук. В 1956–1984 гг. сотрудник ИМЛИ.
Статью об А. А. Шахматове для КЛЭ написала Лидия Петровна Жуковская (1920–1994), лингвист, специалист по древнерусскому языку, славист, палеограф; доктор филологических наук; основательница лингвотекстологической школы. Один из основных ее трудов — «Текстология и язык древнейших славянских памятников» (М., 1976).
Статья о ТОДРЛ для КЛЭ написана О. В. Твороговым.
Маймин Евгений Александрович (1921–1997) — литературовед, писатель, педагог; доктор филологических наук. Член СП СССР. Профессор Псковского государственного педагогического института им. С. М. Кирова. Автор монографий об А. С. Пушкине, Л. Н. Толстом, А. А. Фете, о русской философской поэзии и др. Статья о Маймине для КЛЭ написана С. В. Беловым.
Статьи о Л. А. Дмитриеве и А. М. Панченко написаны О. В. Твороговым.
Статья об О. В. Творогове написана литературоведом А. Л. Денисовым.
Статья «Формальный метод» написана Д. Лидовым и П. К. Соскребышевым, статьи «Эйхенбаум» и «Шкловский» — литературоведом и критиком Т. Ю. Хмельницкой.
Статья «Эпос» написана литературоведом, фольклористом Е. М. Мелетинским.
Абзац выделен В. В. Ждановым с пометой «В. В.!» (простым карандашом на полях).
Скорее всего, упоминается Валентин Архипович Ковалев (1911–1999), литературовед, педагог; доктор филологических наук. С 1950 г. сотрудник ИРЛИ, в 1952–1984 гг. заведующий Сектором советской литературы, в 1984–1986 гг. старший научный сотрудник, в 1986–1991 гг. ведущий научный сотрудник. Член редколлегии журнала «Русская литература».
23–26 сентября 1975 г. в Чернигове проходила Международная научная конференция, посвященная 175-летию первого издания «Слова о полку Игореве».
Дриянский Егор Эдуардович (1812–1872) — писатель. «Записки мелкотравчатого» (1857).
Так у Д. С. Лихачева.
Беляев Юрий Дмитриевич (1876–1917) — прозаик, театральный критик, драматург, журналист. «Барышни Шнейдер» (1914).
Эртель Александр Иванович (1855–1908) — писатель, известен прежде всего как автор романа «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги» (1889).
Глинка Владислав Михайлович (1903–1983) — историк, писатель. Член СП СССР. В 1930-х гг. занимался музейной деятельностью (сначала в ГРМ, а с 1941 г. в Эрмитаже). В 1944–1963 гг. главный хранитель Отдела истории русской культуры Эрмитажа. Статью о В. М. Глинке для КЛЭ написал Лихачев.
Глинка В. М. История унтера Иванова: Исторический роман. М., 1976. Предисловие к изданию написал Г. Дубровский.
Глинка В. М. Старосольская повесть. М., 1948.
Ворошилов Климент Ефремович (1881–1969) — военный, государственный и партийный деятель.
Нечкина М. В. Загадка художественного образа: Художественный образ в историческом процессе. М., 1972. (Новое в жизни, науке, технике. Серия «Литература».) Брошюра Всесоюзного общества «Знание».
Слова «очень интересную» Нечкина подчеркнула красным карандашом; ниже ее пометы красным карандашом и синей шариковой ручкой: «Маловато!»; «ак[адемик] Лихачев».
Слова «наслаждением и пользой» Нечкина подчеркнула красным фломастером и тем же фломастером сделала помету: «NB отв[етить] лично».
На обороте телеграммы помета Нечкиной синей шариковой ручкой сделала: «От Лихачева акад[емика] NB».
Имеются в виду воспоминания Алигер об Ахматовой «В последний раз», опубликованные в журнале «Москва» (1974. № 12. С. 149–179). В контексте воспоминаний этот фрагмент выглядит следующим образом: «В своих неизменно длинных темных платьях она могла показаться старой уже в сороковом, когда мы познакомились, а уж после инфарктов, так безжалостно изменивших ее прекрасное лицо, когда она стала полнеть… Но так могло показаться только со стороны. Для тех, кто знал ее близко, она никогда не была старой. Сама она не любила старость и не скрывала этого. „Дедулинька, переходящий в бабулиньку“, — говорила она о стариках и так именно определила покойного Роберта Фроста, навестившего ее в Комарове. Одного известного ленинградского академика неизменно называла „мусорный старик“» (С. 169). Алигер включила эти воспоминания в свой двухтомник «Стихи и проза», вышедший в 1975 г. Во втором томе, сданном в набор 29 апреля 1975 г., во фразу об академике были внесены изменения: «Вспоминая одного известного, уже давно покойного, академика…» (Алигер М. Стихи и проза: В 2 т. М., 1975. Т. 2: Странствия и встречи. С. 376).
Кстати, человек этот был значительно старше и Анны Андреевны, и Виктора Максимовича и речь о нем шла, когда его уже давно не было в живых.
О КЛЭ см. также письма Лихачева В. В. Жданову за 1970–1976 гг., Белкину от 7 апреля 1969 г. и комм. к ним (с. 620–621, 636–639 наст. изд.).
Два предложения выделены [В. В. Ждановым] с пометой: «В. В.».
Статья, впоследствии опубликованная в журнале «Звезда» (1976. № 6. С. 203–210), посвящена научному анализу и разбору ошибок книги О. О. Сулейменова «Аз и Я: Книга благонамеренного читателя» (Алма-Ата, 1975).
Сулейменов Олжас Омарович (род. 1936) — казахский поэт, прозаик, литературовед, общественно-политический деятель, дипломат. В исследовании «Аз и Я: Книга благонамеренного читателя» выявлял тюркские элементы «Слова», предложил свой контекст поэмы, ряда событий. По его мнению, «Слово» изначально представляло собой двуязычный текст, в дальнейшем искаженный при переписывании в XVI в., где автор свободно переходит с одного языка на другой и не настроен антиполовецки. Книга вызвала и политические, и научные обвинения в национализме, пантюркизме, методологических ошибках (например, см: Лихачев Д. С. Догадки и фантазии в истолковании текста «Слова о полку Игореве»: (Заблуждения О. Сулейменова) // Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. С. 310–328; Дмитриев Л. А., Творогов О. В. «Слово о полку Игореве» в интерпретации О. Сулейменова // Русская литература. 1976. № 1. С. 251–258). В дальнейшем Лихачев и Сулейменов несколько раз встречались, по словам Сулейменова, «по-доброму».
См.: Никитин А. Л. «Испытание „Словом“» // Новый мир. 1984. № 5. С. 182–206; № 6. С. 211–226; № 7. С. 133–163.
А. Л. Никитин был ответственным секретарем Постоянной комиссии по проблемам «Слова о полку Игореве» при СП СССР (с 1975). Интерес к «Слову о полку Игореве» у Никитина пробудился, по его собственному признанию, после выхода книги Л. Н. Гумилева «Поиски вымышленного царства» в 1971 г. и не ослабевал в течение всей его жизни. Древнерусскому памятнику он посвятил следующие работы: «„Слово о полку Игореве“: загадки и гипотезы» (Октябрь. 1977. № 7. С. 133–163), «Наследие Бояна в „Слово о полку Игореве“. Сон Святослава» (в кн.: «Слово о полку Игореве»: Памятники литературы и искусства XI–XVII веков. М.: Наука, 1978. С. 112–133), «Хтонические мотивы в легенде о Всеславе Полоцком» (Там же. С. 141–147, в соавт. с Г. Ю. Филипповским), «Встреча со „Словом“» (Дружба народов. 1980. № 1. С. 268–269), «Испытание „Словом“» (Новый мир. 1984. № 5. С. 182–206; № 6. С. 211–226; № 7. С. 133–163), «Обнаружен новый архаический пласт в „Слове о полку Игореве“» (Обзор (София). 1984. № 67. С. 84–86), «„Слово о полку Игореве“ и девятисотлетие русской литературы» (Nagyvilag (Будапешт). 1985. № 1. P. 108–114), «Точка зрения» (М., 1985. С. 133–278), «„Комони ржуть за Сулою — звенить слава в Кыеве“: „Слово о полку Игореве“: загадки и гипотезы» (в кн.: Пути в незнаемое: Писатели рассказывают о науке. Сб. 15. М., 1980. С. 257–306) и др. В 1998 г. Никитин собрал свои труды по древнерусскому памятнику в итоговом для него сборнике «„Слово о полку Игореве“: Тексты. События. Люди» (М., 1998). В своих работах историк выдвигал на первый план гипотезу о том, что автор «Слова» положил в основу своего произведения несохранившуюся поэму Бояна, посвященную событиям XI века. Несмотря на неоднократно высказанные подобные предположения, сильное противление в научных кругах вызвала повесть «Испытание „Словом“», опубликованная в трех номерах «Нового мира» за 1984 г. В июле того же года состоялся круглый стол «Литературной газеты», в котором приняли участие члены редакционной коллегии юбилейного издания «Слова», и в речах выступавших главенствовала мысль: подход к «Слову» должен быть сугубо научный, профессиональный и ответственный. Материалы круглого стола опубликованы в «Литературной газете» под названием «Споры у подножия великого памятника» (1984. 11 июля. № 28 (4990)). В выступлениях не отражены конкретные претензии к повести Никитина, она непосредственно ни разу не была упомянута. 21 ноября 1984 г. в «Литературной газете» вышла статья О. В. Творогова «О любителях и дилетантах», содержащая первые негативные публичные отзывы о повести Никитина, обвинения в ее антинаучности.
См.: Лихачев Д. С. В защиту «Слова о полку Игореве» // Вопросы литературы. 1984. № 12. С. 80–99.
В статье Лихачев дал всестороннюю оценку произведения Никитина. Интеллектуальную и эмоциональную направленность статьи определили первые ее строки: «Памятник литературы, как и всякий памятник культуры и истории, нуждается в охране, в защите его текста. И чем древнее он — тем эта защита необходимее. Всякого рода эксперименты над текстами памятников национального значения должны вестись с величайшей осторожностью и ответственностью. Особенно, конечно, если это „Слово о полку Игореве“…» (Вопросы литературы. 1984. № 12. С. 80). В течение следующего, юбилейного 1985 года вышло еще несколько статей с негативными оценками очерков Никитина: «Несостоявшееся открытие (поэмы Бояна и „Слово о полку Игореве“)» М. А. Робинсона и Л. И. Сазоновой (Русская литература. 1985. № 2. С. 100–112: перепечатано: Исследования «Слова о полку Игореве». С. 197–219), «Еще раз в защиту великого памятника» Д. С. Лихачева (Литературная газета. 1985. 28 авг. № 35 (5049). С. 5), «Испытание „Словом“» Л. А. Дмитриева (Советская культура. 1985. 17 сент. № 112 (6056). С. 6) и др. Ученые наступали единым фронтом: «В целом концепция А. Никитина антинаучна. Она основана на произвольной фантазии, внутренних противоречиях, сочетающихся с неосведомленностью автора в области древнерусской литературы, истории языка, палеографии, текстологии, собственно истории» (Робинсон М. А., Сазонова Л. И. Несостоявшееся открытие (поэмы Бояна и «Слово о полку Игореве») // Исследования «Слова о полку Игореве»: Сб. С. 199); «большинство фактических ошибок „реконструкции“ Никитина являются следствием его концептуально-методологических просчетов и объясняются стремлением писателя-историка приспособить или даже создать разного рода формы языка, факты истории и литературы с тем, чтобы оправдать выдуманную им версию сильнейшей зависимости автора „Слова о полку Игореве“ от несуществующих „текстов поэм“ Бояна» (Там же. С. 214); «следует признать, что Никитин произвел над текстом „Слова“ еще более „грандиозную вивисекцию“, чем та, в которой он упрекает исследователя XIX в. В его изображении шедевр русской и мировой средневековой поэзии предстает как сочинение неоригинальное, в большей части компилятивное, причем в заимствованиях своих якобы допустившее разного рода ошибки, недоразумения, т. е. как произведение, лишенное исторической и художественной цельности и ценности» (Лихачев Д. С. Против дилетантизма в изучении «Слова о полку Игореве» // Исследования «Слова о полку Игореве»: Сб. С. 215).
См.: Кусков В. Изучение текста // Вопросы литературы. 1984. № 7. С. 210–214. См. также письмо 130 Гришунина Лихачеву от 29 февраля 1984 г. (с. 880–881 наст. изд.).
Кусков Владимир Владимирович (1920–1999) — литературовед, специалист по древнерусской литературе; доктор филологических наук.
Скорее всего, речь идет о Международной научной конференции, посвященной 175-летию первого издания «Слова о полку Игореве», проходившей 23–26 сентября 1975 г. в Чернигове.
А. П. Бородин (1833–1887) работал над оперой «Князь Игорь» в течение восемнадцати лет начиная с 1869 г., так и не доведя ее до конца. В 1886 г. он продал права на оперу музыкальному издателю и меценату М. П. Беляеву. После скоропостижной смерти Бородина решающую роль в завершении и оркестровке «Князя Игоря» сыграл Н. А. Римский-Корсаков (1844–1908), который еще при жизни Бородина пытался ускорить ее сочинение и повлиять на ее облик. Такая практика взаимной помощи существовала среди композиторов — членов «Могучей кучки». Римский-Корсаков редактировал оперу исходя из собственной стилистической концепции, отличной от представлений Бородина. А. К. Глазунов, в свою очередь, сочинил для оперы несколько произведений, включая большую концертную увертюру. «Князь Игорь» был подготовлен к печати в рекордные сроки. Премьера корсаковской редакции состоялась 12 октября 1890 г. на сцене Мариинского театра. Уже в XX в. были предприняты попытки восстановить авторскую редакцию оперы (см., напр.: Ламм П. А. К подлинному тексту «Князя Игоря» // Советская музыка. 1983. № 12. С. 104–107). Дмитриев посвятил Бородину кандидатскую диссертацию «Рукописи А. П. Бородина. Опыт анализа его творческого метода», защитив ее в 1948 г., и написал несколько статей об опере «Князь Игорь» (см., напр.: Дмитриев А. Н. «Слово о полку Игореве» в опере Бородина «Князь Игорь» // Культурное наследие Древней Руси. М., 1976. С. 214–217; Он же. А. П. Бородин в работе над оперой «Князь Игорь» // Памятники культуры и науки. Новые открытия: (Ежегодник научного совета по истории мировой культуры и науки за 1976 год. АН СССР). М., 1977. С. 311–316).
Кин Ц. Итальянские светотени: Заметки о литературе и культуре современной Италии. М., 1975.
Лихачев участвовал в конференции по эпической поэзии, проходившей в Италии в 1969 г.
Кин Ц. И. Италия конца XIX века: Судьбы людей и теорий. М., 1978.
Имеется в виду оформление серии «Научно-популярная литература» АН СССР, выпускавшейся в издательстве «Наука».
Дорогой друг (франц.).
Фонд Джорджо Чини — итальянский культурный фонд, созданный графом Витторио Чини в память о погибшем сыне, в 1951 г. на острове Джорджо-Маджоре, с резиденцией — выкупленным бывшим монастырем и собором. В структуру Фонда Джорджо Чини входит ряд институтов, обеспечивающих разнообразие исследовательской деятельности и высокий научный уровень изданий. Институты проводят международные конференции и конгрессы, готовят публикации к печати, в них также ведется преподавательская деятельность, к которой привлекаются ученые со всего мира. Фонд создал фундаментальную библиотеку, один из богатейших в мире кабинетов инкунабул и собрания миниатюр.
Венецианский конгресс «Гуманизм Толстого» был посвящен 150-летнему юбилею писателя и проводился Фондом Джорджо Чини 28–30 сентября 1978 г. По программе Лихачев должен был выступить с докладом «Толстой и тысячелетние традиции русской литературы» в день открытия конгресса.
Чини Витторио, граф (1885–1977) — итальянский промышленник, финансист, политик, государственный деятель. Министр связи в правительстве Б. Муссолини. После оставления поста в 1943 г. интернирован в концлагерь Дахау, из которого ему при поддержке сына удалось бежать. Меценат.
Бранка Витторе (1913–2004) — итальянский литературовед, историк, литературный критик, педагог; академик. Занимался в основном литературой итальянского Возрождения, исследователь творчества Дж. Боккаччо.
Грачотти Санте (1923–2021) — итальянский славист, педагог. Один из основателей Итальянской ассоциации славистов (в 1969–1979 гг. ее президент), вице-президент Международной ассоциации изучения и распространения славянских культур при ЮНЕСКО (1978) и Международного комитета славистов (1979). Сотрудничал с Фондом Джорджо Чини, в структуре которого был директором Института «Венеция и Восток».
Эйнауди Джулио (1912–1999) — итальянский издатель, основатель издательства Einaudi (Турин).
В фонде Ц. И. Кин сохранилась копия телеграммы итальянского писателя, политолога, педагога, издателя Карло Бенедетти (1934–2011) Лихачеву от 28 сентября 1978 г. о публикации интервью Лихачева «Parole e memoria del grande Tolstoi»[2922] в итальянской газете L’ Unità в день открытия Венецианского конгресса. На приложенной к телеграмме газетной вырезке с интервью Лихачева Кин сделала пояснительную запись: «ЦГАЛИ. После того как Д. С. Лихачев написал мне, что он не едет в Венецию, Carlo придумал эту историю с интервью, и это отлично: наша делегация получила то, что ей причиталось. Я, конечно, во всем этом помогала» (РГАЛИ. Ф. 2803. Оп. 2. Ед. хр. 446. Л. 1, 2).
Кин Ц. Итальянские мозаики: Статьи об итальянской литературе 70-х годов. М., 1980.
Лихачев Д. С. Литература — реальность — литература. Л., 1981.
Гладков Александр Константинович (1912–1976) — драматург, сценарист.
Речь, скорее всего, идет о книгах: Гладков А. Годы учения Всеволода Мейерхольда. Саратов, 1979; Он же. Театр. Воспоминания и размышления / Сост. В. В. Забродин; вступ. ст. И. В. Ильинского. М., 1980.
Гладков А. К. Виктор Кин. М., 1981.
Кин прикладывала много усилий для публикации произведений Гладкова, с которым познакомилась в 1964 г. и была дружна до его смерти. К 2-томному изданию его произведений, объединенных общим названием «Мейерхольд» (сост. В. В. Забродин; М., 1990) написала вступительную статью мемуарного характера «О дорогом АКГ».
Начало формированию личного фонда А. К. Гладкова в ЦГАЛИ СССР (Ф. 2590) положил сам писатель. После его смерти документы передавала его вдова А. А. Тормозова и Ц. И. Кин. По распоряжению вдовы фонд был закрыт на 20 лет.
Кин Ц. И. Италия на рубеже веков: Из истории общественно-политической мысли. М., 1980 («Страны и народы»).
Имеется в виду смерть В. Д. Лихачевой, см. комм. 1 к телеграмме Д. Д. Благого и Б. Я. Брайниной Д. С. и З. А. Лихачевым от октября 1981 г. (с. 329 наст. изд.).
См.: Турбин В. Н. Доброе начало: Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология: Ежегодник 1974. М.: Наука, 1975 // Новый мир. 1976. № 2. С. 279–282.
С 1974 г. Лихачев был председателем редколлегии ежегодника, выходившего под грифом Научного совета по истории мировой культуры АН СССР.
См.: Турбин В. Н. Пушкин. Гоголь. Лермонтов: Об изучении литературных жанров. М., 1978. Книга вышла без чьего-либо послесловия.
Карнавализация — понятие, введенное в литературоведение М. М. Бахтиным.
Фомичев Сергей Александрович (род. 1937) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1984). В 1974–1980 гг. младший научный сотрудник, ученый секретарь ИРЛИ, в 1986–2000 гг. старший научный сотрудник, заведующий Отделом пушкиноведения, в 1980–2004 гг. ученый секретарь Пушкинской комиссии РАН, ведущий научный сотрудник.
Егоров Борис Федорович (1926–2020) — литературовед, историк, культуролог, педагог; доктор филологических наук (1967). В 1952–1962 гг. работал в Тартуском университете, в 1954–1960 гг. возглавлял там кафедру русской литературы. В 1962–1968 гг. доцент ЛГУ, в 1968–1978 гг. профессор, заведующий кафедрой русской литературы ЛГПИ им. А. И. Герцена. В 1978–1991 гг. заместитель председателя, в 1991–2002 гг. председатель редколлегии серии «Литературные памятники».
Фохт Ульрих Рихардович (1902–1979) — литературовед, педагог; доктор филологических наук. С 1955 г. научный сотрудник ИМЛИ.
Федоров Николай Федорович (1829–1903) — философ, религиозный мыслитель.
Лихачев участвовал в конференции «Тырновская школа. Ученики и последователи Евфимия Тырновского» (Болгария).
В библиотеке Турбина сохранилась книга Лихачева «Поэтика древнерусской литературы» с дарственной надписью: «Глубокоуважаемому Владимиру Николаевичу Турбину с приветом и признательностью Д. Лихачев. 12.IX/79». (Благодарим О. В. Турбину за предоставленную информацию.)
См.: Турбин В. Н. Связь времен. Серия «Литературные памятники». Заметки // Новый мир. 1979. № 8. С. 241–261.
Скорее всего, речь идет о книге «Рассказы русских летописей XV–XVII веков» (М., 1976) с иллюстрацией на обложке и внутренними иллюстрациями Мавриной.
Текст «и за чудесную книгу. Д. Л.» вписан от руки.
Брейгель Старший Питер (между 1525 и 1530–1569) — нидерландский художник.
Львов С. Л. Питер Брейгель. М., 1971.
Скорее всего, имеется в виду книга Д. С. Лихачева и А. М. Панченко «Смеховой мир Древней Руси» (Л., 1976. Сер. «Из истории мировой культуры»). Лихачевым написан раздел «Смех как мировоззрение».
Имеется в виду книга С. Л. Львова «Дюрер» (М., 1977).
Рыкова Надежда Януарьевна (1901–1996) — литературовед, переводчик, поэт.
Средневековые латинские новеллы XIII в. / Изд. подгот. С. В. Полякова; отв. ред. А. И. Доватур. Л., 1980. (Литературные памятники.)
Доватур Аристид Иванович (1897–1982) — филолог-классик, переводчик, историк, педагог.
Византийские легенды / Изд. подгот. С. В. Поляковой; отв. ред. Д. С. Лихачев. Л., 1972. (Литературные памятники.)
А. М. Самсонов был членом редколлегии серии «Литературные памятники» в 1966–1992 гг.
Софроний Врачанский. Жизнеописание / Изд. подгот. Н. М. Дылевский и А. Н. Робинсон; отв. ред. Д. С. Лихачев. Л., 1976. (Литературные памятники.)
Софроний (в миру Владиславов Стойко; 1739–1813) — епископ Врачанский, деятель болгарского Возрождения, писатель.
Н. И. Балашов подготовил для серии «Литературные памятники» книги Г. Аполлинера, Ш. Бодлера, П. Элюара, Ж.-М. Эредиа, Б. Сандрара, А. Рембо.
Гаспаров Михаил Леонович (1935–2005) — филолог-классик, литературовед, переводчик, стиховед; академик РАН (1992); лауреат Государственной премии РФ (1994). Научный сотрудник ИМЛИ (1957–1990) и Института русского языка РАН (с 1990). С 1962 г. составитель, переводчик, автор статей, комментариев и как ответственный редактор около 30 книг серии «Литературные памятники», член ее редколлегии, курировавший античную литературу.
См.: Державина О. А. «Великое Зерцало» и его судьба на русской почве. М., 1965.
Прежде всего, миллионные доходы. — Примеч. Д. С. Лихачева.
См.: Византийский сатирический диалог / Изд. подгот. С. В. Полякова и И. В. Феленковская. Л., 1986. (Литературные памятники.)
Сайгё. Горная хижина / Пер. со старояпонск. В. Марковой. М., 1979.
Санович Виктор Соломонович (1939–2020) — переводчик, знаток старинной японской поэзии и прозы (переводил со старояпонского языка). Ученик Марковой, совместно с ней подготовил к изданию книгу: Басё и др. Летние травы: Японские трехстишия / Предисл. В. Н. Марковой при участии В. С. Сановича; сост. и подгот. текста В. С. Сановича; коммент. В. Н. Марковой, В. С. Сановича; пер. со старояпонск. В. Н. Марковой. М., 1995. В 1960–1970-х гг. работал в издательстве «Художественная литература», был редактором многих томов «Библиотеки всемирной литературы».
Скорее всего, речь идет об изданиях: Исикава Такубоку. Лирика / Пер. с японск. В. Марковой. М., 1981 (Поэтическая б-ка школьника.); Дикинсон Э. Стихотворения / Пер. с англ. В. Марковой. М., 1981.
Сохранилось письмо от 22 июня 1979 г. за подписями директора Института славяноведения и балканистики АН СССР Д. Ф. Маркова и главного редактора словаря «Славяноведение в СССР» В. А. Дьякова, в котором они благодарили за получение от Лихачева «положительного отклика на словарь дореволюционных славистов» и приглашали его войти в состав редколлегии планируемого словаря: «Мы надеемся, что постоянно проявляемый живой интерес к самой разнообразной славистической проблематике, в том числе к истории славистики, сделает возможным Ваше участие в столь нужном деле, и потому твердо рассчитываем на Ваше содействие».
Недовольство Лихачева вызвал текст сопроводительного письма за подписью «Редколлегия». Нужно признать, что письмо было написано далеко не в «академическом» стиле, оно содержало несколько слишком категоричных формулировок. Дмитрия Сергеевича обидело, видимо, главным образом то, что к нему не удосужились обратиться специально, а ограничились присылкой обезличенного письма, в котором даже не было обычного обращения «Глубокоуважаемый Дмитрий Сергеевич!». В письме от 29 марта 1989 г. А. Н. Горяинов и В. А. Дьяков извинились перед Дмитрием Сергеевичем за допущенную неловкость и поблагодарили за присылку биографической статьи.
Бонди С. М. О Пушкине: Статьи и исследования. М., 1978.
Сарафанников Николай Иванович (род. 1942) — поэт, прозаик, литературный критик; редактор отдела русской прозы в издательстве «Советский писатель» до 1983 г. С 1983 г. жил в Париже. Оставил воспоминания о своей работе в издательстве, отдельно остановился на истории издания сборника Пастернака «Воздушные пути. Проза разных лет» (см.: Сарафанников Н. И. Из литературного быта 70-х годов // Новый журнал. Нью-Йорк, 1997. № 3. Кн. 206. С. 266–273).
Бузылев Игорь Михайлович (1939–1987) — журналист, издательский работник; с 1979 г. главный редактор, первый заместитель председателя правления издательства «Советский писатель».
Миллер-Будницкая Рашель Зиновьевна (1906–1967) — литературовед, литературный критик, переводчик, педагог; кандидат филологических наук; член СП СССР.
Юм Давид (1711–1776) — шотландский философ, публицист, историк.
Гречишкин Сергей Сергеевич (1948–2009) — поэт, эссеист, литературный критик, литературовед. В 1973–1985 гг. сотрудник ИРЛИ.
Лавров Александр Васильевич (род. 1949) — литературовед; академик РАН (2008). С 1971 г. сотрудник ИРЛИ.
Пастернак Наталия Анисимовна (ум. 2012) — жена физика Л. Б. Пастернака (1938–1976), младшего сына Б. Л. Пастернака от З. Н. Нейгауз, впоследствии директор Дома-музея Пастернака; их дочь Елена Леонидовна (род. 1964) — филолог, профессор кафедры французского языкознания филологического факультета МГУ; доктор филологических наук; главный хранитель в Доме-музее Пастернака.
См. предисловие и комм. к письмам Лихачева к Е. Ц. и Л. К. Чуковским (с. 705–710 наст. изд.).
Пузиков Александр Иванович (1911–1996) — литературовед, педагог; с конца 1950-х гг. главный редактор издательства «Художественная литература».
См.: Пастернак Б. Избранное. М., 1961; Он же. Стихотворения и поэмы. Л., 1965 (Библиотека поэта. Большая серия, 2-е изд.).
Залыгин Сергей Павлович (1913–2000) — писатель, общественный деятель; в 1986–1998 гг. главный редактор журнала «Новый мир».
В 1988 г. статья Лихачева «Размышления над романом Б. Л. Пастернака „Доктор Живаго“» была опубликована трижды: в журнале «Новый мир» (1988. № 1. С. 5–22), сборнике «Взгляд: Критика. Полемика. Публикации» (сост. А. Н. Латынина, С. С. Лесневский; М., 1988. С. 363–375), книге Пастернака «Доктор Живаго» (Вильнюс, 1988. Кн. 1. С. 3–12).
См.: Лихачев Д. С. Борис Леонидович Пастернак // Пастернак Б. Л. Собр. соч.: В 5 т. М., 1989. Т. 1. С. 5–44.
Банкетов Александр Михайлович (1930–2006) — журналист, литературный критик, литературовед.
Здесь и далее в отзыве курсивом выделены фразы, подчеркнутые Е. Б. Пастернаком.
Две последние строки абзаца выделены на полях Е. Б. Пастернаком.
Шпет Г. Г. Эстетические фрагменты. I–III. Пг., 1922–1923.
Е. В. Пастернак — внучка философа Густава Густавовича Шпета (1879–1937).
Слева на полях помета Е. Б. Пастернака: «Уточнено: „Замечания к переводам из Шекспира“».
Годунова Ксения Борисовна (в постриге инокиня Ольга; 1582–1622) — царевна, дочь царя Бориса Годунова. Известны два ее письма, обращенные к тетке княгине Домне Богдановне Ноготковой и бабушке Стефаниде Ондреевне Годуновой и написанные во время осады Троице-Сергиева монастыря и посада поляками (хранятся в СПб. Институте истории и в Государственном архиве Швеции). Также ей приписывается авторство «песен», записанных английским священником Ричардом Джемсом.
Фроман Михаил Александрович (наст. фам. Фракман; 1891–1940) — писатель, переводчик.
Самсонов Николай Васильевич (1878–1921) — философ-неокантианец, переводчик; профессор кафедры философии историко-филологического факультета МГУ.
Кубицкий Александр Владиславович (1880–1937) — историк философии, переводчик. Преподавал в МГУ, на Высших Женских курсах, в Университете им. А. Л. Шанявского.
Неустановленное лицо.
Самарин Юрий Федорович (1819–1876) — философ, историк, публицист, общественный деятель.
Коген Герман (1842–1918) — немецкий философ; основоположник марбургской школы неокантианства.
Наторп Пауль (1854–1924) — немецкий философ; один из представителей Марбургской школы неокантианства.
Гартман Эдуард фон (1842–1906) — немецкий философ, занимавшийся проблемами и философией бессознательного.
Штих Александр Львович (1890–1962) — поэт, юрист. Друг детства и юности Б. Л. Пастернака.
Юрий Андреевич Живаго — заглавный персонаж романа Пастернака «Доктор Живаго».
Табидзе Нина Александровна (1900–1965) — жена Тициана Юстиновича Табидзе (1895–1937), грузинского поэта, переводчика.
А. А. Ахматова. Цитата из ее стихотворения «Поэт» (1936), посвященного Пастернаку.
См.: На литературном посту. М., 1927. № 5–6. С. 63. В рубрике «Наши современные писатели о классиках».
Строка из стихотворения Пастернака «Волны» (1931).
Романова Елена Дмитриевна (1923–1975) — литературовед, библиограф.
Имеется в виду требование Литфонда к наследникам Б. Л. Пастернака освободить дачу в Переделкине.
См.: Пастернак Б. Л. Воздушные пути: Проза разных лет. М.: Советский писатель, 1982. Сдано в набор 9 ноября 1981 г. Предисловие Д. С. Лихачева «Звездный дождь: проза Б. Пастернака разных лет» (с. 3–17).
Имеется в виду издание: Пастернак Б. Избранное: В 2 т. М.: Художественная литература, 1985.
Издательство запретило Лихачеву какие-либо упоминания романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» во вступительной статье. Роман в СССР вышел в свет впервые в 1988 г.
Гинзбург Лидия Яковлевна (1902–1990) — литературовед, литературный критик, прозаик, педагог; доктор филологических наук. Член СП СССР. Имеются в виду ее книги «О лирике» (Л., 1964) и «О старом и новом: Статьи и очерки» (Л., 1977). Глава «Вещный мир» из первой и статья «Частное и общее в лирическом стихотворении» из второй включают анализ особенностей образной системы поэзии Пастернака.
По требованию редакции Лихачеву пришлось написать краткую биографию, основные положения которой были обсуждены с Е. Б. Пастернаком. Предисловие Лихачева содержит два раздела: «Жизнь» и «Поэзия стихотворная и прозаическая».
Вместо зачеркнутого: Борисовне.
Во 2-е изд. книги Лихачева «Литература — реальность — литература» (Л., 1984) включена статья «Поэтическая проза Бориса Пастернака».
Статьи «Из комментария к стихотворению Блока „Ночь, улица, фонарь, аптека…“», «Ахматова и Гоголь» входили в 1-е изд. книги Лихачева «Литература — реальность — литература» (Л., 1981).
Между строк вписано Е. Б. Пастернаком: «Повесть. Возд[ушные] п[ути], с. 136».
Приведенная в тексте статьи Лихачева цитата взята из «Повести» (1929), а не из журнала. На странице, указанной Е. Б. Пастернаком по сборнику «Воздушные пути», имеется приведенный Лихачевым текст.
Вписано между строк Е. Б. Пастернаком: «Стр. 62, последний абзац».
Цитата на с. 15 сборника «Воздушные пути» взята из анкеты «Писатели о себе», опубликованной в журнале «На литературном посту» (М., 1927. № 4. С. 74).
Слева на полях запись Е. Б. Пастернака: «раздел „Хроника“, писатели о себе, стр. 119, 120. Цитата же из самой повести».
Имеется в виду предисловие Лихачева «Борис Леонидович Пастернак» к изданию: Пастернак Б. Л. Избранное: В 2 т. М., 1985.
Скорее всего, речь идет о предисловии к изданию: Тарковский А. А. Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы (1929–1979). М., 1982. Вышло со вступительной статьей С. И. Чупринина.
См: Лихачев Д. С. Несколько мыслей о лирической поэзии // День поэзии. М., 1981. С. 158–160.
Акопова Наталья Николаевна — заведующая редакцией классической литературы в издательстве «Художественная литература».
Статья была прислана Е. Б. Пастернаку и передана им в издательство с небольшими поправками.
После положительного решения суда, оставившего дачу Б. Л. Пастернака наследникам для организации народного музея, СП СССР писателей потребовал замены судьи и пересмотра дела.
На 22 декабря 1983 г. было назначено новое заседание суда в г. Видном. В качестве общественных защитников приехали А. И. Райкин и Б. А. Ахмадулина, но представителей Литфонда не было, и заседание не состоялось.
Б. Л. Пастернак.
Львов Алексей Евгеньевич, князь (1850–1937) — с 1892 г. секретарь совета Московского художественного общества; в 1894–1896 гг. инспектор, в 1896–1917 гг. директор МУЖВЗ.
Поленов Василий Дмитриевич (1844–1927) — художник; в 1882–1895 гг. преподаватель МУЖВЗ.
Савицкий Константин Аполлонович (1844–1905) — художник; в 1891–1897 гг. преподаватель МУЖВЗ.
Трубецкой Павел (Паоло) Петрович, князь (1866–1938) — скульптор, художник; в 1897–1900 гг. преподаватель МУЖВЗ.
Серов Валентин Александрович (1865–1911) — художник; в 1897–1909 гг. преподаватель МУЖВЗ.
Коровин Константин Алексеевич (1861–1939) — художник; с 1901 г. преподаватель МУЖВЗ.
Иванов Сергей Иванович (1828–1903) — скульптор; в 1868–1894 гг. преподаватель скульптуры в МУЖВЗ.
Архипов Абрам Ефимович (наст. фам. Пыриков; 1862–1930) — художник; в 1894–1917 гг. преподаватель МУЖВЗ.
Ключевский в 1900–1910 гг. был преподавателем МУЖВЗ. Читал лекции не только для студентов, но и для преподавателей, художников, артистов и др.
Крымов Николай Петрович (1884–1958) — художник; в 1904–1911 гг. учился в МУЖВЗ, сначала на архитектурном отделении, потом в пейзажной мастерской А. М. Васнецова.
Фальк Роберт Рафаилович (1886–1958) — художник; в 1905–1909 гг. учился в МУЖВЗ в мастерской В. А. Серова и К. А. Коровина.
Кузнецов Павел Варфоломеевич (1878–1968) — художник; в 1897–1904 гг. учился в МУЖВЗ у А. Е. Архипова, Н. А. Касаткина, Л. О. Пастернака, В. А. Серова, К. А. Коровина.
Ларионов Михаил Федорович (1881–1964) — художник, сценограф, теоретик искусства; в 1898–1910 гг. учился в МУЖВЗ у В. А. Серова, И. И. Левитана, К. А. Коровина.
Гончарова Наталья Сергеевна (1881–1962) — художница, сценограф; в 1901–1909 гг. училась в МУЖВЗ — сначала на скульптурном отделении у П. П. Трубецкого и С. М. Волнухина, позже в мастерской К. А. Коровина.
Лентулов Аристарх Васильевич (1882–1943) — художник, сценограф. В МУЖВЗ не учился.
Юон Константин Федорович (1875–1958) — художник; в 1892–1898 гг. учился в МУЖВЗ у К. А. Савицкого, А. Е. Архипова и К. А. Коровина. По окончании училища занимался в мастерской В. А. Серова до 1900 г.
Машков Илья Иванович (1881–1944) — художник; в 1900–1904 и 1907–1910 гг. учился в МУЖВЗ у Л. О. Пастернака, В. А. Серова. К. А. Коровина, А. М. Васнецова, А. Е. Архипова, Н. А. Касаткина, С. Д. Милорадовича.
Так у Е. Б. Пастернака.
Так у Е. Б. Пастернака.
Стихотворение Б. Л. Пастернака «Муза девятьсот девятого» (1917).
Л. О. Пастернак. См.: Пастернак Л. О. Встречи с Р.-М. Рильке // Пастернак Л. О. Записи разных лет. М., 1975.
См.: Райнер Мария Рильке, Борис Пастернак, Марина Цветаева: Письма 1926 года. М., 1990.
Анисимов Юлиан Павлович (1886–1940) — поэт, переводчик, искусствовед. В конце 1900-х гг. был одной из центральных фигур литературно-артистического кружка «Сердарда», в котором участвовал и Пастернак.
Пастернак Евгения Владимировна (урожд. Лурье; 1898–1965) — художница; первая жена Б. Л. Пастернака.
Нейгауз Зинаида Николаевна (урожд. Еремеева; 1897–1966) — первая жена пианиста Г. Г. Нейгауза, вторая жена Б. Л. Пастернака (с 1932).
Бараташвили Николай Мелитонович (1817–1845) — грузинский поэт, переводчик.
Пастернак встречался с М. И. Цветаевой 24–27 июня в Париже, куда он приехал для участия в Международном конгрессе писателей в защиту культуры. 28 июля 1935 г. Цветаева с сыном Г. С. Эфроном уехала в Фавьер, а С. Я. и А. С. Эфрон продолжали опекать Пастернака в Париже. Переписка Цветаевой и Пастернака впервые опубликована в России в 2004 г. (Цветаева М., Пастернак Б. Души начинают видеть: Письма 1926–1936 годов. М., 2004).
На даче писателя Всеволода Вячеславовича Иванова (1895–1963) (ул. Павленко, д. 4) во время войны располагался штаб гарнизона воздушной части, по недосмотру произошел пожар, и все сгорело. Семья писателя в это время находилась в эвакуации.
Имеются в виду издания: Пастернак Б. Поверх барьеров: Стихи разных лет. М.; Л., 1929; Он же. Избранные стихи. М., 1929; Он же. Земной простор: Стихи. М., 1945; Он же. Избранные стихи и поэмы. М., 1945; Pasternak B. Poesie / Introduzione, traduzione e note di Angelo Maria Ripellino. Torino, G. Einaudi, 1957.
Берлин Исайя (1909–1997) — английский философ, историк, переводчик, дипломат, педагог. Во время Второй мировой войны был на дипломатической службе; в 1945–1946 гг. — секретарем посольства Великобритании в СССР. Был знаком с А. А. Ахматовой и Б. Л. Пастернаком. Оставил воспоминания о своих визитах в СССР и встречах с Ахматовой и Пастернаком (см.: Berlin I. Meetings with Russian writers in 1945 and 1956 // Berlin I. Personal impressions. Oxford, 1982. P. 156–210).
Из записей Ю. А. Живаго: «Изо всего русского я теперь больше всего люблю русскую детскость Пушкина и Чехова, их застенчивую неозабоченность насчет таких громких вещей, как конечные цели человечества и их собственное спасение. Во всем этом хорошо разбирались и они, но куда им было до таких нескромностей, — не до того и не по чину! Гоголь, Толстой, Достоевский готовились к смерти, беспокоились, искали смысла, подводили итоги, а эти до конца были отвлечены текущими частностями артистического призвания, и за их чередованием незаметно прожили жизнь, как такую же личную, никого не касающуюся частность, и теперь эта частность оказывается общим делом и подобно снятым с дерева дозревающим яблокам сама доходит в преемственности, наливаясь все большею сладостью и смыслом» (Б. Пастернак «Доктор Живаго», часть девятая, глава 7).
Кочетов Всеволод Анисимович (1912–1973) — писатель. В 1955–1959 гг. главный редактор «Литературной газеты», член правления СП СССР. Присутствовал 25 октября 1958 г. на собрании партийной группы правления СП СССР, инициировавшей исключение Пастернака из СП СССР.
Лихачеву был прислан из издательства первый том двухтомника с его вступительной статьей. Том включал стихотворения основного собрания.
Во второй том вошли повести Пастернака, стихотворения, не включенные в основное собрание, и письма.
Имеется в виду встреча с Лихачевым в концертной студии «Останкино» в цикле встреч с представителями творческой интеллигенции. Передача вышла 12 марта 1986 г.
XXVII съезд КПСС, на котором председательствовал Горбачев в качестве Генерального секретаря ЦК КПСС, проходил с 25 февраля по 6 марта 1986 г.
Речь идет об издании: Пастернак Б. Л. Доктор Живаго. Повести. Фрагменты прозы / Вступ. ст. Д. С. Лихачева; сост. и послесл. Е. Б. Пастернака и В. М. Борисова. М.: Советский писатель, 1989.
См. письмо 13 Лихачева Е. Б. Пастернаку от 24 августа 1986 г. (с. 700 наст. изд.).
Письмо с ошибочным обращением «Евгения Владимировна».
Рихтер Святослав Теофилович (1915–1997) — пианист; учредитель многих музыкальных фестивалей. Организованные им в ГМИИ в 1981 г. «Декабрьские вечера», соединившие в своих программах различные виды искусства, стали еще при жизни выдающегося музыканта одной из легенд музея.
Антонова Ирина Александровна (1922–2020) — искусствовед; директор (1961–2013) и президент (2013–2020) ГМИИ.
Мясников Георг Васильевич (1926–1996) — партийный, государственный и общественный деятель; с 1986 г. заместитель председателя правления СФК.
Пастернаки: Петр Евгеньевич (род. 1957) — художник, дизайнер; Борис Евгеньевич (род. 1961) — архитектор, реставратор.
В конце апреля 1988 г. состоялось заседание секретариата правления СП СССР, на котором постановили «просить Министерство культуры РСФСР организовать на базе бывшей дачи Б. Л. Пастернака в Переделкине музей, посвященный поэту, как филиал Государственного литературного музея». «Вторым, особым пунктом решения секретариата правления СП СССР было поручить Литфонду СССР построить новое здание для специального музея „Литературное Переделкино“, комнаты которого будут посвящены жизни и творчеству мастеров отечественной литературы, живших и творивших в Переделкине» (цит. по: Лит. газета. 1988. 18 мая. № 20 (5190). С. 2).
Письмо с ошибочным обращением: «Анна Корнеевна».
Скорее всего, речь идет о Соловках. Приложенные к письму открытки или фотографии в фонде Л. К. Чуковской в РГАЛИ не сохранились.
Речь идет о книге Л. К. Чуковской «Памяти детства», посвященной детским годам, проведенным в дачном поселке Куоккала (Репино), и отцу — К. И. Чуковскому. Над воспоминаниями Л. К. Чуковская начала работать в 1970-е гг. В 1972 г. в журнале «Семья и школа» были опубликованы отдельные главы. После исключения Л. К. Чуковской из СП СССР в январе 1974 г. прекратили печатать ее произведения на родине. В полном объеме книга «Памяти детства» была впервые опубликована в Нью-Йорке в 1983 г. (с послесловием ее друга Е. Г. Эткинда). Скорее всего, экземпляр этого издания и был подарен Лихачеву. В России мемуары впервые вышли в издательстве «Московский рабочий» в 1989 г., сразу после восстановления Л. К. Чуковской в СП СССР в 1988 г. Впоследствии книга много раз переиздавалась.
Семья Лихачева снимала дачу в Куоккале в 1911–1918 гг. Одну из глав своих «Воспоминаний» Лихачев так и назвал: «Куоккала».
Л. К. Чуковская вела подробные дневники с 1938 по 1995 г. На основе этих дневников были составлены ее трехтомные «Записки об Анне Ахматовой» и том «Из дневника. Воспоминания». В журнале «Литературное обозрение» напечатана выборка из дневника о Б. Л. Пастернаке (Литературное обозрение. 1990. № 2. С. 90–95).
Впервые Лихачев опубликовал свои «Воспоминания» в петербургском издательстве Logos в 1995 г.
Поэтический сборник Л. К. Чуковской «Стихотворения», первый в России, вышел в московском издательстве «Горизонт» в 1992 г.
См.: Чуковский К. И. Дневник (1901–1969): В 2 т. М., 1991, 1994.
Л. К. Чуковская умерла 7 февраля 1996 г.
См. комм. 1 к письму 20 Лихачева к Шкловскому от 20 апреля 1982 г. (с. 489 наст. изд.).
См., напр.: Лихачев Д. С. Картежные игры уголовников (из работ криминологического кабинета) // Соловецкие острова. 1930. № 1. С. 32–35; Он же. Черты первобытного примитивизма воровской речи // Язык и мышление. М.; Л., 1935. Т. 3–4. С. 47–100.
Второе издание «Текстологии», переработанное и дополненное, вышло в 1983 г.
Речь идет о главе «Человек и природа в лирике Пушкина» в книге Истогиной «Свет слова. Этюды о русской лирике» (М., 1987. С. 133–159).
Гамалея П. Я. Высшая теория морского искусства: В 4 т. СПб., 1804.
Гамалея Платон Яковлевич (1766–1817) — моряк, капитан-командор, педагог, переводчик, ученый; действительный член Имп. АН.
Имеется в виду издание: Дуров И. М. Опыт терминологического словаря рыболовного промысла Поморья. Соловки, 1929. Эта книга содержала небольшую часть собранных краеведом Иваном Матвеевичем Дуровым (1894–1938) материалов для «Словаря живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении». Рукопись долгое время хранилась в архиве Карельского научно-исследовательского института (в настоящее время Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН) и вышла в свет в полном объеме в 2011 г. в Петрозаводске.
Лихачев, скорее всего, имеет в виду книгу А. А. Жилинского «Промысловый словарь рыбаков и зверобоев Белого моря» (Петрозаводск, 1957).
Жилинский Алексей Александрович (1891–1962) — зоолог, специалист в области рыбного и зверового промысла, писатель-краевед.
Восьмипалубное пассажирское круизное судно «Михаил Лермонтов» затонуло 16 февраля 1986 г. у берегов Новой Зеландии.
Конецкий В. Путевые портреты с морским пейзажем: Повести и рассказы. Л., 1984.
VIII, последний, съезд СП СССР проходил 24–28 июня 1986 г.
Гумилев Николай Степанович (1886–1921) — поэт, переводчик, литературный критик. В августе 1921 г. арестован и казнен по подозрению в участии в заговоре «Петроградской боевой организации В. Н. Таганцева». Реабилитирован в 1992 г. См.: Перченок Ф. Ф. Список расстрелянных // Новый мир. 1989. № 4. С. 263–265; Фельдман Д. М. Дело Гумилева // Новый мир. 1989. № 4. С. 265–269; Он же. Правила игры // Континент. М., 1991. № 68. С. 242–253; Давидсон А. Б. Мир Николая Гумилева, поэта, путешественника, воина. М., 2008 и др.
Так у В. П. Беляева.
Галан Ярослав Александрович (1902–1949) — украинский писатель, драматург, публицист. С 1924 г. член Коммунистической партии Западной Украины (1919–1938).
Беляев В. Преступление на Гвардейской // Неотвратимое возмездие: По материалам судебных процессов над изменниками Родины, фашистскими палачами и агентами империалистических разведок. М., 1974. С. 289–309. С 1974 по 1987 г. сборник издавали 4 раза, и все издания отличаются одно от другого. В разных изданиях различное количество очерков: какие-то статьи при переизданиях исключали, какие-то новые рассекреченные материалы добавляли.
Ёлкин Анатолий Сергеевич (1929–1975) — писатель, критик, литературовед.
Беляев В., Ёлкин А. Ярослав Галан. М., 1971 (ЖЗЛ).
Возможно, имеется в виду Поляков Николай Михайлович (1921–2012) — генерал-майор юстиции. Проходил службу в военно-судебных органах с 1953 г.
Лукницкий Павел Николаевич (1900–1973) — писатель, путешественник. Исследователь творчества Н. С. Гумилева и А. А. Ахматовой, ее секретарь и поверенный в делах. После смерти Гумилева собирал его архив и писал его биографию (см.: Лукницкий П. Н. Труды и дни Н. С. Гумилева. СПб., 2010). Впервые обратился в Генеральную прокуратуру СССР с просьбой о реабилитации Гумилева в 1968 г. и получил отказ. Гумилев был реабилитирован только в 1992 г. (по этому вопросу см. также письмо Лихачева председателю КГБ В. А. Крючкову от 6 сентября 1989 г. на с. 947–948 наст. изд.). В предисловии к книге В. К. Лукницкой «Николай Гумилев. Жизнь поэта по материалам домашнего архива семьи Лукницких» (Л., 1990) Лихачев писал: «Биограф Гумилева — писатель Павел Лукницкий своей подвижнической жизнью заслужил искреннее уважение и современников, и сегодняшнего поколения. Я считаю за честь, что учился с Павлом Николаевичем на одном факультете Петроградского университета. Черты его натуры: аккуратность, точность, добросовестность, чутье истинных духовных ценностей, его органическая потребность фиксировать в своих дневниках все, что он видит, знает и чем живет, — известны не только в литературной среде» (С. 3).
Маляров Михаил Петрович (1909–1984) — генерал-майор юстиции, первый заместитель Генерального прокурора СССР в 1964–1976 гг.
Так в тексте. Возможен пропуск.
Ваврик Василий Романович (1889–1970) — писатель, литературовед, исследователь фольклора, историк; доктор наук Пражского и Львовского университетов, кандидат филологических наук (1956). Один из ярких представителей галицко-русского движения XX в.
В СССР стихотворения Гумилева впервые увидели свет в 1988 г., а в тбилисском издании 1989 г. были опубликованы гумилевские биографические материалы из собрания П. Н. Лукницкого. См. с. 947 наст. изд.
Речь идет об издании романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго». Впервые в СССР вышел в свет в 1988 г. (первая публикация осуществлена на итальянском языке в издательстве Д. Фельтринелли в Милане в 1957 г., на русском языке в 1958 г. в Голландии и в 1959 г. в Милане).
Митрополит Питирим полагал, что его участие в работе I Съезда народных депутатов СССР «будет способствовать большему вовлечению Русской православной церкви в процессы духовного обновления общества на основе общечеловеческих ценностей, нашедших воплощение в русской христианской культуре» (Наше наследие. М., 1989. № 1 (7). С. 1).
Лицевой летописный свод Ивана Грозного, состоящий из 10 книг с иллюстрациями, составлялся в единственном экземпляре специально для царской библиотеки примерно в 1568–1576 гг. о событиях мировой и русской истории «от сотворения мира» и до 1567 г.
Великие Четьи-Минеи — книжный свод из 12 рукописных книг оригинальных и переводных памятников, составляющий годовой «круг чтения» почти на каждый день. Созданы в основном в 1530–1541 гг. архиепископом Новгородским Макарием (1526–1542 гг., с 1542 г. митрополит Московский и всея Руси) (1481, по др. сведениям 1482–1563) и включали житийные и риторические тексты, тексты исторического характера, книги Священного Писания с толкованием, творения отцов церкви и др.
Об архимандрите Иннокентии (Просвирнине) см. с. 742 наст. изд.
Успенский список сохранил полный комплект из 12 Миней.
Так в тексте.
См. сатирический роман М. Е. Салтыкова-Щедрина «Современная идиллия» (1877).
Брик Борис Ильич (1903–1942) — поэт, переводчик. Отбывал заключение на Соловках в 1931–1932 гг. Член ССП (1936). Один из самых авторитетных переводчиков грузинской поэзии. Арестован в третий раз в сентябре 1941 г., расстрелян в мае 1942 г.
Греч Алексей Николаевич (наст. фам. Залиман; 1899–1938) — искусствовед, педагог; кандидат искусствоведения. Сотрудник ГАХН с 1925 г. Председатель правления Общества изучения русской усадьбы с сентября 1927 г. по март 1930 г. Отбывал заключение на Соловках в 1930–1935 гг. Вторично арестован в ноябре 1937 г., расстрелян в апреле 1938 г.
Греч Николай Иванович (1787–1867) — писатель, издатель, публицист, переводчик.
Общество изучения русской усадьбы (ОИРУ) — историко-просветительское объединение краеведов и искусствоведов, занимавшихся изучением и описанием культурного наследия русской усадьбы. Основано в 1922 г., ликвидировано в 1930 г. постановлением НКВД РСФСР от 20 августа. В следственном деле Греча ОИРУ упоминается, но не инкриминируется участие в нем, как и другим членам общества, репрессированным в 1930-х гг.
Деятельность о. Павла Флоренского в лаборатории была связана с разработкой технологии получения йода и агар-агара из морских водорослей.
См.: Кемецкий В. Сага об Эрике, сыне Яльмара, и о последнем из его потомков // Соловецкие острова. 1930. № 1. С. 16–21.
От франц. gamin — уличный мальчишка.
Евреинов (Евреинов-Павлов) Борис Сергеевич (род. 1900-е) — белогвардеец, поэт. Арестован и отправлен на Соловки в 1924 г., после досрочного освобождения в 1927 г. сослан в Сибирь.
Русаков Георгий Сергеевич — поэт. Отбывал срок на Соловках с 1924 г. После освобождения в 1928 г. сослан в Краснококшайск (с 1928 г. Йошкар-Ола).
Шипчинский Дмитрий Валерьянович (1905–1930) — студент Института живого слова. Арестован в 1926 г. и приговорен к 5 годам заключения. В 1930 г. после пересмотра дела расстрелян.
Панкратов Александр Александрович (1904–1947) — на момент ареста в 1927 г. служащий-стенограф, студент 4-го курса педагогического факультета Северо-Кавказского государственного университета, поэт. В 1928 г. приговорен к 5 годам заключения в Соловецком лагере. Панкратову принадлежит заслуга сохранения рукописей стихов Владимира Кемецкого.
Пешковский Александр Артурович (1905 —?) — писатель, журналист. Арестован в 1927 г., приговорен в 1928 г. к 10 годам ИТЛ. С 1931 по 1934 г. в ссылке в Красноборске, Котласе, Средней Азии. В 1938 г. арестован повторно, в июне 1939 г. приговорен к 8 годам ИТЛ, где он, видимо, и закончил свой жизненный путь.
Могилянская Лидия (Лада, Ладя) Михайловна (1899–1939) — журналист, поэт. В 1929 г. приговорена к расстрелу с заменой на 10 лет ИТЛ. Срок отбывала на Соловках и на строительстве Беломорско-Балтийского канала. В 1933 г. освободилась досрочно. Повторно арестована в 1937 г., расстреляна.
Коцюбинский Михаил Михайлович (1864–1913) — украинский писатель и общественный деятель.
Ленька Пантелеев (наст. фам. и имя Пантелкин Леонид Иванович; 1902–1923) — рабочий, участник Гражданской войны. После увольнения из ВЧК в 1922 г. организовал в Петрограде преступную группировку.
Неустановленное лицо.
См.: Наппельбаум М. Избранные фотографии: Альбом и папка с фотографиями / Вступ. ст. А. Вартанова. М., 1985.
Мельник Антонина Викторовна (псевд. Роман Газетов; 1947–1997) — историк, краевед, журналист, исследователь Соловков. Первый секретарь соловецкой секции «Мемориала», создатель и редактор газеты «Соловецкий вестник».
Страхова передала рукописи В. Кемецкого и материалы о нем в Архив ДРЗ (Ф. 61).
Кушнер Александр Семенович (род. 1936) — поэт, эссеист. Член СП СССР (1965), Русского ПЕН-центра (1987). С 1992 г. главный редактор «Библиотеки поэта» (с 1995 г. — «Новой библиотеки поэта»).
Под отточием стрелка вниз и помета Д. С. Лихачева:
«забыл слово
древнего
сурового, но это все банально».
Строки из стихотворения В. Кемецкого «Перед навигацией» (1930):
И ветер ходит скорыми шагами
Вдоль ржавых стен угрюмого Кремля.
В первом издании «Воспоминаний» Лихачева (СПб., 1995) помимо главы, посвященной В. Кемецкому, в приложениях опубликованы произведения Кемецкого и ответ на запрос Лихачева в Управление Министерства безопасности РФ по Архангельской области о судьбе поэта (с. 413–510).
На основании материалов, предоставленных Страховой редакции, в 1988 г. в журнале «Наше наследие» были опубликованы 12 стихотворений В. Кемецкого, написанных в 1922–1931 гг.: «Парижские сонеты, IV: „Бывает так, что видеть не хочу я“»; «Непрестанное движенье», «В эту ночь я не сплю, в эту ночь я замер», «Как преждевременная седина», «Из темных уст недремлющей судьбы», «Февраль на острове», «Прощанье», «Другу», «Полустанок», «Зима души грядет неотвратимо», «Пивная», «Дикой тройкой мчалось небо вороное» (№ 2. С. 100–101).
В альманахе «Недра» опубликованы стихотворения В. Кемецкого «Люблю я ресторанчик угловой…» (Париж, 1923), «Зеленый стол… Сутулых спин бугры…» (Париж, 1922; с посвящением Довиду Кнуту), «У кассы стук и звяканье монет…» (Париж, 1923) (Недра: Литературно-художественные сборники. М., 1924. Кн. 3. С. 129–131).
См.: Клибанов А. Кровь событий: Письма к жене. 1932–1954 / Сост. Е. Воронцова. М., 2024.
В настоящее время расшифровка магнитофонной записи «Воспоминания доктора исторических наук А. И. Клибанова о поэте Владимире Кемецком (Свешникове)» (машинопись с правкой неустановленного лица) хранится в фонде В. Кемецкого в Архиве ДРЗ (Ф. 61. Оп. 1. Ед. хр. 21).
Мережковский Дмитрий Сергеевич (1865–1941) — писатель, литературный критик, переводчик, религиозный философ; Гиппиус Зинаида Николаевна (по мужу Мережковская; 1869–1945) — писательница, литературный критик. С 1920 г. жили в Париже.
Югендбунд — молодежное подразделение Национал-социалистической немецкой рабочей партии, существовавшее с марта 1922 г. по ноябрь 1923 г. и в период 1924–1925 гг. под другими названиями, предшественник Гитлерюгенда.
Газета «Заря Востока», основанная в 1922 г. как орган Закавказского крайкома Коммунистической партии, издавалась в Тбилиси. С 1936 г. газета стала республиканской. В свое время сотрудниками «Зари Востока» были И. А. Бабель, В. В. Маяковский, С. А. Есенин.
Речь идет о журнале «Соловецкие острова». См. комм. 9 к письму 1 Лихачева Вереш от 4 октября 1965 г. (с. 559 наст. изд.). В журнале «Соловецкие острова» опубликованы следующие стихотворения В. Кемецкого: 1929. № 1. С. 8 — «Сонет» («Испей вина созвездий и лучей…»); 1929. № 2. С. 3–4 — «Три сонета. Парижу к 1 августа» («Луксорский обелиск», «Памятник Руссо», «Верлен»); 1929. № 3/4. С. 11–15 — «Сонеты о Германской Республике» («Берлинский пейзаж», «Лейтенант Фон-Х», «Империи поблекший орел», «Герр Мюллер», «Берлинская Офелия», «Рыжий Франц», «Веддинг»); 1930. № 1. С. 16–21 — «Сага об Эрике, сыне Яльмара, и о последнем из его потомков»; 1930. № 2/3. С. 1, 10, 54 — «Два сонета о книге», «Над снегом воздух тих и мглист», «Перед навигацией»; 1930. № 4/5. С. 12, 28 — «Фуга о лиловом вечере», «Моей музе», «Прекрасной незнакомке».
Щировский Владимир Евгеньевич (1909–1941) — поэт. Впервые сохранившееся поэтическое наследие В. Щировского вышло в 2007 г. См.: Щировский В. Танец души: Стихотворения и поэмы. М., 2007.
Огонек. 1989. № 36. С. 16.
Муравьев Владимир Брониславович (1928–2020) — писатель, историк, москвовед. Член СП СССР (1968).
Муравьев В. Б. Средь других имен: (лагерная поэзия). М., 1991.
Линник Юрий Владимирович (1944–2018) — писатель, философ; доктор философских наук (1988), профессор.
Так у Э. С. Страховой.
«Новые Соловки» — еженедельная газета, выходившая на Соловках с января 1925 г.
Зайцева-Соллогуб Наталия Борисовна (1912–2008) — дочь писателя Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972).
См. письма Лихачева Клибанову (с. 405–408 наст. изд.).
О. Павел Флоренский расстрелян 8 декабря 1937 г. в Ленинграде.
См.: Лихачев Д. С. Четвертое измерение. М., 2018. С. 216–222.
Димитрий Прилуцкий, преподобный (ум. 1392) — иеромонах, основатель Никольского монастыря близ г. Переславля-Залесского и Спаса-Прилуцкого общежительного монастыря в честь праздника Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы (так называемый первый, медовый, Спас) в окрестностях г. Вологды. Игуменом этого монастыря оставался до самой смерти.
Украинская Татьяна Николаевна — филолог, педагог.
Житие Димитрия Прилуцкого известно, по крайней мере, в пяти редакциях, представленных в 120 списках.
Повести о начале Москвы / Подгот. текстов и исслед. М. А. Салминой. М.; Л., 1964.
Повесть о боярыне Морозовой / Подгот. текстов и исслед. А. И. Мазунина. Л. 1979.
См. комм. 1 к письму 1 Лихачева архиепископу Питириму от 29 ноября 1986 г. (с. 721 наст. изд.).
Структурное подразделение ИРЛИ, хранящее древнерусские рукописи и старопечатные книги XII–XX вв. (свыше 12 тысяч единиц хранения). См. комм. 5 к письму 14 Лихачева Будовницу от января 1954 г. (с. 52 наст. изд.).
Так у Д. С. Лихачева.
17 мая 1999 г. в ИРЛИ открылась выставка «Имя Пушкинского Дома» к 200-летию со дня рождения А. С. Пушкина и 125-летию одного из основателей Пушкинского Дома Б. Л. Модзалевского (см.: Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1999 г. СПб., 2001. С. 3).
См. письмо 157 Гришунина Лихачеву от 22–28 ноября 1996 г. (с. 909–910 наст. изд.).
См. письмо 155 Гришунина Лихачеву от 29 августа 1996 г. (с. 907–908 наст. изд.).
Заседание научного совета по подготовке и изданию сочинений русских классиков и собиранию их литературного наследства при ОЛЯ АН СССР состоялось 7 февраля 1963 г.
См.: Гришунин А. Л. Обсуждение книг по текстологии // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1963. Т. 22, вып. 4. С. 365–367.
Гришунин А. Л. Очерк истории текстологии новой русской литературы: Автореф. дис. … канд. филол. наук / АН СССР, Ин-т русской литературы (Пушкинский Дом). Л., 1963.
3 марта 1963 г. Лихачев был прооперирован.
См.: Лихачев Д. С. Об эстетическом изучении памятников прошлого // Вопросы литературы. 1963. № 3. С. 100–111.
В. Д. Лихачева. См. машинописную копию письма В. Д. Лихачевой от 15 марта 1963 г. (Л. 4).
Для коллективной монографии «Основы текстологии» Гришунин написал «Введение» и главу «Очерк истории текстологии новой русской литературы».
В 1958–1964 гг. Ю. Г. Оксман был старшим научным сотрудником Отдела русской литературы ИМЛИ.
См.: Барлас В. Об опасности бесспорного // Редактор и книга: Сб. статей. Вып. 4. М., 1963. С. 3–54.
Барлас Владимир Яковлевич (1920–1982) — переводчик научной литературы в области геофизики, геологии, географии, литературный критик. Член СП СССР (1968).
В. С. Нечаева. См. письмо 9 Лихачева Нечаевой от 30 декабря 1962 г. (с. 365–366 наст. изд.).
См. комм. 2 к письму 2 Гришунина Лихачеву от 12 февраля 1963 г. (с. 752 наст. изд.).
Об этом подробнее см. комм. 8 к письму 20 Лихачева Гудзию от 5 июня 1963 г. (с. 105–106 наст. изд.).
По завещанию Пиксанова его библиотека была передана в ИРЛИ.
На соискание Ленинской премии была выдвинута книга Лихачева «Текстология. На материале русской литературы X–XVII вв.». Премия не присуждена.
Овчаренко Александр Иванович (1922–1988) — литературовед, доктор филологических наук (1958). Член редколлегии журнала «Новый мир». Основные работы посвящены творчеству М. Горького.
Якубовский Виктор Владиславович (1896–1973) — польский филолог-славист, переводчик. С 1954 г. профессор Ягеллонского университета в Кракове. Составитель антологий русской литературы XVIII (ч. 1–3, 1954–1959) и древнерусской литературы (совместно с Р. Лужным, 1971) на польском языке. См. его рецензию: Slavia orientalis. Warszawa, 1963. Rocznik XII. № 2. S. 279–284.
См.: Picchio R. In merito alla tradizione testuale russa antica. Studi in onore di Arturo Cronia. Padova, 1967. P. 429–431. На ит. яз.
См.: Králiк Ol. Od textové kritiky k textologii // Listy filologické. Praha, 1962. Ročnik 85. № 2. S. 379–384; 1964. Ročnik 87. № 1. S. 147–150. На чешск. яз.
См.: Havránková Z. Nova v sovĕtské textologii. Srovnáni se Současnou situaci u nás // Bulletin ústavu ruského jazyka a literatury. Praha, 1964. № 8. S. 103–110; Slavia. Praha, 1965. Ročník XXXIV. Sešit 3. S. 491–497. На чешск. яз.
Неустановленное лицо.
Речь идет о книге Д. С. Лихачева «Текстология. Краткий очерк».
Ю. Г. Оксман.
См. письмо 2 от 8 января 1956 г. и комм. к нему (с. 358–359 наст. изд.) и письмо 11 от 24 февраля 1964 г. Лихачева Нечаевой (с. 366–368 наст. изд.).
См.: Прохоров Е. И. Издание эпистолярного наследия // Вопросы текстологии. Вып. 3. С. 6–72.
Кроме статей Прохорова и Гришунина, в вып. 3 «Вопросов текстологии» вошли статьи Э. Л. Ефременко, Л. Н. Смирновой, А. Д. Михайлова. См. комм. 1 к письму 11 Лихачева к В. С. Нечаевой от 24 февраля 1964 г. (с. 367 наст. изд.).
См.: Гришунин А. Л. Принципы передачи эпистолярных текстов в печати // Вопросы текстологии. Вып. 3. С. 73–137.
См.: Берков П. Н. Проблемы современной текстологии // Вопросы литературы. 1963. № 12. С. 78–95.
Виноградов В. В. Сюжет и стиль: Сравнительно-историческое исследование. М., 1963.
Премия Виноградову не была присуждена.
Речь идет о Текстологической комиссии при ОЛЯ АН СССР, председателем которой был Ю. Г. Оксман, а ученым секретарем — А. Л. Гришунин.
Речь идет о V Международном съезде славистов, проходившем в Софии с 17 по 23 сентября 1963 г.
Водичка Феликс (1909–1974) — чешский литературовед; член-корреспондент Чехословацкой АН (1952). Профессор Карлова университета. В 1968–1970 гг. директор Института чешской литературы Чехословацкой АН.
Польский поэт, публицист А. Мицкевич (1798–1855) в 1825–1828 гг. служил в Москве в канцелярии военного генерал-губернатора князя Дмитрия Владимировича Голицына.
См.: Гришунин А. Л. История текста «Разгрома» А. Фадеева // Текстология произведений советской литературы. Вопросы текстологии. М., 1967. Вып. 4. С. 228–277.
Роман А. А. Фадеева «Разгром» (1926) в серии «Литературные памятники» издан не был.
Речь идет о книге Лихачева «Текстология. Краткий очерк».
Лихачев Д. С. Для кого пишет литературовед // Лит. газета. 1964. 23 июля. № 87 (4829). С. 3.
Благой Д. Д. Итак, для кого же мы пишем? // Лит. газета. 1964. 30 июля. № 90 (4832). С. 2.
Опубл.: Лихачев Д. С. Шахматов — текстолог // Известия АН СССР. ОЛЯ. 1964. Т. 23, вып. 6. С. 481–486.
Литвинов В. — член редколлегии «Литературной газеты».
См.: Мечев К. Текстологията — основана литературната история // Литературна мисъл. София, 1964. № 2. С. 167–171. На болг. яз.
Мечев Константин — болгарский филолог.
Степень почетного доктора наук Университета им. Николая Коперника в Торуне (Польша) была присуждена Лихачеву в 1964 г.
См. комм. 1 к письму 10 Лихачева Гришунину от 22 января 1964 г. (с. 759 наст. изд.).
Речь идет о книге: Górski K. Sztuka edytórska. Zarys teorii [Искусство публикации. Теоретический очерк]. Warszawa, 1956. На польск. яз.
См.: Демина Е. И. Рец.: Д. С. Лихачев. Текстология… // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1964. Т. 23, вып. 3. С. 259–262.
Демина Евгения Ивановна (1927–2013) — филолог-славист; доктор филологических наук. С начала 1950-х годов сотрудник Института славяноведения АН СССР.
См.: Прохоров Е. Предмет, метод и объем текстологи как науки // Русская литература. 1965. № 3. С. 147–155.
Журнал «Вопросы литературы». В 1959–1979 гг. главным редактором был литературовед и литературный критик В. М. Озеров.
Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.
Зайденшнур Эвелина Ефимовна (1902–1985) — литературовед, текстолог, библиограф; кандидат филологических наук. С 1924 г. сотрудник Государственного музея Л. Н. Толстого. Главная область ее научных интересов — текстология произведений Л. Н. Толстого.
См.: Прохоров Е. И. Проблема установления канонического текста художественной прозы Н. В. Гоголя: Дисс. … канд. филол. наук: В 2 ч. / АН СССР, ИМЛИ. М., 1957. (На правах рукописи.)
Так в диссертации Е. И. Прохорова.
Структурное подразделение ОЛЯ АН СССР.
Lichaczew D. Wola autora i dociekliwość badacza // Pamiętnik literackij. Warszawa, 1964. T. LV. Zeszit 1. S. 149–155.
Х. Зейферт. Исследования метода издания немецких текстов (Берлин, 1963) (нем.).
См. письмо 12 и комм. к нему Лихачева Нечаевой от начала сентября 1964 г. (с. 368 наст. изд.).
Гришунин имеет в виду заметку Б. Яковлева «При свече» в рубрике «Репортаж с горчичкой» (Вечерняя Москва. 1964. 26 сент. № 228 (12430). С. 2). В заметке речь идет о несвоевременной оплате за потребляемую электроэнергию. Среди фигурантов репортажа — Д. Д. Благой.
Эйгес Иосиф Романович (1887–1953) — музыковед, литературовед, музыкальный педагог. Автор книги «Музыка в жизни и творчестве Пушкина» (М., 1937). В архивном фонде Эйгеса (РГАЛИ. Ф. 2218. Оп. 1. 146 ед. хр.) сохранились рукописи его исследований, статей, докладов, посвященных жизни и творчеству Пушкина. Исследование «Пушкин и Жуковский» представлено двумя вариантами — автографом и машинописью с правкой автора и Д. Д. Благого (Там же. Ед. хр. 37).
Прянишников Николай Ефимович (1890–1963) — литературовед, критик, краевед, педагог; кандидат филологических наук (1946). Член СП СССР (1939). С 1930 г. жил и работал в Оренбурге.
Речь идет о книге Лихачева «Текстология. Краткий очерк».
См. статьи Б. Я. Бухштаба «Что же такое текстология?» и «О природе текстологии и проблеме выбора основного текста» и Д. С. Лихачева «По поводу статьи Б. Я. Бухштаба „Что же такое текстология?“» и «Ответ Б. Я. Бухштабу и Е. И. Прохорову: в связи с дискуссией по поводу книги Д. С. Лихачева „Текстология“». См. комм. 4 к письму 14 Лихачева Нечаевой от 17 апреля 1965 г. (с. 371 наст. изд.).
Гришунин, в свою очередь, опубликовал в журнале «Русская литература» статью «К спорам о текстологии» (1965. № 3. С. 134–146).
Лихачев Д. С. Принцип историзма в изучении единства содержания и формы литературного произведения // Русская литература. 1965. № 1. С. 16–32.
См.: Рейсер С. Актуальные проблемы текстологии // Вопросы литературы. 1964. № 12. С. 218–220.
Имеется в виду статья: Нечаева В. С. Установление канонических текстов литературных произведений // Совещание по вопросам текстологии: (Тезисы докладов) / АН СССР, ИМЛИ. М., 1954. С. 1–10.
Лихачев Д. С. По поводу статьи Б. Я. Бухштаба «Что же такое текстология?». С. 79.
В 1965 г. В. Г. Базанов стал директором ИРЛИ (до 1975). На посту главного редактора журнала «Русская литература» он оставался до 1968 г. (с 1958).
Имеется в виду книга С. А. Рейсера «Палеография и текстология нового времени».
См.: Прохоров Е. И. Текстология: (Принципы издания классической литературы): Учеб. пособие для филол. фак. и фак. журналистики гос. ун-тов. М.: Высш. школа, 1966.
См. конспект ненаписанной книги, которая была заказана Эйхенбауму издательством «Искусство»: Эйхенбаум Б. М. Основы текстологии // Редактор и книга: Сб. статей. М., 1962. Вып. 3. С. 42–98.
См. комм. 1 к письму 22 Лихачева Гришунину от 26 декабря 1964 г. (с. 774 наст. изд.).
Слова «о польской ~ не знают» подчеркнуты простым карандашом А. Л. Гришуниным при чтении, на полях его приписка: «Я ее давно знаю».
Ежемесячный библиографический указатель, издававшийся Фундаментальной библиотекой общественных наук и ИНИОН АН СССР с 1954 г. В 1993 г. слился с указателем «Новая советская литература по общественным наукам. Литературоведение» в единый справочник «Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Литературоведение».
Гульман Роза Израилевна (род. 1923) — литературовед, текстолог; кандидат филологических наук (1966). В 1947–1980 гг. научный сотрудник Института литературы АН БССР.
См.: Prídavková-Mináriková M. Z textologickej problematiky // Slovenská literatúra. Bratislava, 1965. ročnik 12. № 1. S. 106.
Textologia w krajach slowiánskich / pod red. K. Górskiego. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1963.
3-й вып. сборника «Вопросы текстологии».
См.: Гришунин А. Л., Черных В. А. Новые списки стихотворения, известного под названием «Родина» // Проблемы современной филологии: Сб. статей к 70-летию акад. В. В. Виноградова. М., 1965. С. 372–377.
См. также письмо 4 Лихачева Насонову от 3 августа 1956 г. и комм. 3 к нему (с. 170–171 наст. изд.), письмо 4 Лихачева Устюгову от 10 января 1956 г. (с. 243–244 наст. изд.).
При первой публикации стихотворения «Родина» в 1924 г. (журнал «Жизнь искусства». М., 1924. № 6. С. 19) оно приписывалось Д. В. Веневитинову и в дальнейшем вошло в Полное собрание сочинений поэта (М.; Л., 1934). Однако многие исследователи авторство Веневитинова отрицали. Список, по которому была сделана первая публикация, хранился якобы в Пушкинском Доме, но никаких следов его там не было обнаружено. Подробный анализ стихотворения и опровержение авторства Веневитинова содержатся в книге В. В. Виноградова «Проблемы авторства и теория стилей» (С. 89–103).
В статье Гришунина и Черных рассматриваются списки П. А. Ефремова, Н. А. Герцен (РГАЛИ) и список из собрания П. П. Шибанова (РГБ).
Путинцев Владимир Александрович (1917–1967) — литературовед, литературный критик, текстолог; кандидат филологических наук. Член СП СССР. Член редколлегии журнала «Вопросы литературы».
Благой в своей вступительной статье «Подлинный Веневитинов» к Полному собранию сочинений Д. В. Веневитинова (вышедшему в издательстве «Academia») давал подробный разбор стихотворения «Родина», считая Веневитинова его бесспорным автором.
Каменев Лев Борисович (наст фам. Розенфельд; 1883–1936) — государственный и партийный деятель. В 1932–1935 гг. стоял во главе издательства «Academia».
См. письмо 13 Лихачева Нечаевой от 12 марта 1965 г. (с. 368–370 наст. изд.).
См.: Советское литературоведение за 50 лет. Л., 1968. С. 387–398. (Глава 11: [Текстология].)
См. также письма 13 и 14 Лихачева Нечаевой от 12 марта и 17 апреля 1965 г. (с. 368–372 наст. изд.).
Речь идет о прочтении списка стихотворения А. И. Герцена «Родина», в котором есть такие слова: «Рогатых баб босые ноги». Гришунин и Черных в статье об этом стихотворении (см. предыдущее письмо) считали, что чтение «рогатых баб» «явно неправильно», и предлагали другое прочтение: «брюхатых баб».
Имеется в виду Вадим Алексеевич Черных.
Абзац «Передайте ~ обиды» написан красными чернилами.
См. письмо 4 Лихачева Насонову от 3 августа 1956 г. (с. 170–171 наст. изд.), письмо 4 Лихачева Устюгову от 10 января 1956 г. (с. 243–244 наст. изд.).
Паскуали Джорджо (1885–1952) — итальянский филолог-классик, внесший фундаментальный вклад в область текстологической критики. Наибольшую известность Паскуали принесла книга «Storia della tradizione e critica del testo» [История традиции и критика текста] (Firenze, 1952).
Дейн Альфонс (1896–1964) — французский эллинист и византинист. Автор книги «Les manuscrits» (Paris, 1964).
Имеется в виду поездка Лихачева в Данию на симпозиум «Юг — Север», организованный ЮНЕСКО.
Иоанн XXIII (Анджело Джузеппе Ронкалли; 1881–1963) — папа римский с 1958 по 1963 г. Взойдя на папский престол, выступал с призывами установить диалог между странами с различными социальными и политическими системами, религиями и конфессиями. Сторонники называли его папой мира.
Górski K. Sztuka edytórska. Zarys teorii. Warsz., 1956.
«Чеховская» группа работала над 30-томным Полным собранием сочинений и писем А. П. Чехова (М., 1974–1983). Впоследствии Гришунин принимал участие в подготовке текстов, комментариев для 5-го, 6-го, 7-го, 9-го, 17-го томов, в редактировании томов.
Добролюбов Н. А. Русские классики: Избранные литературно-классические статьи. И. А. Гончаров. Ф. М. Достоевский, А. Н. Островский, М. Е. Салтыков-Щедрин, И. С. Тургенев / Изд. подгот. Ю. Г. Оксман. М., 1970. (Литературные памятники.)
Ермилов В. Что противопоказано текстологии? (Полемические заметки) // Русская литература. 1959. № 1. С. 119–128.
Ермилов Владимир Владимирович (1904–1965) — литературовед, критик, литературный функционер. Член СП СССР (1934). В 1946–1950 гг. главный редактор «Литературной газеты».
См.: Прохоров Е. Издание остается незавершенным // Вопросы литературы. 1962. № 6. С. 187–190.
В письме в редакцию Прохоров предъявлял существенные претензии к Полному собранию сочинений А. С. Пушкина, изданному АН СССР в 1937–1949 гг. Некоторые текстологические решения в академическом издании казались автору неправильными и необоснованными.
См.: Бонди С. Об академическом издании сочинений Пушкина // Вопросы литературы. 1963. № 2. С. 123–134.
Имеется в виду статья Е. И. Прохорова «Издание эпистолярного наследия».
Постоянная рубрика раздела «Сатира и юмор» в журнале «Звезда».
Грибоедов А. С. Горе от ума / Изд. подгот. Н. К. Пиксанов при участии А. Л. Гришунина. М., 1969.
Очевидно, речь идет о книге С. А. Рейсера «Палеография и текстология Нового времени» (М., 1970).
Ямпольский Исаак Григорьевич (1903–1991) — литературовед; доктор филологических наук (1963). Профессор ЛГУ с 1966 г. В 1956–1962 и 1968–1969 гг. — заместитель главного редактора серии «Библиотека поэта».
Некрасов Н. А. Полн. собр. стихотворений: В 3 т. Л., 1967 (Библиотека поэта. Большая серия). Трехтомник подготовлен коллективом литературоведов под общей редакцией К. И. Чуковского, которому принадлежала вступительная статья. Редакторами томов были Б. Я. Бухштаб, С. А. Рейсер и И. Г. Ямпольский. Гришунин, в числе многих, принял участие в подготовке текстов, вариантов и комментариев для 1-го и 2-го томов.
См.: Лихачев Д. С. Четвертое измерение // Лит. газета. 1965. 10 июня. № 68 (4964). С. 2.
По прошествии времени Гришунин написал воспоминания «Царицыно. Записки старожила» (М., 2000).
См.: Лихачев Д. С. Эстетическое и текстологическое исследование: тез. // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры: К 70-летию со дня рождения чл. — корр. АН СССР П. Н. Беркова. М.; Л., 1966. С. 449–455.
Речь идет о статье Лихачева «Ансамбли Ленинграда» (Ленинградская правда. 1965. 1 авг. № 179 (15347). С. 3), присланной Лихачевым Гришунину с дарственной надписью: «Дорогому Андрею Леопольдовичу от специалиста по градостроительству. — Д. Лихачев. 5.VIII.65. Сообщите, пожалуйста, когда Вы будете в Москве, чтоб я выслал Вам Ваши материалы. Д. Лихачев» (Л. 84. Машинописная копия).
Лихачев Д. С. В чем сущность спора о реалистичности древнерусской литературы // Русская литература. 1965. № 2. С. 59–69.
Под 2-й статьей подразумевается статья Лихачева «Четвертое измерение», опубликованная в «Литературной газете».
См., например, статью Г. П. Макогоненко «Был ли карамзинский период в истории русской литературы?» (Русская литература. 1960. № 4. С. 3–32).
Макогоненко Георгий Пантелеймонович (1912–1986) — литературовед; доктор филологических наук (1955). В 1946–1983 гг. преподавал на филологическом факультете ЛГУ, с 1965 г. заведующий кафедрой; с 1959 по 1976 г. работал в ИРЛИ, с 1969 г. заведующий группой по изучению литературы XVIII в.
12–18 апреля 1957 г. в Москве состоялась организованная ИМЛИ дискуссия о реализме в мировой литературе. В дискуссии приняли участие сотрудники литературоведческих институтов АН СССР и ее филиалов — республиканских академий, представители университетов и педагогических высших учебных заведений страны, работники издательств, литературные критики. Материалом для обсуждения послужили 11 докладов, заранее подготовленных и напечатанных на правах рукописи ИМЛИ. В прениях выступили 60 человек. В их числе, наряду с литературоведами, были искусствоведы, философы, историки.
В Праге состоялось очередное заседание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
Речь идет о докладе Лихачева «Роль эстетической оценки при выработке канонического текста литературного произведения».
В своем докладе Лихачев ссылался на работу Гришунина «История текста „Разгрома“ А. Фадеева».
Лавуазье Антуан Лоран (1743–1794) — французский химик, один из основоположников современной химии.
Б. В. Томашевский — составитель первого советского однотомника Пушкина, один из главных участников академического издания сочинений Пушкина (1937–1949), автор книг о нем.
Б. М. Эйхенбаум — кропотливый исследователь (в ряду других научных тем) жизни и творчества Лермонтова. Подготовил лермонтовские тексты для множества массовых и многотомных изданий, в том числе для одного из лучших собраний сочинений Лермонтова — пятитомника в издательстве «Academia» (Т. 1–5. М., 1935–1937).
К. И. Чуковский как литературовед был одним из самых авторитетных редакторов сочинений Н. А. Некрасова.
Э. Е. Зайденшнур — автор работ, связанных, главным образом, с изучением рукописного наследия Л. Н. Толстого.
Падеревский Игнацы Ян (1860–1941) — польский пианист, композитор, общественно-политический деятель, педагог. Редактор произведений Ф. Шопена.
Гольденвейзер Александр Борисович (1875–1961) — пианист, композитор, педагог. В 1966 г. издал «32 сонаты Бетховена».
Предположительно имеется в виду В. С. Нечаева.
Имеется в виду закон сохранения массы Ломоносова — Лавуазье. Независимо друг от друга ученые пришли к практически одинаковым выводам: М. В. Ломоносов на основе опытов 1748 г. писал Л. Эйлеру о принципе сохранения материи (1755), А.-Л. Лавуазье в «Начальном учебнике химии» привел высчитанную эмпирическим путем количественную формулировку закона (1789).
Речь идет о статье Лихачева «Úloha estetického hodnocení při přípravě kanonického textu literárního díla» (Česká literatura. 1966. Vol. 14. № 1. S. 12–20).
См.: Гришунин А. Л. Текстология // КЛЭ. Т. 7. С. 443–453. См. также письмо 1 Лихачева Жданову от 7 апреля 1970 г. (с. 636–637 наст. изд.).
Лихачев отдыхал в ялтинском Доме творчества писателей.
Скорее всего, речь идет о похоронах Н. К. Гудзия — научного руководителя Л. Д. Опульской, скончавшегося 29 октября 1965 г.
Купюра сделана А. Л. Гришуниным.
Гришунин, перейдя в «чеховскую группу», занимался подготовкой к изданию 5-го тома Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова.
Нечаева работала над последней книгой четырехтомной научной биографии В. Г. Белинского (1949–1967), первый том которой был удостоен академической премии им. В. Г. Белинского в 1950 г.
В 1998 г. у Гришунина вышла книга с таким же названием.
Не публикуется фрагмент с пояснительным текстом А. Л. Гришунина: «Не включенное в письмо».
Статья Гришунина о наследии А. Н. Толстого была исключена из 4-го выпуска «Вопросов текстологии» («Текстология произведений советской литературы»). «Тексты А. Н. Толстого претерпели столь неприличное выворачивание наизнанку самим писателем, что статья о них не была допущена в сборник», — комментировал Гришунин ситуацию с удалением статьи из сборника в 1998 г. (Гришунин А. Л. Исследовательские аспекты текстологии. С. 159).
См.: Гришунин А. Л. Мистификации литературные // КЛЭ. Т. 4. С. 865–868.
Пояснительный текст А. Л. Гришунина к фрагменту письма «Сердечно ~ 28.XII.65»: «[На особой карте: ]».
Гришунин послал Лихачеву серию иллюстраций А. Н. Самохвалова к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», две фотографии Б. Л. Пастернака и изображение Вознесенской церкви у Сенной пл. в Ленинграде, сделанное им собственнолично в 1960 или 1961 г.
С 27 по 30 сентября 1966 г. в Берлине проходило очередное заседание Международной эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов. На ней В. С. Нечаева сделала доклад «Некоторые особенности текстологии советской литературы».
Лихачев ездил в Болгарию для научных занятий.
Речь идет о журнале «Slovenská literatúra» (1967. R. XIV. № 1), где были напечатаны статьи: В. Швабика «К семидесятилетию Романа Якобсона» (P. 55–66) и М. Придавковой-Минариковой «Советская дискуссия о текстологии и издании классиков» (P. 103–109).
Речь идет об отклике на книгу Е. И. Прохорова «Текстология. (Принципы издания классической литературы)». Впоследствии Гришунин опубликует свою рецензию в журнале «Филологические науки» (1968. № 4. С. 91–95).
См. письмо 4 Лихачева Храпченко от 28 ноября 1966 г. и комм. к нему (с. 535–537 наст. изд.).
Речь идет об оттиске статьи Лихачева «По поводу статьи С. Н. Азбелева „Текстология как вспомогательная историческая дисциплина“». На оттиске дарственная надпись Лихачева: «Дорогому Андрею Леопольдовичу Гришунину с дружеским приветом. Д. Лихачев. 20.VII.67. Сергей Азбелев — мой ученик, мой дипломник, студент, аспирант, сотрудник Сектора др[евне]-р[усской] литературы, обязан мне выходом своей книги и многим другим в личном плане (вплоть до денег). Д. Л.» (РГАЛИ. Ф. 3288. Оп. 1. Ед. хр. 40. Л. 106. Машинописная копия).
См., например: Бельчиков Н. Ф. Источниковедение как научно-вспомогательная дисциплина литературоведения // Известия АН СССР. ОЛЯ. М., 1963. Т. 22, вып. 2. С. 89–95.
См.: Лихачев Д. С. Работа, которую необходимо продолжить: [о кн. «Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Образ, метод, характер» и возможных ее продолжениях] // Вопросы литературы. 1963. № 9. С. 54–61. Первый том коллективного труда «Теория литературы» вышел в Москве в издательстве «Наука» в 1962 г., второй и третий тома — в 1964 и 1965 гг.
Брейтбург Семен Моисеевич (1897–1970) — литературовед, педагог; доктор филологических наук.
Рецензия Брейтбурга в номерах журнала «Вопросы литературы» за 1967–1968 гг. не обнаружена.
Книга не вышла.
См.: Гришунин А. Л. История текста «Разгрома» А. Фадеева.
См.: Гришунин А. Л. Монография о лирике Некрасова: [рец. на кн.: Корман Б. А. Лирика Н. А. Некрасова. Воронеж, 1964] // Учен. зап. Горьковского гос. ун-та. Серия историко-филологич. 1966. Вып. 78. С. 525–532.
Корман Борис Осипович (1922–1983) — литературовед, педагог; доктор филологических наук. Создатель научного направления по изучению проблемы автора в художественной литературе. С 1950 по 1971 г. работал в Борисоглебском учительском, затем педагогическом институте — с 1951 г. заведующий кафедрой литературы, с 1967 г. профессор. В 1967 г. организовал в Борисоглебске межвузовскую конференцию «Образ автора в художественной литературе», к участию в которой привлек видных ученых-филологов — Л. Я. Гинзбург, Б. Я. Бухштаба, Б. Ф. Егорова, А. П. Чудакова и многих других.
Купюра сделана А. Л. Гришуниным.
Скорее всего, имеется в виду издание «Слово о полку Игореве» в Большой серии «Библиотеки поэта» (2-е изд., М., 1967).
Мясников Александр Сергеевич (1913–1982) — литературовед, литературный критик; доктор филологических наук. В 1946–1964 гг. заместитель руководителя, руководитель кафедры теории литературы Академии общественных наук при ЦК КПСС, руководил отделом комплексных теоретических проблем ИМЛИ. С 1967 г. член редколлегии журнала «Вопросы литературы».
Имеется в виду 50-летие Октябрьской социалистической революции.
Сейфуллина Лидия Николаевна (1889–1954) — писательница, общественный деятель. Член СП СССР (1934).
Имеется в виду статья Л. Н. Смирновой «Литературное наследие Лидии Сейфуллиной: Текстологический обзор)» (Вопросы текстологии. Вып. 4. С. 325–358).
Дементьев Александр Григорьевич (1904–1986) — литературовед, литературный критик, педагог; кандидат филологических наук. Под его редакцией вышла «История русской советской литературы» в 4 т. (М., 1967–1971). В 1959–1970 гг. заместитель главного редактора журнала «Новый мир».
Морозов Александр Антонович (1906–1992) — литературовед, фольклорист, переводчик. Член СП СССР (1936). Значительное место в научных работах Морозова занимало изучение жизни и деятельности М. В. Ломоносова.
См.: Лихачев Д. С. Национальное единообразие и национальное разнообразие // Русская литература. 1968. № 1. С. 135–141. Отклик на статью А. А. Морозова «Национальное своеобразие и проблема стилей: (к изучению древнерусской литературы и литературы XVIII века)» (Русская литература. 1967. № 3. С. 102–123). Книгу Б. И. Бурсова «Национальное своеобразие русской литературы» (2-е изд., Л., 1967) Лихачев упоминает в подстрочном примечании на с. 141.
Речь идет о книге «Маяковский в воспоминаниях родных и друзей» (М., 1968).
Лавинская Е. А. Воспоминания о встречах с Маяковским // Маяковский в воспоминаниях родных и друзей. С. 321–374.
Гачев Георгий Дмитриевич (1929–2008) — философ, литературовед, культуролог; доктор филологических наук. Научный сотрудник ИМЛИ, Института истории естествознания и техники, Института славяноведения и балканистики. Основные работы посвящены теории литературы, национальным художественным образам, русской философской мысли. За книгу «Содержательность художественных форм: Эпос. Лирика. Театр» (М., 1968) подвергся остракизму в печати.
См.: Лихачев Д. С. Будущее литературы как предмет изучения: (Заметки и размышления) // Новый мир. 1969. № 9. С 167–184.
Лихачев Д. С. Барокко и его русский вариант XVII века // Русская литература. 1969. № 2. С. 18–45.
Впоследствии Лихачев включил статью, дополненную и переработанную в 1977 г., в книгу «О филологии» (М., 1989. С. 79–107).
См.: Развитие реализма в русской литературе: В 3 т. М., 1973. Т. II. Кн. 1. С. 124–148.
Спецкурс Гришунина в МГУ не состоялся.
Глазков Николай Иванович (1919–1979) — поэт, переводчик. В 1939 г. вместе с поэтом Ю. И. Долгиным (1918–2002) основал неофутуристическое литературное объединение «Небывализм». В 1946 г. окончил Литинститут. Несмотря на признание таланта в профессиональных кругах, его стихи долгое время не публиковались. С 1940-х гг. Глазков изготавливал самодельные сборники, ставя на них слово «самсебяиздат» и положив этим начало «самиздата». Начиная с 1957 г. у Глазкова вышло 10 сборников стихов и переводов.
Оксман в 1963 г. опубликовал анонимно в ряде западных изданий (парижских «Социалистический вестник» и «Русская мысль», нью-йоркском «Новое русское слово» и др.) свой меморандум «Доносчики и предатели среди советских писателей и ученых». Он посвящен Я. Е. Эльсбергу, Н. В. Лесючевскому, Р. М. Самарину, Д. С. Бабкину, В. В. Ермилову и их жертвам. В 1964 г. его исключили из СП СССР, а в ИМЛИ вынудили уйти на пенсию и вывели из состава редакции КЛЭ, одним из инициаторов создания которой он был.
Ильин Виктор Николаевич (1904–1990) — до 1943 г. кадровый сотрудник ОГПУ, НКВД, с 1955 г. секретарь по организационным вопросам Московской писательской организации.
Пугачев Владимир Владимирович (1923–1998) — историк, филолог, публицист, педагог; доктор исторических наук (1963). Профессор Саратовского государственного университета, Саратовской экономической академии. Друг и ученик Ю. Г. Оксмана.
Ненашева Альдона Михайловна (род. 1929) — скульптор. Член СХ СССР (1962) и МОСХ (1963).
Оксман Антонина Петровна (урожд. Семенова; 1895–1984) — жена Ю. Г. Оксмана.
Фонд Ю. Г. Оксмана (Ф. 2567. Оп. 1–3) хранится в РГАЛИ. Свои документы Оксман начал передавать в ЦГАЛИ СССР в 1966 г., после его смерти А. П. Оксман передала в архив оставшиеся материалы архива мужа и коллекцию автографов русских писателей XIX–XX вв., собранную ученым.
Лахман Карл (1793–1851) — немецкий филолог, специалист в области античной и немецкой литератур.
Бедье Жозеф Шарль Мари (1864–1938) — французский филолог-медиевист.
Имеется в виду совещание, посвященное памяти А. А. Шахматова, в связи с 50-летием со дня его смерти. Совещание проходило 7–8 октября 1970 г. в Ленинграде и было организовано совместно ИРЛИ, ИМЛИ и Комиссией по истории филологической науки АН СССР.
Речь идет о фотографиях Ю. Г. Оксмана.
Косолапов Ричард Иванович (1930–2020) — философ; доктор философских наук. Сотрудник отдела пропаганды ЦК КПСС (1966–1974), главный редактор журнала «Коммунист» (1976–1986).
Н. И. Конрад.
Эйдлин Лев Залманович (1910–1985) — китаист, литературовед, переводчик; доктор филологических наук (1969); профессор (1969). Член СП СССР (1950). В 1944–1957 и 1959–1985 гг. работал в Институте востоковедения.
Федоренко Николай Трофимович (1912–2000) — дипломат, государственный и общественный деятель, литературовед, китаист; доктор филологических наук (1943), член-корреспондент АН СССР (1958). В 1968–1988 гг. старший, затем главный научный сотрудник Института востоковедения АН СССР, в 1988–2000 гг. советник Института востоковедения АН СССР (с 1991 РАН); в 1970–1988 гг. главный редактор журнала «Иностранная литература», секретарь правления СП СССР (1971).
В. М. Жирмунский.
В 1970 г. Лихачев был избран действительным членом АН СССР.
См.: Конрад Н. Октябрь и филологические науки // Новый мир. 1971. № 1. С. 208–218.
Жена Н. И. Конрада.
См.: Гришунин А. Л. Памяти А. А. Шахматова // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1971. Т. 30, вып. 1. С. 96–98.
Овчаренко Александр Иванович (1922–1988) — литературовед, литературный критик; доктор филологических наук (1958); профессор (1956). В 1965–1988 гг. научный сотрудник ИМЛИ, заведующий сектором Полного собрания сочинений А. М. Горького, редактор всех академических собраний сочинений А. М. Горького.
Большов Дмитрий Григорьевич (1925–1974) — журналист; кандидат философских наук. В 1970–1972 гг. первый заместитель главного редактора журнала «Новый мир».
Так у А. Л. Гришунина.
Цитата из статьи Н. И. Конрада.
См.: Николаев П. А., Курилов А. С., Гришунин А. Л. История русского литературоведения / Под ред. П. А. Николаева. М., 1980. Для данного учебного пособия Гришунин написал следующие разделы: «Историко-литературная мысль в 30–40-е годы XIX в.», «Культурно-историческая школа», «Психологическая школа», «Развитие вспомогательных дисциплин», «Эволюция академического литературоведения».
Николаев Петр Алексеевич (1924–2007) — литературовед; член-корреспондент АН СССР (РАН) (1984). С 1952 г. работал на филологическом факультете МГУ (в 1977–1996 гг. заведующий кафедрой теории литературы). В 1969–1980 гг. научный сотрудник ИМЛИ.
Речь идет о сборнике «Достоевский — художник и мыслитель» (М., 1973).
Впоследствии Гришунин подготовил к печати издания: Грибоедов А. С. Сочинения. М., 1985; Он же. Сочинения. Воспоминания современников. М, 1989.
Гуковский Матвей Александрович (1898–1971) — историк, искусствовед; доктор исторических наук (1939); профессор (1934). Специалист по итальянскому Возрождению. С 1944 по 1949 г. и с 1955 г. сотрудник Эрмитажа, в 1960–1969 гг. директор Научной библиотеки Эрмитажа. В 1949 г. был репрессирован, находился в заключении до 1954 г.
См.: Совещание Международной текстологической комиссии // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1972. Т. 31, вып. 1. С. 90–93.
Возможно, имеется в виду Юрий Павлович Гусев (род. 1939), литературовед, критик, переводчик; доктор филологических наук. Специалист по венгерской литературе. В 1969–1994 гг. научный сотрудник ИМЛИ, с 1994 г. ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН.
Речь идет о деньгах на надгробный памятник Ю. Г. Оксману.
К. Гурский принимал участие в Международном совещании Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
См.: Боткин В. П. Письма об Испании / Изд. подгот. Б. Ф. Егоров, А. Звигильский. Л., 1976. (Литературные памятники.)
См.: Некрасов Н. А. Последние песни / Изд. подгот. Г. В. Краснов. М., 1974. (Литературные памятники.)
Предложение написано на полях.
Письма Ф. И. Тютчева в серии «Литературные памятники» не выходили.
Речь идет о знаменитом письме В. Г. Белинского Н. В. Гоголю по поводу его книги «Выбранные места из переписки с друзьями».
Очевидно, речь идет о пьесе А. Н. Островского «Воевода (Сон на Волге)» (1865).
Некрасов Н. А. Избранное. М., 1971. Книга была оформлена точно так же, как и при первом издании ее в апреле 1877 г. (серия «Русская библиотека»).
Речь идет об основанном в 1970 г. издательстве «Современник».
Фризман Генрих Венецианович (1907–1993) — историк-медиевист; кандидат исторических наук; доцент Харьковского университета.
Речь идет о предложении Гришунину издать в серии «Литературные памятники» поэму А. Т. Твардовского «Василий Теркин».
Речь идет о статье Д. С. Лихачева «Стиль как поведение. (К вопросу о стиле произведений Ивана Грозного)», опубликованной в книге «Современные проблемы литературоведения и языкознания: Сборник статей в честь 70-летия академика М. Б. Храпченко» (М., 1974. С. 91–199).
Текстология славянских литератур: Докл. конф. Ленинград, 25–30 мая 1971 года. Л., 1973.
Так? Д. Д. Благой переделал себя в «Димитрия Димитриевича», уверяет, что только так правильно, и всюду просит теперь себя так писать и печатать. («Лжедимитрий»?). Т[аким] о[бразом], получилось, что Вы теперь Благому — не тезка. — Примеч. А. Л. Гришунина.
Твардовская Мария Илларионовна (1908–1991) — вдова А. Т. Твардовского, редактор его стихов, после смерти — публикатор его творческого наследия.
Некрасов Н. А. Последние песни. (Литературные памятники.)
Кукучин Мартин (наст. фам. и имя Бенкур Матей; 1860–1928) — словацкий писатель, драматург, публицист.
Гачев Г. Д. Жизнь художественного сознания: Очерки по истории образа. Часть I. М., 1972.
Трущенко Евгений Филиппович (1916–2000) — литературовед. В 1974–1986 гг. заведующий отделом литературоведения ИНИОН.
Ломунов Константин Николаевич (1911–2005) — литературовед; доктор филологических наук; профессор. Член СП СССР (1958). Заведующий отделом русской литературы ИМЛИ (с 1969).
Д. В. Ознобишин.
К. М. Симонов был председателем комиссии по творческому наследию А. Т. Твардовского.
Скорее всего, речь идет об оттиске публикации Гришунина последнего письма А. С. Грибоедова к английскому посланнику Д. Макдональду, написанного на французском языке за неделю до гибели (перевод с франц. А. Д. Михайлова). Копия письма была обнаружена американо-канадской исследовательницей Э. Харден в отделе рукописей библиотеки Ноттингемского университета (Великобритания). См.: Гришунин А. Л., Михайлов А. Д. Последнее письмо А. С. Грибоедова // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1972. Т. 31, вып. 5. С. 454–461.
Далее в письме часть текста вырезана А. Л. Гришуниным.
В сборнике были помещены две статьи Лихачева: «Общие принципы реконструкции литературных художественных текстов» (с. 131–137) и «Основные принципы текстологических исследований памятников древнерусской литературы» (с. 219–234).
Гришунин имеет в виду книгу Лихачева «Текстология. На материале русской литературы X–XVII вв.».
Очевидно, речь идет о сборнике «Тысячелетние корни русской культуры: Материалы научно-методической конференции (май 1968)» (Новгород, 1972).
Книга А. Белого «Петербург. Роман в 8-ми главах с прологом и эпилогом» была издана в серии «Литературные памятники» (М., 1981).
Аннотированные каталоги книг серии «Литературные памятники» выходили в 1973, 1978, 1984, 1998, 2012 гг.
Мануйлов Виктор Андроникович (1903–1987) — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1967). Специалист по творчеству Пушкина и Лермонтова. Член СП СССР (1938). Сотрудник ИРЛИ в 1941–1950, 1970–1972, 1979–1981 гг. Преподавал в ЛГПИ, Ленинградском библиотечном институте (ЛГИК), ЛГУ и др.
Яшин Михаил Иванович — исследователь жизни и творчества Пушкина. Автор статей «Хроника преддуэльных дней» (Звезда. 1963. № 8. С. 159–184; № 9. С. 166–187), «Пушкин и Гончаровы: По неизвестным эпистолярным материалам» (Звезда. 1964. № 8. С. 169–189), «Дача на Каменном острове» (Нева. 1965. № 2. С. 187–203), «К портрету духовного лица» (Нева. 1966. № 2. С. 169–176; № 3. С. 186–198), «История гибели Пушкина» (Нева. 1968. № 2. С. 186–198; № 6. С. 191–197; 1969. № 3. С 174–187; № 4. С. 176–189; № 12. С. 178–192).
26–28 сентября 1972 г. в Ереване состоялась XXII Пушкинская конференция «Пушкин и культура народов СССР», организованная ИРЛИ и кафедрой русского языка Педагогического института им. Хачатура Абовяна. В своем выступлении Гришунин сопоставил «Стансы» Пушкина (1826) с драматургическим замыслом Грибоедова из истории древней Армении — «Родалист и Зенобия». Гришунин предположил, что оба произведения представляют собой попытку осмыслить русские события 1825 г., в них отражены заговор, восстание и судьба декабристов, на чем и основывается их типологическое родство. Мануйлов оценил предположения Гришунина как ошибочные. Яшин высказал мысль, что связанное со «Стансами» стихотворение Пушкина «Друзьям» адресовано не друзьям поэта, а врагам — А. Ф. Бенкендорфу, через которого оно и было передано на цензуру царю. Бенкендорф, скорее всего, узнал себя в словах «раб и льстец», но стерпел дерзкую выходку Пушкина (см.: Гришунин А. Л. XXII Пушкинская конференция // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1973. Т. 32, вып. 2. С. 192–196).
Так у А. Л. Гришунина.
Лихачев Д. С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы: доклад сов. делегации // Славянские литературы: VII Международный съезд славистов. Варшава, август 1973. М., 1973. С. 160–177.
Пыпин Александр Николаевич (1833–1904) — литературовед, этнограф; академик Петербургской АН (1898), вице-президент АН (1904). Один из крупнейших представителей культурно-исторической школы.
Тихонравов Николай Саввич (1832–1893) — литературовед, археограф; академик Петербургской АН (1890). Один из крупнейших представителей культурно-исторической школы.
Рушева Надежда Николаевна (1952–1969) — художник, график. Первая выставка ее рисунков состоялась в 1964 г.
Краснов Георгий Васильевич (1921–2008) — литературовед; доктор филологических наук (1967); профессор Горьковского государственного университета.
В серии «Литературные памятники» Г. В. Краснов готовил к изданию «Последние песни» Н. А. Некрасова; ответственными редакторами книги были Д. Д. Благой и Н. Л. Степанов.
Логинова О. К. — редактор издательства «Наука».
См. письмо 17 Храпченко Лихачеву от 10 мая 1985 г. и комм. 3 к нему (с. 545–547 наст. изд.).
Б. Л. Сучков.
А. Т. Твардовский написал вступительную статью «О Бунине» к Собранию сочинений И. А. Бунина в 9 т. (М., 1965–1967) и опубликовал в первом томе этого издания.
Верейский Орест Георгиевич (1915–1993) — художник, книжный график; народный художник СССР (1983).
Буртин Юрий Григорьевич (1932–2000) — литературный критик, публицист, историк, диссидент. В 1967–1970 гг. сотрудник журнала «Новый мир». Автор публикации «Стихи читателей „Василия Теркина“», см.: Литературное наследство. М., 1966. Т. 78. Кн. 1. С. 563–601.
Луконин Михаил Кузьмич (1918–1976) — поэт. Симонов неоднократно обращался к творчеству Луконина в предисловиях к его книгам, критических статьях о его поэзии. Не представляется возможным достоверно установить, какую работу Симонова имеет в виду Гришунин. Наиболее близкая по дате письма — статья Симонова «Для долгого пользования» (Правда. 1973. 9 марта. № 68 (19942). С. 3).
Варнеке Борис Васильевич (1874–1944) — филолог, историк театра, профессор Одесского университета. Речь идет о письме Варнеке Н. К. Пиксанову от 11 ноября 1923 г. по поводу их дискуссии о принципах установления текста комедии Грибоедова «Горе от ума». Это письмо сохранилось у Пиксанова и вместе с его архивом было передано в ИРЛИ.
В «Известиях Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук» была опубликована рецензия Варнеке на первые два тома Полного собрания сочинений Грибоедова, вышедшие под редакцией Пиксанова (Пг., 1914. Т. XIX, кн. 2. С. 286–292). Ответная статья Пиксанова «По поводу отзыва об академическом издании сочинений А. С. Грибоедова» была помещена в том же издании (Пг., 1915. Т. XX, кн. 1. С. 18–23), его же статья «Рецидив редакторской безграмотности» по поводу статьи П. П. Гнедича, поддержавшего Варнеке, была опубликована в книге «Научные известия. Сборник второй. Философия. Наука. Искусство» (1922). А. А. Шахматов, понимая важность темы, предлагал Варнеке продолжить дискуссию на страницах «Известий II Отделения Академии наук», которые он редактировал, но филолог отказался.
Это письмо и три статьи Пиксанова и Варнеке были опубликованы Гришуниным только в 1986 г. в книге «Контекст-1984: Литературно-теоретические исследования» (М., 1986. С. 195–235).
Поэма А. Т. Твардовского «Василий Теркин» в серии «Литературные памятники» вышла в свет в 1976 г. со статьей А. М. Самсонова «Народный подвиг и его увековечение» (с. 395–405) и двумя статьями А. Л. Гришунина «„Василий Теркин“ А. Твардовского» (с. 406–488) и «Источники и движение текста. Принципы издания» (с. 489–518).
Глазунов Илья Сергеевич (1930–2017) — художник, педагог. Основатель и ректор Российской академии живописи, ваяния и зодчества (с 1987). Первая жена Глазунова Нина Александровна Виноградова-Бенуа (1936–1986), график, сценограф, искусствовед, по материнской линии приходилась внучатой племянницей А. А. Бенуа-Черкесовой, дочери А. Н. Бенуа.
Кеменов Владимир Семенович (1908–1988) — историк искусства, художественный критик, государственный деятель; доктор искусствоведения (1958), академик АХ СССР (1954). Вице-президент АХ СССР (с 1966).
Редакционно-издательский совет АН СССР (с 1988 Научно-издательский совет АН СССР, с 1991 НИСО РАН).
Верейский был одним из лучших иллюстраторов поэмы Твардовского. Первое книжное издание «Василия Теркина» с его рисунками вышло в 1946 г.
«Василий Теркин» Твардовского вышел в серии «Литературные памятники» с рисунками Верейского.
Письмо Лихачева в дирекцию ИМЛИ сохранилось в архиве Гришунина:
«В Дирекцию Института мировой литературы им. А. М. Горького АН СССР.
Уважаемые товарищи!
На днях я с удивлением узнал, что А. Л. Гришунин до сих пор является в Вашем институте „младшим“ научным сотрудником.
Я думаю, что тут просто какое-то недоразумение, объясняемое исключительно скромностью А. Л. и его нежеланием напомнить о себе. Поэтому я беру эту миссию на себя и прошу Вас обратить внимание на крайнюю неловкость этого положения.
А. Л. Гришунин является одним из лучших текстологов в нашей стране. Таковым его считают и за рубежом. Акад[емик] К. Гурский говорил мне с чрезвычайной похвалой о нем и о его выступлениях на Международной текстологической конференции в Ленинграде. В качестве одного из лучших текстологов он был единогласно избран в редколлегию серии „Литературные памятники“, где он на общественных началах ведет большую и ответственную работу. О его трудах мне нет смысла Вам говорить: мне кажется, не может быть двух мнений о нем как о крупнейшем знатоке новой русской литературы и об основательности всех его работ.
От своего имени и от имени всех членов редколлегии „Литературные памятники“ прошу дирекцию Института мировой литературы АН СССР исправить этот недосмотр и предоставить А. Л. Гришунину звание и должность старшего научного сотрудника.
С уважением Д. Лихачев»
7. IV.75
(Ед. хр. 40. Л. 149. Машинописная копия).
Ушаков Александр Миронович (1930–2018) — литературовед; кандидат филологических наук (1956). Ученый секретарь ИМЛИ (1962–1979), заведующий отделом новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья (1995–2006).
Савинов Алексей Николаевич (1906–1976) — искусствовед, музейный работник; доктор искусствоведения (1973); профессор.
Савинов совместно с Гришуниным работал над подготовкой к изданию воспоминаний А. Н. Бенуа в серии «Литературные памятники» (Бенуа А. Н. Мои воспоминания: В 5 кн. Т. 1. Кн. 1–3; Т. 2. Кн. 4–5 / Изд. подгот. Н. И. Александрова, А. Л. Гришунин, А. Н. Савинов, Л. В. Андреева, Г. Г. Поспелов, Г. Ю. Стернин; отв. ред. Д. С. Лихачев. М., 1980).
Барабаш Юрий Яковлевич (род. 1931) — литературовед; доктор филологических наук (1969), профессор (1971). Директор Института истории искусств (1973–1976), директор ИМЛИ (1975–1977), главный научный сотрудник ИМЛИ (с 1989).
Житомирская Сарра Владимировна (1916–2002) — историк, литературовед, архивист, археограф; кандидат исторических наук (1945). С 1945 г. работала в ОР ГБЛ, с 1952 по 1978 г. его заведующая. С 1979 г. — заместитель главного редактора декабристской серии «Полярная звезда», выходившей до 1992 г. в Иркутске. В серии «Литературные памятники» подготовила к изданию «Дневник 1867 года» А. Г. Достоевской (М., 1993).
С. В. Белов и В. А. Туниманов подготовили и издали в 1976 г. в серии «Литературные памятники» переписку Ф. М. Достоевского и А. Г. Достоевской.
Скорее всего, имеется в виду Ирина Григорьевна Неупокоева, литературовед; доктор филологических наук (1956). С 1957 г. председатель Ученого совета ИМЛИ.
Розанова Сусанна Абрамовна (1915–2002) — литературовед; кандидат филологических наук. Член СП СССР (1976). Имеется в виду ее статья «Профиль издания обязывает: (Русская литература в „Литературных памятниках“)» (Вопросы литературы. 1974. № 10. С. 204–228). В перечне литературы к статье Л. Д. Опульской работа Розановой осталась (КЛЭ. Т. 8. С. 27).
Комков Геннадий Данилович (1925–2003) — историк; доктор исторических наук (1966); профессор. В 1970–1986 гг. директор издательства «Наука».
Штакеншнейдер Елена Андреевна (1836–1897) — дочь архитектора А. И. Штакеншнейдера, хозяйка литературного салона, близкий друг Достоевского. В 1934 г. в издательстве «Academia» были изданы ее дневник и записные книжки (1854–1886).
Речь идет об опубликованном в 1913 г. в журнале «Современный мир» (№ 10) письме Н. Н. Страхова Л. Н. Толстому от 28 ноября 1883 г., в котором Страхов нелицеприятно отзывался о Достоевском. В частности, он писал, что писатель был «зол, завистлив и развратен». А. Г. Достоевская обратилась ко многим современникам, хорошо знавшим Федора Михайловича (в их числе был и А. А. Штакеншнейдер, брат Е. А. Штакеншнейдер) с просьбой написать опровержение.
С 1861 г. Страхов стал одним из ведущих сотрудников сначала журнала «Время», а затем «Эпоха», издававшихся братьями Достоевскими. Наибольшая идейная и дружеская близость между Страховым и Достоевским приходилась на 1-ю половину 1860-х гг., но в последние годы произошло взаимное охлаждение. Страхов был одним из первых биографов Достоевского. См. также письмо 25 Лихачева Благому от 8 декабря 1976 г. и комм. к нему (с. 325–327 наст. изд.).
Е. С. Лихтенштейн.
Дьяконова Нина Яковлевна (1915–2013) — литературовед; доктор филологических наук (1966); профессор. Член редакционной коллегии серии «Литературные памятники».
Урнов Дмитрий Михайлович (1936–2022) — российский и американский литературовед; доктор филологических наук (1983); профессор (1983). Специалист по британской и американской литературе. Член СП СССР (1972).
После выхода в свет 5-томного посмертного «Собрания произведений» под редакцией Ю. Н. Тынянова и Н. Л. Степанова (1928–1933) вплоть до середины 1980-х гг. произведения Хлебникова фактически не печатались. Лишь в период оттепели была издана небольшая книга его стихов в малой серии «Библиотеки поэта» (3-е изд. / Вступ. ст. Н. Л. Степанова. М., 1960). В серии «Литературные памятники» произведения Хлебникова не выходили.
Харджиев Николай Иванович (1903–1996) — писатель, историк литературы, искусствовед, коллекционер. Специалист по истории русского литературного и живописного авангарда. Богатейшая коллекция Харджиева русского авангардного искусства включала и рукописи В. Хлебникова, книги Хлебникова с его поправками.
Панченко Павел Михайлович (1907–1994) — поэт, переводчик.
Россельс Владимир Михайлович (1914–2000) — переводчик, литературовед, литературный критик.
Стефаник В. Новеллы / Изд. подгот. В. М. Россельс. М., 1983. (Литературные памятники.)
Марков Дмитрий Федорович (1913–1990) — литературовед; доктор филологических наук (1954), профессор (1955), академик АН СССР (1984). Член СП СССР (1976). В 1956–1990 гг. старший научный сотрудник, заведующий сектором, директор (1969–1987) в Института славяноведения и балканистики АН СССР. Член бюро Отделения литературы и языка АН СССР.
Речь идет о подготовленной к изданию книге Е. И. Прохорова «Текстология художественных произведений М. Горького и проблемы современной текстологии».
Спиридонова Лидия Алексеевна (урожд. Евстигнеева; 1934–2022) — литературовед, литературный критик; доктор филологических наук (1979). С 1964 г. научный сотрудник ИМЛИ, с 1995 г. заведующая Отделом изучения и издания творчества А. М. Горького.
Наиболее вероятно, имеется в виду Николай Александрович Баскаков (1905–1996), лингвист-тюрколог, фольклорист, этнограф; доктор филологических наук (1950); профессор (1969). Научный сотрудник Института языкознания АН СССР.
Н. И. Балашов и Д. В. Ознобишин.
Левин Юрий Давидович (1920–2006) — литературовед, переводчик; доктор филологических наук (1969). Член СП СССР (1984). С 1956 г. научный сотрудник Сектора взаимосвязей русской и зарубежных литератур ИРЛИ.
Королева Нина Валериановна (род. 1933) — поэт, литературовед; кандидат филологических наук (1970). Член СП СССР (1966).
Ежемесячный журнал «словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод», выходил в Петербурге в 1834–1865 гг. Издавался с 1834 г. А. Ф. Смирдиным, редактор О. И. Сенковский (до 1836 г. совместно с Н. И. Гречем).
Сенковский Осип (Юлиан) Иванович (1800–1858) — писатель, критик, издатель, востоковед. Редактировал и почти единолично вел критический отдел журнала «Библиотека для чтения». Поверхностный тон его литературной критики и беспринципность Сенковского как журналиста вызывали недовольство многих его современников. Писатель, издатель Н. А. Полевой называл Сенковского «вредным человеком», который «ввел в моду грубую насмешку в критике и обратил ее без пощады на все, даже на самые святые для человека предметы».
Локк Джон (1632–1704) — английский философ, создатель идейно-политической доктрины либерализма. В работе «Опыт о человеческом разуме» (1690) разработал эмпирическую теорию познания.
См.: Дневник В. К. Кюхельбекера: материалы к истории русской литературной и общественной жизни 10–40-х годов XIX века / Предисл. Ю. Н. Тынянова; редакция, введение и примеч. В. Н. Орлова и С. И. Хмельницкого. Л.: Прибой, 1929.
В итоге в книгу В. К. Кюхельбекера были включены «Путешествие», дневник и статьи. Том вышел в свет в 1979 г. в серии «Литературные памятники», издание подготовили Н. В. Королева и В. Д. Рак. Имя М. Г. Альшуллера было исключено из числа составителей в связи с его эмиграцией в 1978 г.
См.: Бухштаб Б. Я. Проблема типологии литературно-художественных изданий // Книга: Исследования и материалы / Всесоюзная книжная палата. М., 1976. Сб. 32. С. 5–35.
Так у Д. С. Лихачева.
28 ноября 1976 г. Лихачеву исполнилось 70 лет.
Купюра сделана А. Л. Гришуниным.
Ениколопов Иван Константинович (1893–1994) — историк, литературовед, музейный работник; профессор Тбилисского университета. Автор работ о Грибоедове, Пушкине. Организатор музея Грибоедова, впоследствии превратившегося при его активном участии в Литературный музей Грузии. Издал «Горе от ума» в 1946 г. в Тбилиси.
Проблема с пересмотром текста «Горе от ума» была вызвана тем, что не сохранилось автографа произведения. Первая редакция комедии была закончена в Тифлисе в 1824 г. В ней не было еще сцены объяснения Молчалина с Софьей и нескольких других эпизодов. Фрагмент этого текста был опубликован Грибоедовым в альманахе Ф. В. Булгарина «Русская талия на 1825 год». Автограф комедии был оставлен у С. Н. Бегичева перед отъездом Грибоедова в Петербург в 1824 г. Переработав комедию, автор написал Бегичеву, чтобы тот сжег рукопись, но он ее сохранил. Эта редакция известна под названием «Музейный автограф» по месту ее хранения (в 1902 г. она поступила в московский Исторический музей). Отправляясь в 1828 г. на Кавказ и далее в Персию, Грибоедов оставил у Булгарина так называемую Булгаринскую рукопись — авторизованный список с надписью: «Горе мое вручаю Булгарину. Верный друг Грибоедов». Этот текст комедии, по мнению большинства литературоведов, и является основным текстом комедии, отражающим последнюю волю автора: в январе 1829 г. Грибоедов погиб. Существует еще Жандровская рукопись, названная так по имени друга Грибоедова Андрея Андреевича Жандра (1789–1873), драматурга и переводчика, у которого также сохранился авторизованный список комедии.
Ениколопов Михаил Априамович — сослуживец Грибоедова по дипломатической канцелярии на Кавказе, участник Русско-персидской войны 1826–1828 гг.
См.: Ениколопов И. К проблеме канонического списка «Горя от ума» // Вопросы литературы. 1977. № 4. С. 218–224; Гришунин А. Не считаясь с научными аргументами: (По поводу статьи И. Ениколопова) // Там же. С. 225–231.
И. Н. Медведева-Томашевская в 1967 г. подготовила книгу «Грибоедов А. С. Сочинения в стихах» в Ленинградском отделении издательства «Советский писатель».
В 1969 г. в серии «Литературные памятники» Н. К. Пиксанов подготовил издание «Горе от ума» Грибоедова. Комедия печаталась по Булгаринскому списку, в книгу были включены и другие списки комедии. Пиксанов неоднократно предпринимал издания сочинений Грибоедова. Еще в 1911–1917 гг. он издал 3-томное Полное собрание сочинений Грибоедова, во 2-й том которого была включена комедия «Горе от ума».
В. Н. Орлов в 1959 г. также издал «Горе от ума»: Грибоедов А. С. Сочинения / Ред., вступ. ст. и примеч. Вл. Орлова. М.; Л., 1959.
Так у Д. С. Лихачева.
Стернин Григорий Юрьевич (1927–2013) — искусствовед, художественный критик; доктор искусствоведения (1973); член-корреспондент РАН (1997). Член Союза художников СССР (1957) и Московского союза художников (1991). Сотрудник Института истории искусств Министерства культуры СССР (1962–1975), Государственного института искусствознания Министерства культуры РФ. Заместитель председателя экспертного совета по филологии и искусствоведению ВАК РФ (1999–2006).
Ковтун Евгений Федорович (1928–1996) — искусствовед. Специалист по русскому авангарду. С 1956 г. сотрудник ГРМ.
«Мадонна Бенуа», или «Мадонна с цветком» (ок. 1478–1480) — картина Леонардо да Винчи. В 1914 г. была приобретена Имп. Эрмитажем у Марии Александровны, жены придворного архитектора Леонтия Николаевича Бенуа (1856–1928).
Маскарон — декоративный элемент, горельефное изображение маски мифологического персонажа или мифического существа, включенное в архитектурную или пространственную среду, например помещенное на наличнике оконного или дверного проема.
Бенуа Альберт Николаевич (1852–1936) — художник, архитектор; академик Имп. Академии художеств. Брат А. Н. Бенуа.
Возможно, речь идет о М. Б. Храпченко.
Имеется в виду IX Международный съезд славистов, состоявшийся 6–14 сентября 1983 г. в Киеве.
Палиевский Петр Васильевич (1932–2019) — литературовед; доктор филологических наук (1982). Член СП СССР (1967). Научный сотрудник ИМЛИ (в 1979–1994 заместитель директора).
Бердников Георгий Петрович (1915–1996) — литературовед; доктор филологических наук (1962), член-корреспондент АН СССР (1974); профессор. В 1977–1987 гг. директор ИМЛИ.
В Лейпциге проходило совещание постоянной Эдиционно-текстологической комиссии Международного комитета славистов.
Новожилова Лариса Ивановна (1929–2004) — директор ГРМ в 1977–1985 гг.
Эта цифра нечеткая; м[ожет] б[ыть] 9, или 6, или 2. — Примеч. Д. С. Лихачева.
Иванов Сергей Петрович (1893–1983) — живописец, график. С 1923 г. жил в Париже, в 1930–1944 гг. сотрудничал в журнале «Illustration». Писал портреты иерархов католической церкви, включая папу римского Пия XI, портреты деятелей литературно-художественного мира. В 1950 г. переехал в США, получил американское гражданство, в 1960 г. вернулся во Францию.
На полях приписка А. Л. Гришунина: «Есть у Н. П.». Скорее всего, речь идет о Н. П. Кузнецовой — художественно-техническом редакторе книги А. Н. Бенуа «Мои воспоминания».
Николо-Богоявленский Морской собор в Петербурге (на Никольской площади), построен в 1762 г. по проекту архитектора С. И. Чевакинского.
Бенуа Федор Францевич (1906–1987) — инженер, педагог; кандидат технических наук. Сотрудник Ленинградского института инженеров водного транспорта. Генеалог рода Бенуа.
Бенуа-Черкесова Анна Александровна (1895–1984) — художница, дочь А. Н. Бенуа, жена художника Ю. Ю. Черкесова. С 1925 г. жила в Париже, была секретарем А. Н. Бенуа и хранительницей его архива.
Неустановленное лицо.
Речь идет о 2-м, дополненном, издании «Капитанской дочки» Пушкина в серии «Литературные памятники». В качестве приложений в книгу были включены работы Ю. Г. Оксмана «Пушкин в работе над романом „Капитанская дочка“» и Г. П. Макогоненко «Исторический роман о народной войне „Капитанская дочка“ в критике и литературоведении». Книга была издана в 1985 г.
Хан Карл Хайнц (1921–1990) — историк, архивариус, профессор. В 1957–1986 гг. директор Архива Гёте и Шиллера в Веймаре. Президент Общества Гёте в Веймаре.
Бенуа А. Н. Жизнь художника: Воспоминания: В 2 т. Нью-Йорк: Издательство им. Чехова, 1955.
А. А. Бенуа-Черкесова.
Брагинский Иосиф Самуилович (1905–1989) — литературовед, литературный критик, востоковед; доктор филологических наук, член-корреспондент АН Таджикской ССР (1951). Член СП СССР (1963). С 1963 г. член редколлегии серии «Литературные памятники».
Тимина Светлана Ивановна — литературовед; доктор филологических наук (1970); профессор РГПУ им. А. И. Герцена. Занималась проблемами текстологии советской литературы, см.: Тимина С. И. Путь книги (Проблемы текстологии советской литературы): Спецкурс / ЛГПИ. Л., 1975 и др.
Вписано Д. С. Лихачевым справа на полях: «Только не покажите К. Л. это место».
Подчеркнуто двумя чертами.
Вапцаров Никола Йонков (1909–1942) — болгарский поэт, антифашист. Автор сборника «Песни мотора» (1940). Книга «Песен» Вапцарова в серии «Литературные памятники» не вышла.
Паисий Хилендарский (ок. 1722–1773) — болгарский афонский иеромонах. Автор книги «Славяно-болгарская история о народах и царях болгарских».
Раковский Георгий Стойков (1821–1867) — болгарский поэт, публицист, идеолог национально-освободительного движения болгарского народа. Поэма Раковского «Лесной путник» в серии «Литературные памятники» не вышла.
Сборник новелл «Римские деяния» составил основу книги «Средневековые латинские новеллы XIII в.», которая вышла в серии «Литературные памятники» в 1980 г.
Речь идет об издании «Мои воспоминания» А. Н. Бенуа.
В 1980 г. Гришунин вошел в состав редакционной коллегии (главный редактор 1–5, 7–8 т.) академического Полного собрания сочинений и писем Блока в 20 т.
Речь идет об издании «Пушкинская энциклопедия. 1799–1999», подготавливаемом к 200-летнему юбилею поэта.
С. Д. Селиванова в работе над подготовкой Полного собрания сочинений Блока участия не принимала.
Лит. газета. 1974. 2 окт. № 40. С. 6.
Успенский Борис Андреевич (род. 1937) — лингвист, семиотик, историк языка и культуры; доктор филологических наук (1972), академик РАЕН (1990). Профессор МГУ (1977–1992). В 1990-х гг. преподавал в университетах Австрии, Америки, Германии, Италии, Швейцарии и др. С 2011 г. заведующий лабораторией лингвосемиотических исследований факультета филологии НИУ ВШЭ.
Семенко Ирина Михайловна (1921–1987) — литературовед, стиховед, текстолог.
Речь идет о подготовке к изданию в серии «Литературные памятники» книги: Карамзин Н. М. Письма русского путешественника / Изд. подгот. Ю. М. Лотман, Н. А. Марченко, Б. А. Успенский. Л., 1984.
Ю. М. Лотман.
Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе / Изд. подгот. И. М. Семенко. М., 1977. (Литературные памятники.)
Б. Я. Брайнина.
Купюра сделана А. Л. Гришуниным.
Стерлигов Андрей Борисович (1936–2003) — искусствовед.
В серии «Литературные памятники» книга М. В. Добужинского «Воспоминания», подготовленная Г. И. Чугуновым, вышла в 1987 г.
Неустановленное лицо.
Купюра сделана А. Л. Гришуниным.
Н. И. Александрова.
Емельянов Леонард Иванович (1929–1996) — филолог, фольклорист. В 1979 г. в ИРЛИ защитил докторскую диссертацию на тему «Методологические вопросы фольклористики».
Евдокимова Людмила Всеволодовна (род. 1953) — филолог, медиевист; доктор филологических наук (1999). Ведущий научный сотрудник отдела классических литератур Запада и сравнительного литературоведения ИМЛИ (с 1983).
Так у Д. С. Лихачева.
Речь идет о Елене Андреевне Земской (1926–2012), лингвисте; докторе филологических наук (1965), профессоре, сотруднике Института языкознания АН СССР (с 1952), Института русского языка АН СССР (с 1982).
Лотман Ю. М., Успенский Б. А., Толстой Н. И. Некоторые вопросы текстологии и публикации русских литературных памятников XVIII века // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. М., 1981. Т. 40, вып. 4. С. 312–324.
Интерпункция — система употребления знаков препинания в письменной речи.
Предложение «Два ~ восстановить» вписано Д. С. Лихачевым на полях сверху.
А. А. Бенуа-Черкесова.
Грот Яков Карлович (1812–1893) — филолог; академик (1858), вице-президент (с 1889) Петербургской АН.
Речь идет о книге «История русского литературоведения», написанной в соавторстве с П. А. Николаевым и А. С. Куриловым.
Ю. С. Лихачев.
У Д. С. Лихачева: «3.IV.80».
Речь идет о подготовке Гришуниным совместно с Т. М. Гольц книги «Северная лира на 1827 год» для серии «Литературные памятники» (М., 1984).
Раич Семен Егорьевич (наст. фам. Амфитеатров; 1792–1855) — поэт, переводчик, педагог. Издавал альманахи «Северная лира» (1827, совместно с Д. П. Ознобишиным), «Новые Аониды» (1823), журнал «Галатея» (1829–1830, 1839–1840).
Ознобишин Дмитрий Петрович (1804–1877) — поэт, переводчик, фольклорист.
Кузьмин Александр Иванович (1916–?) — писатель, литературовед, музейный работник; доктор филологических наук (1976). Ответственный секретарь редколлегии «Известий АН СССР. ОЛЯ».
Карсавина Тамара Платоновна (1885–1978) — балерина, педагог.
Феофан Прокопович (1681–1736) — архиепископ Новгородский (с 1726), первый вице-президент (с 1721) и первенствующий член (с 1726) Святейшего Синода; проповедник, государственный и духовный деятель, писатель, публицист, философ, переводчик.
Гришунин А. Л. Исследовательские аспекты текстологии // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография: Виноградовские чтения IX–X / Институт рус. языка АН СССР. М., 1981. С. 35–48.
Казанович Евлалия Павловна (1885–1942) — литературовед, критик, переводчик. Один из старейших сотрудников Пушкинского Дома. В 1913–1929 гг. заведовала библиотекой Пушкинского Дома, занималась описанием книжных и музейных собраний, историей учреждения, приобретала архивы. Дневник Казанович хранится в ОР РНБ (Ф. 326). См.: Из дневников Е. П. Казанович / Публ. В. Н. Сажина // Пушкинский Дом: Статьи, документы, библиография. Л., 1982. С. 160–180.
З. Г. Хржонстовская (1924–2021) — секретарь-референт Лихачева.
В. Д. Лихачева. См. также письмо 30 Благого и Брайниной Лихачевым от октября 1981 г. и комм. 1 к нему (с. 328–329 наст. изд.).
Радиостанция «Юность».
Попова Нина Ивановна (род. 1941) — филолог, сотрудница Всесоюзного музея А. С. Пушкина, с 1989 г. директор Музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме.
Н. И. Балашов.
А. Н. Робинсон.
Волгин Вячеслав Петрович (1879–1962) — историк; академик АН СССР (1930). Профессор МГУ, ректор в 1921–1925 гг. Вице-президент АН СССР (1942–1953). Главный редактор «Французского ежегодника» (1958–1962). Первый председатель редколлегии серии «Литературные памятники» (1951–1962).
Безъязычный Владимир Иосифович (1925–1996) — литературовед, фольклорист, библиограф, краевед; кандидат филологических наук.
В. Д. Бонч-Бруевич был главным редактором изданий ГЛМ, в том числе «Летописей Государственного литературного музея». Вышедший в 1948 г. десятый том «Летописей» был посвящен писателю С. Н. Марину. Н. В. Арнольд «по материалам семейного архива своего отца, потомка Марина», опубликовал капитальный труд «С. Н. Марин. Полное собрание сочинений», содержащий практически все, написанное Мариным, а также переписку родственников, отрывки из мемуаров, перепечатки редких, давно изданных статей о писателе. 1 марта 1950 г. в «Литературной газете» был опубликован фельетон З. Паперного «Сергей Никифорович, его родные и близкие», в котором о генеалогических изысканиях Арнольда, его описаниях «всех „колен“ маринской родословной» было сказано, что это «старо и нелепо». Весь труд автор оценил как «пример семейно-альбомного литературоведения». После этого разгромного фельетона, несмотря на защиту А. А. Фадеева, издание «Летописей» было прекращено.
Речь идет о 2-м издании книги Лихачева «Текстология: на материале русской литературы X–XVII вв.».
Рецензия была опубликована за подписью одного В. В. Кускова: Кусков В. Изучение текста // Вопросы литературы. 1984. № 7. С. 210–214.
Кусков Владимир Владимирович (1920–1999) — литературовед; доктор филологических наук (1980); профессор (1984). Специалист по древнерусской литературе. Преподавал на кафедре истории русской литературы филологического факультета МГУ (с 1969).
Сазонова Лидия Ивановна (род. 1947) — литературовед; доктор филологических наук (1990); член Национального комитета славистов РФ, Редакционного совета издания ТОДРЛ (с 1996), лауреат Премии им. А. Н. Веселовского РАН (2017), Общества исследователей Древней Руси. С 1976 г. сотрудник ИМЛИ. Жена М. А. Робинсона.
См.: Сазонова Л. И. Принципы советской текстологии // Известия Академии наук СССР. Сер. литературы и языка. М., 1985. Т. 44, вып. 2. С. 172–181.
Гейченко Семен Степанович (1903–1993) — пушкинист, музейный работник. С 1945 г. директор Государственного Пушкинского музея-заповедника «Михайловское» в Псковской области.
Калаушин Матвей Матвеевич (1904–1968) — пушкинист, специалист по организации литературных музеев. Член Пушкинской комиссии. С 1931 г. научный сотрудник Литературного музея ИРЛИ, с 1939 г. заведующий музеем. В 1936–1937 гг. при его непосредственном участии были организованы музеи в последней квартире Пушкина на Мойке и Пушкинском заповеднике. С 1949 г. директор Всесоюзного музея А. С. Пушкина.
Жаль, что на с. 589–590 не зарегистрирована моя статья «Исследовательские аспекты текстологии» (в кн.: «Русский язык… Виноградовские чтения IX. М., 1981») — я книжечку Вам посылал. — Примеч. А. Л. Гришунина.
Теплов Лев Павлович (1922–1973) — писатель-фантаст, журналист, популяризатор науки.
Немировский Евгений Львович (1925–2020) — историк, книговед; доктор исторических наук (1972); профессор (1979), член-корреспондент РАЕН (1991). С 1973 г. заведующий Отделом редких книг в ГБЛ, с 1982 г. главный научный сотрудник Российской книжной палаты.
См.: Теплов Л., Немировский Е. Книгопечатание — русское изобретение // Лит. газета. 1950. 1 апр. № 27 (2618). С. 2.
Московский полиграфический институт.
Строка из «Поэмы без героя» А. А. Ахматовой (1940–1962).
Орнатская Тамара Ивановна (1935–2016) — литературовед; доктор филологических наук (1991). С 1959 г. научный сотрудник ИРЛИ.
Стихотворение Пушкина 1830 г.
См. письмо 27 Лихачева Гришунину от 21 апреля 1965 г. (с. 782–783 наст. изд.).
Здесь и далее в письме купюры сделаны А. Л. Гришуниным.
Эфрос Абрам Маркович (1888–1954) — искусствовед, театровед, литературовед, переводчик, педагог. Исследователь рисунков Пушкина.
Винокур Григорий Осипович (Иосифович) (1896–1947) — языковед, литературовед, текстолог, переводчик; доктор филологических наук (1942); профессор (1935). Член СП СССР (1934). Преподавал в МГПИ, МИФЛИ, МГУ и др. С 1942 г. профессор МГУ, заведующий кафедрой русского языка филологического университета. Научный сотрудник ИРЛИ (1935–1937), ИМЛИ (1938–1940), Института языка и мышления (1941–1943), Института русского языка (с 1944). Член Пушкинской комиссии АН СССР (с 1933). В 1938–1947 гг. организатор работы по составлению «Словаря языка Пушкина», один из редакторов академического собрания сочинений Пушкина.
Вересаев Викентий Викентьевич (наст. фам. Смидович; 1867–1945) — прозаик, литературовед. Автор книг «Пушкин в жизни» (1927), «Спутники Пушкина» (1936).
Гофман Модест Людвигович (1887–1959) — филолог, поэт, пушкинист. Сотрудник Пушкинского Дома (с 1920), с 1923 г. жил за границей. В книге Гофмана «Пушкин. Первая глава науки о Пушкине» была сделана попытка пересмотреть текстологические принципы пушкиноведения.
Бельчиков был секретарем Пушкинской комиссии АН СССР. Приводимые в письме отрывки стенограммы, хранящейся в настоящее время в его личном фонде, сверены по документу (ОР РГБ. Ф. 828. Карт. 4. Ед. хр. 25. Л. 45–69). Опубл.: Обсуждение тома драматургии на заседании Пушкинской комиссии 21 апреля 1936 г. / Публ. А. Л. Гришунина // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР, ИРЛИ. Л., 1991. Т. XIV. С. 258–277.
Алферова Гали Владимировна (1912–1984) — архитектор-реставратор, историк; кандидат архитектуры.
Тверской Лев Михайлович (1889–1972) — архитектор, теоретик архитектуры, профессор.
См.: Алферова Г. В. «Кормчая книга» как ценнейший источник древнерусского градостроительного законодательства: Ее влияние на художественный облик и планировку русских городов; Кормчая книга. Закон градский, гл. 49, грань 38: О построении новых домов и об обновлении ветхих и о других предметах, л. 695 (изд. 1650 г.) // Византийский временник = Byzantina xronika / РАН, Институт всеобщей истории; отв. ред. З. В. Удальцова. М., 1973. Т. 35. С. 195–220.
Имеется в виду церковь Воскресения Христова в Кадашах. Алферова защитила кандидатскую диссертацию на тему «Истоки московского зодчества конца XVII века (на примере церкви Воскресения в Кадашах)» (1952).
Речь идет о Палатах Троекуровых XVII в. в Георгиевском пер.
Лихачев обращался к директору ИМЛИ Бердникову с просьбой разрешить Гришунину занять место ученого секретаря редакционной коллегии серии «Литературные памятники» в случае ухода на пенсию Ознобишина.
Птушкина Инна Григорьевна (1927–2016) — литературовед, текстолог; кандидат филологических наук. С 1953 г. научный сотрудник ИМЛИ. С 1986 г. член редколлегии и ученый секретарь серии «Литературные памятники».
Летопись жизни и творчества А. И. Герцена. 1812–1870: В 5 кн. / АН СССР, ИМЛИ им. А. М. Горького; редкол.: Б. Ф. Егоров, К. Н. Ломунов, И. Г. Птушкина, Я. Е. Эльсберг. М., 1974–1990.
Речь идет о книгах серии «Литературные памятники»: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. М., 1984–1985; Пушкин А. С. Капитанская дочка. 2-е изд., доп. М., 1984; Бюргер Г. А., Распе Р. Э. Приключения барона Мюнхгаузена. М., 1985.
Пироговская Валентина Петровна — библиограф. В 1953–2001 гг. заведующая Отделом библиотечно-библиографического обслуживания Фундаментальной библиотеки ИНИОН РАН при ИМЛИ.
Александров Анатолий Петрович (1903–1994) — физик; академик АН СССР (1953). Директор Института атомной энергии (с 1960). В 1975–1986 гг. президент АН СССР.
Нонсенс: Институт мировой литературы шестой год не имеет своей библиотеки! — Примеч. А. Л. Гришунина.
См.: Делиль Ж. Сады / Изд. подгот. Н. А. Жирмунская, Д. С. Лихачев, Ю. М. Лотман, И. Я. Шафаренко. Л., 1987. (Литературные памятники.)
Лотман Ю. М. «Сады» Делиля в переводе Воейкова и их место в русской литературе // Там же. С. 191–209.
Возможно, речь идет о съемке фильма «По былинам сего времени. О памятнике древнерусской литературы — „Слове о полку Игореве“» (реж. Д. Н. Чуковский, 1986).
В 1985 г. торжественно отмечалось 800-летие «Слова о полку Игореве».
Н. И. Балашов.
Рев Мария (1927–2010) — венгерский литературовед, славист, доктор философии.
Григорий Турский. История франков / Изд. подгот. В. Д. Савукова. М., 1987. (Литературные памятники.)
Грибоедов А. С. Горе от ума / Изд. подгот. Н. К. Пиксанов при участии А. Л. Гришунина. 2-е изд. М., 1987. (Литературные памятники.)
Некрасов Н. А. Стихотворения. 1856 / Изд. подгот. И. И. Подольская. М., 1987. (Литературные памятники.)
Волошин М. А. Лики творчества / Изд. подгот. В. А. Мануйлов, В. П. Купченко, А. В. Лавров. Л., 1988. (Литературные памятники.)
Осьмаков Николай Васильевич — литературовед, педагог; доктор филологических наук (1970). Область научных интересов связана с изучением творчества Н. А. Некрасова, И. З. Сурикова, русской революционной поэзии.
Магомедова Дина Махмудовна (Михайловна) (род. 1949) — литературовед, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русской литературы РГГУ, заведующая Блоковской группой ИМЛИ по изданию академического Полного собрания сочинений Блока (с 2005).
Лесневский Станислав Стефанович (1930–2014) — литературовед, литературный критик. В 1989–1994 г. старший научный сотрудник Отдела русской литературы конца XIX — начала XX в. ИМЛИ. С 2001 г. генеральный директор издательства «Прогресс-Плеяда».
Енишерлов Владимир Петрович (род. 1940) — литературовед, литературный критик; кандидат филологических наук; лауреат Государственной премии РФ (2000). Член СП СССР (с 1980). Заведовал отделом литературы и искусства в журнале «Огонек» (1975–1987), главный редактор журнала «Наше наследие» (1987–2019).
Турков Андрей Михайлович (1924–2016) — литературовед, литературный критик.
П. А. Николаев в 1986–1988 гг. был академиком-секретарем ОЛЯ АН СССР и членом Президиума Академии.
Е. П. Челышев с 1955 по 1988 г. работал в Институте востоковедения АН СССР, заведовал сектором индийской филологии, затем отделом литератур Востока. Одновременно руководил кафедрой индийских языков МГИМО (1956–1975). В 1988–2002 гг. академик-секретарь ОЛЯ АН СССР и член Президиума Академии.
Федосеева-Бухарцева Лариса Георгиевна (1926–1995) — литературовед; доктор филологических наук. Скорее всего, речь идет о ее книге «Советская литература в современном мире: проблемы восприятия зарубежными читателями» (М., 1987).
Непомнящий Валентин Семенович (1934–2020) — литературовед, пушкинист; доктор филологических наук (1999). В 1963–1992 гг. редактор журнала «Вопросы литературы», с 1992 г. научный сотрудник ИМЛИ. С 1988 г. председатель Пушкинской комиссии ИМЛИ.
Кузнецов Феликс Феодосьевич (1931–2016) — литературовед, литературный критик, писатель, член-корреспондент АН СССР (1987). В 1987–2004 гг. — директор ИМЛИ.
См.: Лихачев Д. С. Три основы европейской культуры и русский исторический опыт: речь, подготовленная для Международной конференции «Великая Европа культур». Рим, 1991 г. // Наше наследие. 1991. № 6. С. 15–16. Конференция проходила в римском католическом университете Ла Сапиенца в апреле 1991 г.
Гениева Екатерина Юрьевна (1946–2015) — филолог; кандидат филологических наук. С 1972 г. работала во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы, с 1989 г. заместитель директора, с 1993 г. директор библиотеки.
Рубакин Н. А. Среди книг. Опыт обзора русских книжных богатств в связи с историей научно-философских и литературно-общественных идей…: В 3 т. 2-е изд. М., 1911–1915.
Мезьер А. В. Русская словесность с XI по XIX столетие включительно: В 2 ч. СПб., 1899–1902.
Скорее всего, речь идет о семье Виктора Амазасповича Амбарцумяна (1908–1996), астрофизика, академика АН СССР (1953), академика АН Армянской ССР (1943) и ее президента (1947–1993).
Федорченко С. З. Народ на войне. Киев, 1917.
Федорченко Софья Захаровна (урожд. Гониондзская; 1880–1959) — писательница; участница Первой мировой войны. Находясь почти два года на фронте в качестве сестры милосердия, записывала рассказы и беседы солдат о войне и мире.
Кафка Ф. Замок. М., 1990. (Литературные памятники.)
См.: Лихачев Д. С. Как мы остались живы // Нева. 1991. № 1. С. 5–31.
Жена С. А. Рейсера.
Вольпе Цезарь Самойлович (1904–1941) — литературовед, критик. Первый муж Л. К. Чуковской.
Лихачев Д. С. Книга беспокойств: воспоминания, статьи, беседы. М., 1991.
28 ноября 1991 г. Лихачеву исполнилось 85 лет.
За мной! — Примеч. А. Л. Гришунина.
Речь идет о IX (чрезвычайном) Съезде народных депутатов 26 марта 1993 г., на котором была предпринята попытка объявления импичмента Президенту РФ Б. Н. Ельцину.
Так у А. Л. Гришунина.
Скорее всего, имеется в виду Руслан Имранович Хасбулатов (1942–2023), политический деятель, член-корреспондент АН СССР (1991), последний Председатель Верховного Совета РСФСР.
Блок А. А. Собр. соч.: В 8 т. / Под общ. ред. В. Н. Орлова, А. А. Суркова, К. И. Чуковского. М.; Л. 1960–1963.
См.: Путешествия стольника П. А. Толстого по Европе. 1697–1699. М., 1992. (Литературные памятники.)
Л. А. Дмитриев.
Селиванов Аркадий Васильевич (1901–1989) — инженер-строитель, архитектор. В 1920-е гг. был членом братства преп. Серафима Саровского и «Космической академии наук». В 1928 г. осужден за контрреволюционную деятельность, проходил по одному делу с Лихачевым, был политзаключенным Соловецкого лагеря особого назначения.
Осипов Юрий Сергеевич (род. 1936) — математик; доктор физико-математических наук (1971), профессор (1975), академик АН СССР (1987). В 1991–2013 гг. президент АН СССР (РАН).
Likhachev D. Le radici dell’arte Russia dal Medioevo alle Avanguardie / Volume a curi di E. Kostjiukovic; traduzione A. Bourtsev, S. Cecehi, M. Di Salvo, M. Ghiglioni, A. Pedetti, G. Scandiani, A. Silvestri, L. Tonini. Milano, 1991. На ит. яз.
О. Петр (Поляков) (род. 1953) — архимандрит; с 1990 г. настоятель храма Казанской иконы Божией Матери в Узком.
В 1994 г. Лихачев был избран председателем Государственной юбилейной пушкинской комиссии по празднованию 200-летия со дня рождения Пушкина.
В 1994 г. А. Д. Михайлов был избран членом-корреспондентом РАН.
Под Вязьмой в Смоленской области находится усадьба Грибоедовых Хмелита, в настоящее время государственный историко-культурный и природный музей-заповедник.
Эджертон Уильям (1914–2004) — славист, доктор философии, профессор Индианского университета (США).
Архив Гришунина поступил на хранение в РГАЛИ (Ф. 3288).
Оболенский Дмитрий Дмитриевич (1918–2001) — английский филолог, историк, славист, медиевист, византинист; иностранный член РАН.
Мейендорф Иоанн Феофилович (1926–1992) — протопресвитер Православной церкви в Америке, богослов, церковный историк, византинист.
Алферова Г. В. Поэтика садово-паркового искусства // Вестник АН СССР. 1983. № 12. С. 118–126.
Чудаков Александр Павлович (1938–2005) — литературовед, писатель, педагог; доктор филологических наук (1983). С 1964 г. работал в ИМЛИ, преподавал в МГУ, Литературном институте, Московском государственном педагогическом университете и др.
См.: Гришунин А. Л. Опыт обследования употребительности языковых дублетов в целях атрибуции // Вопросы текстологии. Вып. 2. С. 146–195.
Повесть временных лет / Подгот. текста, пер., статьи и коммент. Д. С. Лихачева; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. 2-е изд., испр. и доп. / Подгот. М. Б. Свердлов. СПб., 1996. (Литературные памятники.)
Литературно-научное Общество любителей российской словесности было создано при Московском университете в 1811 г. и действовало до 1930 г. (с перерывом с 1837 по 1856 г.). Воссозданное в 1992 г. по инициативе Р. Н. Клейменовой и при поддержке Д. С. Лихачева и зарегистрированное при Фонде культуры, Общество любителей российской словесности старалось следовать традициям ранее существовавшего, сохранять духовную связь времен, популяризировать огромные богатства, накопленные в филологической науке, бороться за чистоту русского языка, объединять любителей русской словесности.
В «Известиях Академии наук. Сер. литературы и языка» за 1996 г., № 6 были опубликованы две статьи, посвященные 90-летнему юбилею Лихачева — О. В. Творогова (с. 79–82) и Гришунина (с. 82–86).
Долгоруков И. М. Капище моего сердца, или Словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни / Изд. подгот. В. И. Коровин. М., 1997. (Литературные памятники.)
Рассказы бабушки: Из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д. Благово / Изд. подгот. Т. И. Орнатская. Л., 1989. (Литературные памятники.) Книга не переиздавалась.
Издательство «Наследие» было создано в структуре ИМЛИ и определило свою специализацию как издание научной литературы.
Лихачев Д. С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. СПб., 1997.
Лихачев Д. С. Воспоминания. 2-е изд… перераб. СПб., 1999.
Лесур Франсуаза (род. 1951) — французский литературовед, переводчик, преподаватель университетов Франш-Конте (Безансон) и Жан Мулен (Леон), с 2004 г. профессор. Редактор французского перевода энциклопедического словаря «Русская философия». В приложении к «Исторической поэтике русской литературы» публикуется очерк Франсуазы Лесур о творческом пути и развитии научных представлений Лихачева в переводе с французского языка.
В 1997 г. Лихачев стал лауреатом Премии Президента Российской Федерации в области литературы и искусства.
Л. Д. Лихачева.
У Д. С. Лихачева: «98».
Урания: Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности / Изд. подгот. Т. М. Гольц и А. Л. Гришунин. М., 1998 (Литературные памятники.)
См.: Гришунин А. Л. Царицыно. Записки старожила. М., 2000.
На книге, присланной Гришуниным Лихачеву, дарственная надпись: «Дорогой Дмитрий Сергеевич! Я хорошо знаю, как любили и ценили Вы незабвенного Александра Твардовского; как самоотверженно поддерживали его своим авторитетом в трудное для него время. В память о нем примите от меня этот небольшой опус. Ваш А. Л. Гришунин. 20.IV.98» (Ед. хр. 40. Л. 258. Компьютерная распечатка).
На книге, присланной Гришуниным Лихачеву, дарственная надпись: «Глубокоуважаемому и дорогому Дмитрию Сергеевичу Лихачеву, без идей которого не могла бы существовать эта книга. От А. Л. Гришунина. 20.IV.98».
Отдел древнерусской литературы ИРЛИ.
Речь идет о перезахоронении останков царской семьи в Петропавловском соборе Петербурга 17 июля 1998 г., в 80-ю годовщину их расстрела.
Баевский Вадим Соломонович (1929–2013) — литературовед, литературный критик, поэт, публицист, переводчик; доктор филологических наук (1974); профессор (1979). См.: Баевский В. С. Рец.: Гришунин А. Л. Исследовательские аспекты текстологии // Известия РАН. Сер. литературы и яз. М., 1999. Т. 58, вып. 1. С. 75–78.
Мережковский Д. С. Л. Толстой и Достоевский / Изд. подгот. Е. А. Андрущенко. М., 2000. (Литературные памятники.)
Так писала о Лихачеве Л. М. Лотман, коллега по ИРЛИ: Дмитрий Лихачев и его эпоха: Воспоминания. Эссе. Документы. Фотографии. С. 73.
Зубок В. Д. С. Лихачев в общественной жизни России конца XX века / Фонд им. Д. С. Лихачева. СПб., 2011. С. 49.
См.: Дмитрий Лихачев и его эпоха: Воспоминания, эссе, документы, фотографии; Неизвестный Д. С. Лихачев: Неопубликованные материалы из архива Российского фонда культуры; Шмидт С. О. Роль Фонда культуры определялась союзом Д. С. Лихачева и Р. М. Горбачевой // Шмидт С. О. Наш великий современник: Статьи об академике Д. С. Лихачеве. С. 68–71; Федорова И. В. Обзор материалов Советского фонда культуры в архиве академика Д. С. Лихачева // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2007–2008 годы / ИРЛИ РАН. СПб., 2010. С. 25–34 и др.
Неизвестный Д. С. Лихачев: Неопубликованные материалы из архива Российского фонда культуры С. 162–163.
Практически все предложенные кандидаты вошли в Оргкомитет конференции.
Белодед Иван Константинович (1906–1981) — лингвист, славист, государственный деятель; доктор филологических наук, профессор (1952); академик (1957) и вице-президент (1963–1978) АН УССР; академик АН СССР по ОЛЯ (языки народов СССР) (1972). Директор Института языковедения имени А. А. Потебни (1962–1981).
Шолом Федор Яковлевич (1922–1980) — историк литературы. Автор работ по истории украинских литературы и языка.
Колесов Владимир Викторович (1934–2019) — лингвист, педагог; доктор филологических наук (1969), заслуженный деятель науки РФ (1999), академик Гуманитарной академии.
Рыбаков Борис Александрович (1908–2001) — историк, археолог, педагог; академик РАН. Основные труды — по археологии, истории и культуре славян и Древней Руси.
От Комиссии по «Слову о полку Игореве» СП СССР в оргкомитет вошел Г. П. Шторм.
Пширков Юлиан Сергеевич (1912–1980) — литературовед, критик, писатель, педагог; доктор филологических наук (1962), профессор (1964). Член СП СССР (1950). Сотрудник Института литературы им. Я. Купалы АН БССР (с 1945; заведующий сектором белорусской дооктябрьской литературы и текстологии в 1954–1980 гг.). Автор работ по истории белорусской литературы.
Том был издан в 1976 г.
Имеется в виду церковь Смоленской иконы Божией Матери в пос. Выездное (бывшей Выездной казачьей слободе) в пригороде Арзамаса, в XIX в. самый большой сельский храм Нижегородской губернии. В алтаре летнего придела церкви находится живописное полотно «Распятие Христа Спасителя».
Мурильо Бартоломе Эстебан (1617–1682) — испанский художник эпохи барокко, глава севильской школы. Известно свыше 450 его живописных работ. Автором «Распятия» из церкви в Выездном считается Мурильо, несмотря на то что картина не имеет авторской подписи. По информации служителей храма, проводились обследования картины — сначала комиссией Госинспекции по охране памятников истории и искусства при Министерстве культуры СССР (1955), а затем сотрудниками отдела культуры Горьковской области и искусствоведом, художником-реставратором И. П. Гориным, в дальнейшем директором Всесоюзной центральной научно-исследовательский лаборатории по консервации и реставрации музейных ценностей (август 1959); в 2010-е гг. картина была отреставрирована реставраторами из Владимира.
Имеется в виду Василий Петрович Салтыков (1753, по др. сведениям 1750–1807) — дипломат, действительный камергер (1762), сенатор (1796–1800), действительный тайный советник (1801), посланник при Дворе французского короля Людовика XVI; в отставке с 1801 г. По свидетельству священника с. Выездное Н. В. Лузина, «Распятие Христа Спасителя» было привезено Салтыковым из Саксонии в 1790 г. См.: Щегольков Н. М. Исторические сведения о городе Арзамасе. Арзамас, 1911. С. 135.
В собрании Государственного Эрмитажа находятся 26 живописных работ Б.-Э. Мурильо, в их числе «Мальчик с собакой», «Непорочное зачатие („Эскилаче“)», «Святое семейство», «Раскаяние апостола Петра», а также «Распятие», приобретенное в 1779 г. из собрания Р. Уолпола в замке Хоутон-Холл (Англия).
Упоминаемое письмо Е. В. Малышева в единице хранения отсутствует.
Комсомолабадский район — с 1991 г. Дарбандский, с 2003 г. Нурабадский район в 135 км от Душанбе.
Сафиева Гулрухсор (род. 1947) — таджикская писательница, переводчик, член СП СССР (1971), народный поэт Таджикистана, секретарь правления СП Таджикистана (1981–1986), председатель Фонда культуры Таджикистана, народный депутат СССР от СФК (1989–1991). См. ее депутатскую программу: Наше наследие. 1989. № 1 (7). С. 2.
Информация о создании библиотеки в кишлаке Яхч, где родилась и выросла Сафиева, была напечатана в журнале «Наше наследие» (М., 1988. № 1. С. 12). Этой библиотекой до сих пор пользуются местные жители.
Устав СФК был одобрен постановлением Совета Министров СССР от 7 апреля 1986 г. № 424 «О Советском фонде культуры».
Далее — перечень приложений к письму, отсутствующих в единице хранения.
Мясников был первым заместителем председателя правления СФК (1986–1991), заместителем председателя правления РФК (1991–1992).
С июня 1912 г. Блок и его жена снимали квартиру № 21 в доме № 57 по Офицерской ул. (ул. Декабристов), а в феврале 1920 г. в связи с проводившимся в те годы «уплотнением» жилищного фонда они вынуждены были переехать в квартиру № 23, которую с 1918 г. снимала А. А. Кублицкая-Пиоттух (1860–1923), мать поэта; в квартире № 23 Блок скончался 7 августа 1921 г.
Идея создания музея-квартиры Блока в Ленинграде возникла еще в 1930-е гг. при жизни Л. Д. Блок. Последняя квартира Блока на ул. Декабристов была хорошо известна, туда неофициально приходили ценители его творчества, особенно после публикаций в 1960-е гг. в периодической печати статей литературоведа С. С. Лесневского. Многое было сделано для создания музея Комиссией Союза писателей СССР по празднованию 100-летия со дня рождения Блока, созданной в 1978 г. под председательством К. М. Симонова. Музей-квартира Блока был открыт для посетителей 28 ноября 1980 г. В настоящее время он является филиалом Музея истории С.-Петербурга и состоит из трех частей — мемориальной квартиры № 21 на 4-м этаже, литературной экспозиции и выставки «Блок и его окружение» в квартире № 23 на 2-м этаже.
Личные вещи, архив, библиотеку Блока бережно сохраняла Л. Д. Блок, после кончины которой согласно ее завещанию они были переданы в ИРЛИ. Часть этих музейных предметов в 1960–1970-е гг. экспонировалась в Литературном музее ИРЛИ.
В настоящее время в экспозицию музея включены иконы, принадлежавшие семье Блок: «Спас Нерукотворный» над рабочим столом Блока, венчальная икона Казанской Божьей Матери с венком невесты из флердоранжа и венчальными свечами и др., а также на выставке «Блок и его современники» экспонируется икона Смоленской Божьей Матери из семьи поэта В. А. Зоргенфрея (1882–1938).
Лихачев участвовал в работе XVI сессии Постоянной смешанной советско-французской комиссии по культурным и научным связям.
Имеется в виду Мишель де Боннекорс де Бено де Лубьер (род. 1940), французский дипломат, заместитель генерального директора ЮНЕСКО (1987–1989).
М’боу (Мбоу) Амаду-Махтар (род. 1921) — сенегальский политический деятель, генеральный директор ЮНЕСКО (1974–1987).
Совместно с другими общественными организациями СФК принимал участие в организации многих мероприятий, проводившихся в связи с празднованием 1000-летия введения христианства на Руси, — выставки произведений древнерусского искусства из личных коллекций; установки памятного знака Сергию Радонежскому работы В. М. Калмыкова в селе Радонеж Сергиево-Посадского района Московской обл. и др., см.: Сохранять, осваивать, приумножать: СФК: дела и планы. М., 1988. С. 9–10. Один из номеров журнала «Наше наследие» был посвящен этому знаковому событию, см.: Наше наследие. М., 1988. № 4. С. 5–70.
В фонде 3384 в РГАЛИ письмо выявить не удалось.
См. интервью Зиедониса с С. Власовым «Стрелец стрелял в небо…»: Наше наследие. М., 1988. № 1. С. 30–36.
Скорее всего, имеются в виду книжки Зиедониса для детей «Поэма о молоке. Поэма о хлебе» и «Сказки», вышедшие в переводе с латышского на русский язык в Риге в 1987 г.
Имеется в виду город Ла Сель-Сен-Клу (департамент Ивелин, регион Иль-де-Франс).
Тургенев и семья Виардо приобрели усадьбу в Буживале в ноябре 1874 г. В 1875 г. для писателя был построена вилла, названная им «Ле Френ» (Les Frênes — «Ясени»). В этом доме Тургенев прожил почти 13 лет, здесь он скончался 22 августа (3 сентября) 1883 г.
Дача Тургенева в январе 1978 г. стала собственностью г. Ла Сель-Сен-Клу. В 1983 г. Ассоциацией друзей Ивана Тургенева, Полины Виардо и Марии Молибран был открыт частный музей, действовавший на основе договора аренды с мэрией. В 1988 г. договор аренды был продлен при содействии Министерства культуры и коммуникаций Франции. Сохранилось также письмо Лихачева на имя министра культуры и коммуникаций Франсуа Леотара с благодарностью «за заботу о сохранении дома-усадьбы Тургенева в Буживале» (РГАЛИ. Ф. 3384. Оп. 1. Ед. хр. 120. Л. 28).
Город Нижний Новгород был переименован в Горький в ознаменование 40-летия литературной деятельности писателя Максима Горького (наст. фам. и имя Пешков Алексей Максимович). Историческое название городу было возвращено Указом Президиума Верховного Совета РСФСР № 250–1 от 22 октября 1990 г. «О переименовании города Горького в город Нижний Новгород и Горьковской области в Нижегородскую область» по представлению Совета по топонимам Советского фонда культуры.
Ашкенази Израиль Маркович (Мордухович) (1917–2001) — живописец, член Союза художников РСФСР (1961). Уроженец Нижнего Новгорода, участник Великой Отечественной войны. Окончив в 1957 г. Киевский художественный институт, вернулся в родной город. Написал портрет Лихачева. Был членом правления регионального Фонда культуры.
История Ботанического сада в Петербурге ведет свое начало от первых оранжерей для выращивания медицинских растений, построенных при Петре I. В 1798 г. Аптекарский огород вошел в штат Медико-хирургической академии. Указом Александра I от 22 марта 1823 г. он получил статус Имп. Ботанического сада. Многое сделал для благоустройства сада и расширения коллекции растений немецкий ботаник Ф. Б. (Ф.-Э.-Л.) фон Фишер (1782–1854), директор сада в 1823–1850 гг. В 1913 г. в связи с 200-летием Ботаническому саду было присвоено имя Петра Великого. С 1918 г. был Главным ботаническим садом РСФСР, с 1925 г. — Главным ботаническим садом СССР. В 1930 г. передан в ведение АН СССР, с 1931 г. и до настоящего времени входит в структуру академического Ботанического института им. В. Л. Комарова.
Лихачев был чрезвычайно обеспокоен судьбой Ленинградского Ботанического сада. Ранее, в конце января — начале февраля 1988 г., он обращался с письмом к президенту АН СССР Г. И. Марчуку и выражал сомнение в том, что начавшийся капитальный ремонт оранжерей будет выполнен качественно: «К сожалению, отечественные проектировщики и строители не учитывают уникальность данного объекта капитального ремонта. Для них — это обычное новое строительство, с башенными кранами на […] альпинарии, экскаваторами, с площадкой непосредственно в парке для складирования материалов и с порубкой через парк широких просек для подъездных дорог»; в связи с этим Лихачев предлагал поручить капитальный ремонт финским строительным фирмам, которые имеют специальную технику, позволяющую минимизировать потери коллекционных фондов растений (РГАЛИ. Ф. 3384. Оп. 1. Ед. хр. 106. Л. 90, 91). В газете «Ленинградская правда» неоднократно публиковались материалы о проблемах Ботанического сада, в их числе статья сотрудников Ботанического сада «Автокран в заповеднике» (1987. 6 дек. № 280 (22122). С. 4).
15 ноября 1941 г. в результате попадания снаряда на территорию Ботанического сада было уничтожено остекление Большой Пальмовой оранжереи и погибла вся тропическая коллекция. После войны оранжерея была восстановлена.
Бунин Иван Алексеевич (1870–1953) — писатель, поэт, переводчик. С 1920 г. жил во Франции. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 г.
Тарковский Андрей Арсеньевич (1932–1986) — режиссер театра и кино, сценарист, народный артист РСФСР (1980). В 1980 г. выехал в командировку в Италию, из которой в СССР не вернулся. Умер в Париже.
Рерих Николай Константинович (1874–1947) — художник, философ, писатель, археолог. С 1917 г. жил в эмиграции, путешествовал по Центральной Азии и Маньчжурии, с 1935 г. жил в Северных Гималаях (Индия).
Шемякин Михаил Михайлович (род. 1943) — художник, скульптор. Лауреат Государственной премии Российской Федерации (1993). В 1971 г. эмигрировал во Францию, в 1981 г. переехал в США.
Виноградов Владислав Борисович (род. 1938) — режиссер документального кино, сценарист, кинооператор. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1985), народный артист России (1997). С 1963 г. работал в творческом объединении «Лентелефильм». Снял более 60 телефильмов («Я помню чудное мгновенье…», «Наш Пушкин», «Я возвращаю Ваш портрет», «Новый год в конце века. Неизвестные Дягилевы», «Мои современники» и др.). В 1988 г. снял документальный фильм «Д. Лихачев. Я вспоминаю…».
На «Ленфильме» В. Б. Виноградов снял два документальных фильма, посвященных русской эмиграции. Фильм «Русскiй домъ» (сценарий Э. И. Полянского, 1990) о судьбах эмигрантов первой волны во Франции был снят в Русском доме в Сен-Женевьев-де-Буа, в нем участвовали Ю. Г. Барсова, М. А. Деникина, З. А. Шаховская и др. Фильм «Русский дом» (сценарий В. Б. Виноградова, 1993) с участием писателя Л. З. Копелева, сотрудника радиостанции «Свобода» Ю. А. Панича, философа и писателя А. А. Зиновьева посвящен эмигрантам-шестидесятникам.
Имеется в виду «Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия», принятая в Париже 16 ноября 1972 г. на XVII сессии Генеральной конференции Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). СССР ратифицировал Конвенцию 9 марта 1988 г.
Резолюция о проведении в 1988–1993 гг. крупномасштабного международного проекта ЮНЕСКО «Комплексное исследование „Шелкового пути“ — пути диалога» была принята на XXIV сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО (Париж, ноябрь 1987 г.) по инициативе 10 стран, в том числе СССР. Проект, направленный на «развертывание научной, деловой и туристической активности вдоль трасс Великого шелкового пути», предполагал проведение сухопутной и морской экспедиций, в рамках которых должны проводиться научные семинары, встречи с общественностью, выставки, национальные праздники, также планировалось подготовить научные и популярные публикации, теле- и кинофильмы. В феврале 1989 г. СФК направил письмо за подписью Лихачева в ЦК КПСС с предложениями об участии фонда в сухопутной экспедиции, которая будет проходить в большей своей части по южным регионам СССР (юг Европейской части и Кавказа, республики Средней Азии, Казахстан, юг Сибири) (РГАЛИ. Ф. 3334. Оп. 1. Ед. хр. 134. Л. 163–165).
См.: Совесть свободна: Председатель Совета по делам религий при Совете Министров СССР К. М. Харчев беседует с писателем Александром Нежным // Огонек. М., 1988. № 21 (май). С. 26–28.
Булгаков Михаил Афанасьевич (1891–1940) — писатель, драматург, режиссер, актер.
Доходный дом был построен в 1902–1903 гг. по проекту архитекторов Э. С. Юдицкого и А. А. Милкова для купца 2-й гильдии Ильи Давыдовича Пигита, владельца табачной фабрики «Дукат». Летом 1917 г. дом был продан Московскому Благушинскому домовладельческому акционерному обществу, а в 1920-е гг. здесь был организован один из первых домов-коммун в Москве.
В доме 10 по Большой Садовой арендовали квартиры профессора, адвокаты, врачи, артисты, художники, в том числе живописец, один из основателей объединения «Бубновый валет» Петр Петрович Кончаловский (1876–1956). По воспоминаниям современников, гостями известного на всю Москву дома были Алексей Николаевич Толстой (1883–1945), композитор Сергей Сергеевич Прокофьев (1891–1953), певец Федор Иванович Шаляпин (1873–1938), актеры МХАТ Иван Михайлович Москвин (1874–1946) и Василий Иванович Качалов (наст. фам. Шверубович; 1875–1948), театральный режиссер Всеволод Эмильевич Мейерхольд (Мейергольд Карл Казимир Теодор; 1874–1940).
В 1991 г. Булгаковский центр создать не удалось, но интерес к «нехорошей квартире» не ослабевал. По инициативе энтузиастов и меценатов, поклонников творчества М. А. Булгакова, 15 мая 2004 г. на первом этаже в доме 10 по ул. Большая Садовая был открыт культурный центр «Булгаковский дом», а 15 мая 2007 г. на четвертом этаже в пространстве бывшей коммунальной квартиры № 50, в одной из комнат которой в 1921–1924 гг. жил писатель, открылся Государственный музей М. А. Булгакова.
Здесь и далее публикация документов из Архива Президента РФ была подготовлена по ксерокопиям, любезно предоставленным коллегами.
Так в машинописной копии письма.
В. Бабаян — инженер-конструктор из Москвы. См. колонку «Из почты отдела информации»: Правда. 1989. 10 марта. № 69 (25787). С. 8.
Тяжелый атомный ракетный ордена Нахимова крейсер Военно-Морского Флота РФ «Петр Великий» был заложен 11 марта 1986 г. на стапеле Балтийского судостроительного завода (Ленинград). Первоначально был назван «Куйбышев», затем «Юрий Андропов». Спущен на воду 29 апреля 1989 г., а указом Президента РФ в 1992 г. получил современное название «Петр Великий»; в 1998 г. вступил в состав ВМФ РФ.
300-летие русского регулярного военно-морского флота отмечалось в 1996 г.
В 1989–1991 гг. Лихачев был народным депутатом СССР от СФК. Главными программными установками Дмитрия Сергеевича как народного депутата были «сохранение и приумножение культурных ценностей, улучшение быта, охрана языков, фольклора и искусства малых народов нашей страны, совершенствование народного образования и воспитания нашей молодежи» (Наше наследие. 1989. № 1. С. 1). I съезд народных депутатов СССР проходил в Москве с 25 мая по 9 июня 1989 г., 27 мая Лихачев выступил от СФК с докладом о роли культуры в современном обществе. См. текст его выступления: Слово писателя: выступления писателей на Съезде народных депутатов СССР / Сост. Г. Иванов. М., 1989. С. 3–9.
Вероятно, речь идет о работе над воспоминаниями, которые были опубликованы в 1991 г. сразу несколькими издательствами: Лихачев Д. С. Книга беспокойств. М.: Новости, 1991; Лихачев Д. С. Раздумья. М.: Детская литература, 1991; Лихачев Д. С. Я вспоминаю. М.: Прогресс, 1991.
Обобщающую статью о перспективах развития отечественной культуры и о задачах СФК на предстоящее десятилетие Лихачев, скорее всего, не написал.
Алексеева Лариса Александровна.
Сологуб Ирина Леонидовна (1919–2007) — дочь Л. Р. Сологуба от брака с дочерью известного в Екатеринодаре купца Анной Николаевной (урожд. Красильщиковой; 1898–1936). Родилась в Екатеринодаре или Новороссийске, была крещена 1 января 1920 г. в Свято-Николаевской соборной церкви в Новороссийске. По завещанию отца в 1956 г. И. Л. Сологуб передала в дар в СССР в ГМИИ им. А. С. Пушкина около 350 его графических работ (серии «Город Ейск», «Мировая война 1914–1917», «Алтай и Сибирь»). В 1987 г. она приезжала в Россию на торжества в честь 175-летия Бородинского сражения, побывала в Краснодаре, где сохранился дом Сологубов (ул. Коммунаров (бывш. Борзиковская), д. 105). Создать музей художника в Краснодаре не удалось, но на доме была установлена мемориальная доска Л. Р. Сологуба. Архив, работы отца и собранная им коллекция на родину не вернулись, после кончины Ирины Леонидовны их местонахождение не известно.
Сологуб (Салогуб) Леонид Романович (1884–1956) — художник, архитектор. Из купеческой семьи Ейска, вместе с родителями жил в Екатеринодаре (с 1920 г. Краснодар) в 1894–1903 гг. Учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества и на архитектурном отделении Высшего художественного училища при Имп. Академии художеств (С.-Петербург), ученик Н. Л. Бенуа. Действительный член С.-Петербургского общества архитекторов-художников (с 1910); в 1912 г. при своей студии основал Объединение живописцев, архитекторов и скульпторов «Мастерская трех искусств», вошедшее в 1917 г. в Союз деятелей искусств. Участник выставок художественных объединений «Бубновый валет», «Мир искусства» и др. Автор проекта обелиска в память артиллеристов 12-й батарейной роты, защищавшей во время Бородинской битвы Шевардинский редут (1912). Участник Первой мировой войны, награжден Георгиевским крестом 4-й степени (1915). На фронте продолжал рисовать, его военные работы публиковались в журнале «Нива» и экспонировались в Академии художеств на благотворительной выставке «На войне» в пользу детей сражавшихся воинов (1916). По прошению Академии художеств был освобожден от воинской повинности (декабрь 1917) и уволен в чине поручика с воинской службы (конец февраля 1918). В 1919 г. переехал к родителям в Екатеринодар, некоторое время работал художником в Отделе пропаганды при правительстве Вооруженных сил Юга России. В январе 1920 г. уехал с семьей из России в Константинополь, с 1921 г. обосновался в Нидерландах. Отказался принять голландское подданство и всю жизнь считал себя русским художником. Участвовал в выставках в Гааге, Париже, Праге, Белграде, организовал несколько своих персональных выставок. Несколько живописных работ были приобретены королевой Нидерландов. Много путешествовал, купил виллу на Капри, где у него бывали художники К. И. Горбатов, А. Е. Яковлев и др. Умер в Гааге, был похоронен на кладбище Westdiuin. В 2006 г. прах Л. Р. Сологуба был перевезен на родину и захоронен на Всесвятском кладбище Краснодара.
Гриценко Николай Павлович (род. 1948) — государственный и партийный деятель. В 1987–1991 гг. первый секретарь Краснодарского горкома КПСС.
Во время визита М. С. Горбачева с супругой в Италию 29 ноября — 1 декабря 1989 г. Ирине Леонидовне Сологуб при посредничестве Лихачева удалось встретиться с Р. М. Горбачевой и договориться о передаче в собственность СССР виллы отца на Капри, дальнейшая судьба виллы неизвестна. См.: Соломонов Ю. Примите виллу, Михаил Сергеевич // Независимая газета. 2012. 31 янв. № 14 (5500). Приложение «НГ сценарии». № 1 (119). С. 16.
Первым секретарем Тамбовского обкома КПСС в 1985–1991 гг. был Евгений Михайлович Подольский (1934–2011), народный депутат СССР (1989–1991), член ЦК КПСС (1990–1991).
Жемчужников Алексей Михайлович (1821–1908) — поэт, публицист. Автор сатирических произведений под коллективным псевдонимом Козьма Петрович Прутков вместе с братьями Александром и Владимиром Жемчужниковыми и их двоюродным братом Алексеем Константиновичем Толстым (1850–1860-е). С 1890 г. жил преимущественно в Тамбове и в деревне Ильиновка Кирсановского уезда Тамбовской губ. — имении старшей дочери, О. А. Баратынской.
В Тамбове А. М. Жемчужников жил в доме на Араповской ул. (ныне ул. М. Горького). В результате реконструкции центра города дом № 25 и соседний дом № 27 были снесены, а на их месте построено здание Тамбовского отделения Сбербанка России, на котором установлена мемориальная доска А. М. Жемчужникова. В 2001 г. к 180-летию со дня рождения поэта открылась выставка, посвященная его жизни и творчеству. В экспозицию вошли мемориальные предметы, фотографии, книги, журналы, документы из фондов Тамбовской областной универсальной научной библиотеки им. А. С. Пушкина, Государственного архива Тамбовской области, а также из коллекций Тамбовского областного и Кирсановского краеведческих музеев. В настоящее время в отделении Сбербанка открыта постоянно действующая комната-музей А. М. Жемчужникова.
Советский детский фонд им. В. И. Ленина был создан по инициативе писателя и общественного деятеля А. А. Лиханова в 1987 г., в 1992 г. преобразован в Международную ассоциацию детских фондов, кроме того под председательством Лиханова в 1991 г. был учрежден Российский детский фонд, существующий до настоящего времени.
По инициативе Дж. Сороса в сентябре 1987 г. СФК, Советский фонд мира и Фонд Сороса (США) учредили благотворительный советско-американский фонд «Культурная инициатива», существовавший до 1991 г.
Речь идет о возрождении древнейшего православного ставропигиального Валаамского Спасо-Преображенского монастыря, пережившего в XX в. сложный исторический этап. После Октябрьской революции монастырь оказался на территории независимой Финляндии, с 1923 г. перешел под юрисдикцию Константинопольского Патриархата. Многие постройки монастыря пострадали от советских воздушных налетов во время советско-финской войны 1939–1940 гг. Монастырская братия была эвакуирована вместе с наиболее ценным имуществом, иконами, книгами, рукописями, колоколами и др. Вскоре после вхождения Валаамских островов в состав СССР в монастырских корпусах была организована школа боцманов и юнг, но в сентябре 1941 г. архипелаг вновь был занят финнами, деятельность монастыря была возобновлена. В 1944 г. финские войска и монахи покинули Валаам, в обители вскоре было размещено подсобное хозяйство целлюлозного завода, организовано лесничество, вновь заработала метеостанция, а в 1950–1984 гг. в бывших монастырских зданиях размещался Дом инвалидов войны и труда. Процесс передачи монастыря РПЦ начался в 1988 г., 13 декабря 1989 г. на Валаам приехали 6 монахов, возобновивших богослужение на острове.
При Ленинградском отделении СФК работал Объединенный совет по Валааму, содействовавший разработке программы возрождения Валаамских островов многочисленными государственными институциями — Министерством культуры РСФСР, государственными строительными комитетами СССР и РСФСР, Советами Министров РСФСР и Карельской АССР и др. См.: Терентьев В., Шкуро О. Валаам: Что грозит архипелагу? // Наше наследие. 1988. № 3. С. 122–131.
Виктор, епископ (в миру Пьянков Виктор Владимирович; род. 1944) — церковный деятель. Принял монашеский постриг в Рижской епархии (1971), в 1983 г. принят в число насельников возрождавшегося Данилова монастыря (Москва). В 1986 г. в сане архимандрита возглавил управление по строительству и реставрации монастыря. Начальник реставрации и строительства Ленинградской епархии (1987), настоятель собора Александра Невского в Таллине (1988). С 6 октября 1989 г. наместник Валаамского монастыря. Жил в основном в Петербурге, где занимался административной работой по воссозданию монастыря. В июле 1990 г. назначен епископом Подольским с переводом в Московскую епархию и председателем хозяйственного управления Московской Патриархии. В 1999 г. оставил служение по состоянию здоровья, живет в США (штат Флорида).
О реабилитации Гумилева см. письмо 1 Беляева Лихачеву от 10 августа и письмо 2 Лихачева Беляеву от 5 сентября 1986 г. и комм. к ним (с. 717–718 наст. изд.).
См.: Гумилев Н. Стихотворения и поэмы / Сост., подгот. текста и примеч. М. Д. Эльзон; вступ. статья А. И. Павловского; биогр. очерк В. В. Карпова. Л.: Сов. писатель, 1988.
«Мерани» (от груз. «Пегас») — издательство Союза писателей Грузинской ССР и ее Госкомиздата, выпускавшее художественную литературу на русском и грузинском языках.
См.: Гумилев Н. Стихи, поэмы / Ред. и автор предисл. В. П. Енишерлов; сост., биогр. очерк, коммент. В. К. Лукницкой. Тбилиси: Мерани, 1988 (2-е изд.: 1989).
См.: Гумилев Н. Стихотворения и поэмы / Сост. и примеч. М. Д. Эльзон. М.: Современник, 1989.
См.: Гумилев Н. С. Избранное / Вступ. ст. Вяч. Вс. Иванова; сост., подгот. текста, послесл. Н. А. Богомолова. М.: Худож. литература, 1989.
См.: Гумилев Н. Костер: Стихи. М.: Книга, 1989.
В газете «Советская культура» были опубликованы заметки 1973 г. писателя, общественного деятеля, секретаря СП СССР Константина (Кирилла) Михайловича Симонова (1915–1979) под заглавием «Открыто и честно» (1986. 14 июня. № 71 (6171). С. 6. Публикация Л. Лазарева). Симонов выступал против реабилитации Гумилева и признания его невиновным, поскольку рассматривал его участие в одном из контрреволюционных заговоров как установленное следствием: «Примем этот факт как данность. История есть история». Вместе с тем поддерживал необходимость публикации произведений Гумилева, считая его хорошим поэтом и переводчиком, без изучения творчества которого история поэзии XX в. не была бы полной.
Терехов Геннадий Александрович — государственный советник юстиции 2-го класса, старший помощник Генерального прокурора СССР, заслуженный юрист РСФСР. В 1956–1970 гг. начальник отдела по надзору за следствием в органах госбезопасности Прокуратуры СССР. Доцент Высшей школы КГБ СССР. Член Объединения старых большевиков при ИМЛ при ЦК КПСС, в 1980-е гг. персональный пенсионер. Противник реабилитации Гумилева. Одним из первых получил разрешение познакомиться с уголовным делом поэта и пришел к выводу, что хотя Гумилев «контрреволюционного» преступления не совершал, но был виновен в тяжком преступлении — недоносительстве органам Советской власти о сделанном ему, но отвергнутом предложении вступить в заговорщическую офицерскую организацию. См.: Терехов Г. А. Возвращаясь к делу Н. С. Гумилева // Новый мир. 1987. № 12. С. 257–258.
Лукницкий Сергей Павлович (1954–2008) — юрист, писатель, поэт, публицист; кандидат географических наук (1989), доктор социологических наук (1998); профессор. Действительный член Академии информатизации и Русского географического общества РАН. Член Союза писателей России. Сотрудник СФК.
По свидетельству Лукницкого, Крючков направил Лихачеву письмо с разрешением ознакомиться «с материалами архивного уголовного дела на Гумилева Н. С.» (Лукницкий С. П. «Дело» Гумилева. С. 14–15). Вскоре после изучения материалов Лукницкий опубликовал небольшую статью «Возвращаясь к делу Гумилева» в газете «Московские новости» с информацией о составе дела Н-1381 Гумилева и с призывом о его реабилитации: «Мы столько раз без суда и следствия репрессировали, что давайте один раз без суда и следствия реабилитируем. У нас, у нашей эпохи есть шанс: великодушно простить великого гуманиста, учителя, поэта, наконец, наивного человека […]» (1989. 29 окт. № 44 (486). С. 10).
Таганцев Владимир Николаевич (1889–1921) — географ. Учился в гимназии К. Мая, окончил физико-математический факультет Петербургского университета (1913). Участник Первой мировой войны. Преподаватель Петроградского университета (с 1917). Арестован по делу «Петроградской боевой организации В. Н. Таганцева» и расстрелян. Реабилитирован в 1992 г. О деле «Петроградской боевой организации» см.: Фельдман Д. М. Правила игры; Просим освободить из тюремного заключения: Письма в защиту репрессированных / Сост. В. Гончаров, В. Нехотин. М., 1998. С. 161–165; Измозик В. С. Петроградская боевая организация (ПБО) — чекистский миф или реальность? // Исторические чтения на Лубянке. 1997–2007. М., 2008. С. 140–148 и др.
Сохранилось письмо СФК за подписью Лихачева министру обороны СССР Д. Т. Язову с предложением разработать комплексную программу «Военные и культура», которая смогла бы объединить усилия деятелей культуры и практические действия командиров и политработников для повышения общего культурного уровня военнослужащих: «По мнению Советского фонда культуры, в общественное сознание необходимо внедрить идею о нравственном долге всего общества перед воинами, несущими свою службу в рядах Советской армии и Военно-морского флота, зачастую в экстремальных условиях и, как правило, вдали от культурных центров» (октябрь 1989 г. РГАЛИ. Ф. 3384. Оп. 1. Ед. хр. 150. Л. 44).
Гардер (Гердер) Диана — любительница архитектуры, член исторического общества района Балмэйн в Сиднее (Австралия).
Миклухо-Маклай Николай Николаевич (1846–1888) — этнограф, антрополог, путешественник. Изучал коренное население Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании. В Сиднее в районе Бёрчгров сохранился особняк («Вайоминг»), в котором в 1884 г. (во время второй поездки в Австралию и Океанию) жили Миклухо-Маклай и его жена Маргарет-Эмма Кларк (урожд. Ричардсон). В 1988 г., в год 100-летия со дня смерти Миклухо-Маклая, районные власти Сиднея предполагали снести дом «Вайоминг», но усилиями местных любителей истории его удалось сохранить. В восстановлении дома принимала активное участие Д. Гардер и ее подруга Джанет Салливан, которые обратились за поддержкой к М. С. Горбачеву и советскому послу в Канберре. Дж. Салливан и ее муж выкупили дом и поселились в нем.
Бисти Дмитрий Спиридонович (1925–1990) — график; народный художник РСФСР (1984); действительный член и вице-президент АХ РСФСР (с 1988).
Бруни Иван Львович (1920–1995) — художник-график, книжный иллюстратор; член СХ СССР (1952); народный художник РСФСР (1981).
Митурич-Хлебников Май Петрович (1925–2008) — художник; народный художник РСФСР (1986); действительный член АХ СССР (1991); лауреат Государственной премии РФ (1993).
Сарабьянов Дмитрий Владимирович (1923–2013) — искусствовед; академик РАН (1992), член-корреспондент РАХ (1997).
Свиридов Георгий Васильевич (1915–1998) — композитор, пианист, общественный деятель; народный артист СССР; лауреат Сталинской премии 1-й степени (1946), Ленинской премии (1960), Государственной премии СССР (1968, 1980), Государственной премии РФ (1994).
Хренников Тихон Николаевич (1913–2007) — композитор, пианист, музыкально-общественный деятель, педагог; лауреат Сталинской премии 2-й степени (1942, 1946, 1952), Государственной премии СССР (1967), Ленинской премии (1974), Государственной премии РСФСР им. М. И. Глинки (1974). Секретарь Союза композиторов СССР (с 1948).
Художники-авангардисты, графики, сценографы М. Ф. Ларионов и его жена (официально с 1955) Н. С. Гончарова в 1915 г. по приглашению С. П. Дягилева выехали в Швейцарию, побывали в Италии и Испании, с 1918 г. жили в Париже.
В Москве (Трехпрудный пер., д. 2а) расположен небольшой трехэтажный особняк, построенный в 1908 г. архитектором Сергеем Михайловичем Гончаровым, отцом Н. С. Гончаровой. Гончарова и Ларионов жили в этом доме до отъезда в Швейцарию.
После смерти Гончаровой и Ларионова их наследницей стала Александра Клавдиевна Томилина-Ларионова (ок. 1900–1987), вторая жена Ларионова. См.: Поспелов Г. Наследство Гончаровой и Ларионова // Наше наследие. М., 1990. № 1 (13). С. 152–158. Исполняя последнюю волю мужа, Томилина завещала передать работы художников, архив, библиотеку, мемориальные вещи в СССР при условии создания музея Гончаровой и Ларионова.
Перевоз наследия Гончаровой — Ларионова из Франции оказался непростым, Минкульту России нечем было оплатить вывозную пошлину, поэтому часть работ была продана Центру Ж. Помпиду для оплаты пошлины. Таким образом, часть работ из этой коллекции находится в Центре Ж. Помпиду в Париже и Музее Виктории и Альберта в Лондоне. В 1989 г. около 400 работ, часть архива и библиотека поступили в ГТГ. Предпринимались попытки организовать на основе этого собрания музей в Трехпрудном пер. В составе ГТГ был создан отдел по изучению творчества Гончаровой и Ларионова, который в дальнейшем должен был стать мемориально-художественным музеем, на доме установили соответствующую доску, заключались договоры с инвесторами, удалось расселить несколько квартир, начались ремонтные работы, однако музей так и не был открыт, а дом до сих пор продолжает оставаться жилым. В 1999–2000 гг. в ГТГ экспонировались работы Гончаровой и Ларионова в связи с получением их в дар от А. К. Томилиной-Ларионовой. Позже состоялись персональные выставки работ Гончаровой (в 2013) и Ларионова (в 2018).
Н. В. Гоголь (1809–1852) жил в Москве после возвращения из-за границы — с сентября 1848 г.
Талызин Александр Иванович (1777–1847) — генерал-майор от инфантерии. Участник сражения при Аустерлице, Отечественной войны 1812 г. и заграничных походов русской армии. Вышел в отставку в 1817 г. С 1816 г. владел домом на Никитском бульваре в Москве. После его смерти в августе 1847 г. владелицей дома стала титулярная советница Талызина, в этом же году верхний этаж дома снял граф Александр Петрович Толстой. Вскоре владелицей усадьбы с домом стала его жена Александра Георгиевна. С декабря 1848 г. в доме Толстых на Никитском бульваре жил Гоголь.
Так назывался Никитский бульвар в 1950–1992 гг.
Решением исполкома Моссовета дом Талызина был передан городской библиотеке № 2 в 1966 г., однако приступить к работе в новом помещении удалось только в 1971 г., в 1974 г. при библиотеке были открыты две музейные комнаты Гоголя, чье имя библиотеке было присвоено в 1979 г.
В 1959 г. в связи со 150-летием со дня рождения Гоголя во дворе тогда еще жилого дома на Суворовском бульваре был установлен памятник писателю (скульптор Н. А. Андреев, архитектор Ф. О. Шехтель), стоявший в 1909–1951 гг. на Пречистенском бульваре, а затем перевезенный в Донской монастырь на территорию Государственного научно-исследовательского музея архитектуры им. А. В. Щусева.
Городская библиотека № 2 в 2005 г. была преобразована в Центральную городскую библиотеку — мемориальный центр «Дом Гоголя» (с 2009 г. ГБУК «Дом Н. В. Гоголя — мемориальный музей и научная библиотека»). К 200-летию со дня рождения Гоголя в 2009 г. в «Доме Гоголя» была открыта новая экспозиция.
См.: Енишерлов В., Ямщиков С. Контора в обители муз // Советская Россия. М., 1986. 15 июля. № 164 (9115). С. 4.
См.: Золотусский И. О «Доме Гоголя» в Москве, или Избранные места из затянувшейся переписки // Правда. 1988. 14 июня. № 166 (25518). С. 3.
Золотусский Игорь Петрович (род. 1930) — историк литературы, писатель, литературный критик, автор работ о жизни и творчестве Гоголя. Член СП СССР (с 1963).
Письмо СФК за подписью О. И. Карпухина от 1 февраля 1990 г., подготовленное по поручению Лихачева, с просьбой рассмотреть вопрос на заседании Президиума Всероссийского фонда культуры и дать свои предложения было отправлено на имя первого заместителя председателя правления С. Н. Семанова (см.: РГАЛИ. Ф. 3384. Оп. 1. Ед. хр. 171. Л. 95).
Слова «приостановить передачу культурных ценностей» подчеркнуты неустановленным лицом.
Сергиево-Посадский музей-заповедник создан в соответствии с Декретом СНК РСФСР от 20 апреля 1920 г. «Об обращении в музей историко-художественных ценностей Троице-Сергиевой Лавры». 15 октября 1992 г. распоряжением Президента РФ Б. Н. Ельцина Троице-Сергиева Лавра и Сергиево-Посадский музей-заповедник были включены в перечень особо ценных объектов национального культурного наследия РФ.
Композитор Александр Николаевич Скрябин (1871/72–1915) с 1912 по 1915 г. жил вместе с семьей в Москве в квартире на втором этаже дома 11 по Большому Николопесковскому пер., которая 20 августа 1918 г. по ходатайству вдовы композитора Татьяны Федоровны Шлёцер-Скрябиной и при содействии А. В. Луначарского и А. Б. Гольденвейзера получила от Советской власти охранную грамоту, предотвратившую превращение квартиры в коммунальную. Официальное открытие музея состоялось 17 июля 1922 г. В разные годы музей входил в объединение «Толстовский музей», в Музей истории религии Москвы. В 1980 г. музей получил самостоятельность, в 1984–1988 гг. в нем была проведена комплексная реставрация. В 1984–2010 гг. директором музея была Т. В. Рыбакова.
Доходный дом, расположенный во дворе особняка, о котором идет речь в письме, стал частью музея только в 2014 г. В настоящее время там размещается Центр музейных инноваций «Дом Скрябина», где расположились выставочный и концертные залы, интерактивный класс, фондохранилище.
Федеральный закон № 54-ФЗ «О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в Российской Федерации» был принят Государственной Думой 24 апреля 1996 г. и подписан Президентом РФ Б. Н. Ельциным 26 мая 1996 г.
А. А. Фет приобрел имение в Воробьевке на реке Тускарь в 1870-х гг., переехав в Курскую губернию из Орловской. В годы Советской власти в усадьбе размещалась сельская почта, затем клуб, птичник. При оккупации в годы Великой Отечественной войны дом был занят под немецкий штаб. После войны в усадьбе была устроена тракторная станция, после распада СССР в доме находилась средняя школа, где в 2010 г. создали небольшую экспозицию о жизни и творчестве поэта на втором этаже как филиал Курского областного краеведческого музея. Музей открыт после реставрации 2 декабря 2016 г.
Имеется в виду Дагестанский государственный объединенный историко-архитектурный музей (с 2017 г. Национальный музей Дагестана им. А. Тахо-Годи), история формирования которого началась в 1912 г., когда на основе коллекции штабс-лекаря Дагестанского конного полка И. С. Костемеревского в Темирхан-шуре был открыт «Кустарный музей им. Костемеревского», первый музей в Дагестанской области, в 1925 г. переведенный в Махачкалу. В 1990-е гг. музей, имевший филиалы в Махачкале и по всему Дагестану, переживал трудный период отсутствия полноценного бюджетного финансирования.
Город Ставрополь-на-Волге (Ставрополь Волжский), основанный в 1737 г. В. Н. Татищевым как город-крепость для защиты российских земель от кочевников, при создании Куйбышевского водохранилища в 1953–1956 гг. был перенесен на более высокое место. В 1964 г. город был переименован в честь генерального секретаря Итальянской коммунистической партии итальянского коммуниста Пальмиро Микеле Никола Тольятти (1893–1964), скончавшегося в СССР. В 1996 г. в Тольятти проходил референдум о возвращении городу исторического наименования, однако он был признан несостоявшимся.
Михалков Никита Сергеевич (род. 1945) — киноактер, кинорежиссер, продюсер; лауреат Государственной премии РФ (1993, 1995, 1999). С января 1993 г. член президиума РФК, в мае избран председателем правления.
14 ноября 1991 г. на 3-й конференции СФК был преобразован в Российский международный фонд культуры, его устав зарегистрирован Министерством юстиции РФ 21 января 1992 г. 20 октября 1992 г. Фонд переименован в некоммерческую организацию РФК, ее устав перерегистрирован Министерством юстиции РФ 6 июня 1993 г. См.: Ежегодник РФК. М., 1998. Ч. 1. С. 149–159.
Слова «экологическое движение» подчеркнуты неустановленным лицом.
Имеются в виду выборы в Государственную Думу I созыва, состоявшиеся 12 декабря 1993 г. вместе с выборами в Совет Федерации и принятием проекта новой Конституции России, по которой учреждалась Государственная Дума.
Российский социально-экологический союз — общероссийская общественная организация, созданная на учредительной конференции 6 октября 1991 г. (учредители С. И. Забелин, А. А. Каюмов, Л. А. Федоров, А. В. Яблоков) и зарегистрированная 9 января 1992 г. В основе деятельности — стремление к достижению гармонии между обществом и природой, сохранение и восстановление природной и культурной среды.
Имеется в виду Российская экологическая партия «Зеленые», основанная в 1993 г. как общественное движение главным государственным санитарным врачом Е. Н. Беляевым и министром Минприроды РФ В. И. Даниловым. В выборах 1993 г. принимала участие в качестве конструктивно-экологического движения «Кедр»; в Государственную Думу движение не прошло, набрав менее 1 % голосов.
Слова «до сих пор не зарегистрирована в Министерстве юстиции», «что-то помешать регистрации» подчеркнуты неустановленным лицом.
Лужков Юрий Михайлович (1936–2019) — государственный и политический деятель, председатель исполкома Моссовета (1990–1991), мэр Москвы (1992–2010).
Юдаков Валерий Степанович — с конца ноября 1991 г. глава администрации Сергиева Посада (до 23 сентября 1991 г. — Загорск).
Семья (мать, сестры, брат) о. Павла Флоренского, жившего в собственном доме в Сергиевом Посаде, переехала из Тифлиса в Москву в 1915 г., была приобретена квартира в Долгом пер. (ныне ул. Бурденко), д. 16/12. В результате уплотнения квартиры после революции у Флоренских осталась только одна комната в коммуналке, в которой часто останавливался по делам службы и сам о. Павел. Последним представителем семьи Флоренских, жившим в этой квартире, была Мария Павловна Трубачева (урожд. Флоренская), дочь ученого. В 1988 г. дом был расселен и поставлен на капитальный ремонт, из бывшей коммунальной квартиры сделали двухкомнатную и однокомнатную квартиры. В том же году по инициативе М. П. Трубачевой и Московского городского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры бывшая коммунальная квартира была включена в список вновь выявленных памятников истории и культуры г. Москвы, началась борьба за создание здесь музея, поддержанная лично Д. С. Лихачевым и СФК. Только 5 сентября 1995 г. вышло постановление правительства Москвы «О создании в городе Москве музея-квартиры священника Павла Флоренского», на основании которого Министерство культуры РФ выкупило у новых владельцев квартиры и содействовало открытию 8 декабря 1997 г. долгожданного музея. Инициаторами и вдохновителями создания музея стали внук ученого игумен Андроник (Трубачев) и художница, искусствовед М. А. Люкшина. См. также письмо 1 Лихачева Вяч. Вс. Иванову от 29 сентября 1967 г. и комм. к нему (с. 595–596 наст. изд.).
В Сергиевом Посаде музей протоиерея Павла Флоренского был открыт 19 июля 2019 г.
Обстоятельства встречи Лихачева и о. Павла Флоренского выяснить не удалось.
Воскресенский Ново-Иерусалимский ставропигиальный мужской монастырь, основанный в 1656 г. патриархом Никоном, был закрыт в 1919 г., его имущество национализировано, наиболее ценные предметы из ризницы Воскресенского собора переданы в Оружейную палату Московского Кремля, где хранятся по настоящее время. В 1922–1941 гг. на территории монастыря работал Государственный художественно-исторический музей. В период Великой Отечественной войны музей оказался на оккупированной территории, был взорван Воскресенский собор, пострадали другие монастырские постройки; сведения о разрушениях в Новом Иерусалиме фигурировали на Нюрнбергском процессе. Музей возобновил работу в 1959 г., значительная часть памятников архитектуры была восстановлена, за исключением Воскресенского собора и звонницы. С ноября 1993 г. велись переговоры о возрождении монастыря между представителями РПЦ и администрациями Московской области и Истринского района, руководством музея «Новый Иерусалим». В июне 1994 г. была возобновлена деятельность Воскресенского Ново-Иерусалимского мужского монастыря. Работа музея на территории монастыря продолжалась до 2014 г., когда для него было построено современное здание.
Юрьевская Екатерина Михайловна, светлейшая княгиня (урожд. княжна Долгорукова; 1847–1922) — фаворитка (с 1866) Александра II, его морганатическая супруга (с 1880).
Проект постройки здания Имп. Публичной библиотеки (с 1917 г. Российская публичная библиотека, с 1925 г. Государственная публичная библиотека, с 1932 г. имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, с 1992 г. Российская национальная библиотека) был одобрен в 1795 г. Екатериной II (угол Невского пр. и Садовой ул., архитектор Е. Т. Соколов). В октябре 1810 г. Александр I утвердил «Положение об управлении Имп. Публичной библиотекой», в феврале 1812 г. — устав библиотеки. Торжественное открытие библиотеки состоялось 2 (14) января 1815 г. во время ее первого посещения императором. В собрание библиотеки входят значимые документы Дома Романовых императорского периода, в том числе автографы Петра I, записки Екатерины II, ученические тетради Павла I, записные книжки великих князей и др.
На аукционе «Кристи» в 1999 г. переписка Александра II была приобретена за 250 тыс. долларов (180 тыс. фунтов) представителями семьи банкиров Ротшильдов с целью их дальнейшего обмена на семейный архив Ротшильдов, который в 1938 г. после аншлюса Австрии Германией был вывезен из Вены в Берлин, а в 1945 г. после победы СССР над Германией в порядке компенсаторной реституции в числе других архивных материалов оказался на хранении в Москве. На основании постановления Правительства РФ «О мерах по реализации Федерального закона „О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации“» от 11 марта 2001 г. и в соответствии с рекомендацией Межведомственного совета по вопросам культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны (протокол № 1 от 11 мая 2001 г.), состоялся обмен переписки Александра II на архив Ротшильдов. Приказом Министерства культуры РФ от 17 августа 2001 г. № 883 «О передаче семейного архива Ротшильдов» ходатайство семьи Ротшильдов о возвращении им архивного фонда «Ротшильды — венские банкиры» (419 дел, XVII–XX вв., в том числе брачные договоры, биографические материалы, почти 2000 писем австрийского канцлера фон Меттерниха к Соломону Ротшильду и др.), находившегося в РГВА, было признано подлежащим удовлетворению. В счет оплаты стоимости семейного архива Ротшильдов полномочный представитель банкирского дома передал в Государственный архив РФ переписку императора Александра II и княгини Е. М. Юрьевской, которая была включена в состав архивного фонда 678 (Александр II).
Очевидно, речь идет о 300-летии Петергофа, отмечавшемся в сентябре 2005 г. Согласно краеведческой традиции, постройку первых деревянных «путевых хором» в Поповой мызе на берегу Финского по пути из Петербурга в Кронштадт на месте современного Петергофа принято относить к 1705 г., см., например: Горбатенко С. Б. Петергофская дорога: Историко-архитектурный путеводитель / СПбГБУ «Нарвская застава». 3-е изд., испр. и доп. СПб, 2013. С. 19.
Монплезир — комплекс зданий в восточной части Нижнего парка Петергофа, на прибрежной полосе с небольшим дворцом Петра I в голландском стиле, построенный в 1714–1723 гг. (архитекторы Ж.-Б. Леблон, И.-Ф. Браунштейн, Н. Микетти, скульптор Б.-К. Растрелли). Пострадал в годы Великой Отечественной войны, отреставрирован в 1959–1965 гг. (архитектор А. Э. Гессен). Ансамбль дворца, включая морскую террасу с пристанью и балюстрадой (построена в 1714–1723 гг., перестраивалась в 1760 г. (архитектор Я. Дмитриев) и в 1787–1788 гг., реставрировалась в 1956 и 1970 гг.), в соответствии с постановлением Правительства РФ № 527 от 10 июля 2001 г. был включен в «Перечень объектов исторического и культурного наследия федерального (общероссийского) значения, находящихся в г. Санкт-Петербурге».
Горчаков Александр Михайлович, князь, светлейший князь (с 1871) (1798–1883) — государственный деятель, дипломат; почетный член Петербургской АН (1856). Канцлер Российской империи (с 1867).
О встрече Горчакова и Тургенева в Петергофе летом 1876 г. см.: [Егоров А.] И. С. Тургенев и князь А. М. Горчаков. 1876 г. // Русская старина. СПб., 1883. Т. 40, № 11. С. 423–425. Информация об этой встрече отсутствует в Летописи жизни и творчества Тургенева. Встреча, вероятно, могла произойти 20 июля (1 августа) 1876 г., когда Тургенев приезжал к Ю. П. Вревской в Старый Петергоф. См.: Летопись жизни и творчество И. С. Тургенева (1876–1883 гг.) / РАН, ИРЛИ; сост. Н. Н. Мостовская. Л., 2003. С. 52).
Дюма Александр (1802–1870) — французский писатель, драматург, журналист. Совершил поездку по России в 1858–1859 гг.: из Петербурга вниз по Волге до Астрахани, откуда на Кавказ. В своей книге «Путевые впечатления в России» (1865) о поездке в сопровождении Д. В. Григоровича в Петергоф Дюма посвятил отдельную главу («Прогулка в Петергоф»), в которой писал о террасе дворца Монплезир и об открывавшихся с нее видах на Финский залив и Кронштадт. См.: Дюма А. Путевые впечатления в России: Соч. в 3 т. М., 1993. Т. 2. С. 207–208.
Бенуа вспоминал, как в детстве играл на мраморной площадке у дворца Монплезир. См.: Бенуа А. Н. Мои воспоминания. Т. 1. С 266–267. Отец А. Н. Бенуа — Николай Леонтьевич Бенуа — был архитектором Петергофа, в одном из корпусов построенного им Фрейлинского дома 27 сентября 1988 г. при поддержке СФК был открыт музей, посвященный династии Бенуа.
Указом Президента РФ № 1112 от 30 июля 1996 г. Государственный музей-заповедник «Петергоф» (г. Петродворец) был включен в Государственный свод особо ценных объектов культурного наследия народов РФ.
Указом Президента РФ № 700 от 4 июня 1999 г. «О награждении медалью Пушкина» Лихачев был награжден за заслуги в области культуры, просвещения, литературы и искусства.
Ельцина Наина (Анастасия) Иосифовна (урожд. Гирина; род. 1932) — жена Б. Н. Ельцина.
Юмашева Татьяна Борисовна (урожд. Ельцина, по первому мужу Дьяченко; род. 1960) — дочь Б. Н. Ельцина, сотрудник аппарата Президента РФ (1996–1999).
В Список изданий вошли издания, часто обсуждаемые в текстах писем и использованные в комментариях.
Имеется в виду письмо 5, публикуемое далее.
Булгаков Федор Ильич (псевд. Федор Змиёв; 1852–1908) — журналист, писатель, историк древнерусской литературы, художественный критик; секретарь Общества любителей древней письменности.
Некрасов Иван Степанович (1836–1895) — филолог, исследователь истории древнерусской литературы, декан и ректор Новороссийского университета (Одесса).
Кедрин Георгий — византийский хронист, в конце XI в. составил обзор всемирных и византийских событий до вступления на престол императора Исаака I Комнина (1057).
Имеется в виду книга архимандрита Макария «Археологическое описание церковных древностей в Новгороде и его окрестностях» (М., 1860).
См.: Воронин Н. Н. Древнерусские города. М.; Л., 1945. См. с. 36 и рис. 16; с. 73 и рис. 42.
И. Э. Грабарь в 1918–1930 гг. руководил Центральными государственными реставрационными мастерскими в Москве (в настоящее время Всероссийский художественный научно-реставрационный центр им. академика И. Э. Грабаря) и принимал непосредственное участие в реставрации иконы «Троица» Андрея Рублева. См. его статью: Грабарь И. Андрей Рублев: Очерк творчества художника по данным реставрационных работ 1918–1925 гг. // Вопросы реставрации: Сб. Центральных государственных реставрационных мастерских. М., 1926. Вып. 1. С. 7–112.
Анисимов Александр Иванович (1877–1937) — историк и реставратор древнерусской живописи. Трижды арестовывался, в 1931 г. приговорен к 10 годам заключения и отправлен в Соловецкий лагерь особого назначения, где познакомился с Д. С. Лихачевым (см.: Лихачев Д. С. Воспоминания. Раздумья. Работы разных лет. Т. 1. С. 196–201); в 1937 г. приговорен к расстрелу; реабилитирован в 1989–1990 гг. См. его статью: Анисимов А. Домонгольский период древнерусской живописи // Вопросы реставрации. М., 1928. Вып. 2. С. 102–182.
Имеется в виду издание: Иконописный подлинник новгородской редакции по Софийскому списку конца XVI в. М., 1873.
Имеется в виду издание: Сказания о святых Борисе и Глебе: Сильвестровский список XIV века / Изд. И. И. Срезневский. СПб., 1860. Ст. 77.
Так у Д. С. Лихачева; вероятно, правильнее: сторонников.
«Памяти великого Толстого» (ит.).