Примечания

1

Персидский залив. (Прим. перев.)

2

Сам (болг.) — один, одинокий. (Прим. перев.)

3

Бета-блокатор — лекарство для «сердечников», подавляющее способность адреналина воздействовать на бета-рецепторы сердца и снижающее частоту сердечных сокращений. (Здесь и далее прим. перев.)

4

Серотонин — элемент крови и нервной ткани, отвечающий за передачу нервных импульсов.

5

Эндорфины — пептиды опийного типа, вырабатываемые организмом под действием сильного стресса или травматического воздействия.

6

Фойт, Эй. Джи. (Энтони Джозеф) — американский автогонщик, единственный пятикратный победитель автогонок «Индианаполис-500». Здесь и далее авторы используют имена реальных гонщиков, прославившихся своими победами на этой трассе. Все они хорошо известны в США и Канаде, но в Европе значительно большей популярностью пользуются победители гонок «Формулы-1» — более и сложных, и захватывающих, по сравнению с североамериканским вариантом, где главный упор делается на скорость и мощь мотора, а не на тактическую борьбу и искусство управления. Несмотря на это, часть специальной терминологии является общей и для «Формулы», и для «Индианаполиса».

7

В ирландской мифологии — привидение-плакальщик.

8

Лоуренс, Эрнст Орландо (1901–1952) — американский физик.

9

Знаменитый танцевальный дуэт.

10

Сороковой калибр соответствует калибру 10 мм. (Прим. перев.)

11

«Вне этого мира» в целом был встречен критиками позитивно, как и «Стальные пещеры» в частности: «Дейли телеграф» утверждал, что эпизод «вновь доказал, что научная фантастика может быть увлекательной, нести в себе смысл и заставлять думать». Успех сериалов сделал возможным появление третьего — «За гранью Неведомого». Стоит также отметить, что за эти адаптации во многом ответственна продюсер Ирен Шубик, отбиравшая рассказы для экранизации и редактировавшая сценарии. (Прим. mtvietnam.)

12

В ряде источников указана еще и экранизация рассказа «Мечты — личное дело каждого» (1968), но в самой основательной сетевой базе данных, The Internet Movie Data Base, сведения об этом фильме отсутствуют. (Здесь и далее прим. авт.)

13

Как и в других аналогичных случаях с отечественными телепостановками 60—70-х годов восстановить что-либо конкретное (дату, режиссера-постановщика, актеров) не удалось — но то, что такой телеспектакль был, помню точно.

14

Стоит заметить, что существует еще один известный фильм, связанный с именем Азимова. Это «Фантастическое путешествие» (1966) Ричарда Флейшера, завоевавший множество кинематографических наград, включая три «Оскара». Сценарий фильма был написан по мотивам рассказа Джерома Биксби Гарри Кляйнером и адаптирован Дэвидом Дунканом, а Азимову было предложено на основе сценария создать роман-новеллизацию. Азимов, прочитав сценарий, обнаружил большое количество сюжетных «дыр» и потребовал задержать съемки фильма до выхода романа. В результате новеллизация вышла в свет раньше фильма, но при съемках замечания писателя учтены не были. По мотивам картины впоследствии вышел одноименный семнадцатисерийный телесериал (1968–1970) и популярный римейк «Внутреннее пространство» (1987). (Прим. ред.)

15

Если кто запамятовал: Луис Бота был первым премьер-министром «апартеидного» Южно-Африканского Союза.

16

Телесериал «Дети Дюны» завоевал премию «Эмми» 2003 года за лучшие спецэффекты. (Прим. ред.)

17

Финеас Барнум (1810–1891) — создатель Американского Музея, своеобразной коллекции уродов — людей и животных. Не брезговал самым бессовестным обманом: так, например, купил рабыню и перепродал ее как необыкновенную долгожительницу (161 год). В организованном позже цирке, названном Величайшим шоу Земли, демонстрировался слон Джамбо: животное якобы переносилось из лондонского зоопарка в Соединенные Штаты.

18

А также по рассказу «Стратегия регенерации в условиях мегаполиса», «Если» № 3, 1997 г. (Прим. ред.)

19

Вопрос о том, в какой степени литературная популярность героя могла повлиять на выбор голосующих, в силу своей «нематериальности» оставлен за рамками анализа. (Прим. авт.)

Загрузка...