40 вузлів — 74 кілометри за годину. (Тут і далі примітки перекладача та редактора.).
Даман — африканський ссавець, схожий на кролика.
Тото — діти у племенах Африки.
Зазвичай зріст коня вимірюється в долонях — в одній долоні 10,16 сантиметра; 15 долонь — 152 сантиметри.
Куду — лісова антилопа.
Шука — одяг народу масаї: яскраве ткане полотно, яким огортаються жінки й чоловіки.
Рунґу — дерев’яна булава народів Африки.
Сиром’ятна шкіра — недублена шкіра, оброблена жировими речовинами, які роблять її дуже міцною та еластичною.
Бвана (з суахілі) — пан, господар.
Кібоко зазвичай використовується, щоб поганяти бегемотів.
Шамбас (з суахілі) — будь-яка частина землі, що використовується для вирощування сільськогосподарських культур.
«Хадсон» — марка автомобіля.
Мемсагіб — біла поважна жінка.
Трензель — вудила, які при натягуванні прикріплених до них поводів впираються у піднебіння коня, чим змушують його підняти голову.
Ногавки — накладки для ніг коней, які захищають від ударів і підтримують сухожилля у нормальному стані.
17 хендів — приблизно 173 сантиметри.
Пошо — кукурудзяне борошно.
Мадрас — місто в Індії; перебувало під британським протекторатом.
Африканери — нащадки колоністів голландського, німецького та французького походження.
Вібріус — бог лісу в римлян.
Палтус — риба родини камбалових.
Феска — головний убір.
Сервал — хижий африканський плямистий ссавець.
Ндіто — дівчата.
Доніо Сабук — гора в Кенії.
Ротанговий — виготовлений із ліанової тропічної пальми.
Пімс — традиційний англійський напій, найчастіше на основі джину з додавання лимонаду або імбирного елю.
Шамбас — у Східній Африці оброблена ділянка землі; город, ферма чи плантація.
Ґілґіл — місто в центральній Кенії, розташоване між Накуру та Найробі.
Мцунґу (з суахілі) — загальна назва білих людей у Східній Африці; найчастіше має зневажливий відтінок.
Саронг — традиційний одяг як жінок, так і чоловіків з цільного відрізу тканини.
Ґоді (з суахілі) — можна.
Карібу (з суахілі) — ласкаво просимо.
Мсабу — індійське звертання до білих жінок.
Кентер — легкий галоп.
Enchantee (з фр.) — рада познайомитись.
В паперовому варівнті розділ 48 відсутній (q4ma).