661
5.2.1
Volume One
Section
Base sense: “Be silent!”
[1.1.1]
Base sense: “priest”
[1.1.3]
Base sense: “threatening”
[1.1.3]
Base sense: “making mistakes and mispronouncing”
[1.1.4]
“pudendum” and associated words
[1.1.6]
Doublets,662 continuing to page 63
[1.1.13–21]
“the ten head wounds”
[1.2.2]
“dotty”
[1.3.10]
Sounds
[1.4.6]
5.2.2
“she made herself up,” to which should be added zaʿnafah (“to dress the bride”), tazayyuq (“to attire oneself, or to apply collyrium”), tashannuq (“to attire oneself”), tamarrī (ditto), and taztīt (ditto).
[1.5.1]
Bad table manners, continued on page 185
[1.6.3] + [1.12.10]
Stages and varieties of love
[1.10.9]
Obscure words not explained in the text
[1.11.5]
The recluse
[1.14.6]
“assiduous”
[1.14.7]
Gambling and associated words, to which should be added mukhāḍarah, meaning “the selling of fruits before their quality is known”
[1.16.5]
Base sense: “to take an omen or an augury”
[1.16.7]
Magic and amulets, to which should be added raʿb, meaning “a charm, magic or otherwise” and ʿunnah, the noun from ʿunna l-rajul, said if “a man is prevented from having intercourse with his wife by magic” or “because the judge made such an order” and al-sahm al-aswad (“the black arrow”), i.e., the blessed arrow from which good omens are taken (as though it had been blackened by frequently being touched by the hand) and tafyīd, meaning “taking auguries from the call of the fayyād” (the male owl)
[1.16.7]
Glue
[1.18.4]
Names of parts of the body
[1.18.4]
Places in Hell, names of devils and jinn, sounds made by jinn, and so on, up to page 265, to which should be added, to the part on jinn, quṭrub, meaning “their young”
[1.18.5–11]
Base sense: bad dream
[1.18.12]
5.2.3
Volume Two
Section
Stars and their conditions
[2.1.3]
Some synonyms of “crowding”
[2.1.4]
Instruments of war
[2.1.7–10]
Names of idols, to which should be added al-Jalsad, “the name of an idol,” Awāl, on the pattern of saḥāb, an idol of the tribes of Bakr and Taghlib, and Balj, “a certain idol, or a name”
[2.1.11–16]
Some star names
[2.1.16]
Some synonyms of “pushing” and “pressing”
[2.1.23]
5.2.4
Turbans and hosiery, to which should be added fidām [“something the non-Arabs and Magians attach over their mouths when drinking”]
[2.2.1–2]
Women’s movements and ways of walking
[2.2.4]
Base sense: “contracted,” to which should be added iqʿansasa [“to fall behind, or to withdraw to the back”]
[2.2.5]
Land conveyances
[2.2.6–7]
Pulses
[2.2.10]
Seagoing vessels, to which should be added the thurtumī[?]663 and the like
[2.3.6–8]
Facial characteristics
[2.4.6]
Facial states, to page 99
[2.4.7–12]
Describing the city
[2.5.1]
Phrases related to divorce
[2.13.6]
5.2.5
Types of beauty, to page 219, continued in Volume Four, page 235
[2.14.8–29] + [4.16.5–12]
Meadows
[2.14.32]
Names of places, to which should be added al-Ubullah, “a place664 in Basra, one of the paradises of this world”
[2.14.33–42]
Places in Heaven
[2.14.43]
Wonders, to which should be added Hinda Mandu, “a river in Sijistān into which a thousand rivers empty producing no increase in its waters and from which a thousand rivers branch producing no decrease in its waters,” and al-Jazāʾir al-khālidāt [“the Immortal Isles”], also called Jazāʾir al-saʿādah [“the Happy Isles”]—“six islands in the ocean over toward where the sun sets from which astrologers begin their measurements of the longitudes of the lands and on which grow every sort of fruit, eastern and western, and every kind of aromatic plant and every flower and grain, without being planted or cultivated”
[2.14.44–47]
Games of the Arabs, to which should be added midād Qays, “a game”
[2.14.48–56]
Musical instruments
[2.14.57–58]
Kinds of food, to page 267
[2.14.59–68]
Fungi and kinds of fish
[2.14.69–73]
Bread, to which should be added qizmāz, which is “bread one prepares and turns in order to place in the ashes”
[2.14.74]
Milk
[2.14.75]
Sweets
[2.14.76–77]
5.2.6
Fruit
[2.14.78–81]
Drinks
[2.14.82–84]
Base sense: “erectile dysfunction”
[2.14.86]
The wife
[2.14.88]
Kinds of gems and precious metals
[2.16.8–11]
Jewelry and ornaments, to which should be added sikhāb, which is “a necklace made of sukk665 and maḥlab666 without gems or precious metals”
[2.16.12–19]
Perfumes and aromatic pastes
[2.16.20–28]
Vessels, household articles, and furnishings, to which should be added ʿālah, which is “a shade used for protection against the rain”
[2.16.29–35]
Trees and minerals
[2.16.36–38]
Clothes, mantles, and wraps, to page 363
[2.16.39–63]
Base sense: “to yearn,” with words associated with “to turn head over heels,” meaning “to strike the heart of”
[2.16.71]
Aphrodisiacs
[2.19.4]
5.2.7
Volume Three
Section
Sicknesses and defects, to which should be added qawas, meaning “curvature of the back,” ṣarʿ [“epilepsy”] “a malady too well-known to require definition,” ḥajaz, a sickness of the stomach, namely rancidness, qudād, “a pain in the belly,” saktah, [“apoplexy”] “a malady too well-known to require definition,” and others scarcely worth mentioning
[3.1.4–30]
Base sense: “bustle”
[3.5.8]
Base sense: “big-buttocked (fem.)”
[3.5.17]
Base sense: “fat (fem.)”
[3.5.18–21]
Base sense: “kissing”
[3.6.3]
Charms of the body
[3.6.7]
States and characteristics of the breasts
[3.6.8]
Base sense: “hard and strong” and words of similar meaning
[3.6.11]
“Alas for Zayd!”667
[3.12.6]
5.2.8
Base sense: “cosseted”
[3.12.6]
Base sense: “the racing of the pulse”
[3.12.8]
Base sense: “groping and grasping”
[3.12.8]
Kinds of wrestling
[3.12.12]
Base sense: “servants and attendants”
[3.12.18]
Names of singers, male and female
[3.12.20]
Acts and motions specific to the small child
[3.12.21–23]
What a woman does with her child
[3.13.14]
Women’s postpartum sicknesses
[3.13.15]
5.2.9
Some synonyms of “wind”
[3.18.7]
Rotten smells
[3.18.7]
Hapax legomena and the like
[3.18.7]
Some synonyms of “huffing and puffing”
[3.18.9]
Base sense: “slave” and “captive”
[3.18.9]
Defects in a wife
[3.18.10]
Traits desirable in a wife
[3.18.13]
5.2.10
Base sense: “small-buttocked woman”
[3.19.2]
Base sense: “short woman”
[3.19.3]
Base sense: “black (fem.),” including makeup and face paint668 (meaning “things women use to improve their faces”)
[3.19.4]
Base sense: “old woman”
[3.19.5]
Characteristics of the comely woman
[3.19.6]
Maladies of the neck
[3.19.12]
Despicable traits of the dissolute woman
[3.19.13]
Base sense: “iteration” and “occasion”
[3.19.14]
Base sense: “underachievement” and “falling short” and synonyms
[3.19.16]
Base sense: “mirror”
[3.19.17]
Base sense: “delusion” and “suspicion”
[3.20.1]
5.2.11
Volume Four
Section
Base sense: “prating” and “raving”
[4.1.12]
Base sense: “stretching the limbs”
[4.1.13]
Base sense: “habit”
[4.3.1]
Base sense: “riposting” and “jesting”
[4.3.1]
Base sense: “policeman” and “guard”
[4.3.6]
The “preoccupied,” the “disdainful,” and their like
[4.4.7]
Base sense: “shaking, shuddering,” and “dizzy-headedness”
[4.4.7]
Base sense: “lady’s man”
[4.8.6]
Base sense: “straw basket” and “palm-leaf basket”
[4.9.4]
The furuj or “the woman who wears a single shift”
[4.9.6]
Base sense: “the woman’s spouse” and a list of words of the pattern faʿīl
[4.9.8]
5.2.12
“Painting the eyelids with antimony” and associated words relating to things used by women
[4.10.4]
Base sense: “celebrated”
[4.10.5]
Base sense: “tepid titters”
[4.11.5]
Base sense: “tasting” and “sipping”
[4.11.6]
Base sense: “reticence,” “wariness,” and “caution”
[4.11.6]
Base sense: “certainly!” and “understanding”
[4.11.7]
Base sense: “chortling”
[4.12.10]
“Looking” and its various forms
[4.15.1]
Praiseworthy traits of women and the various types of the latter
[4.16.5–12]
Base sense: “she moves” and “she oscillates”
[4.16.12]
Base sense: “the condition of being a pander or a wittol”
[4.16.13]
5.2.13
“Traps,” “snares,” and associated words
[4.17.1]
Base sense: “mainstay”
[4.17.1]
Base sense: “commercial establishment”
[4.17.1]
Base sense: “accounting”
[4.17.1]
Qualities of voice and setting to music
[4.17.2]
Dressing of the hair and its styles
[4.17.2]
Base sense: “with head bowed”
[4.17.3]
Base sense: “full” and “complete”
[4.17.3]
“Limpness” and “rigidity”
[4.17.4]
Base sense: “person with defective vision”
[4.17.12]
Base sense: “insincere friends,” “false flatterers,” and “those whose friendship cannot be relied on”
[4.18.16]
Things peculiar to women669
[4.18.19]
Base sense: “the countryside” and “the provinces”
[4.18.20]
The inability of the eye to respond with tears
[4.19.3]