— Правильно, Сумрак, очень хорошо! Руби наискосок, сильнее!
Мох и кузнец Орф сидели на зубчатом обломке скалы и внимательно следили за тем, как Сумрак фехтует с одним из воинов дивизии Глаукса Быстрокрылого.
Ледяные мечи были тщательно обмотаны мхом и лишайниками, чтобы избежать ранений.
Лучшая в мире стая снова была в сборе. Все задания были выполнены, хотя и с разным успехом.
Разумеется, лучше всего справилась со своим делом Отулисса. Работая в библиотеке, она обнаружила исключительно важную информацию о невероятном феномене, получившем название «холодный огонь».
Мартин и Руби заверили друзей, что Клюки-Крюк использует все свое красноречие, чтобы склонить змеиный парламент на сторону сов с Великого Древа. И только Сорен был мрачен и молчалив. Дело было в том, что ему так и не удалось добиться таких же заверений от Мха и Орфа.
Вот уже два дня молодые совы тренировались на острове Черной Гагары под руководством заслуженных воинов. Воины двух элитных подразделений Северных Царств — дивизий Ледяных Клювов и Глаукса Быстрокрылого — обучали хуульских сов пользоваться ледяным оружием.
Сумрак пребывал в полном восторге и готов был тренироваться с вечера до утра.
— Ты только подумай, Сорен! — в сотый раз повторял он. — Какое у нас теперь оружие! А ведь когда-то нам пришло в голову драться при помощи огня…
Сумрак, как всегда, преувеличивал. Ночные Стражи и раньше использовали в своих сражениях огонь, но Лучшая в мире стая придумала, как сражаться горящими ветками. И именно с помощью такого оружия они спасли Эзилриба и одержали победу над Клуддом и Чистыми.
— А теперь, — голосил Сумрак, — мы сможем сражаться огнем и льдом одновременно! Ого-го! Да ледяные мечи острее самых острых боевых когтей, представляешь?
«Все это отлично, — мрачно думал Сорен, — вот только настоящими мастерами ледяных мечей были и остаются северные воины, члены Кильского Союза. Это они выиграли войну Ледяных Когтей, и даже сейчас, в мирное время, их полки и дивизии продолжают тренироваться, поддерживая высокий уровень боевой подготовки. Почему же Мох не может срочно созвать заседание парламента и потребовать отправить войска на помощь совам Га'Хуула?»
Сорен перелетел на другой выступ и стал смотреть, как Мартин и Гильфи, самые маленькие и хрупкие из «стаи», учатся сражаться ледяными осколками. Это было очень сложное и опасное искусство, и Сорен затаил дыхание, наблюдая за друзьями.
Они фехтовали совсем неплохо, но Сорену все равно было грустно.
«Без поддержки дивизии Ледяных Клювов мы все отправимся прямо в Хагсмир, не долетев до Сант-Эголиуса…»
Сорен вздохнул и снова стал наблюдать за друзьями.
Ледяные осколки были намного меньше мечей, зато гораздо острее.
Правильно нанесенный удар таким оружием практически не оставлял жертве надежды на спасение. Однако фехтование ледяными осколками требовало крепких когтей и исключительной точности, при том, что сражаться приходилось в воздухе и на очень большой скорости.
— Быстрее, еще быстрее, Гильфи! — проухала седая огненная совка. Вдоль плеча у нее шла полоса красноватых «огненных» перьев, из-за которой представительницы этого вида и получили свое название.
Огненные совки были невелики ростом, но, разумеется, покрупнее Гильфи. Будучи самыми маленькими совами в Северных Царствах, они не могли пользоваться тяжелыми ледяными мечами, поэтому разработали сложную тактику сражения на острых, как спицы, ледяных осколках.
— Целься в глаз, Гильфи, и старайся пронзить мозг врага, и тогда ему настанет полный «капутлих».
Друзья уже усвоили, что «капутлих» на кракиш значит «конец» — смерть мозга, желудка и беспомощное падение на землю.
Гильфи и ее соперник, юркий сычик-эльф по имени Гриндлехофф, фехтовали в защитных очках, искусно сделанных из «блау несена» — синего северного льда.
Во время краткого перерыва Сорен подлетел к Гильфи.
— Ну, что скажешь? — пропыхтела запыхавшаяся фехтовальщица.
— О чем?
— Смогу я сражаться ледяной спицей, если сумею еще немного нарастить скорость? — Гильфи замолчала и быстро взглянула в небо. В ослепительной синеве носился красный стремительный вихрь, вооруженный ледяным ятаганом. — Глаукс! Да это же наша Руби! — ахнула она, приглядевшись.
Руби летала лучше всех на Великом Древе и могла творить в небе чудеса. Вот и сейчас она, словно комета, пронзала небосклон, ее алые перья рдели язычками пламени, а смертоносный ятаган, изгибаясь, зловеще поблескивал на солнце.
Но Сорен был не в настроении восторгаться успехами Руби. Тревога пожирала его желудок:
— Ты что, совсем ничего не понимаешь? Ты со своей спицей и Руби с ятаганом погоды не сделаете! Нам нужны гораздо более серьезные силы. Ваши успехи вообще не имеют никакого смысла, понятно? Если Мох не сможет убедить парламент дать нам в подкрепление добровольцев… — Он помедлил и тяжело вздохнул: —…Тогда нам всем наступит «капутлих».
— Новостей нет?
— Парламент Кильского Союза еще не собирался. Самое ужасное, что они соберутся не раньше, чем мы улетим отсюда.
— Но мы улетаем уже завтра! Неужели до этого нельзя созвать внеочередное заседание парламента?
Сорен уныло посмотрел на Гильфи и мигнул:
— Понимаешь, за то время, что мы провели в Северных Царствах, я понял одну вещь. Здешние совы живут по своим законам. Тут ничего не поделаешь, хоть убейся. У этих сов свои правила. Они по-своему охотятся, по-своему выхаживают птенцов, строят гнезда, у них все свое — от способов выщипывания перьев на подстилку птенцам до…
— …прополки льда! — закончил Копуша, опускаясь на выступ скалы рядом с друзьями.
— Прополка льда? — хором переспросили Сорен с Гильфи.
— Угу, — кивнул Копуша. — Пара полярных сов только что во всех подробностях рассказали мне о том, как следует правильно откалывать ледяные мечи, пики, кинжалы и ятаганы. Это настоящее искусство, я вам доложу. Совершенная инженерия! Тебя удивляет, что здешние совы живут по своим законам и правилам? По-моему, ты не вполне понимаешь, о чем говоришь. Вспомни кильских змей, которые учили меня, как закапывать мечи, чтобы уберечь их от таяния и сохранить остроту. Можешь называть это «своими законами», но я полагаю, что это не более чем способ выживания в суровом, скованном льдами краю. Здесь любая ошибка грозит гибелью. Выбор невелик: либо ты поступаешь правильно, либо погибаешь.
Все время, пока Копуша говорил, Сорен не сводил с него пристального взгляда. В этой речи был весь Копуша! Самый вдумчивый и обстоятельный из них, он — в полном соответствии со своим именем — всегда докапывался до сути вещей и явлений, вынося на свет скрытые мотивы и не всегда ясные причины событий.
— Вы видите ту сову, во-он на той скале? — спросил Сорен.
— Ну да, — ответила Гильфи. — А что с ней не так?
— Она — скельд, — ответил Сорен.
— И что она такое делает?
— Поет. В песнях она хранит и передает историю своей земли. Видите ли, я недавно узнал, что скельды — это не только певцы, но еще и хранители истории.
— Глаукс Всемогущий! — воскликнула нетерпеливая Гильфи. — Что же она хранит или воспевает здесь?
— Нас, — невозмутимо ответил Сорен. — Она поет про нас. Про все, что мы тут делаем. Про то, откуда мы пришли. Хотелось бы мне знать, чем закончится ее песня! — со вздохом сказал он.
А в это самое время в самом дальнем конце острова Черной Гагары среди пустынных скал пряталась старая-престарая пятнистая совка. Возле ее лап примостилась змея.
— Так ты говоришь, что мой брат до сих пор жив? — прозвучало в тишине. За последние два дня Ифгар раз двести задал этот вопрос.
— Да, — терпеливо ответил Грагг.
— А эти совы, что действуют по его приказу… они… они… — пробормотал Ифгар, пытаясь собраться с мыслями. Это давалось нелегко, ведь прошло так много времени с тех пор, когда он в последний раз напрягал свой мозг, не говоря уже о том, чтобы облекать мысли в слова!
— Вторжение, — напомнил Грагг.
— Вторжение куда?
— Точно не знаю. Вроде бы против жителей каньонов, которых захватили могущественные совы по имени Чистые.
— Я думал, Лизэ навсегда отошел от войны… Повесил на крюк свои когти.
— Но он и не воюет. Он прислал сюда других. Его посланцы рекрутируют сов и змей из Кильского Союза.
— Хррах! — рявкнул Ифгар. — Что ж, удачи ему, — хмыкнул он.
«Хорошо! Очень хорошо, просто отлично! — подумал Грагг. — Кажется, он что-то чувствует».
Прошло много лет с тех пор, как Ифгар в последний раз испытывал какие-то чувства. Порой Грагг думал, что ревность к родному брату дотла выжгла душу Ифгара, не оставив в ней места даже для гнева и ненависти. Но оказалось, что это не так… Что ж, отлично!
Ифгар и так слишком долго оставался безвольным объектом заботы этой тупой болотной совы Твиллы! Эта дура, разумеется, притащилась на остров Черной Гагары вместе со своими подопечными, но Грагг ловко избавился от нее, послав охотиться на леммингов.
Твилла и не подумала возражать, настолько ее обрадовало, что старый Ифгар, о котором она преданно заботилась много лет, начал проявлять хоть какой-то интерес к жизни. Но Грагг не собирался рассказывать ей о Лизэ и совах, прилетевших сюда с острова Хуула.
Он выждал время, а затем вкрадчиво заговорил, обращаясь к Ифгару:
— Слушай меня очень внимательно, Ифгар. Ты хочешь вернуть себе славу, которая когда-то по праву принадлежала вам с прекрасной Лил? Я не говорю о любви. Я говорю о славе, о власти, могуществе и уважении. — При этих словах Ифгар моргнул и внимательно посмотрел на змея. Приободренный, Грагг продолжал: — Представь, что мы с тобой стали обладателями ценной информации. Допустим, мы узнали о том, когда Ночные Стражи собираются нанести свой удар, и сумеем предупредить славных Чистых сов… Такая информация позволит Чистым сокрушить твоего брата и всех его сторонников! Ты спрашиваешь, что получим мы? Славу! Чистые вернут нам славу, вероломного и неблагодарно похищенную!
При этих словах Грагг стремительно развернулся и распластался по скале, чтобы Ифгар мог увидеть, что происходит за его спиной.
Ифгар вытянул шею и уставился на сов, отрабатывавших боевые приемы в воздухе. Внезапно он вздрогнул и на мгновение закрыл глаза прозрачной перепонкой, которая позволяет совам быстро очищать взор.
— Нет! — хрипло выдохнул он.
«„Нет“ означает „да“!» — усмехнулся про себя Грагг. Именно на это он и рассчитывал. Он хотел, чтобы Ифгар своими глазами увидел это.
Знаменитые боевые когти Лизэ, отполированные до неистового блеска, сверкали на лапах неизвестной совы, да еще какой-то сипухи!
Грагг впервые увидел эти когти на чужаке два дня назад, когда летел сюда на спине своего старого приятеля, бородатой неясыти, раньше служившей в наемниках, а потом подавшейся в пираты.
— Нет! — все еще не веря своим глазам, прохрипел Ифгар. — Когти! Мои когти! Эти когти должны были стать моими… Он украл, украл мои когти!
— Разумеется, синьор.
Ифгар повернулся к змее и с усилием моргнул:
«Синьор… Он назвал меня синьором!»
Радостная дрожь пробежала по его телу. Погасшие желтые глаза слабо блеснули, словно два уголька, грозящих вспыхнуть ярким пламенем.