Глава 5

Где-то в Каскадных горах. Штат Орегон. Гостиница «Лесные дали» (Elves of the Whore).

Наконец-то я разобрался в происхождении потоков энергии, буквально пронизывающих весь этот мир. Остроумно, неожиданно, забавно! Представляю рожи наших высокоучёных умников, доведись им услышать такую информацию, переворачивающую с ног на голову все представления о природе магии.

В первую очередь летит к псам под хвост фундаментальная теория о стихиях, имеющих свой собственный вид энергии, абсолютно не взаимодействующей с другими. Но жители Земли не слышали про теории, и получают электричество самыми разнообразными способами, включая алхимический. Добывают с помощью огня, воды, земли, воздуха, солнца.

Пользоваться, правда, толком не умеют, поэтому изобрели множество приспособлений – дорогих, громоздких и ненадёжных. Зато даже ребёнок легко делает то, на что обычный маг тратит немыслимое количество сил. Не представляете? Вот и я до сих пор не привык.

Но и среди магов нашего мира тоже много тех, кто не понимая сути пользуется чужими разработками в виде готовых заклинаний. Единственная разница – они при этом пыхтят и делают умное лицо.

С механическими приспособлениями даже проще! Нужен свет – включаешь лампочку, нужно поговорить с кем-нибудь на другом континенте – берёшь телефон или компьютер. Хочешь попасть в далёкую страну – покупай билет на самолёт. Времени потратишь чуть больше, чем на построение портала, зато сил затратишь несоизмеримо меньше.

Вот такая вот тут жизнь… Но мне нравится! И больше всего радует тот факт, что кроме меня работать напрямую с электроэнергией никто не может. Невероятно, но это на самом деле так.

И магов в привычном понимании тоже нет. Те шарлатаны, что именуются экстрасенсами, ведьмами и потомственными колдунами, нещадно эксплуатируют доставшиеся им крохи дара, в совершенстве освоив лишь искусство зарабатывания денег. Это в лучшем случае… В худшем – просто самозванцы, безжалостно коверкающие энергетические оболочки доверившихся им людей. Вот так, да… что-то хорошее сделать не могут, а навредить вполне способны.

Но не будем о грустном. Впереди нас ждёт радостное событие, называемое переездом на новое место жительства. Знатоки приравнивают два переезда к одному пожару, но деваться некуда – оставаться в гостинице небезопасно, так как тайные службы роют землю копытом и вот-вот выйдут на след. Откуда знаю? Они сами рассказали.

Я и сейчас слушаю тысячи секретных переговоров и читаю сотни секретных переписок одновременно, щедро разбросав по энергетическим потокам своих шпионов. Магические конструкты на основе слепков моего сознания легко подключаются к любому техническому переговорному устройству, включая засекречивающую аппаратуру связи. Что толку секретить, если прибор подключен к электрической сети? Вот автономные источники питания доставляют небольшое неудобство, но и эта проблема решаема путём воздействия на естественный магический фон устройства. Тут его называют магнитным полем… вроде бы. Но могу ошибаться в терминах, так как толком ещё ничего не изучил. Потом займусь вплотную.

– Ульдемир, ты опять скучаешь? – Илия ворвалась в мой гостиничный номер шумным вихрем. – Смотри, что мне Соломон подарил!

В руках наша юная повелительница держала обыкновенный планшет. То есть, обычный для этого мира прибор.

– Илия, будущей императрице не пристало принимать подарки от посторонних людей. В первую очередь, это может быть опасно. А во вторую…

– Соломон не посторонний! Он назвал меня маленькой принцессой, и выразил желание стать моим министром финансов. Это главный коронный казначей, да?

Неужели бородатый пройдоха догадался о нашем иномирном происхождении? Вроде бы никто не должен проговориться, но… но мистер Хайкин производит впечатление очень умного человека. Что же, тем лучше.

– И что же так заинтересовало мою маленькую принцессу в этом скучном приспособлении?

– Скучном? – возмущённая Илия топнула ногой. – Ты только посмотри, Ульдемир! Кто сказал, что люди этого мира не владеют магией?

В следующие два часа я полностью выпал из реальности, наблюдая за приключениями неизвестной девочки и мудрого медведя. Собственно, приключалась сама героиня забавных историй, а её добрый друг пытался уцелеть в могучем урагане детской непосредственности. Впрочем, доставалось там всем без исключения.

Потом меня посетило чувство совершаемой непоправимой ошибки:

– Илия, я очень прошу запомнить, что движущиеся магические картинки не являются образцом для подражания и призывом к действию. Извини, но мы тут не медведи и даже не волки.

– А почему?

– Почему не волки?

– Нет, я хочу знать, почему мне нельзя так веселиться.

– Будущей правительнице нужно учиться, а не развлекаться.

– Обязательно стану серьёзной и скучной, – согласилась Илия. – Когда-нибудь потом.

– Нужно готовиться уже сейчас. Вот я, например, вместо просмотра магических картинок постарался бы как можно больше узнать о той стране, в которую мы скоро переберёмся.

– А мне Соломон уже всё про неё рассказал.

М-да… этот может рассказать. Я не поленился навести справки о прошлом нашего мистера Хайкина, и кое-что выяснил – правду он способен сообщить только за большие деньги. А за очень большие ещё и документальное подтверждение предоставит.

– Как только обустроимся на новом месте, я обязательно найму тебе приличных учителей.

– Любых? – с непонятным подвохом спросила Илия.

– Да, любых. Для будущей повелительницы архимагистров найду, если такие здесь есть. Лишних знаний не бывает!

– Тогда я хочу научиться летать на боевом самолёте!

– Почему именно на боевом? – удивился я.

– Ладно, пусть будет не боевой, – охотно согласилась девочка. – Меня любой устроит.


– Самолёты, граф! – Мозес Свальбард тоже вломился в мою комнату без стука. Похоже, это становится традицией. – Наших хоб-гоблинов бомбят с самолётов!

Не понял… откуда у нас собственные хоб-гоблины? Народец, конечно, забавный и мирный, но что-то не припомню их представителей в рядах полка императорской гвардии. Кочевые народы севера вообще к армейской службе плохо приспособлены.

– Мозес, давай коротко и по существу. Можно в двух словах.

Барон Свальбард обошёлся одним:

– Вот! – он попытался сунуть мне переговорный амулет, именуемый мобильным телефоном.

– Спасибо за подарок, Мозес, но до моего дня рождения ещё четыре месяца. Не слишком ли рано начинаешь праздновать?

Тот посмотрел на меня как на сумасшедшего и пояснил:

– Поговори.

– С кем?

– С тем, что на той стороне.

– А зачем?

Кажется, последний вопрос вызвал у сотника замешательство, с которым он справился с большим трудом:

– Вроде как нас должны были бомбить. Так получается, что хоб-гоблины несправедливо страдают.

– Это те самые дикари, с которым наши орлы упились грибной настойкой где-то на севере?

– Они самые, – подтвердил Мозес, настойчиво пытаясь вручить мне телефон. – Местный правитель принял их за нас и приказал разбомбить. Что сейчас и происходит.

Ага, слово «бомбардировка» в здешних реалиях обозначает сбрасывание взрывающихся предметов большой разрушительной силы с летательных механизмов. Бывает ещё бомбардировка побережья с кораблей, но это, как понимаю, не наш случай.

– Давай свой телефон.

Мозес с облегчением выдохнул и принялся объяснять торопливой скороговоркой:

– Вождь хоб-гоблинов, именуемых алеутами, он же глава тамошнего магистрата, называемый мэром. Оказался единственным трезвым в племени, если маленьких детей и женщин не считать. Подарил мне связной амулет в обмен на обещание… хм… замолвить за них слово перед великим и ужасным Ульдемиром Вольфом.

Врёт. Наверняка отнял понравившуюся вещицу, подарив взамен оплеуху.

Сотник правильно понял мои сомнения.

– Я не забыл поблагодарить! И ещё сказал, что дам в морду всякому, кто посмеет обидеть такого хорошего парня!

Ладно, оставим методы сбора трофеев на совести Мозеса. Лучше послушаю, чем меня порадует вождь хоб-гоблинов. Что там ещё за бомбардировки?

– Я вас слушаю! – в ответ послышалось неразборчивое бормотание на неизвестном языке. Наши хоб-гоблины в нашем мире говорят гораздо разборчивее. – Я слушаю, вашу мать!

Всё тот же голос спросил, говорю ли я по-английски. Значит, этот язык называется английским? Странно, мне сказали, что мы в Америке.

– И говорю по-английски и слушаю!

– Простите, тоуваристч дженераль, – как и все хоб-гоблины, вождь слегка растягивал гласные. – Мой русский очень плох, но я думал…

– Короче!

– Уипьем уоттка! Балалайка энд бабушка! Мы согласны провести референдум, тоуваристч дженераль, но эти долбанные янки нас бомбят. Мы даже не успели заявить о праве на самоопределение, как советовал тоуваристч полковник Свальбард, но янки уже дотянулись. Напомните вашему президенту, что русские своих не бросают. Уипьем уоттка! Они разбомбили всех туристов и сожгли мой личный катер. Это объявление войны, тоуваристч дженераль!

– Не выключайте телефон.

– Я понял, тоуваристч дженераль, он будет маяком для ваших крылатых ракет. Разнесите Вашингтон в щёбёнку, тоуваристч!

Пока не знаю, что такое крылатые ракеты, но включенный телефон вождя станет той ниточкой, по которой мои магические конструкты доберутся до нужного места. А там зачерпнут энергии из ближайшего источника, и смогут действовать независимо от потоков энергии. Теоретически такое возможно, и вот настала пора применить знания на практике.


Особого труда это не составило – отбомбившиеся и улетевшие самолёты оставили чётко выраженное возмущение энерго-магической картины мира, свойственное разве что битве горного дракона с каменным василиском. Те же самые разрывы потоков и линий, похожие на след от удара топором по кружевной салфетке.

Ну а драконы противник давний и известный, методы борьбы с которым наработаны веками. Не думаю, что сотворённые человеком летательные аппараты умнее и сильнее огнедышащих тварей, обладающих врождённой магической защитой.

Сознание, точнее, часть его, скользнуло в искусственный мозг самолёта, и я сам ощутил себя несущейся по небу безобразной раскорякой с ушами на заднице. Странные ощущения… но штурмовик и в самом деле до ужаса безобразен, что для оружия является огромным недостатком. Такое убожество не должно летать!

Я мог уничтожить летательные аппараты на расстоянии, но племени доверившихся нам хоб-гоблинов нужен был наглядный пример наказания обидчиков. Пришлось из искусственных мозгов летающего безобразия грубой силой перемещаться в мозги сидящих внутри самолёта людей, заставив их повернуть обратно. При таком вмешательстве человек гибнет быстрой и безболезненной смертью, но тело ещё довольно долго способно реагировать на отдаваемые немудрёные приказы.

Врезаться в каменистый берег на максимальной скорости… что в этом приказе мудрёного?


Шактулик. Штат Аляска.

Разумеется, мэр крохотного городка, расположенного на самом краю мира, не верил ни в чёрта, ни в бога, ни в русских генералов. Это не Крым, чтобы русские высказали интерес. Кого может заинтересовать, по сути, прибрежная деревня с двумя сотнями жителей? Разве что долбанутых на всю голову туристов, ежегодно приезжающих в дикое захолустье попить виски вдали от жён и закусить суровой северной экзотикой.

Увы, как раз этих любителей «Тандерболты» выжгли в первую очередь. Ракеты точно накрыли лагерь фестиваля, а потом оба самолёта для верности провели контроль напалмовыми бомбами. Пламя чуть-чуть не достало до крайних домов городка, и пострадал лишь пустующий офис шерифа.

Но что же заставило мэра позвонить по номеру, подаренному вместе с телефоном седоусому реконструктору в воронёной кольчуге? Джеремия Вальгунгынтык и сам этого не знал. Но захотелось позвонить хоть кому-нибудь и попросить о помощи, и всё тут. А генерал ответит на звонок, или Санта Клаус, не столь важно. Лишь бы услышали.

И чудо свершилось, хотя Джеремия в него не верил. На один короткий миг показалось… Нет не так – показался краешек надежды.

– Итак, мистер Вальгунгынтык, вы утверждаете, будто самолёты целенаправленно наносили удар по месторасположению фестиваля? – агент ФБР в неизменном чёрном костюме и с традиционно скучающей физиономией направил в лицо мэра свет настольной лампы. – Вы сможете подтвердить это под присягой?

– Да, сэр, – кивнул Джеремия. – Особенно тщательно они обрабатывали стоянку японских туристов. Эти лётчики раньше базировались на Пёрл-Харбор, сэр?

– Не ваше дело, где они базировались, – неожиданно рассердился второй следователь, представляющий Агенство Национальной Безопасности. – Почему самолёты не затронули город? Почему, я вас спрашиваю!

Джеремия Вальгунгынтык почесал небритую щёку и выдвинул предположение:

– Мне думается, сэр, что сепаратисты из Анкориджа… простите, международные террористы с авиабазы Эльмендорф-Ричардсон решили объявить Аляску независимым государством, и начали уничтожение всех иностранных граждан.

– Что за бред? – возмутился агент АНБ.

– На бредовые вопросы можно получать только бредовые ответы! – мэр откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. – Какие-то ублюдки убили кучу людей, а вы не хотите расследовать происшествие, предпочитая быстренько сфабриковать дело и назначить меня главным виновником трагедии.

– Не совсем так, мистер Вальгунгынтык, – ухмыльнулся агент ФБР.

– Совсем не так, мистер Вальгунгынтык, – поддержал коллегу агент АНБ. – Вы уже назначены главным виновником, и совсем не нами.

– Даже так?

– А как вы хотели? Погибло около четырёхсот туристов из шести стран, потеряно два боевых самолёта… Как давно вы работаете на русскую разведку, мистер мэр?

Джеремия хотел возразить, но не успел – стена за спиной агентов вдруг подёрнулась светящимся маревом, всосавшим в себя обоих со смачных чмоканьем. Только брызги крови по сторонам разлетелись… Потом сам собой включился телевизор, сломавшийся ещё в прошлом году, и закутанная в тёмный плах фигура на экране требовательно поманила мэра пальцем. Вальгунгынтыка потащило вперёд, а возникший в голове голос задал вопрос:

– Где они?

– Кто? – Джеремия стол на четвереньках и с трудом удерживал сильное желание с разбегу стукнуться лбом в экран.

– Вотф и все остальные.

Мысль о причастности третьего рейха к происходящим событиям мелькнула и тут же пропала. Мало ли на свете разных Вольфов?


Магический сторожок сработал на следующий день после падения злополучных самолётов. Сразу после обеда, если быть точным. Я уже и думать забыл о каких-то хоб-гоблинах, проживающих на берегу холодного моря – виновные наказаны, зло повержено, правда торжествует… что ещё нужно для полного счастья? Маячок, правда, поставил. И не один, так как энергию экономить не приходится.

Сигнал встревожил. Уж чего-чего, а вторжения из покинутого мира я не ожидал. Точнее, ждал, но не так скоро, и рассчитывал предпринять соответствующие меры защиты. Святоши из ордена «Светлой Надежды» пробили портал между мирами грубо и неряшливо, скорее всего, истратив невероятное количество некроэнергии. Чувствуется соответствующий оттенок магии…

Мне для построения такого портала было бы достаточно принести в жертву кролика или пару куриц, а тут привкус трёх сотен смертей. Так всегда бывает, когда за серьёзное дело берутся фанатичные невежды и воинствующие недоучки.

Собрат в орденском чёрном плаще пытался завладеть сознанием вождя хоб-гоблинов, воздействуя через телевизор. Вот болван, он бы ещё через кухонную газовую плиту попытался! У большинства местных жителей приобретённый иммунитет на такие воздействия – оно, то есть это население, с детства живёт с уверенностью во вмешательство телевизора в их мозги с целью подчинить, раскрутить на деньги, и заставить проголосовать за нужного кандидата на следующих президентских выборах.

Орденский брат высокой степени посвящения тянул вождя дикарей к себе, и настойчиво требовал выдать моё местоположение. Интересно, с чего ему взбрело в голову, что хоб-гоблин вообще чего-то знает?

А некроэнергия буквально кричит от желания вцепиться в глотку своему мучителю. Недоучки, говорил же…

Нужно ей всего лишь немного помочь, подключив напрямую к ближайшему источнику. Дальше она сама…

Хлопок и скрежет свернувшегося пространства. Из лопнувшего наискосок телевизионного экрана падают на пол крупные капли крови.

Первую попытку ордена «Светлой Надежды» прорваться в новый мир можно считать отбитой. Не сомневаюсь, что они будут пробовать ещё и ещё, но на этот счёт у меня появились кое-какие мысли. Однако. приводить их в действие стоит на новом месте жительства. Так оно надёжнее.

Le Figaro

«Французская академия наук с недоверием и здоровым скептицизмом отнеслась к сообщениям о появлении в северной части Тихого океана нового острова, дрейфующего в сторону Берингова пролива со скоростью 5 километров в час.

Французские учёные допускают отделение части побережья от материка в результате природного катаклизма, но категорически не согласны с фантастическим утверждением о самопроизвольном дрейфе таких участков суши.

В то же время президент Франции Мессалина Фонтаж выражает обеспокоенность гипотетическим территориальным конфликтом между США и Россией, если остров Шактулик перекроет Берингов пролив и станет перемычкой между Азией и Америкой».

Загрузка...