Июнь

33

Когда председатель судебной коллегии по общегражданским искам округа Киндл Брендан Туи впервые появился на черно-белом экране монитора, изображение было нечетким. Но вскоре оно выправилось, и мы увидели, что усы у него обсыпаны сахарной пудрой. Картинка колыхалась, потому что Робби шел по залу, помахивая дипломатом, оживленно раздавая приветствия направо и налево. Приблизившись к столику Туи, он поставил дипломат на свободный стул или на столик рядом. В любом случае это давало возможность наблюдать всех четверых.

Обстановка в ресторане «У Пэдди» была неброская. Медные поручни, скамейки вдоль стен, обитые каким-то стеганым материалом, плиточные полы, которые, наверное, протирали раз в неделю. Но хозяин ресторана прославил свое заведение на весь округ, разумеется, не этим. Постоянные посетители съезжались сюда на знаменитые завтраки, главным блюдом которых был гаргантюанский омлет. Так сложилось, что в большинстве своем это были крупные государственные чиновники, партийные функционеры высшего звена, а также те, кто либо искал у них покровительства, либо просто получал удовольствие от возможности находиться рядом. По крайней мере раз в неделю здесь появлялся сам Огастин Болкарро. А Тутса Нуччи, восьмидесятилетнего грязного дельца, видели в ресторане чуть ли не каждый день. Он имел в углу свой персональный стол, достаточно большой, чтобы за ним могла располагаться вся челядь. В основном его вассалы были из черни, но попадались также и политики.

Аппаратный фургончик стоял напротив зеркальных дверей ресторана. Сеннетт, Макманис и я наблюдали за происходящим на экране монитора, как ведьмы из «Макбета» за варевом в своем котле. Мы не знали, что именно стало известно когорте Туи об Ивон, и потому трудно было спрогнозировать их реакцию на сообщение Робби. Могло произойти все, что угодно, от физического насилия до полного равнодушия. Группа Амари, в которую сейчас включили несколько местных, циркулировала поблизости, настроенная на сигнал тревоги. Если разговор повернется в плохую сторону, Стэн не исключал даже такой крайней меры, как арест фигурантов.


В пятницу я встретился с Робби у него дома обсудить детали сегодняшнего мероприятия. Мы сидели в белой гостиной, которую после поминок уже успели привести в порядок. Робби предавался воспоминаниям детства.

Он настолько истосковался по общению с настоящим мужчиной, что любил дядю Брендана (ему было позволено так к нему обращаться) даже больше, чем сам Мортон. В то время Туи ужинал у своей сестры каждое воскресенье, и Робби неизменно сидел за столом рядом с ним, несмотря на то что воскресенье был единственный мамин свободный день. Тогда Брендан еще служил в полиции. Пистолет, синяя форма… Для Робби он был не меньшим героем, чем Рой Роджерс[51]. Мальчики радостно встречали его в дверях и не отходили ни на шаг. После ужина он позволял Робби и Мортону покрасоваться в своей огромной шляпе, украшенной плетеным серебряным галуном. Иногда даже отстегивал черную полированную кобуру, разряжал пистолет и давал мальчикам подержать. Они с благоговением рассматривали патроны с округлыми пулями «дум-дум»[52] в медных гильзах, которые он расставлял по краю стола. От вида смертоносных прорезей захватывало дух.

— Но я боялся Брендана, — признался Робби. — Уже тогда. От него исходило что-то зловещее. Я чувствовал, что он не такой, как другие, и просто притворяется перед всеми, кроме своей сестры. Брендан любил рассказывать нам истории о задержаниях опасных преступников, где он играл ведущую роль.

Иногда на ужин к Диннерштайнам вместе с сыном заходила и Эстелл. По-соседски. Первое время Робби казалось, что Брендан ей нравится. Он даже тешил себя глупой детской надеждой, что дядя Брендан станет его отчимом. Но, во-первых, Эстелл была на десять лет старше, а во-вторых, скорее бы вышла за обезьяну, чем за нееврея. Дома она грустно удивлялась, как это папа Мортона, Артур Диннерштайн, допускает, чтобы Шила так много пила с братом. Ее критические замечания выводили Робби из себя, ведь тогда Брендан для него был полубогом.

Через некоторое время Эстелл перестала сопровождать сына. А вскоре Брендан переквалифицировался в прокурора, и по воскресеньям его видели уже без полицейских регалий. Он являлся к сестре в костюме, какой надевают для посещения церкви.

— В то время все уже покатилось под гору. — Вдаваться в детали Робби не стал. Его взгляд был устремлен в прошлое.


— Ну и как, Джордж? Вы считаете это пустой болтовней, когда я говорю, что Брендан может со мной расправиться?

Я так не считал. Напротив, у Брендана Туи имелись основания наказать Робби. Если его автомобиль взорвется, или он будет сбит машиной, или его останки найдут где-нибудь у реки, это сделают не столько для того, чтобы Робби не могли вызвать в суд в качестве свидетеля обвинения, а в назидание остальным. Теперь Туи почувствует себя спокойнее, ведь отныне каждый, кому придет в голову идиотское намерение его заложить, подумает несколько раз, прежде чем это совершить.

Правда, за двадцать пять лет адвокатской практики у меня был всего один клиент, который закончил жизнь трагически. Джон Колледжио, администратор фирмы, занимающейся нефтью, в молодости поддерживал хорошие отношения с умными ребятами, а затем, оперившись, пошел к властям жаловаться на безобразия в торговле бензином. Высказал недовольство, что некоторые компании контролируют бандиты. Однажды, когда Колледжио с семьей ужинал, в дверь дома позвонили. Он открыл и получил пулю в сердце.

Но это случилось давно. В последнее время убивать федеральных свидетелей стало невыгодно. В реестре ФБР такие деяния стояли чуть ниже убийства агента, прокурора или судьи. Поэтому каждый раз поднималась такая буря, по сравнению с которой вся операция «Петрос» могла бы показаться невинной забавой. Если у Робби и возникнут какие-либо проблемы, то скорее всего позднее, в тюрьме. Он попадет в одну из федеральных тюрем — либо в Сэндстоун, либо в Оксфорд, либо в Эглин во Флориде, — где заключенные после работы играют в гольф и теннис. В старые времена, до того, как Рейган и Буш федерализировали уличные преступления, таким, как Робби, беспокоиться было не о чем. Самое страшное, что мог сделать один заключенный другому, — крупно надуть в карты. Но сейчас в федеральных тюрьмах полно гангстеров и наркоманов, им терять нечего. Поскольку сошли с рук прежние убийства, они будут делать это снова. Потехи ради или за хорошие деньги. Думаю, свой срок Робби будет отсиживать отдельно от них, но все равно следует держать ухо востро. Поэтому я считал весьма маловероятным, что Брендан сейчас станет организовывать что-нибудь подобное.

Робби смотрел в окно на идеально подстриженные лужайки у соседского дома.

— Как ни размазывай, все равно для меня самое лучшее, если его свалят. Верно?

Робби правильно рассудил. Ему не будет ничего угрожать, только если из рук Брендана вырвут рычаги власти, а его самого предадут суду.

Вот так он вчера принял окончательное решение. А сегодня в пять утра мы встретились, чтобы еще раз пройтись по сценарию. Затем Робби отправился в ресторан «У Пэдди», а мы заняли позицию напротив. День обещал быть не особенно пасмурным, но Робби облачился в короткий стильный итальянский дождевик цвета тины, застегнув его на все пуговицы.

Найти Брендана было несложно. Его утренний распорядок не менялся годами. В пять утра он присутствовал на богослужении в соборе Святой Марии, где был одним из немногих мужчин среди пожилых прихожанок, а затем встречался с Ролло Косицем и Сигом Милаки в ресторане «У Пэдди». Плато, хозяин, открывал для них дверь задолго до начала работы заведения для обычных посетителей. Они садились за небольшой круглый стол у окна, чтобы Брендан, этот мастер показухи, мог приветствовать важных гостей. Я посмотрел в окно фургончика и отчетливо увидел их. Милаки оживленно говорил что-то Брендану, тот изумленно слушал, а Косиц, закончивший завтрак первым, смотрел на сигарету.

Заметив Робби, Брендан Туи смутился и положил на тарелку недоеденное пирожное «Бисмарк». Затем, прежде чем подать руку, привел себя в порядок, тщательно утершись салфеткой. Косиц и Милаки вежливо поздоровались. Милаки подвинулся, чтобы Робби мог сесть, но тот, помня о камере, обосновался в противоположном конце стола. Часы показывали без нескольких минут шесть. В глубине зала, у входа в сектор для курящих, весело болтали две официантки в белых передниках. Сегодня, во вторник после Дня поминовения, посетителей в ресторане было сравнительно немного. Не все еще отошли после праздника.

— А мы как раз вспоминали бедного Уолли, — сказал Брендан.

— Вунча, — пояснил Милаки. — Ты не знаешь, какая у него беда?

Оказывается, на прошлой неделе у Уолтера обнаружили неоперабельный рак поджелудочной железы. Услышав эту новость, Сеннетт тихо простонал. Еще один фигурант в деле отпадает.

— Доктор дал ему на все шесть месяцев, — продолжил Милаки. — Ну, с химией и прочим дерьмом. Уолли говорит, что жена уже начала отмечать в календаре дни. Но держится он ничего. Молоток. К тому же Уолли, наверное, это без разницы, он ведь всегда выглядел, будто ему жизнь опротивела.

Тот факт, что человек смертен, позволил плавно перевести беседу на мать Робби. На позапрошлой неделе Туи и Косиц зашли выразить соболезнования, за что он сейчас выразил признательность, не жалея эпитетов.

— Все в порядке, Робби. Я всегда относился к твоей маме с большим почтением. Вот и сегодня в ее память зажег в храме свечу. Эстелл была замечательная женщина. Все в руках Божьих, сынок. — Брендан сделал жест в его сторону. Он, как и мать Мортона, родился в Ирландии и в Америку приехал с родителями в возрасте пяти лет. Иногда в его речи можно было уловить писклявые нотки провинциального ирландского выговора. — Ты сейчас в трудном положении, Робби. Мама, Рейни — это тяжело. Но ты в любом случае не должен падать духом. Я помню день, когда потерял мать, словно это произошло вчера. И знай: лучшее утешение — молитва. — Брендан вперил в потолок длинный шишковатый палец.

Милаки поспешил сентиментально поддакнуть:

— Аминь.

Тем временем Робби ухватился за первую возможность заговорить о деле.

— Судья, я тоже сегодня молился, но совсем не о том, что вы имеете в виду. — Процарапав ножками стула по полу, он придвинулся ближе и шепотом поведал историю с Ивон.

Поскольку звук и видеосигнал передавались по разным каналам, то движения губ Робби на изображении на несколько секунд не совпадали со звуком, но видно и слышно было замечательно. Сеннетт хотел, чтобы разговор с Бренданом Туи состоялся наедине, но Робби сказал, что это невозможно ни при каких обстоятельствах. Подавшись вперед, он немного вышел из кадра, и я снова посмотрел в окно фургончика. Все четыре головы были отчетливо видны в чисто вымытом окне ресторана. Забавная картина. Я наблюдал вид сверху. Расстояние между макушками едва превышало тридцать сантиметров. Опрятная седая голова Брендана, засаленная Милаки, редкие волосы Ролло, которые он приглаживал, чтобы они держались вместе, и буйные кудри Фивора.

Робби поведал им о том, что Кармоди рассказал Уолтеру, как Ивон со смехом отвергла эти домыслы, и он вроде забыл. Но через неделю попросил Ивон позволить секретарше обыскать ее в туалете на предмет звукозаписывающей аппаратуры. Она с возмущением отказалась, а на следующий день сама предложила. Естественно, секретарша ничего не нашла. А недавно помощница будто спятила. На прошлой неделе к ней в квартиру залезли воры, и в пятницу она явилась в офис на взводе. Почти час искала что-то в своем кабинете-кабинке, спрашивая коллег, не видели ли они какие-то кассеты к диктофону. А у них в офисе вообще диктофонами не пользуются. Выходит, она искала какие-то свои кассеты?

— Господи, неужели агенты ФБР бывают такими? — спросил он. — А ведь я с этой цыпочкой переспал уж не помню сколько раз.

— В таком случае, — прошептал Милаки, — она определенно подослана.

Все засмеялись, даже Косиц. Коп Милаки (сейчас в штатском) вообще был весельчак. Здоровяк, с большим животом, прическа старомодная, волосы по бокам прилизанные, смазанные бриолином.

В тот короткий период, когда Брендан Туи патрулировал улицы, Милаки был его напарником. Это скоро закончилось, но Туи, как и все бывшие вояки, культивировал ностальгию по героическому прошлому и повсюду таскал за собой Милаки, как символ этого прошлого. Туи начал работать в отделе тяжких уголовных преступлений, а Милаки стал уполномоченным от полиции по выдаче ордеров на арест и обыск и поступал с этими документами так, как нужно Брендану, чтобы покрыть своих дружков-бандитов. Когда Туи перешел на рассмотрение гражданских исков, Милаки остался при нем. Он продолжал служить в полиции, за пенсию можно было не беспокоиться, но теперь отвечал за связь председателя судебной коллегии с шерифами и полицией. На самом деле он обслуживал Брендана. Сопровождал в черном полицейском «бьюике», а иногда принимал звонки с просьбами от таких, как Робби.

Милаки настаивал, что не шутит.

— Я слышал много рассказов, что у агентов ФБР это любимый трюк, особенно у женщин. Переспать с подозреваемым ради самоутверждения. А на суде, конечно, они все будут отрицать. Это ведь как коп, который снимает проститутку, она ему исполняет оральный акт, а потом он сует ей под нос полицейский жетон. Не до, а после. — Все четверо снова рассмеялись.

— Но что же мне все-таки делать? — спросил Робби.

— Уволь ее, — посоветовал Милаки.

Туи и Косиц сидели с каменными лицами, словно ничего не слышали. Позднее, просматривая запись разговора, я убедился, что Милаки знал насчет Ивон меньше, чем остальные двое.

Как всегда, Робби исполнял свою роль превосходно. Он повернулся к Туи, чтобы тот подтвердил совет Милаки.

Брендан едва заметно пожал плечами и выдал предложение, которое вряд ли можно было считать оригинальным.

— Если у тебя есть служащая, которой ты не доверяешь, то разумно подумать о том, чтобы ее уволить.

— Но если я ее уволю, разве это не будет выглядеть чем-то вроде признания вины? Я хочу сказать, что она знает о моих подозрениях, ведь после встречи с Уолтером мы разговаривали об этом. Может, ее как-то сбить с толку?

Туи был долговязым, худым, узкоплечим, но с приятным лицом. Последняя фраза Робби заставила его чуть отклониться назад. Аккуратная седая голова скоро возвратилась на экран монитора, и мы видели, как он внимательно разглядывает собеседника.

— А вот этот вопрос, Робби, тебе лучше задать самому себе.

— Но мне казалось, вас это тоже обеспокоит.

— Я выгляжу обеспокоенным? Тебе, Робби, действительно показалось.

— Но… мы с вами прежде такое никогда не обсуждали, и…

— И нам не следует начинать это сейчас. — Туи сделал многозначительную паузу и выдавил короткий раздраженный смешок. — Робби, ты уже вышел из того возраста, когда я мог позвонить в участок и попросить тебя отпустить. Помнишь, как вас с Мортоном прихватили с непристойными журналами? Сколько вам тогда было? Лет четырнадцать?

— Да, Брендан, но сейчас меня могут прихватить не за картинки с голыми женщинами, и вы это знаете.

— Откуда мне это знать, Робби? Я за твоими делами не слежу. У меня нет такой возможности. Ты много раз участвовал с судебных слушаниях нашей коллегии и понимаешь, как я должен себя вести. Если ты натворил что-то такое, что тебя пугает, то извини, Робби. Я судья, а не исповедник. Если ты станешь рассказывать мне о своих грехах, у меня не будет выбора. Мне придется сдать тебя полиции, и видит Бог, никто из нас этого не хочет. — Туи выдал этот монолог с надлежащей торжественностью.

— Он его дурит, — произнес Сеннетт.

«Нет, не просто дурит, — подумал я. — Брендан принадлежал к типу людей, которые говорят вам „доброе утро“, а сами имеют в виду совсем другое. В каждой его реплике содержался скрытый смысл. Вот и сейчас он ставил Робби на место, объясняя свою позицию».

— Ну, давай же, иди вперед! — крикнул Сеннетт в экран монитора. — Давай же, Робби. Выложи ему все. «Это как же так вы не знаете о моих делах?»

Но с таким же успехом он мог обратиться и к любому сиденью в фургончике.

— Но, Брендан…

— Довольно, Робби. — Туи сурово посмотрел на него. — Я больше ничего не желаю слушать.

До сих пор Милаки и Косиц в разговор не вмешивались, уверенные, что шеф знает, как и что сказать. Теперь они настороженно подняли головы. Милаки не удержался и погрозил пальцем Робби. Мол, надо сдерживаться. В наступившей тишине Брендан Туи осмотрел свой строгий костюм и стряхнул с лацканов пиджака остатки сахарной пудры.

— Робби, мне кажется, тебе следует обратиться к адвокату. Найди опытного, который работает по федеральным делам. Тебе не повредит его совет.

— И что я ему скажу, Брендан?

Сеннетт предвидел такой поворот дела и велел Робби произнести именно эти слова, но Брендан вывернулся.

— Что хочешь, Робби. Скажи то, что ему нужно знать.

— Боже мой, Брендан, неужели вы не понимаете? Она же работает у меня более четырех месяцев и очень много видела.

Теперь короткий смешок выдал не Туи, а Косиц. Он одним глазом осуждающе посмотрел на Робби, а другим на пачку, откуда начал выковыривать сигарету. Все трое молчали.

— Понимаете, судья, дело не во мне. Я не о себе беспокоюсь, а о Мортоне. Как бы не взялись за него.

Мортона в сценарии не было, ведь если бы Туи решил поговорить с племянником, это могло вызвать определенные трудности. Но, как и большинство импровизаций Робби, эта была умной и эффективной. Наконец-то председателя судебной коллегии застигли врасплох.

— Мортон? — спросил он.

— Вы же его знаете, он ни о чем понятия не имеет. Я до сих пор не сказал ему ни слова.

— Ты хорошо поступил, Робби.

— Но, судья, совсем недавно Шерм…

— Нет! — неожиданно бросил Туи и заговорил строгим тоном школьной учительницы: — Нет, Робби. Я не желаю это слышать. Ты должен поговорить со своим адвокатом. У тебя есть кто-нибудь на примете?

— Но… я хотел побеседовать с вами…

— Подумай, Робби. Над этим вопросом следует тщательно поразмышлять.

Несколько секунд Робби недоуменно смотрел на Брендана, а затем, будто случайно вспомнив, произнес мою фамилию. Объяснив, что я его сосед в здании «Лесюэр» и являюсь референтом по некоторым делам. Туи вскинул брови.

— Чудесный юрист. Я наблюдал за его работой, когда он несколько лет назад был председателем коллегии адвокатов.

Макманис смотрел на экран, не мигая. В особо напряженные моменты он позволил себе чуть-чуть пошевелить большими пальцами. А теперь покосился в мою сторону. Честно говоря, похвала Туи меня смутила. Я общался с ним крайне редко. Посещая его просторные апартаменты в Храме, я всегда обнаруживал их сходство с покоями королевского или папского дворца, так много там было небольших комнат, постоянно снующих вокруг чиновников, которые уважительно называли его «Председатель». Помещения, смежные с кабинетом босса, изобиловали разного рода реликвиями. Фотографии Брендана Туи с различными знаменитостями, различные почетные знаки в рамках и памятные подарки. Впрочем, личный кабинет, где Туи работал, был обставлен скромно. Стол, кресла, книжный шкаф. Из украшений лишь скульптура Фемиды с весами и картина «Снятие с креста», выполненная в реалистической манере. Туи обладал тонким политическим чутьем и знал, что должно находиться в его кабинете.

— Это очень осторожный человек. — Брендан продолжал рассуждать обо мне. — Настоящий адвокат. Но в данной ситуации… — Прежде чем выдать суждение, которое у него было готово с самого начала, Брендан задумчиво охватил ладонью подбородок. — На твоем месте я бы выбрал другого.

— Да? — Робби оперся на локоть и раболепно посмотрел снизу вверх на Брендана.

— Он приятель Стэна Сеннетта. — Робби едва заметно вздрогнул, поскольку эта подробность была ему неизвестна. Я же изумился осведомленностью Туи. — Они вместе учились, и во время развода, если не ошибаюсь, он представлял его в суде. В общем, он слишком близок к Сеннетту, чтобы с ним можно было откровенно разговаривать.

Я поймал взгляд Макманиса. В его глазах светились веселые огоньки. А у меня не было сил посмотреть на Стэна, хотя он, скорее всего, сейчас сосредоточился на хитроумных маневрах Туи. А тот отодвигался от проблемы все дальше и дальше.

— Впрочем, поступай как сочтешь нужным, — закончил он. — Ведь заранее никогда не угадаешь. Но на твоем месте я бы все же попытался пригласить такого, о котором точно известно, что докладывать властям он не станет. Ты знаком с Мелом Тули? Нет? Надежный адвокат. Как скала. Порасспрашивай о нем людей. Думаю, тебе понравится то, что ты услышишь. Если поговоришь с Мелом, он, возможно, захочет увидеться со мной.

Брендан встал. Хромированные ножки стула звякнули. Встреча была закончена. Он знал, что вел себя с привычной ловкостью, ступая на цыпочках с изяществом Нижинского по проведенной мелом линии. Милаки и Косиц тоже поднялись. Брендан, положив сухую руку на воротник плаща Робби, выдал последнюю замечательную фразу:

— Я не считаю, Робби, что мне следует за тебя беспокоиться. Нисколько. Ты крепкий, и неприятности не собьют тебя с правильного пути. — Свой комплимент Туи подкрепил уверенным кивком и направился к двери. Оба вассала двинулись следом.

Глядя ему в спину, Сеннетт издал приглушенный стон и взъерошил волосы, что делал крайне редко.

— Тьфу! Вот это представление! Ну и поимел он нас сегодня! Наверное, докумекал.

Я начал защищать Робби, но Макманис меня прервал, что тоже для него было не характерно.

— Стэн, я не думаю, что он о чем-то догадывается. На счет Ивон они, конечно, знают, но бросать Робби на произвол судьбы не собираются. Просто осторожничают.

Фургончик отъехал от тротуара. За рулем сегодня был Текс Клевенгер, худой двухметровый верзила двадцати восьми лет, который работал в офисе Макманиса посыльным. Он повернулся к Джиму спросить, какие будут инструкции и вдруг Стэн вскинул кулак с побелевшими костяшками.

— Есть способ достать их! Есть!

34

По отношению к ней они никак не проявлялись. Впрочем, Ивон это не очень беспокоило. Каждое утро она вместе с Ширли ехала в офис в сопровождении двух, а иногда и трех машин наружного наблюдения. Пока Ивон находилась на работе, в ее квартире дежурил агент, читал журналы. Если было темно, свет не включал, а светил себе фонариком. Ничего не происходило.

Макманис дал Ивон пистолет из тех, что имелись в наличии. «Смит-и-вессон» десятого калибра. Оружие хорошее, с пробивной способностью двадцать восемь сантиметров, не очень громоздкое. Некоторое время назад в Майами во время перестрелки погибли три агента, и начальство рекомендовало всем сотрудникам такой пистолет. Высокая скорострельность, точность, емкость магазина, но размером чуть ли не с пушку. Чтобы его носить, Ивон требовалась пляжная сумка. К тому же ручка неудобная. Дома у нее в сейфе лежат «смит-и-вессон» девятого калибра, полуавтоматический, высокой емкости, двойного действия. Вот это оружие.

На уик-энд, совпавший с Днем поминовения, Макманис заставил Ивон куда-нибудь уехать. Она хотела полететь в Денвер, повидаться с сестрой Меррил, посмотреть ее новый загородный дом, но билетов на нужный рейс достать не удалось, и пришлось отправиться в Де-Мойн. Вначале она проветрила дом, чтобы изгнать неприятный запах — видимо, порезвились мыши, — сделала несколько звонков и поехала на барбекю с приятелем, Сэлом Харни, тоже агентом, который на время командировки пользовался ее машиной. По дороге домой Ивон попросила его свернуть в управление, где достала из сейфа свой «смит-и-вессон» девятого калибра, а в воскресенье после церкви поехала в тир и с часик постреляла. Владелец и два помощника бросили все дела и с открытыми ртами наблюдали за тем, как она методично всаживает в яблочко пулю за пулей.

Теперь Ивон постоянно держала пистолет в сумочке.

Как и было договорено, Ширли переселилась к ней. Спала на диване. Уравновешенная, добрая, пожалуй, только пила слишком много. Дома она сразу же облачалась в белый махровый халат. По вечерам любила рассказывать Ивон о своих детях. У нее их было трое, от двух браков. Младшая девочка училась на предпоследнем курсе в колледже и хотела после окончания работать в ФБР.

Робби в офисе теперь появлялся редко. С Рейни приходилось проводить больше времени, так что сейчас даже и выдумывать ничего не надо было. Поскольку его телефоны не были защищены от подслушивания, Ивон возила ему указания от Макманиса и Сеннетта, иногда даже дважды в день. Он стал заметно сдавать, особенно после смерти матери. Она часто заставала его небритым. Однажды утром он коротко промолвил:

— Конец приближается, и не стоит себя обманывать, что это еще не скоро.

Каждый день Ивон поднималась наверх поздороваться с Рейни, которая таяла на глазах. Всю энергию, какая еще осталась, забирали простейшие действия: туалет, переодевание, массаж. Больше ни на что сил не было. После еды Рейни сразу засыпала примерно на час. Закрепленный на груди «панцирь» издавал нервирующие писки, как ребенок, интенсивно всасывающий сок через соломинку. Доктор сказал, что максимум через две недели придется начать принудительную вентиляцию, иначе больная задохнется. Робби не вдавался в детали, но по его виду было ясно, что очень долге уговаривать Рейни продолжать такое существование он не сможет.

Во вторник, восьмого июня, я председательствовал на благотворительном обеде Фонда адвокатов округа Киндл, основанного мной в период председательствования в коллегии адвокатов. Я тешил себя тем, что фонд как-то функционирует, и хорошо. Средств на все проекты не хватало, и в правлении возникали ожесточенные споры по поводу того, какие статьи расходов следует сократить. Что касается меня, то я каждый год неизменно жертвовал одинаковую сумму.

Сегодня, как и обычно, судьи и прочие должностные лица за столиками были перемешаны с обычными гостями, чтобы стимулировать последних к большим пожертвованиям. Это у нас называлось «аккомпанементом». На сегодняшний благотворительный обед собралось почти пятьсот человек. Он проходил в огромном танцевальном зале отеля «Грешем», антикварном сооружении, пережитке «Позолоченного века»[53]. Изящное убранство, позолота и похожий на свадебный торт потолок, казалось, насмехались над нищетой людей, в пользу которых, собственно, и было устроено мероприятие. Об этих людях напоминали лишь кадры обязательной видеохроники, которую демонстрировали посередине обеда.

В этом году программную речь поручили произнести председателю Верховного суда штата Мануэлю Эскобедо. Первые пять минут он говорил без бумажки и довольно интересно, а затем с заметным облегчением уткнулся в конспект. Подобно большинству бывших адвокатов, он, дорвавшись до трибуны, долго не желал ее покидать. В результате, когда он закончил, было уже почти два часа дня. И прежде чем стихли аплодисменты, многие из присутствующих ринулись в заднюю часть зала платить за обед, тыча по дороге в кнопки телефонов. Иные разбились на группы. Рукопожатия, улыбки, радостные возгласы…

Я спустился по шатким ступенькам с подиума попрощаться с Кэлом Тафтом, который в этом году был председателем коллегии адвокатов. Мы поговорили несколько минут. Перед тем, как удалиться, он еще раз заверил меня, что все прошло на редкость успешно. Мы пожали друг другу руки, я развернулся и увидел Брендана Туи, который разговаривал с незнакомыми мне людьми, но время от времени посматривал на меня. Это неспроста, успел подумать я, как он крикнул: «Джордж!» — и схватил меня за руку.

— Как я рад вас видеть! Ваш фонд делает такую огромную работу. Я горжусь вами, Джордж, ведь эта работа угодна Богу.

Только бы себя не выдать. Сейчас это было моей единственной заботой.

— Представляете, — продолжил Туи, — недавно я говорил о вас с кем-то. Вот только не могу сейчас вспомнить, с кем. Он еще хвалил вас неумеренно. Для него вы — ну чистый ангел, но без крыльев. Помню только, это был адвокат. Да, да, адвокат… — В молодости Туи, несомненно, был красивым мужчиной, но с возрастом заметно увял, на руках и щеках появились пигментные пятна. Большие, розовые, испещренные синими жилками.

— Все, вспомнил! — громко провозгласил Туи и еще сильнее сжал руку, отчего у меня защемило под ложечкой. — Робби Фивор!

— Ах, Робби… — протянул я.

— Джордж, он считает вас чудом.

— В таком случае в следующий раз, когда Фивор пришлет дело, придется повысить гонорар, — пошутил я.

Туи позволил себе коротко рассмеяться. Он, не стесняясь, изображал близкого приятеля. Позади нас официанты с помощниками уже заканчивали наводить в зале порядок. Скатерти со всех столов сняли, и нашим взорам предстали фанерные круги на складных ножках. Забавно, что на этом мебельном хламе людям накрывали обед, где самое дешевое блюдо стоило сто долларов.

— Этому мальчику выпало нести невероятно тяжелую ношу, — неожиданно сказал Туи. — Да, для меня он — мальчик, я знаю его чуть ли не с рождения. Кстати, он партнер моего племянника. Вы это знали? Ну, разумеется, дядя не может не интересоваться делами племянника. Понимаете… — Туи доверительно посмотрел на меня. — В последний раз я видел Робби во вторник, и он показался мне… каким-то странным. Вы после вторника с ним встречались? Да? И он выглядел вполне нормально?

Тягаться с Бренданом на этом поприще мне не под силу. Прежде чем ответить, мне нужно хорошенько подумать, а если времени нет, лучше вообще молчать. Игнорировать коварные вопросы Туи, которыми он оперировал не хуже, чем хороший иглотерапевт иглами. Ясно одно: он обрабатывал меня потому, что не получил никаких известий от Мела Тули.

Когда-то Мел был помощником федерального прокурора и даже ходил у Стэна в любимчиках. Позднее он переквалифицировался в адвокаты и, решив, что деньги не пахнут, начал защищать многих преуспевающих мафиози, деяния которых прежде расследовал. Управление федерального прокурора пыталось добиться отстранения его от участия в таких делах, но безуспешно. Сначала Стэн хотел послать Робби к Мелу, естественно, со звукозаписывающей аппаратурой, но в ККСО план отклонили, сославшись на отсутствие достаточных оснований. Пока Стэн ничего не предпринимал в надежде, что это подвигнет приспешников Туи или его самого к контакту с Робби.

Но хитрая лиса Брендан решил установить контакт со мной, подозревая, что Робби так и не воспользовался его советом.

Глаза Брендана шарили по мне, как лучи прожектора. Он был уверен, что я не стану его обманывать, поскольку врать мне не позволяют моральные принципы. Конечно, можно было оставить его вопрос без комментариев. Как адвокат, я имел на это полное право, но тогда становилось ясно, что Робби действительно обратился за помощью ко мне. Туи считал меня человеком Сеннетта, и Робби больше не мог рассчитывать на его доверие.

Я окинул растерянным взглядом гигантский танцевальный зал, обитые бархатом кресла, огромные зеркала в позолоченных рамах, внутренне дергаясь, как паук, запутавшийся в собственной паутине. Мелькнула мысль: а может, уйти, сославшись на неотложные дела, и пусть эту кашу расхлебывает Стэн? Но я остался. На то было много причин, и трудно определить доминирующую. Но сюда наверняка входили обязательства перед клиентом, а также то, на что хитрый Сеннетт всегда рассчитывал: злость и презрение к Брендану Туи, приватизировавшему силу закона. К тому же, порой мне нравилось испытывать судьбу.

И я переступил черту, какую сам для себя начертил. Ради человека, которого суд округа Киндл, по всей вероятности, скоро объявит преступником.

Устремив на Туи взгляд, в меру грустный, в меру спокойный, я сказал, что Робби Фивор не из тех, кто распускает нюни. Даже если у него сейчас и возникли неприятности, то он ими ни с кем делиться не будет. Робби — человек мужественный.

— А… — медленно протянул Брендан. — Значит, у него все в порядке?

— Конечно, — произнес я без колебаний.

— Но, если что-либо изменится, вы дадите мне знать? Просто я желал бы помочь.

Уходя, Брендан Туи ухватился за меня обеими руками. Он был доволен мной и моими заверениями, что у Робби все нормально, но еще больше собой. Тем, что снова отлично выступил, выяснив все, что нужно, не выдав себя. О том, что Робби показался ему «странным», он тоже упомянул не случайно. Вероятно, хотел, чтобы я критически относился к его излияниям. Впрочем, кажется, мне все же удалось его убедить, что Робби пока молчит.


— Джордж, вам не следовало этого делать, — заметил Робби, когда я рассказал ему о встрече с Бренданом.

Мы сидели на парковочной стоянке у «Макдоналдса» неподалеку от его дома. Робби отлично разбирался в тонкостях адвокатской практики и знал, что меня ждет, если Туи избежит капкана. Я отмахнулся:

— Чепуха! Но у меня к вам есть одно предложение.

— Любое, — кивнул он.

— Давайте не будем сообщать об этом Сеннетту.

35

В пятницу около двенадцати часов Ивон привезла Фивору срочное сообщение. Он открыл дверь с заплаканными глазами и, как ребенок, принялся вытирать их рукавом футболки. Ивон захотелось сразу повернуться и уйти, но Робби взял ее за запястье.

— Это я такой после разговора. С ней. О детях. Ну, ты поняла, что я хочу сказать. — Он многозначительно посмотрел на нее, будто взгляд все объяснял.

Ивон показалось, что она поняла. Наверное, Рейни заявила, что у нее нет причин продолжать жить. Вот если бы она была матерью…

— Сейчас, когда фактически все закончено, я испытываю огромное сожаление, — произнес Робби. — По разным поводам. Это сделал не так, а то вообще не нужно было делать. Но на первом плане — дети.

Они сели на длинный белый диван в гостиной, где осенью Робби впервые разговаривал с агентами налоговой полиции.

— Этот вопрос у нас был самый насущный. Я голосовал за детей. Обеими руками. Конечно, боялся, что все получится как у моего отца, но надеялся на лучшее. А Лоррейн с ее дурацким воспитанием имела привычку все переносить на завтра. Конечно, у нее были резоны. Во-первых, работа. Черт возьми, она ведь действительно делала большие деньги. Ну и потом, понимаешь, я был не подарок, заставлял ее страдать, Ей всегда хотелось одной ногой стоять за порогом. Я пытался исправиться и исправлялся, но… не до конца. А затем, очевидно, чтобы меня проучить, она сделала аборт. Я метался, говорил, давай спокойно все обсудим, разберемся как следует… зачем же так. Возможно, после этого мы действительно в чем-то разобрались, только больше Рейни забеременеть не сумела. Вот так. Каждый раз в Новый год в течение пяти лет я засыпал с одной и той же мыслью: ну, может, в наступающем году Бог смилостивится. Перед тем, как она заболела, мы беседовали об этом постоянно. Давали будущему ребенку разные смешные прозвища, перебрасывались шутливыми замечаниями вроде «Нет, пиццу с оливками брать не будем, она оливки не ест». Это была девочка. Не знаю почему. Веселая. С лучистыми голубыми глазами. Так или иначе, это продолжается у нас и по сей день. — Робби вгляделся в ворс белого ковра и неожиданно рассмеялся. — А сегодня мы придумали ей прекрасное имя. Мне хотелось, чтобы оно было еврейское. Мы закончили книгу, которая Рейни очень нравилась, и она говорит: «Ее зовут Нэнси Тейлор Розенберг». В книге была одна очень милая девочка с таким именем. Ну, и пошло-поехало. К прекрасным голубым глазам нашей Нэнси Тейлор Розенберг нужно подобрать солнечные очки. У Нэнси Тейлор Розенберг те же заскоки, что и у ее мамы. Нэнси Тейлор Розенберг любит шоколадный торт, но ведь у нее от него ужасная аллергия. Представляешь, мы буквально впали в транс. Один раз даже чуть не поругались. Правда, все это продолжалось где-то минут двадцать… — Робби вдруг резко оборвал себя, хлопнул ладонями по бедрам и нахмурился. — Итак… что случилось?

— Утром позвонил Сиг Милаки. Сказал, что хочет поговорить.

— Сиг… — задумчиво пробормотал Робби. — Интересно, что бы это могло значить?

Ивон привезла с собой телефонную ловушку — устройство для записи разговоров, основным элементом которого был маленький наушник с вмонтированным микрофоном, принимающим сигналы как из телефонной трубки, так и акустические. Наушник соединялся проводом с портативным магнитофоном, находившимся у нее в дипломате. Элф хотел сделать все сам, но побоялся, что за ним могут следить.

Ивон услышала в свой наушник, как Милаки подходит к телефону откуда-то издалека, по дороге резко отчитывая сразу нескольких подчиненных.

— Фивор, привет! — воскликнул он неожиданно добродушным тоном. — А я тут как раз размышлял насчет адвокатской профессии. Моя дочка только что закончила первый курс юридического, и я сейчас за ней пристально наблюдаю. Чтобы не пропустить, когда у нее появится второе лицо.

— Вы весельчак, Сиг.

— Да нет же, она обязательно скурвятся, не успеешь оглянуться. — Милаки громко рассмеялся и долго не мог успокоиться. Ему очень понравилась собственная шутка. Он повторил ее еще несколько раз и затем перешел к делу. — Понимаешь, мне вдруг захотелось увидеть твою противную морду, и я подумал, может, нам встретиться и попить газировки с сиропом. Давай-ка часов в шесть, а? В твоем прикольном местечке, где за кружку пива дерут по шесть долларов.

Робби попросил Милаки намекнуть, с чем связана эта встреча, но тот в ответ заржал, словно отмочил что-то очень смешное, и закончил разговор.

В пять минут седьмого Робби вошел в «Батискаф», как всегда распространяя вокруг себя аромат великолепного одеколона. Костюм итальянский, шерстяной, волосы уложены феном. Повлияла ли знакомая атмосфера, или благодаря актерским способностям, но выглядел он лучше, чем в последние несколько недель.

Возможностей получить приличную запись в такой обстановке было немного. Клекер попытался решить эту серьезную техническую проблему, снабдив звукозаписывающей аппаратурой с направленными микрофонами троих членов группы наружного наблюдения, которым следовало пробраться как можно ближе к Робби. Конечно, помимо аудиозаписи, хотелось иметь и видео, но получить стабильную картинку было очень сложно. К тому же Робби не сможет держать в руке увесистый дипломат в течение часа, если не дольше. Клекер подумал и добавил в бригаду еще одного агента-женщину с видеокамерой, которая заняла столик наверху. Второй камерой внизу снимали три агента азиатского происхождения, два японца и кореец. Они расположились около бара и вели себя, как беззаботные туристы. Передавали камеру друг другу, дурачились, старались запечатлеться в различных позах. Двое вообще языка не знали, а третий говорил на тарабарщине, ее никто не понимал. Они громко что-то кричали друг другу и весело смеялись. Замечательная пародия на представление американцами азиатов.

Чтобы не разряжать аккумуляторы, камеры не включали, пока Робби не появился в зале. В фургончике напряженно ожидали, когда заработает аппаратура. Его внутренность сегодня выглядела, как телевизионная аппаратная. К обычной пирамиде оборудования Клекер добавил еще два видеомонитора и три дополнительных приемника звука. Текс Клевенгер, получивший в армии специальность звукотехника, помогал настраивать аппаратуру. Сеннетту, Макманису и мне буквально некуда было положить локти.

За рулем сидела Ширли, рядом Ивон, как и все — с телефонной гарнитурой на ушах. Но слушала она только одним ухом, а во второе был вставлен наушник от спрятанного под волосами приемника инфракрасного диапазона. Сегодня Робби поручили добиваться встречи с Бренданом. Для этой цели Сеннетт и Макманис решили использовать Ивон. Выполнение плана зависело от того, как долго Робби пробудет в «Батискафе» и что от него хочет Милаки. Об этом по-прежнему никто ничего не знает.

В фургончик уже начали поступать сигналы от различных микрофонов. Было ясно, что «Батискаф» кипит. Зал забит до отказа, все столики заняты, кругом публика, жаждущая развлечений. Очередная неделя подошла к концу, и пришло время оттянуться на всю катушку. Элф отчаянно пытался отстроиться от помех. Один агент уже добрался до Милаки и устроился на табурете рядом. Второй вошел в дверь вслед за Робби.

И сразу же знакомая, Карла, когда-то работавшая секретаршей в их фирме, радостно окликнула Робби. Мы имели возможность видеть ее на экране с выхода видеокамеры, которой манипулировали японцы. Вполне симпатичная, возраста примерно того же, что и он. Волосы белокурые, прямые, ухоженные. Сигарету изо рта вынула в самый последний момент, перед тем как поцеловать Робби в губы. Схватила его руку за локоть и начала расспросы о Мортоне, делах фирмы, общих знакомых. Следом пошел рассказ о сыновьях, служащих сейчас на флоте.

— Увидимся позже, дорогуша, — сказал Робби, воспользовавшись паузой. — У меня назначена встреча с одним человеком.

— Вот все так. Куда-то убегают. Оставляют меня наедине с бокалом.

Он чмокнул Карлу в щеку и начал пробиваться к Милаки, который, склонившись на табурете и заткнув пальцем ухо, кричал что-то в мобильный телефон. Видимо, опять давал кому-то взбучку. Увидев Робби, Сиг мотнул головой, показывая на телефон, и быстро закончил разговор.

В фургончике Элф просигналил, чтобы мы переключили головные телефоны на третий канал. Сигнал от агента, сидящего рядом с Милаки, был чище, чем с выхода Хитреца Робби.

Они обменялись рукопожатиями, и Милаки задержал руку Робби.

— Давай-ка я поведаю тебе забавную историю. Это случилось у нас, в здании суда. Клянусь Богом, я так хохотал, что чуть не испачкал нижнее белье. Ты ведь знаешь этих пижонов, которые экранируют башку алюминиевой фольгой, чтобы не принимать вредные радиосигналы из космического пространства? Так вот, один из таких психов вчера проходил через металлодетектор. Представляешь, там замигали лампочки и так зазвенело, как на бильярде-автомате. Ну, ребята оттащили его к стене и принялись обыскивать. Ты, пожалуй, подними руки, и я покажу тебе, как они это делали.

На втором мониторе мы видели, что Милаки уже приготовился обыскивать Робби.

— А вот это уже настоящее дерьмо, — пробормотал Макманис и попытался встать, забыв, что пристегнут.

Освободившись от ремня, он приблизил лицо к монитору. Робби смущенно переминался с ноги на ногу, но рук не поднимал. Макманис толкнул плечо Ивон и попросил, чтобы она отправлялась туда. Посмотрев в боковое зеркало и убедившись, что все чисто, Ивон выпрыгнула из машины.

— В чем дело? — спросил Милаки. — Боишься щекотки?

— Очень.

— Чепуха. Я щипаться не буду. Только покажу, как это уморительно. — Продолжая улыбаться, Сиг тряхнул головой. Даже на черно-белом изображении было заметно, как он раскраснелся.

Робби слегка поднял руки, как преступник, который еще не решил, сдаваться или нет.

— Милаки, за этот костюм я заплатил две тысячи. Вам бы следовало вначале вымыть руки.

— Да, да. Так вот, представляешь, как это получилось. Значит, они вот так… — Он начал обыскивать Робби с обуви и медленно поднимался вверх, все тщательно ощупывая. — И… да ты просто не поверишь, он свой почти метровый батон салями тоже завернул в фольгу. — Он полез под пиджак Робби, проверить под мышками. — Как мы смеялись! Удивительно, что никто не лопнул.

В фургончике мы едва дышали.

— Где у него это? — тихо спросил Сеннетт.

Сегодня Робби снаряжала Ивон, но Макманис знал, что Хитрец спрятан в специальном отделении в ботинке. Робби купил обувь, сделанную на заказ.

— Но ведь еще есть подводящий провод, — вздохнул Сеннетт.

— Конечно, — согласился Макманис.

Теперь Милаки профессионально прощупывал внутренние швы одежды. Затем положил руку на плечо Робби, прохлопал по всей спине и разразился хохотом. Робби уже не обнаруживал стремления уклониться, даже когда Милаки шлепнул его по заду.

Потом он объяснил нам, что решил возмутиться. Оправил пиджак и сердито посмотрел на копа:

— Сиг, а почему вы не принесли сюда ваш паршивый металлодетектор?

Милаки больше не притворялся.

— Чтобы не пришлось жалеть, лучше проверить сразу. И нечего удивляться, приятель. В такие времена мы с тобой живем. История с твоей леди навела нас на грустные размышления. Мы начали немного волноваться: а вдруг она передала заразу тебе? И беспокойство насчет тебя выразили не только мы, а еще двое джентльменов. Говорят, ты повел себя как-то чудно.

Скорее всего, он намекал на Краудерза и Уолтера. В любом случае, это была плохая новость. Робби не терял лица.

— Ну и что?

— А так, ничего. Вот Минни-Маус тоже болтанула, когда просила судью развести ее с Микки-Маусом. Ты слышал этот прикол? Знаешь, какую она назвала причину? Минни не понравилось, что Микки трахает Гуфи[54]. — Милаки заржал и похлопал Рокки по плечу.

— Сиг, мне смеха и дома достаточно.

— Эй, парень, кончай хандрить! — Пытаясь поднять Робби настроение, Милаки хлопнул его по шее большой красной ладонью. — Вон там в конце бара сидит человек. Хочет с тобой повидаться.

Макманис тяжело вздохнул. Сеннетт вгляделся в монитор, который показывал панораму всего заведения. Робби стал уверенно проталкиваться сквозь оживленную толпу.

— Туи, — прошептал Стэн. — Пусть это будет Туи.

— Косиц, — произнес Элф и поднялся, чтобы показать на экране Ролло, который, как и в первый раз, сидел в самом конце бара под белым роялем.

Агент наблюдения, водивший Косица несколько недель, успел подсуетиться и занять место на табурете рядом. Пианист аккомпанировал себе, негромко напевая что-то в стиле Тони Беннетта[55]. Музыка доминировала в каждом канале. Элф немного покрутил ручки и сказал то, что мы все знали:

— Умные ребята. Понимают, где устраивать встречи.

Трое агентов-азиатов не отставали от Робби, и на нижнем мониторе неожиданно возникло четкое изображение Косица. Он уже заканчивал свой третий коктейль. Бокалы были выставлены перед ним в ряд на стойке бара. Два пустые, а один на три четверти. Робби поздоровался, и сидевший рядом агент, словно спохватившись, вдруг схватил свой бокал и быстро двинулся в глубь зала, освобождая для него табурет. Пианист закончил исполнять «Три монеты, брошенные в фонтан», и первые слова Робби потонули в аплодисментах. Он грустно смотрел перед собой и шевелил губами. Когда звук наконец прорезался, мы услышали, что Робби возмущается действиями Милаки.

— Обидно очень. Подобного я не ожидал.

Косиц, в ветровке для гольфа, некоторое время бесстрастно разглядывал Робби, затем поднял руку в направлении Льютес, согнув указательный палец, чтобы скрыть изуродованный ноготь. Попросил еще бокал. Достал из кармана ручку и начал рисовать что-то на салфетке.

— Я вас уважаю, Ролло, — продолжил Робби. — Мама научила меня относиться к старшим с почтением. Возможно, моя тележка сейчас действительно немного сбилась с пути, но я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Просто… просто, после того, как все это пиво вытекло из пивоварни, я не заслуживаю, чтобы со мной обходились, как с каким-то проходимцем. — Косиц сосредоточенно наблюдал за Льютес, будто ожидая, что она его отравит. Следил, как она трясет шейкер, выливает настойку в бокал, бросает вишню. — Передайте мои слова Брендану.

Косиц, уже потянувшийся за бокалом, вздрогнул, как религиозный фанатик, у которого над ухом произнесли «Иегова».

Льютес изменила внешность: постриглась наголо.

— Радикально, ты не считаешь? — спросила она, обращаясь к Робби. Каскад серег в ушах позвякивал, как висюльки на люстре.

Косиц обернулся и посмотрел в зал. Его возраст больше всего выдавал подбородок. Вернее, субстанция под ним, состоящая из серых жилистых переплетений. Кадык несколько раз дернулся, и он неожиданно толкнул локтем Робби.

Позади них стояла Ивон с бокалом в руке и весело болтала с агентом, который освободил табурет у бара.

Робби оглянулся.

— Пошла она к черту! Уже не знает, что придумать. Выкобенивается. Вот ведьма. Она ведь бесится, потому что я известил ее об увольнении через две недели.

— Через две недели?

— Конечно. Я же тогда сказал: хочу, чтобы все выглядело нормально. Вот и объяснил ей, что сейчас сворачиваю работу… из-за Рейни. Но она приняла это в штыки. Устроила настоящую сцену в офисе. А теперь преследует после работы. — Робби вздохнул. — Похоже, без судебной тяжбы не обойтись.

Косиц равнодушно наблюдал за Ивон в зеркало, затем отвернулся и снова принялся рисовать на салфетке каракули. Убедившись, что ее заметили, Ивон в соответствии с планом переместилась на более безопасное расстояние, чтобы Робби имел возможность высказаться.

— Понимаете, Ролло, я засомневался. Наверное, не следовало увольнять ее и наживать врага? А если дядя тогда ошибся, посоветовав ее уволить? Я хотел бы обсудить с ним это опять. Все объяснить. Конечно, раздражать его у меня нет никаких намерений, но, может, нам все же встретиться?

Как обычно, не было никаких подтверждений, слышал ли вообще Косиц слова Фивора. Примерно с минуту он продолжал черкать на салфетке, а потом повернулся в сторону зала, медленно перемещая взгляд с одной группы на другую. Все вокруг веселились. Посетители говорили что-то друг другу, хохотали, прикладывались к бокалам, закуривали, держа сигареты над головой, чтобы случайно не обжечь кого-нибудь из проходящих мимо. Некоторое время Ролло брезгливо разглядывал трех агентов-азиатов, и впоследствии, просматривая запись, можно было заметить, что в это время он толкнул салфетку к Робби и пару раз постучал по ней изуродованным ногтем. Среди хаотически разбросанных геометрических фигур с трудом обнаруживались три короткие строчки:

ТОЧНО ФБР.

ОТ НЕЕ НАДО ИЗБАВИТЬСЯ — СЕЙЧАС!

НИКОМУ НИЧЕГО НЕ ГОВОРИ. ДАЖЕ МЕЙСОНУ.

Опять же, лишь при повторном просмотре мы увидели, что Ролло рассеянно посмотрел на Робби, убедился, что он прочел сообщение, смял салфетку и опустил в карман.

— Ничего себе, — проговорил Робби, крепко ухватившись за стойку бара. — Мать твою… Вы уверены? — Косиц смотрел на пианиста. — Ролло, черт возьми, откуда это идет? Кто-нибудь может объяснить, почему я?

Косиц постучал по губам ногтем, слишком нарочито, чтобы это было случайно.

— Ролло, кончайте дурить. Помогите хотя бы немного. Зачем она здесь? Откуда вы узнали обо всем? Я что-то слышал, будто они охотятся за мошенниками, наживающимися на несчастных случаях. Ну, ребята, которые подстраивают всякие аварии, а потом подают иски в суд. Они нацелились на это?

Косиц посмотрел на него убийственным взглядом, собрал вишни из всех четырех бокалов, отправил в рот и, продолжая жевать, слез с табурета.

Робби ухватил его двумя пальцами за рукав.

— Погодите. Да, я как-то подставился, оказался крайним. Мне не нужно никакой помощи, только хоть какое-то уважение. И просто принимать на веру подобную информацию я тоже не намерен. Пусть мне сообщит об этом не обезьянка, а сам шарманщик. Передайте, пожалуйста, это Брендану.

Косиц пожевал еще несколько секунд, задумчиво вглядываясь в дымный воздух, и быстро наклонился к Фивору. Со стороны это выглядело, будто он собирался сказать ему что-то на прощание, но неожиданно ухватил за галстук. Робби дернулся назад, задыхаясь, вцепившись обеими руками в бордюр из красного дерева, обрамляющий переднюю кромку мраморной стойки бара. Нам тогда было неясно, что происходит, но позднее, при просмотре записи, мы заметили, что, когда Робби приподнялся с табурета, Косиц другой рукой потянулся под стойку и ухватил его за гениталии. Как потом пояснил Робби, Косиц захватил их в кулак и сжал, прошептав что-то высоким бабским голосом. Вокруг бара стоял такой шум, что разобрать слова было невозможно.

Робби описал жутковатую ухмылку, какой сопровождалась фраза Косица:

— Для тебя шарманщик — я.

36

Ивон даже не почувствовала, что это приближается.

После «Батискафа» она сидела вместе со всеми в конференц-зале, ожидая, когда Джим разберется с последними оперативными материалами. Записи пришлось просмотреть и прослушать несколько раз. На аудиопленках самые критические моменты беседы Робби и Косица проходили на фоне музыки и взрывов смеха. Направленные микрофоны уловили не относящиеся к делу разговоры. Кого-то удручали намерения администрации Клинтона увеличить налоги, а кто-то рассказывал о намечающихся преобразованиях в корпорации. Прослушивание заняло свыше полутора часов.

Теперь поддерживающая операцию группа, включая агентов наблюдения, насчитывала пятнадцать человек. Всем даже не хватало стульев. Ребята передавали друг другу пакетики с попкорном и чипсами, поскольку никто не успел поужинать. А расходиться было нельзя, пока не согласовали очередной шаг. Сеннетт по-прежнему твердил о следующем выстреле по Туи.

— Стэн, вам надо будет договориться, чтобы мне поставили там трансплантат, — сказал Робби. Это замечание вызвало бурное веселье. — Ведь в следующий раз, как только я заговорю о Брендане, Косиц обязательно оторвет мне все хозяйство.

Сеннетт вопросительно посмотрел на Макманиса.

— Я считаю, что добраться до Туи у нас нет никаких шансов, — заявил Джим. — Они даже боятся произнести что-либо вслух, поэтому пишут записки.

— Но Робби прошел обыск. Они должны ему доверять.

— Не более, чем нужно, Стэн. Эта публика не доверяет никому. Они предупредили Робби насчет Ивон, потому что не хотят, чтобы он еще сильнее попадал под колпак ФБР. Но теперь он для них вроде как радиоактивен. Вы можете прокручивать какие угодно сценарии с участием Туи, все равно ничего не получится. Защита разобьет любые ваши доводы. В эту трясину, где находится Робби, он даже носочком ботинка не ступит.

— Ступит, и еще как, — возразил Сеннетт. — Если найти правильный подход, они все завязнут в трясине. — Он метнул в мою сторону огненный взгляд. Очевидно, этот прокурорский разговор мне, адвокату, слушать не положено.

Джим полагал, что от фронтальной атаки следует отказаться и попытаться достать Брендана с флангов. Оставалась надежда, что его кто-нибудь подставит. Например, Косиц или Милаки. Нужно лишь давить на них с помощью Робби.

Здравый смысл, содержащийся в предложении Джима, убедил всех, кроме Сеннетта. Ему по-прежнему грезилась победа над Бренданом на дуэли, один на один.

Ближе к концу спора они вышли за дверь, а когда вернулись, Макманис махнул Ивон, чтобы она зашла к нему в кабинет.

— Мы выводим вас из игры, — сообщил Джим, как только за ней закрылась дверь. — Для вас она закончена.

Ивон почувствовала себя яйцом, из которого удалили белок и желток (в детстве они делали из таких яиц пасхальные украшения). Такой же хрупкой и пустой внутри.

— Это из-за записки Косица, где он требует от меня избавиться?

— Мы действительно не собираемся ждать, когда такое случится, но проблема в другом. Робби знает, что вы сгорели, и в понедельник вас уволит. Спецагенту Ивон Миллер в его фирме делать нечего.

— Сеннетт тоже так думает?

— Он считает, это логично.

— Но может, мне остаться в городе на некоторое время? Подождать, пока они сделают очередной шаг.

— Нет, — ответил Джим. — В этом нет оперативной необходимости. Так что после понедельника прощаемся. — Он посмотрел на нее и улыбнулся. — Зачем так расстраиваться? Поезжайте домой, повидайтесь с родней. У вас накопилось много отгулов. А когда начнется настоящее веселье, мы вас, скорее всего, вернем. Финал вы не пропустите. Но в данный момент я хочу, чтобы вы убрались подальше от беды. Это приказ. — Джим проследил, как Ивон восприняла его слова, и добавил: — Я же говорил вам, что это нелегко. Выдержать такое путешествие от старта до финиша. Трудно, очень трудно.

В кабинет вошел Сеннетт. Ивон ожидала, что федеральный прокурор начнет спорить с Макманисом, но он взял ее за руку и сказал хорошие слова. Стэн говорил серьезно, она это чувствовала. О том, какая Ивон замечательная и исключительная. Несколько раз упомянул о мужестве и патриотизме.

— Жаль только, Ди-Ди, что жители округа Киндл никогда не узнают, как много вы для них сделали. ФБР может гордиться, что воспитало таких профессионалов. Для меня большая честь работать с вами.

Утверждали, будто Стэн может добраться до звезд лишь с помощью подручных средств. Наверное, решение Макманиса ему не понравилось, но он был искренен. Его глаза блестели. В такие моменты Стэн обнаруживал свои лучшие качества. Ивон казалось, словно она получила еще одну олимпийскую медаль.

Затем они вернулись в конференц-зал и объявили, что Ивон выходит из игры. Агенты зааплодировали и по очереди подошли ее обнять. Клекер отсалютовал, хлопнув пустым пакетом из-под чипсов.

И Ивон наконец осознала, что для нее действительно все уже закончилось.

Последние несколько недель квартал, где располагался дом Брендана Туи, каждое утро объезжал большой мусоровоз, покрашенный в цвета окружной санитарной службы (красный и синий). Это чудовище с туловищем высотой в два этажа и хищной стальной пастью сзади находилось в собственности управления по контролю за соблюдением законов о наркотиках и было передано во временное пользование группе Макманиса — Сеннетта. Как известно, с юридической точки зрения мусор ничьей собственностью не является, и потому для его изъятия не требуется никакого ордера. В США издавна для борьбы с криминалом использовался анализ мусора подозреваемых. Мусор, который выбрасывали соседи, отправлялся по прямому назначению, а темно-зеленые мешки, извлеченные из контейнеров Брендана Туи, доставляли группе Амари, где его внимательно просматривали, облачившись в резиновые перчатки. Интересное обнаружилось чуть ли не сразу. Оказывается, Брендан проявлял неправдоподобно глубокий интерес к христианской литературе. Во всяком случае, среди мусора каждый день находили несколько квитанций на почтовые переводы. Когда начнется официальное гласное расследование, ищейки из налоговой службы докопаются, куда именно на самом деле он переводил деньги.

В понедельник утром, когда Ивон приехала в офис Макманиса для сдачи итогового отчета, Джо Амари зашел в конференц-зал и положил на стол исчерченную различными геометрическими фигурами салфетку с черным логотипом «Батискафа», на которой в пятницу вечером Ролло Косиц написал записку Робби. Посмотреть на нее, помещенную в специальный пластиковый пакет, зашли все агенты, будто это был кусочек Истинного Креста. Салфетка была разорвана на четыре части, но ее аккуратно сложили и после идентификации Фивором направят на экспертизу почерка и отпечатков пальцев.

Робби прибыл в девять тридцать, чтобы обговорить процедуру увольнения Ивон. После уик-энда, проведенного дома, он снова выглядел развалиной.

— Она самая, — промолвил он, взяв в руки пластиковый пакет, и улыбнулся.

Теперь отвертеться Косицу будет очень трудно. Однако вряд ли стоило надеяться, что он заложит своего шефа. А без этого доказать, что Брендан Туи состоит в сговоре с Косицем и остальными, невозможно.

Макманис забрал у Робби салфетку и спросил, почему Косиц упомянул Мейсона. Тот пожал плечами.

— Брендан, видимо, решил, что если я не обратился за помощью к Тули, значит, связался с Мейсоном.

Робби направился к себе. Когда Ивон появилась в офисе, Филлида, тощая австралийка-секретарша, которую Робби взял на работу, потому что ему понравился ее акцент, сообщила, что шеф хочет ее видеть. Стоило закрыть дверь кабинета, как Ивон неожиданно накрыла волна меланхолии. Она залюбовалась великолепным видом весеннего города, открывающимся из широких окон. Ей до сих пор не верилось, что все это в последний раз. Как с хоккеем. То есть перевернута еще одна страница ее жизни, прошумел еще один поток, в который Ивон не сможет войти дважды.

— Итак, — печально сказал Робби, — ты уволена и все такое прочее.

По сценарию им следовало разыграть драму. Ивон должна раскричаться, устроить истерику, чтобы все в офисе слышали. Он тоже должен кричать что-то в ответ. Как и положено при последнем объяснении любовников. Но Робби не мог начать. Ивон тоже.

— Мы еще встретимся, или это «сейонара»[56]? — спросил он.

— Через полчаса Амари отвезет меня в аэропорт, — ответила она. — Но Макманис обещал вызвать, как только начнут основательно трясти ведущих персонажей.

— Жаль, — пробормотал Робби и понурил голову. Неожиданно для себя Ивон бросилась к нему и крепко обняла.

— Повысь хотя бы голос, — прошептала она. — Крикни: «Ты уволена», пусть они услышат.

— Ты уволена, — едва слышно проговорил Робби, жалобно поднял на нее глаза и заплакал. — Не обращай внимания. Я плачу сейчас по любому поводу. — Он достал носовой платок. — Может, ты закричишь? А?

Ивон ограничилась тем, что громко хлопнула дверью и, покидая кабинет, что-то бормотала себе под нос. По ее щекам текли слезы. Трое женщин — Бонита, Филлида и Оретта из архива — внимательно наблюдали за ней, когда она выходила из приемной.

«Ну что ж, — подумала Ивон, — я, наверное, все-таки неплохо выступила».

В семье, где выросла Ивон, все дети любили друг друга, но они с Меррил были особенно близки. И вот в четверг Ивон наконец-то прилетела в Денвер повидаться с сестрой, а в пятницу ее повезли в Вейл показать новый дом, который обошелся им в три четверти миллиона. Меррил и Рой были в восторге. И действительно, все выглядело замечательно: вид на горы, патио, ванные комнаты, мебель. Рой считал, что это Иисус оценил их добрые деяния и воздал по заслугам. Пять дней в неделю Рой проводил в самолетах. Звонил жене из самых экзотических мест: с Суматры, из Абу-Даби. Чем больше Ивон его узнавала, тем яснее понимала, что он во многом похож на ее отца. Такой же добрый и работящий.

У этой замечательной пары были четыре чудесные дочки, Грейс и Хоуп, Мелоди и Роуз, старшей исполнилось четырнадцать, а младшей — всего три, и все походили на маму. Голубоглазые красавицы-блондинки. Они восторженно встретили тетю Ивон, а самая маленькая, Роуз, сразу же влюбилась в нее. Ивон позанималась с Роуз несколько часов, и девочка уже могла довольно точно кидать мяч.

В субботу вечером у Роя сломался газовый гриль. Пока он его чинил, Меррил взялась кормить младших девочек.

— Мама, — вдруг спросила Роуз, — а можно, я понесу букет, когда тетя Ди-Ди будет венчаться?

— Радость моя, — улыбнулась Ивон, — почему ты решила, что тетя Ди-Ди будет скоро венчаться?

Меррил удивленно вскинула голову:

— Послушай, у Роя на работе есть приятельница, Карен Бэрчер. Ей сорок один год. Так вот, за пятнадцать месяцев она из деловой женщины превратилась в домохозяйку и мамашу. Не отчаивайся, Ди-Ди. Ты еще встретишь своего парня.

Ивон грустно усмехнулась:

— Боюсь, парень мне не нужен.

Меррил в ужасе застыла. Затем подхватила Роуз и понесла укладывать спать.

Ивон начала распаковывать коробки с посудой и занималась этим, пока не вернулась сестра.

— Прошу тебя, Ди-Ди, пожалуйста, — прошептала Меррил, — только не говори об этом Рою. Хорошо?

Ивон заключила сестру в объятия.

— Милая, дорогая моя, я и самой себе призналась в этом лишь через пятнадцать лет.

— О, моя милая, милая сестренка.

Они стояли обнявшись очень долго, попеременно смеясь и плача, пока на кухню не забрела Мелоди, расстроенная из-за того, что Грейс растрепала волосы у ее куклы. Продолжая гладить Ивон, Меррил свободной рукой прижала к себе дочь.

37

Ивон уехала. Прошла неделя, но ничего не происходило. К четвергу Стэн с Макманисом пришли к выводу, что банда Туи присела на корточки. Ожидают, что власти сделают с Фивором.

Стэн продемонстрировал записку Косица на салфетке председательнице окружного суда, и она вдобавок к «жучку», который Элф неделей раньше установил в телефоне его кабинета, дала разрешение на видеокамеру. Запись велась только в рабочее время, но результаты не обнадеживали. Подозрительными можно было счесть два телефонных звонка от Шерма Краудерза, но Косиц, по словам агентов, ведущих наблюдение в здании суда, отправился к нему в кабинет, и они побеседовали там. О чем — неизвестно. В среду Косиц в долгом разговоре с Милаки, касающемся различных служебных вопросов, вскользь упомянул, что слышал, будто подружка Фивора покинула город. Откуда ему это известно, он, разумеется, не уточнил, хотя можно предположить, что от Туи, которому сообщил Мортон. Председатель судебной коллегии в кабинете Косица появлялся за это время не больше двух раз. Стоял в дверном проходе и вел с Ролло безобидные разговоры. Тот обращался к нему «ваша честь». Более значительные темы, по всей вероятности, они обсуждали дома.

К пятнице Сеннетт, заручившись согласием Макманиса, состряпал новый сценарий. Когда в воскресенье поздно вечером Ивон вернулась из Колорадо в Де-Мойн, на ее компьютере было сообщение от Макманиса. Всего одна фраза: «Вы возвращаетесь в дело». Она успела на рейс в семь утра и в понедельник в восемь тридцать уже была на месте.

В аэропорту ее встретили Макманис и Амари, а уже в девять тридцать Ивон вошла в приемную фирмы «Фивор и Диннерштайн» в сопровождении двух агентов из местного отделения ФБР и потребовала встречи с Робби. Филлида, понимая, что ничего хорошего этот визит не сулит, связалась с ним по местной связи.

— Скажите ей, что меня нет! — раздраженно бросил он, но, когда она сообщила об этом Ивон, та извлекла из сумочки удостоверение ФБР.

Это было похоже на эффектный иллюзионный трюк. Смышленая секретарша не могла ничего сообразить. Она попятилась от стойки на своем небольшом кресле на роликах, пока оно не стукнулось в стену, а затем приложила к сердцу узкую кисть с розовыми ногтями.

Ивон распахнула дверь кабинета и приблизилась к письменному столу. Двое агентов остановились у двери. Робби разговаривал по телефону. Выглядел он гораздо хуже, чем в день ее отъезда, — похудел, осунулся, — но, увидев Ивон, приосанился и собрался чуть ли не улыбнуться.

— Роберт Фивор! — произнесла Ивон, и от ее голоса зазвенели стекла на книжных полках. — Я специальный агент Федерального бюро расследований Ди-Ди Курцвайл. Вот мое удостоверение, а это повестка о явке с перечисленными документами на специальное заседание большого жюри, назначенное на пятницу, двадцать пятого июня, в десять утра.

Она бросила повестку на стол и развернулась. Робби, как предусматривал сценарий, суетливо задвигался и прокричал ей вслед что-то обидное.

В одиннадцать он находился в кабинете Ролло Косица. Ему не нужно было прилагать особых усилий, чтобы выглядеть измученным и возбужденным. Я знал, что последний уик-энд выдался для него ужасным. В пятницу Рейни много раньше, чем предсказывали врачи, утратила способность двигать правым запястьем, а значит, и управлять компьютерной «мышью». В течение сорока четырех часов она пролежала, не имея возможности общаться с окружающими, кроме как моргать и чуть-чуть постукивать пальцами. К воскресенью друг из компьютерной фирмы приспособил новое лазерное устройство, управляемое движением глаз. Но, заглянув в недалекое будущее, Рейни решила больше никаких мер для продолжения жизни не принимать.

Когда Робби появился на экране монитора аппаратного фургончика, то его страдание можно было пощупать руками, как в театре кабуки.

Кабинет у Косица был маленький, прежде его занимал сотрудник судебной канцелярии. Вдоль трех стен стояли книжные полки, пустые. Все, как у Брендана. Никаких картин и фотографий. На письменном столе лежали две аккуратные стопки судебных бумаг, которыми Косиц занимался. С помощью специального устройства Элф имел возможность менять план изображения от общего до крупного.

Робби вошел и сразу же показал Косицу повестку. Тот безразлично посмотрел, чуть ли не зевнул.

В повестке было написано то же самое, что и в той, какую сотрудники налоговой полиции в сентябре вручили Робби. Его вызывают в связи с тайным счетом в банке «Ривер».

— Они знают, — сказал Робби.

Это замечание Косиц, как всегда, оставил без ответа.

— Ролло, мне нужно с ним поговорить.

Косиц сверкнул белками, подняв глаза вверх.

— Ролло, я действительно держал там деньги. И они узнали. Я должен с ним поговорить.

— Я не вижу для этого причин, — процедил Косиц.

— Ролло, мне необходимо с ним встретиться. Мейсону об этом дерьме я пока не рассказал, но теперь придется сообщить хотя бы что-то. Счет действительно выглядит довольно странно, как и суммы, которые с него снимались. Нам следует решить, как оставить чистым Мортона. Я, конечно, заявлю, что он не догадывался, куда уходят деньги, но вряд ли они поверят. Короче, под удар попадает его лицензия. Я должен знать, может ли Брендан как-то отвратить беду.

Пока Робби говорил, Косиц с методичностью метронома отрицательно покачивал головой.

— Ты обратился не по адресу. Он помочь не может.

Робби симулировал вспышку гнева. Он схватил повестку, швырнул ее на стол и наклонился к Косицу.

— А то, что моя чертова адвокатская лицензия пропадет, это ерунда? А то, что я сяду в тюрягу и неизвестно, сколько мне припаяют? Я буду держаться, но мне нужна помощь. Прямо сейчас. Я должен с ним поговорить.

Макманис точно описал альтернативу, с какой столкнулся Брендан Туи. Необходимо удержать Робби на плаву, но одновременно не говорить и не делать ничего, что могло считаться компроматом, если он не выстоит. Косиц постучал пальцем по губам, обнажив изуродованный ноготь.

— Ладно, иди. Мы с тобой свяжемся.

А затем бросил вслед, когда тот приблизился к двери:

— Очень жаль, Робби, что твой инструмент не работает, как флюгер. Ведь ты им постоянно размахиваешь во все стороны и, наверное, должен был почувствовать приближение беды.


Тишина простояла более суток. Только днем во вторник в приемной Робби появился Милаки, без предварительного звонка. Робби позвонил Элфу, и тот сказал, чтобы его телефон был включен на громкоговорящую связь. После чего Филлида пригласила Милаки.

Стильная мебель произвела на копа впечатление.

— А стены ты оклеил кожей клиентов?

— Да. Но только поляков. Они такие легковерные. Думали, я им просто делаю подтяжку лица.

Бонита принесла гостю кока-колу. Тот оживился.

— Благодарю, очень помогает от изжоги. — Он выпил примерно полбутылки и внимательно посмотрел на Робби. — Продолжаешь играть в гольф?

— Куда там! Клюшки уже заржавели!

— Тут собралась компания провести пару раундов утром до работы. Приглашают тебя. В «Роб Рое». — Это был клуб Брендана. — Только об этом молчок, хорошо? Ведь для всех игра на пятом поле начинается лишь в восемь тридцать. — Милаки прищурился. — Значит, так, поставишь машину в дальнем конце клубной стоянки, рядом с ремонтным гаражом. Потом пройдешь около четверти мили по дорожке лесопарка.

Робби знал эти места с детства.

— Там есть маленькое озеро?

— Правильно, озеро, — ответил Милаки. — Запомни, первый удар в шесть утра.


— Как он отреагировал, когда вы упомянули озеро? — спросил я Робби, прослушав запись.

— Мне показалось, Милаки слегка улыбнулся, — ответил он. — Дело в том, что это самое глухое место. Впрочем, плевать. Я фаталист.

Нам это очень не понравилось, даже Сеннетту.

— Я хочу, чтобы их плотно обложили, — произнес он, повернувшись к Амари. — Пусть ваши ребята разместятся на деревьях, чтобы не выпускать Фивора из виду.

Амари усмехнулся:

— Но это их территория. Туи знает ее, как свои пять пальцев и сразу засечет наблюдение. Уверен, он может там играть в гольф даже в темноте. И когда ставить ребят? Ночью? Они же совершенно не знают местности.

Сеннетт посмотрел на Робби:

— Все это Туи придумал для страховки. Чтобы иметь возможность говорить с вами открыто. Ему очень важно убедиться, что вы отведете от них удар и будете держаться до последнего. Вам нужно добиться, чтобы он сказал это вслух. Перед уходом я заглянул к Макманису посоветоваться насчет того, чтобы Робби надел пуленепробиваемый жилет. Джим забраковал идею.

— Нет, Джордж, если в него будут стрелять, то обязательно с близкого расстояния и наверняка в голову.

После непродолжительных размышлений я признал его доводы разумными.

— Джордж, я не могу утверждать, что это совершенно безопасно, — добавил он. — Но мы будем вести наблюдение по всему району. И если нам что-нибудь или кто-нибудь не понравится, если покажется, будто Милаки или Косиц затевают что-то очень нехорошее, короче, Джордж, если что-то там пойдет не так, то я операцию прекращу. Даю вам слово. — Джим не спускал с меня светлых глаз. — Но я не понимаю, зачем им нужно вначале предупреждать Робби запиской, а затем через десять дней убирать. Логичней было бы сделать это на прошлой неделе. Впрочем, вы сами знаете, что заранее предсказать развитие событий невозможно.

38

Встречу назначили в торговом центре «Ветка орешника», одном из крупных торговых центров с огромной автостоянкой. Сейчас, в четыре тридцать утра, она была совершенно пуста. Рассвет еще только намечался. Единственной рекламой, которая продолжала светиться, была афиша многозального кинотеатра. Здесь было указано много новых фильмов. Например, «Последний киногерой» и «Парк Юрского периода». Я их не видел, но в данный момент смотреть выдуманные приключения не желал.

Для камуфляжа мы договорились одеться, как для рыбной ловли. Я позаимствовал у своего сына Билли жилет хаки с молниями и накладными карманами. Аппаратный фургончик двигался по автостоянке, принимая пассажиров, подававших сигналы фонариками.

Всю ночь Робби провел с Рейни и выглядел соответствующим образом. И вообще, за последние несколько недель он почти полностью растратил весь кураж. Увидев меня, он улыбнулся:

— Все в порядке, шоу продолжается.

Он был в модной рубашке для гольфа с шикарной вышивкой и туфлях для гольфа высшего качества с накладками над шнурками. В общем, делал все, чтобы не выходить из образа.

— У вас еще есть возможность отказаться, — заметил я.

— Нет, — промолвил Робби, — теперь задний ход давать поздно. Хорошо, что это будет происходить в лесу. Когда приспичит, не надо искать туалет.

Я заглянул в фургончик и попросил Стэна выйти на минутку. Макманис потребовал, чтобы мы держали в руках удочки. Поскольку заядлым рыболовом я никогда не был и Сеннетт тоже, Макманис с совершенно непроницаемым лицом коротко оживил в нашей памяти основные приемы рыбной ловли и предупредил, чтобы мы были осторожны с крючками.

— Стэн, — произнес я, притворяясь, что проверяю упругость удилища, — мой клиент встревожен. Полагает, будто его собираются убить.

— Этого не случится, — пообещал Сеннетт. — Я бы не стал затевать дело, если бы не был уверен, что мы сумеем защитить его. Главное, Джордж, не позволяй ему отступать от нашей договоренности.

— С этим проблем не будет, но скажи ему прямо сейчас, что сделаешь все возможное и невозможное для смягчения приговора.

Стэн передал все это Робби, но тот не повеселел. Мы освежили в памяти сценарий, Элф проверил настройку оборудования. Скорее всего, снова обыскивать Робби они не станут. Побоятся, что он обидится и начнет сотрудничать с властями. Но на Робби сегодня не было его знаменитых ботинок, а также костюмного пиджака, и Элф Клекер не знал, куда спрятать Хитреца. В конце концов, он решил поместить его под прорезиненной подкладкой в тулье австралийской шляпы с широкими полями. Он попросил Робби повернуть голову несколько раз так и сяк, чтобы убедиться, что все держится нормально. Места там было очень мало, и пришлось взять аккумулятор меньшей емкости, рассчитанный на непрерывную работу устройства в течение сорока минут. А вдруг Брендан Туи заговорит о главном только у девятнадцатой лунки?

Вскоре стали докладывать обстановку расположившиеся в лесопарке агенты, вооруженные биноклями ночного видения. Они оборудовали наблюдательные пункты на четырех дубах, растущих вдоль поля. Сам процесс сооружения этих пунктов ночью заслуживает отдельного рассказа. К тому же существовала серьезная опасность встречи с полицией службы охраны лесов округа. Будет ночной патруль проезжать поблизости, услышит шум, и ребята сгорели. Но полностью с этих точек контролировать местность невозможно. Когда рассвело, агенты сообщили координаты нескольких зон, где Робби выйдет из наблюдения.

Поначалу никак не могли определить, где установить портативную видеокамеру. От идеи поместить ее в сумку с инвентарем для гольфа пришлось отказаться, ведь обеспечить наведение на нужный объект практически нельзя. Поэтому видеосъемку поручили вести агентам, расположившимся на дубах. Двоих снабдили стандартными цветными видеокамерами с записью, а двоих — еще и передатчиками диапазона 2,4 ГГц, сигналы которых принимали в фургончике. По всему периметру поля также были расставлены агенты с биноклями. Конечно, существовала опасность, что на них натолкнется кто-нибудь из любителей утренней пробежки трусцой, но Сеннетт решил рискнуть.

— Сгорим так сгорим, — сказал он. — Но в любом случае во время игры предупредить Туи не сумеет никто.

Наконец в пять тридцать пришло время двигаться. Старший группы наблюдения сообщил по радио Амари, что Туи и Косиц выехали из гаража. Ивон, Макманис и я проводили Робби до «мерседеса». К загородному клубу его будут сопровождать две машины наблюдения.

— Как только вы решите, что ситуация выходит из-под контроля, — инструктировал Джим, — произнесите «Дядя Петрос». И потом никто вам не скажет ни слова.

Я пожал Робби руку, а Ивон обняла его за плечи.

— Просто представь, что ты наконец стал звездой и участвуешь в большом шоу, — прошептала она, и Робби улыбнулся.

Мы направились к назначенному месту в лесопарке — небольшому вымощенному гравием участку, где байкеры и гребцы каноэ обычно сгружают свое оборудование. Элф и Клевенгер лихорадочно настраивали приборы. Все функционировало нормально. Со сторожевых постов на дубах агенты передавали замечательные картинки утреннего леса. У них была возможность с помощью трансфокатора приблизить объект в сорок восемь раз.

Ровно в пять сорок пять «мерседес» выехал на клубную автостоянку. Восточный край неба уже очистился от розовой рассветной горячки. Робби в белом жилете, который он надел по причине утренней прохлады, вглядывался в лес, а затем забросил на плечо тяжелую кожаную сумку с принадлежностями для гольфа и нахлобучил шляпу на голову. Выражение лица у него было, как в зале суда. Для экономии источника питания, Хитреца решили включить, только когда Робби выйдет из автомобиля. Вскоре в фургончике мы услышали его голос:

— Проверка аварийной сигнальной системы. Милаки сказал, что служебные ворота будут открыты.

Так оно и оказалось. Робби миновал их и начал углубляться в лес. В основном здесь преобладали дубы, орешник и дикая малина. Робби шел, тяжело дыша, занятый своими мыслями и не замечая ничего вокруг. Почти так же, как первые поселенцы, которые шли через этот лес несколько столетий назад. Земля интересовала их в первую очередь с точки зрения выгоды. От окончательного разорения в конце девятнадцатого века лесопарк спасли получившие образование на востоке архитекторы и градостроители, выходцы из богатых семей, захотевшие оставить этот отдаленный участок нетронутым.

Робби шагал под аккомпанемент пения птиц и жужжания насекомых, призывных вскриков белок и бурундуков, а также журчания ручейков, питающих озерцо, возле которого у него назначена встреча с Туи. Он что-то бурчал себе под нос, как обычно, когда оставался один.

Наконец показалась дорога, пересекающая лесопарк. Отсюда до автостоянки, где находился наш фургончик, было примерно метров четыреста. Вначале Робби двинулся в нашем направлении, а затем свернул на лесную тропинку к полю для гольфа. На экране монитора мы увидели, как он перелезает через оцинкованное заграждение. Почва была мягкая, и Робби оступился, едва удержавшись, чтобы не скатиться с крутого берега. Ему удалось быстро восстановить равновесие, но белый жилет оказался заляпанным черной грязью. Прежде чем отправиться дальше, он в раздражении остановился, чтобы его почистить. Ничего не поделаешь, привычка…

Через самую узкую часть озера был перекинут мост, на противоположной стороне которого начиналась территория загородного клуба. Чтобы попасть на мост, нужно перелезть через невысокий деревянный забор. Робби собирался перекинуть сумку и уже поднял ее, но вдруг настороженно посмотрел через плечо.

Ближайшему агенту с камерой пришлось перенацелить ее на объект, привлекающий внимание Робби. Изображение было нерезким, но вскоре картинка стала отчетливой, и мы увидели Робби рядом с полицейским.

— Решили поиграть в гольф, сэр? — спросил коп.

— Да. Я встречаюсь здесь с приятелем.

Коп был здоровяк, наверное, бывший спортсмен. Голубая форма плотно облегала литую фигуру. Он смерил Робби взглядом.

— Но сейчас клуб еще закрыт.

— Верно, но мой приятель — член клуба.

— Понятно, понятно, — кивнул коп. — Но у владельцев клуба в последнее время возникли неприятности. Кто-то повадился проникать на их территорию и портить поле. Вам известно, что это частное владение?

— Конечно. Но повторяю, мой приятель — член клуба.

— И кто же он, позвольте поинтересоваться?

— Брендан Туи, — ответил Робби после небольшой паузы. Коп посмотрел вдаль.

— Хм, но я вижу, что у пятой метки никого нет.

— Он должен сейчас подойти, — произнес Робби.

— Могу я посмотреть ваши документы?

Мы наблюдали, как Робби согласно кивнул. Он выглядел таким уверенным, что трудно было предположить, что у него могут возникнуть какие-то проблемы. Это была очередная небольшая накладка, но мы уже успели пережить много подобных накладок. В любую секунду должен появиться Туи и выручить Робби. Мы прилипли к монитору. Амари выдавал по радио распоряжения. Вторая камера нашла джип, поставленный у поворота. Это была машина городской полиции, а не службы охраны лесов.

Коп взял у Робби бумажник и, не возвращая, предложил ему отойти от забора. Потянулся, подхватил сумку с принадлежностями для гольфа и повел Робби к своей машине.

— Положите, сэр, руки на капот, раздвиньте и наклонитесь.

— Спаси нас Господь, — прошептал Стэн, глядя на Клекера.

Хитрец успел записать только первую проверочную фразу, но и она выдаст все, если они догадаются, как его запустить.

Коп быстро приблизился к Робби. Еще сохранялась надежда, что он как-нибудь проскочит. Затем коп выпрямился.

— Теперь медленно поднимите руки и снимите шляпу.

— Послушайте, — добродушно проговорил Робби, — вам не кажется, что вы зашли слишком далеко?

— Пожалуйста, снимите шляпу.

— Нет у меня в шляпе никакого пистолета.

Коп извлек дубинку.

— В последний раз прошу вас снять шляпу.

— А я желаю позвонить своему адвокату.

Коп молча замахнулся дубинкой.

— О Боже! — вскрикнула Ивон.

Но коп не ударил. Он просто концом свой утяжеленной дубинки смахнул с головы Робби шляпу, и она полетела на асфальт слишком уж стремительно. Хитрец звучно пискнул и перестал работать. Клекер подлез к оборудованию, начал вертеть ручки, переключать тумблеры, рычать на Клевенгера, но бесполезно. Теперь для нас кино стало немым.

Изображая чрезвычайное раздражение, Робби успел подхватить шляпу с асфальта раньше копа. Тот дважды погрозил ему дубинкой, но Робби возмущенно махнул рукой и водрузил шляпу на голову. Продолжая увещевания, коп сделал шаг назад и вынул из кобуры табельный револьвер.

Мне казалось, что это происходит во сне. Я все еще не воспринимал намерения копа всерьез, но Сеннетт уже вскочил.

— Надо действовать! — выкрикнул он. — Быстро!

Макманис поднес к губам микрофон.

— Тревога! Всем агентам: начинать!

Ивон выскочила из фургончика и что есть сил припустила по желтой разграничительной линии в сторону леса. Макманис, в синем костюме, тоже устремился вслед. Позднее он признался, что совершенно забыл о том, что безоружен. До сего момента спортивное прошлое Ивон для меня было всего лишь любопытной подробностью, но скорость, с какой она исчезла далеко впереди, производила огромное впечатление. Это было похоже на кадры из мультфильма.

В фургончике Амари давал инструкции в два разных микрофона. Когда я оглянулся, ссутулившийся Сеннетт не отрываясь, смотрел в монитор. Его лицо окрасило странное серое сияние.

Слава Богу, Робби пока был жив. Он поднял руки и энергично кивал копу, который уже держал шляпу в руке. Тот встряхнул ее несколько раз, а Робби болтал без умолку, видимо, что-то объяснял. Как потом выяснилось, он говорил полицейскому, что в шляпу встроен счетчик биоритмов, помогающий выработать ровный удар в гольфе. Коп сунул свободную руку в шляпу и оторвал подкладку. Оттуда вылезло какое-то устройство, по виду электронное, переплетенное разноцветными проводками. Он рассматривал его некоторое время, а затем зло посмотрел на Робби и прицелился.

— Нет! — простонал Сеннетт. — Только не это!

Потом полицейский объяснил, что принял устройство за бомбу.

Решив сократить путь, Ивон свернула в лес. Кусты, колючки, коряги — она их не замечала, перепрыгивала автоматически. Вскоре она увидела копа, прицелившегося в голову Робби из пистолета. Впрочем, целиться было совсем не обязательно, ведь их разделяло чуть более полутора метров. Выхватить собственный было делом нескольких секунд.

Ивон заняла позицию и выкрикнула как можно громче:

— ФБР! Брось оружие или я стану стрелять!

Коп повернул голову. Ивон находилась от него примерно в пятидесяти метрах за деревьями, и он не мог сообразить, откуда доносится голос.

— Я инструктор по стрельбе из Квонтико и могу всадить тебе пулю в барабанную перепонку пятьдесят раз из пятидесяти. Брось пистолет.

Не убирая оружия, коп левой рукой сунул Хитреца под мышку, включил висящую на плече рацию и заговорил в микрофон.

Ивон повторила требование и тут же с облегчением осознала, что стрелять не придется. Сквозь кустарник прорывалось подкрепление. Из леса выскочили шесть агентов с криками «ФБР!». Трое были облачены в легкие куртки, на которых эта аббревиатура написана огромными желтыми буквами. Они окружили копа и Робби. Вскоре к ним присоединилась Ивон, а следом и сильно запыхавшийся Макманис. Он дождался, когда установится дыхание, приблизился к копу и произнес:

— На счет «три» я прошу всех опустить оружие.

При счете «три» коп бросил взгляд на агентов, желая убедиться, что они подчинились, затем сам направил пистолет в землю. Левой рукой он сжимал Хитреца.

— Ваше вмешательство сорвало серьезную операцию ФБР, — сказал Макманис.

— Значит, этот человек ваш? — спросил коп, кивнув на Робби.

Тот опустил руки сразу, как только коп перестал в него целиться, но не до конца, вроде как демонстрируя лояльность. Он сурово смотрел на полицейского, затем увидел позади него Ивон, встретился с ней взглядом, но при данных обстоятельствах изобразить улыбку оказался не в состоянии.

Макманис будто не слышал вопроса копа. Он не сводил глаз с Хитреца. В ФБР потеря спецоборудования по тяжести рассматривалась следом за потерей людей. Робби провалился, это, конечно, очень плохо, но Хитрец в любом случае должен быть возвращен. В этом залог успеха будущих операций. Кроме того, это было очень высокотехнологичное устройство, которое Клекер позаимствовал у друзей из контрразведки, работавших против иностранных шпионов.

Обстановка разрядилась, когда прибыл Сеннетт. Меня, как обычно, он оставил далеко позади и к моменту моего появления уже стоял рядом с копом.

— Я — федеральный прокурор. — Стэн полез во внутренний карман пиджака за удостоверением. — Позвольте мне взять у вас это. — Он потянулся за Хитрецом.

Коп отвел руку с электронным устройством подальше, бросил взгляд на удостоверение и убрал пистолет в кобуру. Лицо Сеннетта ему было знакомо. Он вспомнил, что недавно видел его в телевизионных новостях. Коп окончательно убедился, что все эти люди действительно из ФБР.

Сеннетт шагнул вперед и снова попросил отдать устройство. Он был почти на тридцать сантиметров ниже копа, но вид имел достаточно угрожающий, чтобы произвести должное впечатление.

— Звоните в мое отделение, — сказал коп. — Если прикажут, отдам.

— Какое отделение, кто начальник? — резко спросил Сеннетт.

— Шестое, Бреннер.

— Шестое? — удивился один из агентов. — Какого черта ты сюда приперся? Это же совсем не твой район.

— Я живу тут недалеко. Ехал на службу, и мне по радио передали, чтобы я по дороге свернул сюда и проверил. Вроде им кто-то позвонил… в общем, я точно ничего не знаю. Просто выполнил приказ начальства.

Вдалеке послышался вой полицейских сирен. Через минуту неподалеку остановился черно-белый автомобиль. Затормозил так, что взвизгнули шины. А с другой стороны прибыли два полицейских автомобиля. К группе агентов подошли шесть копов.

Некоторое время сохранялось напряженное молчание. Но вскоре обстановка разрядилась. Во-первых, уже начало приятно пригревать солнышко, а во-вторых, двое местных агентов ФБР, работающие в группе Амари, разглядели среди прибывших знакомых полицейских. Все расслабились и повеселели. Копы заулыбались, сняли фуражки, самый первый, задержавший Робби, тоже. Ивон, конечно, знала о непростых отношениях между полицейскими и агентами ФБР. Агенты смотрели на копов свысока, считали их туповатыми и невежественными. Копы неприязненно относились к сотрудникам ФБР. Им приходилось заниматься самой грязной работой, обезвреживать опасных преступников, рисковать жизнью, а эти чистоплюи перебирали в своих офисах бумажки и получали почти в два раза больше. Некоторые копы злились на ФБР еще и потому, что в свое время пытались поступить туда и провалились на квалификационных тестах.

Появился Амари с двумя агентами и отозвал в сторону Макманиса. Они поговорили несколько минут, после чего Джим собрал всех своих и отвел метров на пятнадцать дальше по тротуару.

— Из группы наблюдения за Туи сообщили, что он направлялся сюда, но примерно пятнадцать минут назад резко развернулся и прибыл в церковь Святой Марии на мессу. На час позже, чем обычно. Амари послал агента в клуб разузнать насчет Туи. В раздевалке ему сообщили, что Туи не появлялся здесь две недели из-за воспаления плечевого сустава.

Седые пряди на голове Джима растрепал ветерок. Он грустно оглядел всех нас по очереди.

— Что мы теперь имеем? Брендан на встречу не явился. Вместо него здесь сидел городской коп и поджидал Робби. Иными словами, мы угодили в хитрую ловушку, которую нам устроил Туи. Нас переиграли. — Джим отвернулся.

— Боже, какой он умный, — проговорил Стэн, страдальчески сморщившись. — Этот человек умнее меня.

Мы были знакомы более двадцати пяти лет, но подобного я от него еще не слышал.

39

Дом у Барнетта Школьника оказался довольно скромным. Никаких прикидов, как у богатеев. Так, обычное строение. На звонок Сеннетта дверь открыла пожилая женщина в домашнем халате, из-под которого выглядывала ночная рубашка с неровно пришитой каймой. Старое лицо в морщинах блестело от наложенного недавно увлажняющего крема.

Сеннетт представился и кивком показал на сопровождающую его группу: Ивон, Робби, Макманиса и Клевенгера.

— Мы хотели бы поговорить с судьей Школьником.

— По делам? — спросила она.

— Именно, — ответил Сеннетт. — У нас к нему официальное дело.

Женщина пожала плечами и, пропустив их в холл, крикнула:

— Бар-нетт! Барни! К тебе пришли!

Вечерние визиты адвокатов, видимо, были ей не в новинку. Обычно Школьник заканчивал работу ровно в пять, поэтому по срочным делам адвокаты приезжали к нему на дом. Разумеется, время от времени ему наносили визиты и просто знакомые.

Издалека послышался голос Школьника, такой же флегматично-беззаботный, как в суде. Он пригласил гостей вниз. Все спустились по узкой лестнице на цокольный этаж. За несколько ступенек до двери Сеннетт остановился и попросил Робби подождать здесь. Он хотел преподнести судье сюрприз.

На часах уже было около одиннадцати. Необыкновенно напряженный день наконец подошел к концу.

У лесопарка конфликт разрешился с прибытием сержанта из службы ведомственных отношений. Было решено, что Хитреца передадут первому заместителю окружного прокурора Линдену Сейлору, Стэн с ним тесно сотрудничал. Личность Туи была Линдену хорошо знакома, и он передал Хитреца Сеннетту, не задавая вопросов. А вот за честность копа по фамилии Бистли поручился. Сказал, что тот получил указание от своего непосредственного начальника, лейтенанта, прибыть в 5.45 утра на дежурство к мосту и задерживать любого, кто собирается его перейти. Лейтенант объяснил, что на прошлой неделе на территорию загородного клуба проник неизвестный и, угрожая охранникам пистолетом, скрылся в лесу. По этой причине каждого, кто появится в данной зоне, надлежит тщательно обыскать, а при обнаружении чего-либо подозрительного сразу вызвать подкрепление. Заместитель окружного прокурора попытался выяснить у лейтенанта, кто именно передал ему информацию. Оказалось, указание о дежурстве на мосту поступило из управления полиции, а там цепочка быстро разорвалась. Туи, как всегда, действовал очень осторожно.

У лесопарка копа окружили семь агентов ФБР. Это произвело на него сильное впечатление, и он обязательно расскажет всем знакомым. Очень скоро происшествие станет очередной легендой полицейского управления, и никто не станет сомневаться, что Робби Фивор — информатор ФБР. Брендан Туи узнает об этом утром. Делиться информацией поначалу он станет дозированно из опасения напороться на еще одного информатора, но все равно очень скоро банда Туи начнет заметать следы. Но они не знают, кого именно разрабатывал Робби, и сейчас можно добыть что-либо полезное, если удастся заставить говорить хотя бы одного из уличенных фигурантов. Причем на все дела оставалась лишь сегодняшняя ночь. Раннее утро — последний срок.

В распоряжение руководителей операции для усиления группы был передан весь личный состав регионального отделения ФБР округа Киндл. Сеннетт привлек к работе и своих помощников, которые подготовили на завтра запросы в банки, пункты обмена валюты и различным судебным чиновникам. Организовали несколько «двоек». Клекер и первый помощник Стэна, Моузес Апплби, отправились к Джудит и Милаки. Остальные «двойки» займутся Уолтером, Пинхусом Лейбовицем (помощником Краудерза) и Джоуи Кван. Главных персонажей Сеннетт, естественно, оставил себе.

Он намеревался предъявить Косицу набор неопровержимых улик и предложить существенное смягчение вины в обмен на показания против Туи. Но для этого его надо застать одного. Люди Амари пасли Косица весь день, но тот не отходил от Брендана, чтобы иметь возможность в любую минуту решать оперативные вопросы. Дождавшись сообщения, что в доме Туи поставили два «жучка», Сеннетт решил оставить Косица на утро, а пока заняться остальными.

Школьник смотрел по телевизору баскетбольный матч, ссутулившись на диване в бархатном купальном халате, надетом на зеленую пижаму с черной подкладкой. На кармане халата красовался фамильный герб, к семье Школьника наверняка отношения не имеющий. Диван был довольно новый, обитый клетчатой тканью. Стены комнаты сравнительно недавно обшили лакированными сосновыми досками. От нового ковра на полу исходил крепкий вяжущий фабричный запах. Полки на стенах заполняли разнообразные памятные вещицы. Фотографии детей и внуков, призы, полученные детьми Школьника на давно забытых спортивных соревнованиях, а также несколько фотографий самого Школьника, включая и ту, где он был запечатлен во время введения в должность судьи свыше четверти века назад. На фотографии Школьник стоял в центре большой группы. На первом плане выделялись Брендан Туи, мэр Болкарро и Криворукий, сводный брат Школьника. Оказывается, в молодости они выглядели гораздо привлекательнее. Ивон с трудом подавила улыбку. Было очевидно, что цокольный этаж обставлен мебелью недавно, и она сделала в блокноте пометку, чтобы работающие в контакте с Сеннеттом ребята из налоговой полиции разобрались, как Школьник платил за все это. Скорее всего наличными. Девять из десяти за то, что там не было ни кредитных карточек, ни чеков.

При виде гостей Школьник вскочил.

— Входите, входите!

Сеннетт представился. Судья начал суетливо придвигать деревянные кресла-бочонки. Текс Клевенгер взялся ему помогать.

— Я вас знаю, — сказал Школьник. — Знаю. Мы встречались во время учебных судебных процессов на юридическом факультете.

Он снова сел на диван, запахнув плотнее халат, чтобы выглядеть приличнее, насколько это возможно в данных обстоятельствах. Затем с видимым сожалением посмотрел на игроков и погасил экран.

Школьник производил впечатление абсолютной посредственности и оказался именно таким, каким его описывал Робби.

— Итак, что привело вас сюда, друзья мои?

Особенности некоторых законодательных актов США таковы, что правительство страны время от времени вынуждено представать перед судом в качестве ответчика по общегражданским искам. Школьник, наверное, думал, будто Сеннетт и его свита явились к нему по этой причине. Принесли какое-то срочное ходатайство.

— Судья, мне необходимо задать вам несколько вопросов от имени правительства Соединенных Штатов. К искам против прокуратуры это отношения не имеет.

— В одиннадцать вечера? Неужели не могли подождать до утра?

Щеки Школьника вспыхнули. Он посмотрел на спутников Стэна, словно они могли что-либо объяснить. Встретившись взглядом с Ивон, единственной женщиной, судья слабо улыбнулся. Улыбка получилась милая — так улыбаются дети и щенки, — и Ивон с удивлением ощутила в себе потребность ответить на нее.

— В частности, ваша честь, меня интересует одно дело. — Стэн назвал номер. — Иск о возмещении ущерба от маляра, вдовца, который упал с лесов. Вы помните?

Очень медленно, но Школьник все же начал осознавать, что ему грозит какая-то смутная опасность.

— Мистер Сеннетт, — произнес он. — Я могу называть вас Стэн? Замечательно. Так вот, Стэн, я рассмотрел сотни исков. Да что там сотни — тысячи. Многие тысячи. Вы бы пришли и посидели хотя бы на одном из моих заседаний. Это ведь не то что в федеральном суде, уверяю вас. Я знаю там многих, например, с Ларреном Литтлом знаком не менее пятнадцати лет, и у нас совсем другое дело. Мы по-прежнему устраиваем прения сторон, у нас нет судебных секретарей, работающих на полную ставку. А дел на очереди множество. Ужас. А иски нередко так похожи. Поэтому, если у вас есть с собой какие-то бумаги, документы, я наверняка вспомню.

Сеннетт кивнул Ивон, и она достала из дипломата иск Робби и ответ Макманиса. Сеннетт положил их на кофейный столик.

— И вы хотите, чтобы я читал все это в одиннадцать вечера? — Судья пробормотал себе под нос что-то на идиш. — Знаете, что это означает? Я сказал: вот оно, еврейское счастье. Погодите. Где мои очки? — Школьник нашел их в кармане. — Так-так, прекрасно. — Он несколько раз качнул головой, вроде как читая документы, даже произнес несколько фраз вслух. Но было ясно, что в действительности он ни черта не понимает. — Так, так… ну и в чем тут проблема?

Сеннетт оправил лацкан своего знаменитого синего костюма.

— Судья, вам знаком адвокат Робби Фивор?

Школьник откинулся на спинку дивана.

— Фивор? — Язык судьи, похожий на какое-то маленькое осторожное животное, высунулся и облизнул губы. — Разумеется, я знаком с Фивором, как и с тысячью других адвокатов.

— Судья, когда вы рассматривали это дело, у вас были какие-нибудь частные встречи с Фивором?

— Конечно, мы разговаривали. Он симпатичный, приятный парень. Я рассказывал ему один анекдот, он мне — другой. Встречался ли я с ним в городе? Или в здании суда? Да. Вы должны извинить меня, мистер Сеннетт… хм, Стэн… но я думаю, это не криминал.

— Нет, судья. Но я спрашиваю вас о частных встречах с Фивором, на которых вы обсуждали существо дела и его исход?

— Вы имеете в виду без присутствия… хм… не помню, кто там был адвокатом ответчика по этому делу? — Школьник заглянул в бумаги. — Макманиса? — Он замолчал. На его массивном лице отразилась медленная работа мысли. — Неужели Макманис? Он пожаловался? — Затем глаза судьи слегка прояснились. Он наконец узнал Джима, правда, позднее, чем все ожидали. — Это вы! Теперь понятно, понятно. Сразу же побежали к федеральному прокурору, не сказав мне ни слова? А я, между прочим, человек ответственный. Пришли бы ко мне, да хотя бы и сюда, и мы бы спокойно во всем разобрались. Так нет, надо было затевать все чуть ли не ночью.

Сеннетт снова спросил, встречался ли Школьник с Фивором частным образом во время разбирательства данного дела, и тот не нашел ничего лучшего, как от души рассмеяться. Он явно успокоился. Щеки порозовели.

— Совершенно не могу припомнить, чтобы такое случалось.

— Судья, сделайте над собой усилие и вспомните, как обсуждали с адвокатом, какое решение принять по этому иску.

— Хм… Стэн, понимаете, адвокаты могут много чего наговорить. Они ведь без комплексов. А некоторые просто наглые. Уверяю вас. Иногда я ухожу с заседания и ругаю себя: Барнетт, ты слишком мягко с ними обходишься, эти ребята заслуживают презрения. — На его коровьем лице возникло недоуменное выражение, словно он сам был серьезно озадачен своей странной натурой.

— Судья, вы встречались с Фивором в своем автомобиле пятого марта?

— О! — вскрикнул Школьник, неожиданно повеселев. — Теперь я вспомнил. У Фивора спустили шины. Я увидел, как он пытается поймать такси, и остановился подвезти. — Школьник засмеялся и взмахнул рукой в сторону Джима. — Так вы это видели, и вам пришли в голову совершенно неправильные мысли? Глупости. Стэн, друг мой, могу я вас кое о чем попросить? Говорите прямо, кто и что вам сказал, и я дам совершенно искренние ответы. Сделаю все, что смогу. Напрягу память.

Сеннетт спросил, не рассказывал ли Школьник пятого марта в «линкольне» о деле маляра. О том, каким должен быть его исход.

— Конечно, нет, — отрезал Школьник.

— А двенадцатого апреля вы встречались с ним снова в своем автомобиле?

— Глупо это все обсуждать. Глупо, уверяю вас. Зачем водить хоровод? Если Фивор и был в моей машине — я сказал «если», — то причины на это были весьма достойные.

— Он был в вашей машине, чтобы вручить взятки. Один раз, пятого марта, десять тысяч долларов и второй раз, двенадцатого апреля, восемь тысяч. Это, судья, достойные причины?

Школьник надолго задумался, а затем симулировал возмущение. Голос у него слегка дрожал, но вскоре он заговорил более уверенно:

— И вы пришли сюда, в мой дом, и утверждаете, будто я принял взятку? Я? Барнетт Школьник, просидевший в судейском кресле двадцать шесть лет? Я, который мог уйти на пенсию четыре года назад? Стэн, зачем мне нужны эти неприятности?

— Так этого не было? Я верно вас понял, судья? Вы никогда не встречались с Робби Фивором, чтобы обсудить иск маляра? Вы не получили от него вознаграждение в десять тысяч долларов в марте и восемь тысяч в апреле за то, что заставили Макманиса пойти на соглашение до того, как он мог произвести какое-либо расследование?

— Вы отъявленный болтун — вот что я хочу сказать. Отъявленный! Барнетт Школьник за деньги дела не улаживает.

Его губы подрагивали, уже готовые скривиться. Глаза повлажнели. Еще бы, такой неслыханный навет и невероятные оскорбительные измышления! Он ткнул пальцем в Макманиса.

— Как у вас только хватает совести! Да что же это делается… — Школьник снова посмотрел на Сеннетта. — Это же самые настоящие бубби мейзе… бабские сплетни. Идите и спросите у Фивора. Он объяснит, как все было.

Стэн кивнул Макманису и едва заметно улыбнулся. Ивон решила, что он подавил в себе острое желание откинуться на спинку кресла и объявить: «На выход».

Робби вошел неспешной походкой, нагнув голову, чтобы не задеть обложенный плитками теплопровод. Ивон оценила его поведение на «отлично». Он смотрел прямо на Школьника, но без злобы, самодовольства и гордости. Ему было неприятно здесь находиться, и он этого не скрывал.

Сеннетт поднял палец, и Робби расстегнул пиджак, затем рубашку и обнажил Хитреца, прикрепленного для сегодняшнего показа под сердцем. Этот момент напомнил Ивон эпизод в фантастическом фильме, когда очень привлекательный персонаж вдруг оказывается не человеком, а роботом или каким-то другим существом без крови и с механическим мозгом.

Робби выглядел невероятно усталым. Все-таки шесть месяцев маневрирования на туго натянутом канате не шутка. Он уже начал терять равновесие. Да и день сегодня у него выдался тот еще. Достаточно вспомнить, что в шесть утра ему наставили в лоб пистолет, причем на полном серьезе. Потом он сказал в фургончике, что сразу же, увидев копа, догадался, что его прислал Туи. Найти умный предлог для обыска, чтобы нельзя было впоследствии пожаловаться, и, в случае чего, пристрелить. Он смотрел в дуло пистолета и все ждал появления Туи.

— Я услышал, как щелкнула кобура, и решил — это конец. А из головы все не выходило: Боже мой, Рейни… что будет с Рейни.

В этом месте Робби расплакался. Сдали нервы. Макманис, Сеннетт, Ивон и я принялись успокаивать его. Разумеется, Ивон лучше всех понимала, какой ужас он пережил.

Сеннетт, расстроенный провалом, отправил Робби домой, заверив, что теперь к нему будет приставлена круглосуточная охрана. Если бы не состояние Рейни, Макманис предпочел бы перевезти их обоих в другое место.

Не отрывая взгляда от груди Робби, Школьник глухо вскрикнул и, покачивая головой, поднялся с дивана.

— Ты поганый сукин сын! — Он закашлялся, схватился за грудь и наконец зарыдал, встряхивая растрепавшейся седой гривой.

Не обращая внимания на плач судьи, Сеннетт подал знак Тексу воспроизвести видеозапись, сделанную в «линкольне». Текс включил телевизор, нашел видеомагнитофон и вставил кассету. На экране возник фрагмент встречи: Школьник обратил внимание на конверт, который Робби сунул между сиденьями. Когда из динамика послышались слова: «…Конечно, достаточно. Робби, сколько лет мы работаем вместе? Ведь мы друзья. Так что, если вы сочли нужным дать столько, пусть будет столько», Школьник закрыл глаза, бормоча:

— О Боже, Боже… о вэй, о Боже. Я этого не переживу… нет, не переживу… я уже умер…

— Вы будете жить, судья, — усмехнулся Сеннетт. — Впрочем, от вас зависит, насколько тяжелы окажутся последствия.

Школьник всхлипнул. У него хватило ума понять смысл предложения.

— Вы хотите, чтобы я стал как он? — Судья указал на Робби. — Таким же штунком[57], как он? Да? Вы это хотите мне сказать, да? Вот почему вы пришли ко мне в дом ночью.

На Сеннетта это не произвело никакого впечатления. Он был совершенно спокоен и неумолим. А Школьник уже превратился именно в то, во что и должен был превратиться. В полное дерьмо.

— Вы можете себе помочь, если пожелаете, и существенно облегчите свою судьбу. Очень существенно. У вас есть много чего нам рассказать. Но делать это нужно прямо сейчас, поскольку завтра я вам такую возможность предоставить уже не сумею. Я хочу, чтобы вы сообщили о людях, которые нас интересуют. Мы не сомневаемся, что в данном деле первую скрипку играли не вы. — И снова на мгновение на губах Стэна возникла зловещая ухмылка. — Нам известно, кто устроил вас судьей. Известно также, что при вас оставались не все доллары, какие вы получали. Есть одна личность, которая нас интересует особо. — Сеннетт присел на новый кофейный столик и наклонился к Школьнику. — Судья, что вы расскажете нам о Брендане Туи?

— Туи?

— Судья, вы когда-нибудь передавали деньги лично Брендану Туи или получали от него какие-либо указания — в прямой или косвенной форме — по поводу того, как он хочет, чтобы вы отнеслись к тому или иному адвокату и приняли то или иное судебное решение?

— Лич-ч-но? — Школьника потрясло предположение, что он может общаться по таким делам лично с Бренданом Туи. — Да, я разговаривал с этим человеком несколько раз. Мой брат, Морис, ну тот самый Криворукий, он с ним беседовал. А я… Я имел дело с этим шмуком. Как его там зовут… Косиц. Я разговаривал с Косицем.

— Но в принципе у вас ведь есть возможность общаться с Бренданом Туи. Вы могли бы с ним встретиться? Например, спросить совета насчет того, как вести себя с нами…

Покрасневшие глаза Школьника расширились.

— С такой вот штуковиной на животе, как у него? — простонал он и показал на Робби. — О, конечно… конечно. Тогда я наверняка стану мертвецом. Поимею пулю в мозгах.

— Вы будете под защитой правительства Соединенных Штатов, — сказал Сеннетт. — Вас никто не посмеет тронуть.

— Правильно. И я все время буду жить с охраной? Мне изменят нос и дадут новое имя?

— Вы будете в полной безопасности и сейчас, и потом. Я вам это гарантирую.

Потом… Школьник осознал, что Сеннетт имеет в виду тюрьму. Его рот беспомощно раскрылся. Об этом судья даже не думал. Думал о позоре, скандале, отвратительных слухах, о том, что потеряет место судьи, вероятно, даже пенсию. Его лицо скривилось, он жалобно застонал и ударился в неудержимый плач.

— Вам следует подумать не только о себе, — промолвил Сеннетт и кивнул на выставленные на полках семейные фотографии.

— Ах! — Школьник судорожно прижал руку к горлу и попытался встать.

Неожиданно его левая нога подвернулась, и он откинулся назад под углом сорок пять градусов, задержавшись на мгновение в таком положении, как падающий лист на восходящем потоке воздуха. Затем земное притяжение взяло верх, и он тяжело повалился на пол, стукнувшись плечом о подлокотник дивана, а бедром о кофейный столик, на котором лежали судебные документы.

Все бросились к нему. Перевернули на спину. Школьник был в сознании и, казалось, мог реагировать, правда, только слезами.

— Вызвать «скорую»? — спросил Клевенгер.

— Не надо, — прошептал Школьник, поднимаясь на колени. — Это стенокардия. Закружилась голова. Я сейчас приму таблетку… просто мне нужно время… чтобы осознать это. — Макманис помог ему сесть на диван. Тот снова уронил лицо на руки и залился слезами.

Макманис отозвал всех в угол. Со стороны это выглядело, будто тренер дает указания баскетболистам перед выходом на площадку. Единственным, кто не принимал участия в разговоре, был Робби. Он сидел на верхней ступеньке лестницы, похожий на загнанную лошадь, вряд ли способный что-либо адекватно воспринимать.

— Стэн, — тихо произнес Макманис, — если мы продолжим в том же духе, то убьем его.

— А что делать? — возразил Сеннетт. — Сейчас, когда этот муравейник только-только разворошился, еще можно вытянуть что-нибудь ценное, а потом они придут в себя, соберутся, и около каждого будет находиться адвокат. Давайте дадим ему несколько минут. Пусть успокоится. — Он попросил Клевенгера принести Школьнику воды, но Макманис не согласился с его доводами.

— Стэн, — медленно проговорил он, — это не наш человек. С его помощью Брендана не сделать. Никакого разговора у них не получится. Он не подпустит его и на пушечный выстрел. Провернет с ним такой же трюк, как и с Робби. А разве можно сравнить судью Школьника с Робби? То есть нас ждет полный провал, не стоит даже пытаться. А еще может получиться так, что на суде Школьник поклянется, будто Брендан ни о чем не ведал.

Сеннетт грустно уставился в пол.

— Стэн, — продолжил Макманис, — этот человек может быть нам полезен как свидетель. Давайте не будем убивать его сегодня.

— Вот черт, — пробормотал Сеннетт, подумал немного и наконец сдался, добавив: — Да, на первые полосы газет нам попадать еще рано.

Школьник оправился от потрясения и поплелся к узкой лестнице, бормоча:

— Прямо сейчас я это сделать не могу. Не могу. — Он пошатнулся и выправился, опершись обеими руками о стену. Бросил взгляд на посверкивающее обручальное кольцо и простонал: — О Боже, Молли… — Затем сделал шаг и снова закачался. Робби, который был к Школьнику ближе всех, подхватил старика, обнял за плечи, помог выпрямиться и подвел к лестнице, приговаривая:

— По одной ступеньке, Барни. По одной. И не торопясь.

Вот так, тесно обнявшись, они начали медленно подниматься наверх.

40

Шерм Краудерз жил в районе, который все называли Сборным пунктом. Это была намывная коса, выпирающая в реку Киндл. В доколониальные времена на этом месте стояла французская крепость, а когда заложили город, там устроили мастерские, где дубили кожу. К середине тридцатых годов двадцатого века грузовое судоходство на реке пошло на спад, и на этой косе стали селиться состоятельные чернокожие. Вскоре Сборный пункт превратился в анклав округа Киндл, его оккупировали представители немногочисленного среднего класса чернокожих. После Второй мировой войны сюда неожиданно ринулись белые смельчаки, и Сборный пункт стал, наверное, первым в США районом, где бок о бок проживали чернокожие и белые. Позднее начался неизбежный исход в другие районы города, ставшие более привлекательными, но в самое последнее время здесь в массовом порядке покупали дома молодые белые и азиаты, вызывая досаду у старожилов, грустивших, что Сборный пункт теряет свою «уникальность».

Но для афроамериканцев этот район сохранил особое значение. Выросшие здесь помнили разговоры о прежней жизни, гольф-клубах, балах, чего в других местах чернокожие никогда себе не позволяли. Поэтому многие афроамериканцы со средствами по-прежнему не желали отсюда уезжать.

К их числу принадлежал и Шерм Краудерз. Его дом был похож на него самого. Громадный мастодонт из красного кирпича в григорианском стиле со множеством белых колонн, поддерживающих над подъездной дорожкой трехэтажную галерею.

Группа Сеннетта прибыла сюда около двенадцати. Было поздно, но Стэн с Макманисом решили продолжить работу. К этому побуждал их не только цейтнот, но и тактика, которая всегда использовалась в подобных случаях. Подозреваемых предпочтительно застигнуть врасплох дома, в кругу семьи, часто неодетыми и посеять ужас перед перспективой, что их вытащат из комфорта в тюрьму. Этому Стэн научился, работая в Вашингтоне. Он внезапно являлся к обвиняемым — чаще всего это были «белые воротнички» — и, невзирая на презумпцию невиновности, которую они имели по закону, выводил на улицу с наручниках перед ожидающими репортерами. Несмотря на решительные протесты адвокатов, включая и меня, Апелляционный суд допускал применение подобных средств устрашения, и с этим ничего нельзя было поделать.

Робби оставили в тени, а остальные подошли к парадной двери. Стоило Сеннетту коснуться дверного звонка, как в доме начался переполох. Залаяла собака, сразу в нескольких окнах зажегся свет. Вспыхнула лампа над крыльцом, и из-за тяжелой дубовой двери гулкий бас осведомился:

— Кто там?

— Судья Краудерз, это Стэн Сеннетт. Федеральный прокурор округа. Мне нужно с вами поговорить. Срочно.

— Стэн Сеннетт?

— Федеральный прокурор.

— И что у вас за срочность?

— Судья, может, не стоит будить соседей? Откройте дверь, и мы спокойно обсудим это с вами. Я прекрасно освещен. Посмотрите в «глазок» и убедитесь.

— А кто эти люди?

— Агенты ФБР. Пожалуйста, откройте дверь. Никто не причинит вам ни малейшего вреда.

Защелкали замки и запоры. На пороге появился Шерп Краудерз, показавшийся Ивон не меньшим гигантом, чем когда сидел в кресле судьи. Он был босой, в шортах и безрукавке. Глаза поблескивали, видимо, он только что выпил. В руке судья Краудерз держал хромированный пистолет.

Ивон напряглась и сменила позицию. Стоящий рядок Клевенгер расстегнул пиджак и положил руку на кобуру.

— Думаете, я вас испугался? — спросил Краудерз взвинченным тоном. — Да скорее у меня вырастут сиськи, чем я вас испугаюсь! И что за чертова срочность возникла за шесть минут до полуночи?

— Судья, — сказал Сеннетт, — потрудитесь убрать огнестрельное оружие. Так будет лучше для всех.

— Нет, черт возьми. Я этого не сделаю, потому что я у себя дома, а на часах без шести минут полночь. Группа во главе с вами предпринимает попытку вторгнуться в мой дом, и мне плевать, федеральный вы прокурор или нет. У меня есть разрешение на этот пистолет и конституционное право его применить. Потом можете это проверить. А теперь быстро говорите, что у вас, и убирайтесь.

Ивон постепенно подошла к Сеннетту и разглядела пистолет, которым размахивал Краудерз, — «беретта» двойного действия, полуавтоматическая. Когда судья на несколько секунд опустил оружие, она наконец заметила, что выбрасыватель находился вплотную к ползуну, и красной метки видно не было. Это означало, что патрон в патронник не дослан. Она прошептала Сеннетту, что пистолет к стрельбе не готов, но скорее всего заряжен. Стэн, вытянув губы, обдумывал ситуацию, после чего попросил Ивон вытащить из дипломата документ.

— Судья, это повестка. Завтра утром вас вызывают на заседание большого жюри.

Сеннетт протянул повестку Краудерзу, рассчитывая, что через мгновение, возможно, что-нибудь изменится.

— Дайте посмотреть. — Краудерз выхватил бумагу, быстро проглядел, а затем скатал ее в твердый шарик и бросил. Повестка приземлилась у невысоких тисов, которые окаймляли периметр дома. — После полуночи недействительна никакая повестка с требованием явиться куда угодно в десять утра. Вы это знаете так же, как и я. — Он зло посмотрел на Сеннетта. — Ну что, сделали свое дело? Теперь убирайтесь. — Шерм взмахнул «береттой».

Сеннетт сделал шаг вперед.

— Судья, если у вас имеются возражения относительно повестки, то вы получите ее утром в федеральном суде из рук председателя окружного суда Уинчелл. Вы это знаете так же, как и я. И учтите, ваша честь, когда вы появитесь на суде, я не думаю, что присяжные очень высоко оценят поведение судьи, который обошелся с оформленной по закону повесткой, как с мусором. — Слова «суд» и «присяжные» произвели на Шерма должное впечатление. — Судья, вас обвиняют в шантаже, вымогательстве, взяточничестве и мошенничестве с использованием почты. По моим расчетам, вам светит, по меньшей мере, восемь лет. И я, прежде чем это случится, предлагаю вам беседу. Теперь, надеюсь, вы разрешите мне войти?

— Я слышу вас прекрасно с того места, где вы находитесь. — Шерм внимательно рассмотрел каждого на веранде. По сигналу Макманиса из кустов появился Клевенгер в резиновых перчатках и положил скатанную в шарик повестку в специальный полиэтиленовый пакет. — Я ни черта не понимаю. Какой шантаж, какое взяточничество? И вообще, черт возьми, что происходит?

— Если хотите, судья, то мы воспроизведем для вас запись. Она освежит вашу память.

Сеннетт взмахнул рукой, и в полосу света выступил Робби, засунув руки глубоко в карманы. Вероятно, сейчас он чувствовал себя лучше, чем в доме Школьника, но не намного. Робби, несомненно, видел пистолет и к веранде вплотную не подошел. С него было достаточно и утреннего. Он остановился примерно в семи метрах от ступенек, убедился, что Краудерз его узнал, а затем расстегнул пиджак и рубашку.

Некоторое время Шерм молчал, затем горько улыбнулся, показав неровные прокуренные зубы. Сеннетт снова предложил воспроизвести пленку.

— Мне не нужно ничего слушать. Я прекрасно понимаю, что проделал этот подонок. — Шерм свирепо взглянул на Робби и тихо добавил: — Какой же я был дурак.

— Судья, у вас есть выбор. У нас накопилось к вам много вопросов, самый важный из которых — это куда уходили деньги после того, как попадали к вам. Мы совершенно уверены, что все они при вас не оставались. Если пожелаете сотрудничать с нами, прямо сейчас, здесь…

Краудерз замотал огромной головой.

— Вы услышите все утром от моего адвоката. А пока я вам ничего говорить не стану.

— Судья, но завтра я такое не предложу. Вы должны решиться сейчас. Иначе за защиту своих друзей вам придется заплатить большую цену.

В ответ Краудерз громко рассмеялся и положил пистолет на столик рядом с дверью. Он уже все оценил: большое жюри, суд, тюрьма…

— У меня нет друзей. И никогда не было. У меня есть жена, сестра и собака. И я никому ничего не должен и ничего ни от кого не ожидаю. Вот так обстоят дела.

— В таком случае помогите себе, — почти взмолился Сеннетт, впервые повысив голос.

Краудерз снова засмеялся. Казалось, происходящее его искренне забавляло.

— Вот, значит, как вы это называете? «Помочь себе»? А вы знаете, где я вырос? В Деджуне, Джорджия. С утра два с половиной часа собирал дикие грецкие орехи, а потом шел в школу для негров. Неказистое строение, где была всего одна классная комната. Из еды большей частью эти самые орехи, да и их мама не давала вдоволь. И вот после… — Он неожиданно вскинул крупные руки, показав бледные ладони. — Нет, нет. Не стоит продолжать. Вы слышали такое не раз. Любой черный ублюдок старше пятидесяти расскажет вам в бильярдной подобную историю. Но это правда. Это действительно был я, моя сестра, мама и бабушка. Я не рассчитываю смягчить ваше сердце или завоевать симпатию, поскольку не настолько глуп. Просто мне хочется, чтобы вы знали: хуже, чем я уже сам сделал себе, мне никто не сделает. И не затем я прошел весь этот путь сюда из Джорджии, где таскал огромные мешки с орехами и был такой голодный, что иногда ловил жуков и ел, не затем, чтобы какие-то белые люди — и ты не лучше, — Шерм кивнул в сторону Клевенгера, который был чернокожий, — сейчас меня учили, как поступить, пока со мной не случилось чего-то ужасного. Делайте то, что должны. Но никто в этом мире не имеет права на пороге моего дома говорить мне: «Ты должен…» И уж, конечно, не какой-то засранец, вообразивший, будто он пуп земли.

Краудерз бросил на Стэна сердитый взгляд, потянулся за пистолетом и передернул затвор. В полуночной тишине резкий щелчок прозвучал особенно зловеще. Все на веранде среагировали одновременно.

— Уходим! — крикнул Макманис и, прикрыв Стэна, метнулся вместе с ним в кусты.

Клевенгер упал на дорожку, перевернулся на живот и изготовился к стрельбе. Робби побежал стремглав, гремя мелочью и ключами в карманах. Что касается Ивон, то она была великолепно натренирована и потому просто зашла в тень и присела на корточки, держа пистолет обеими руками. Промахнуться, стреляя по такой махине, как Краудерз, невозможно. Позади него виднелась ярко освещенная прихожая с красивыми обоями. Очень скоро Ивон поняла, что стрельбы никакой не будет. Краудерз с усмешкой понаблюдал за суматохой, понаслаждался и с силой захлопнул входную дверь, заставив медное дверное кольцо еще долго качаться. Заскрипели замки и засовы, послышался его смех, который не стихал и после того, как в доме погас свет.

41

В конференц-зал они вошли примерно в двенадцать тридцать. Начали обсуждать ситуацию, и неожиданно Сеннетту позвонили из отдела городских новостей «Трибюн». Сказали, что располагают информацией о внедрении в судебные органы города агента ФБР. Попросили прокомментировать. Откуда у них информация, можно было не уточнять. От Туи. Разумеется, не от него лично, а, как всегда, через кого-то из его людей. Говорить надо было прямо сейчас, ведь в час ночи подписывался утренний выпуск и начиналась верстка. Стэн решил от комментариев воздержаться в надежде, что информация, которой располагает газета, недостаточно достоверная, чтобы ее можно было обнародовать. Тогда у «операции Петрос» сохранялся в запасе хотя бы день.

В десять минут второго позвонил репортер Стью Дубински и сообщил, что редактор отправил материал в печать. Стэн был знаком с Дубински давно и сделал вывод, что это не блеф. Посоветовавшись с Макманисом, он выдал Стью кое-какую информацию.

— Значит, так, — бодро произнес он в трубку, — пишите. Нами действительно была проведена операция под кодовым названием «Петрос». Получены ошеломляющие материалы. Мы располагаем аудиозаписями на несколько тысяч часов, Выявлены десятки эпизодов взяточничества среди судебных работников различного ранга. Насколько высокого, пока уточнять не могу. Скажу лишь, что это судьи. Много судей. И определенно, всем скоро предъявят обвинения.

Потом они почти до двух ночи обсуждали обстановку. Уже завтра начнут звонить адвокаты, прощупывать ситуацию. Кто-то из фигурантов испугается настолько, что сам предложит сотрудничество в обмен на смягчение приговора. В общем, завтра можно ждать чего угодно.

Ехать домой уже не было смысла. Робби позвонил, проверил, как Рейни, и отправился к себе в офис поспать несколько часов на диване. Во время процессов ему часто приходилось ночевать в кабинете. В группе почти все не спали уже вторую ночь подряд и были очень измотаны. Кроме Ивон. Она по-прежнему ощущала в крови прилив адреналина. Еще бы, дважды за сутки принять изготовку к стрельбе на поражение — такое быстро не отпускает. Она вызвалась охранять Робби. Надеялась поговорить, но он лег на диван и мгновенно отключился.

В четыре пятнадцать Ивон пошла на кухню и сварила кофе для себя и Робби. Сейчас ей казалось немыслимым, как она, мормонка, прожила шесть месяцев без кофе. Открыв дверь, Ивон увидела, что Робби проснулся и сидит у телефона.

— Рейни?

— Мортон, — ответил он. — Я хотел поговорить с ним до того, как он прочтет газеты.

— Ну и как Мортон это воспринял? — спросила Ивон.

— Он в шоке. Просто не верит. Я сказал, чтобы он срочно нанял адвоката, потому что могут возникнуть неприятности с лицензией, но он, представляешь, больше беспокоится обо мне. — Робби вдруг стал самим собой. Даже заулыбался. — Он знает, что я в любом случае его не подведу.


Без четверти пять все, кроме Текса, уже сидели в аппаратном фургончике. К собору Святой Марии прибыли вовремя, когда Туи и Косиц подошли к подножию трехъярусной лестницы. Ролло с прилипшей к губам сигаретой остался внизу, равнодушно оглядывая улицу, а Туи неспешно направился вверх. Его сосредоточенный вид свидетельствовал о том, что сегодня он будет молиться о чем-то особенном.

Лето еще не наступило, да и весна набирала силу медленными темпами. Сегодня ночью было всего четыре градуса тепла. Во многих домах топили. Дымок из труб стелился вдоль крыш, рассеиваясь где-то далеко над рекой. Собор Святой Марии ухитрились воздвигнуть на узком треугольничке так, что к нему выходили все близлежащие улицы. В этот час движения на них почти не было, и тротуары тоже пустовали. Город спал, но очень скоро тихие улицы преобразятся, начнется обычная утренняя гонка.

Ролло двинулся к ресторану «У Пэдди», где ждал Милаки. Было видно, что он замерз, потому что сжимал пальцы в карманах ветровки.

Улицы объезжали несколько машин из группы наблюдения Джо Амари. По сигналу Макманиса, как только Косиц отошел от собора на достаточное расстояние, рядом резко затормозила машина. Ролло окружили агенты и предложили сесть в подъехавший фургончик, но он отмахнулся и продолжал идти.

Фургончик ехал рядом, Косиц смотрел прямо перед собой. Наконец Сеннетт не выдержал и вышел. Чтобы догнать Косица, ему пришлось прибавить шаг. Ивон наблюдала за происходящим в окошко. Стэн заговорил с Косицем, но тот даже не остановился. Тогда появился Макманис и тронул его за рукав. Ролло ощетинился, но остановился. Наверное, узнал Джима, и это ошеломило. Похоже, они еще не полностью осознали, насколько основательно попали под колпак ФБР.

Макманис отлучился на полминуты к фургончику и вернулся с запиской, которую Ролло написал в «Батискафе», и несколькими купюрами с отпечатками его пальцев. Все это было уложено в полиэтиленовые пакеты, снабженные крупными красными надписями «УЛИКИ». Джим показал их Косицу издали, чтобы он не имел возможности внезапно выхватить. Продемонстрировал каждый экспонат, держа пакет за верхний угол, как делают уличные торговцы. Сеннетт в это время говорил что-то. Читать по губам Ивон не умела, но представляла, о чем шла речь. Ролло Косиц спекся. Полностью и бесповоротно. А еще у них имелись пленки с записями его телефонных разговоров. Результаты наружного наблюдения. В общем, его песенка спета. Если он станет лгать или молчать, ему еще припаяют лжесвидетельство и оскорбление органов власти. У Косица был выбор: либо в камеру на приличный срок, либо дать показания на Туи. В его распоряжении было всего несколько минут для принятия решения, от которого зависит все, что еще осталось в его жизни.

В качестве завершающего смертельного удара Сеннетт выпустил из фургончика Робби и Ивон. Робби держался молодцом. Он весело подмигнул Ролло и вскинул руку в приветствии.

Косиц грязно выругался в лицо федеральному прокурору и двинулся дальше, похлопывая руками по бокам, чтобы согреться.

Пройдя десять метров, он повернулся. Злобно посмотрел на Робби и сделал рукой неприличный жест, вытянув изуродованный ноготь. Он явно угрожал совершить то, что намеревался тогда в «Батискафе». Вырвать гениталии.


В шесть тридцать у меня зазвонил телефон. Я быстро снял трубку на кухне, боясь, что звонок разбудит Патрис, которая вчера поздно вечером прилетела из Бангкока. Звонил Сеннетт. «Трибюн» только что принесли, и я успел разглядеть заголовок на первой полосе.

«АГЕНТ ФБР РАЗОБЛАЧАЕТ ВЗЯТОЧНИКОВ-СУДЕЙ».

Стэн принял мои поздравления без особого энтузиазма. Атмосфера маниакальной секретности закончилась. Мы говорили свободно, не используя кодовые слова и интонационные намеки. Усталым голосом Стэн выдал мне полную информацию о текущих событиях.

Несмотря на неудачи с самыми крупными фигурантами, операция все же дала кое-какие результаты. Помощник федерального прокурора Моузес Апплби разъяснил сестре Шерма Джудит, что ресторан конфискуют, если ее признают виновной в соучастии в вымогательстве. Она запаниковала и вскоре перестала трепыхаться. Милаки отшил Моузеса, но не так решительно, как это сделал Косиц, что вселяло надежду на сотрудничество.

Другая группа, куда входили помощница федерального прокурора Соня Клонски и Ширли Нейгл, посетила Уолтера Вунча. Он принял их в гостиной. Спокойно прослушал записи Робби и пожал плечами. Его жена, которая явилась, даже не сняв бигуди, кажется, напугалась до смерти и принялась поносить Уолтера на все лады, но он даже не поморщился. Вскоре Уолтер оживился. Стал рассуждать о Малатесте, называя его «дурнем из дурней». На прощание заявил гостям, что теперь у него появилась еще одна причина радоваться скорой смерти, многозначительно посмотрев при этом на супругу.

С двумя другими фигурантами Соне и Ширли повезло. Судебные чиновники Джоуи Кван и Пинхус Лейбовиц согласились сотрудничать без всяких оговорок. На их допрос ушла большая часть ночи. Они назвали нескольких адвокатов, от которых получали деньги. Кван упомянул трех судей, теперь работающих в уголовном отделе. В данный момент Пинхус и Джоуи находились в офисе федерального прокурора, звонили по очереди скомпрометированным адвокатам и судьям, сообщали насчет Робби и предлагали сообща придумать какие-нибудь правдоподобные версии, если вдруг ими заинтересуется ФБР. Те, кому удалось дозвониться еще в три-четыре часа ночи, довольно быстро скисли.

Сеннетт размышлял, стоит ли установить в офисе Макманиса телевизионные камеры. В любом случае это следовало согласовать с ККСО. Весть о том, что ФБР внедрило своего агента в офис адвоката, очень скоро станет известна всем. Возможно, у кого-то не выдержат нервы, и человек заговорит. Стэн интересовался моим мнением на этот счет, но я уклонился от ответа. Сказал, что теперь, когда завеса тайны сброшена, нам снова следует играть свои привычные роли.

Стэн нехотя кивнул. Я сознавал, что его измотала не только тяжелая работа.

— Не могу поверить, что мы не достанем Туи, — тихо промолвил он. — На Косица у нас действительно собран солидный материал, а на Брендана — абсолютно ничего. С точки зрения здравого смысла очевидно, что Косиц не мог действовать самостоятельно, но ведь на суде это не докажешь. У нас нет никаких свидетельств, ни прямых, ни косвенных, того, что Туи как-то связан с деньгами, которые принимал Косиц, или указаниями, какие он время от времени давал. Робби оказался прав. Туи всегда выставлял перед собой Косица. Просто как крепостной ров перед замком.

Стэн наконец вспомнил, зачем позвонил. Он отправил Робби домой поспать в сопровождении агентов, а тот вдруг высказал желание встретиться с Магдой Меджик. К себе в квартиру она, естественно, его не пустит, и Робби собирался посетить ее в здании суда. Стэн беспокоился, что появление Фивора вызовет там негативную реакцию, и просил меня убедить своего клиента отказаться от встречи.

У дома Робби дежурили два агента. Пропустить меня они сначала отказались, но появился Клекер, и ситуация благополучно разрешилась.

Ивон спала в одной из свободных комнат наверху. Робби тоже недавно заснул, и я решил дать ему отдохнуть хотя бы немного. С собой у меня была пачка газет. Элф быстро просмотрел их и, как обычно, веселым тоном стал выкладывать недавние новости. Джоуи Кван уже дал показания по судьям, рассматривающим уголовные дела. Говорил долго, запись поместилась на двух больших бобинах. При этом он разыгрывал болвана-китайца, плохо знающего язык, которому все нужно повторять и объяснять по нескольку раз. Некоторые из судей сразу же обделались.

Спустился Робби. Пояснил, что проснулся из-за Рейни. Проверил и убедился, что все без изменений. Свист системы принудительного дыхания слышался даже внизу.

Робби бросил взгляд на газеты:

— Наконец-то я стал звездой. Боже, где они откопали эту фотографию? Я там выгляжу хуже, чем на водительском удостоверении.

Фотография действительно была невысокого качества. На ней улыбающийся Робби выходил из здания суда после выигранного дела.

Мы уединились с ним в просторной задней комнате, располагавшейся на несколько ступенек ниже уровня кухни. Как и все остальные, она была прекрасно декорирована в подчеркнуто современной манере. Обои из шелка-сырца, мебель в форме чаш и тазов. Как только Рейни заболела, сюда перестали заходить. Комната пустовала. Громадный проекционный телевизор перенесли в спальню, а здесь сложили различные устройства, какие использовала Рейни на ранних стадиях болезни. Самоходные инвалидные коляски, подъемники, трапеции, кровать с поворотным механизмом, от которой она отказалась. В общем, комната превратилась в больничный склад.

Когда я передал Робби слова Стэна, он махнул рукой.

— Джордж, я вообще-то не прошу, а спрашиваю. Могут они помочь мне или нет? С Магдой мне нужно повидаться в любом случае.

Я попытался его отговорить, но он стоял на своем. Затем мы вспомнили о Мортоне. Робби сказал, чтобы я собрался с духом перед звонком его адвоката, кем бы он ни оказался.

Обратно в город я выехал около девяти. Позвонил своему секретарю. Оказывается, мне оставили сообщения восемь адвокатов. Одно было от Барнетта Школьника. Я попросил созвониться с каждым и объяснить, что если речь идет о расследовании, которое ведет ФБР в здании суда — как потом оказалось, именно так оно и было, — то, согласно правовым нормам, мне не положено об этом беседовать. Я включил радио. Во всех новостных передачах на первом месте была операция «Петрос». Они даже успели провести блиц-опрос адвокатов на улице. Один, к моему удивлению, заявил, что теперь заниматься адвокатской практикой в округе Киндл станет значительно легче.

К сожалению, они говорили все, что взбредет в голову. Например, все без исключения комментаторы авторитетно утверждали, будто Роберт Фивор является агентом ФБР. В общем, в этих сообщениях по радио содержалось столько вранья (по моим оценкам, не менее восьмидесяти процентов), что когда в девять тридцать передали срочное сообщение, неизвестно было, как на него реагировать. Я уже въехал в город и, несмотря на напряженное движение, остановился у тротуара в зоне, где стоянка запрещена, поскольку боялся попасть в аварию. Начал переключать станции. Везде передавали новость последнего часа.

Ролло Косиц, судебный чиновник высокого ранга, ведающий общегражданскими исками, зашел в душевую кабину в одном из центральных фитнес-клубов и выстрелил себе в голову из пистолета, имеющего полицейское происхождение. По неподтвержденным данным, смерть Косица имеет отношение к широкомасштабному расследованию коррупции в суде, которому ФБР присвоило кодовое название «Петрос».

42

В тот же день, примерно в два часа, группа в составе Ивон, Амари, Клекера и Робби прибыла на аппаратном фургончике к Храму. Утром судья Уинчелл подписала ордер на арест автомобиля Барнетта Школьника и удаление из него специальной электронной аппаратуры. У судьи уже был адвокат, Реймонд Харган, бывший начальник Сеннетта, когда тот работал в управлении окружного прокурора. Он внимательно прочитал ордер и сразу составил ходатайство, которое в поддень вручил судье Уинчелл. Она это ходатайство отклонила, и Харган был вынужден передать агентам ФБР ключи, иначе машину все равно бы отбуксировали. Пока адвокат готовил почву для переговоров, помощник федерального прокурора Моузес Апплби поручил Клекеру сделать качественную видеозапись для жюри присяжных. Необходимо запечатлеть не только процесс удаления аппаратуры, но и продемонстрировать, как производилась запись во время встреч Школьника с Фивором. После этого Сеннетт и Макманис согласились на короткое посещение Робби кабинета Магды Меджик, разумеется, в сопровождении агентов ФБР.

Сообщение о самоубийстве Косица никого не оставило равнодушным, в том числе и Ивон. То, что погиб человек, ее не очень удивляло — при проведении крупных операций подобное случалось, и не раз, — но она не ожидала, что первыми понесут потери «плохие парни». Конечно, горевать никто не собирался, но вслух высказал сомнение, не пересолил ли он с Косицем, который поверил, будто у него нет выхода.

Он все равно выиграл, потому что унес с собой в могилу последнюю надежду Сеннетта достать Брендана Туи. Теперь адвокаты все будут валить на Ролло Косица. Мол, заправлял всем он, опираясь на авторитет председателя судебной коллегии. Вымогал деньги, устраивал всякие дела, назначения, отдавал распоряжения, а Брендан ни о чем не ведал. В общем, этот негодяй поступал со своим боссом точно так же, как Уолтер с Малатестой. Водил доброго, доверчивого Туи за нос, а потом, когда его уличили, покончил с собой. Испугался ответственности перед боссом и другом, которого предал. В эту версию поверят многие. Так что Косиц спас Туи не только от закона, но и от позора.

После того, как в гараже Храма сняли эпизод, как Клекер прокалывал шины «линкольна», машину поставили перед зданием суда, где Робби продемонстрировал, как он садился тогда в машину судьи. Сел на место рядом с водителем и включил зажигание. Клекер из аппаратного фургончика включил и выключил камеру, а затем фургончик проехал квартал, чтобы продемонстрировать зону передачи. Съемка закончилась, и Робби выключил зажигание.

Посовещавшись, они решили аппаратуру из «линкольна» удалить позднее, а вначале разделаться с визитом Робби к судье Меджик. Амари остался дежурить в фургончике примерно в квартале от здания суда. Клекер подал Робби пуленепробиваемый жилет, но он отказался надеть его. Не помогли даже увещевания Ивон.

— Я сознаю, что многие мечтают меня прикончить, но стрелять здесь, среди бела дня, никто никогда не станет. Можете быть уверены.

Робби повернулся и двинулся так быстро, что Ивон и Клекеру пришлось догонять его.

Кабинет судьи Меджик он покинул через десять минут. Сказал, что большую часть времени провел, ожидая, когда Магда придет из зала суда. Она попросила судебного секретаря остаться в кабинете в качестве свидетеля, и зря, поскольку все равно не удержалась и расплакалась.

На обратном пути Ивон поинтересовалась, как прошла встреча.

— Она настоящая католичка, — ответил Робби, — и этим все сказано. Готова предстать перед дисциплинарной комиссией Верховного суда. Я предложил Магде сэкономить время и просто пробить гвоздями ладони. Она попросила меня уйти.

Они вышли из здания суда: Клекер впереди Робби, Ивон рядом. Ей вообще-то следовало прикрывать Робби сзади, но захотелось его утешить.

— Понимаешь, хуже всего то, что Магда опять станет отшельницей, какой была перед тем, как мы сблизились. И теперь уже навсегда. Совершенно потерянный человек. Что бы я ни говорил, она с негодованием отвергала. Самобичевание — вот чему она посвятит остаток своей жизни.

Ивон грустно кивала. Ей были глубоко симпатичны и она, и он, но что можно было сделать? Отстав на несколько шагов, она внимательно осмотрела обширную площадь у здания суда. Ничего примечательного. В парадную дверь входили и выходили адвокаты с дипломатами, курьеры, клерки, просто граждане. По календарю была весна, но тепло в эти края все не приходило. Дул ветерок, не сильный, но прохладный. Трепал флаги наверху, позвякивал веревкой для подъема и спуска. Несколько прохожих удивленно посмотрели на Робби — благодаря утренним газетам он стал знаменитостью — и двинулись дальше. Подойти никто не пытался.

Дойдя до центра площади, Робби обогнул большой фонтан и замер. Примерно в трех метрах от них к зданию суда торопливо двигался Брендан Туи с тяжелым портфелем в руке. Наверное, очистил сейф Косица, подумала Ивон, иначе вряд ли стал бы идти сейчас один и с такой ношей. При одном взгляде на председателя судебной коллегии было ясно, что он пребывает в мрачном настроении, хотя человек он закаленный, привыкший скрывать эмоции. Туи шел погруженный в свои мысли, долго не замечая Робби.

Клекер увидел, что Робби остановился, но не понял почему. Ивон показала пальцем. Он вернулся назад и начал прохаживаться на значительном расстоянии. Ивон же набралась смелости и села на низкий бортик фонтана в полуметре от Робби в надежде, что Туи ее не узнает. Она рассеянно смотрела перед собой. Обыкновенная женщина, отдыхающая после общения с законом.

— Легок на помине, — произнес Туи, сложив губы в саркастическую ухмылку. — Сегодня, Робби, о тебе говорят с самого утра. Это сильно огорчило многих хороших людей. Должен признаться, странно видеть тебя в этих местах.

— Надо было уладить небольшое дело, — промолвил Робби. Туи усмехнулся:

— Представляю, что это за дело. — Краем глаза Ивон наблюдала, как он медленно приближается. — Надо же, столько лет убеждал людей: «Я знаю Робби с раннего детства. Мальчик очень хороший. Ему можно доверять». А что написано в газетах, Робби?

— Брендан, перестаньте лицемерить. Моя жизнь закончилась. За то, что я их на вас навел, мне очень скоро вручат приз. Путешествие в тюрягу.

Клекер ждал на противоположной стороне фонтана. Не оглядываясь, Робби сделал пару шагов назад, в сторону Ивон, чтобы она отчетливее слышала их диалог.

Туи по-прежнему тщательно подбирал слова:

— Вообще-то меня мало интересует, что именно ты говорил обо мне прокурору, но уверен, это была ложь. Тюрьма, Робби, для тебя самое подходящее место. Там будет время подумать о прегрешениях. Если верить газетам, то ты — отъявленный жулик.

— Успокойтесь, Брендан. Своей мутью вы не произведете на меня никакого впечатления. И перестаньте ходить вокруг да около. Говорите открыто. На мне сейчас нет электронной аппаратуры. Представляете, пришел взрослый мальчик и отобрал мою игрушку.

Робби переступил бортик фонтана и вошел в неглубокий бассейн. Воды там было по колено, но он, не спуская глаз с Туи, плюхнулся во вспененную воду, побултыхался пару секунд, перевернулся на спину и встал, сея вокруг себя обильные серебристые брызги. Затем поднял руки, чтобы продемонстрировать отсутствие на теле каких-либо ненормальных выпуклостей. Температура воздуха была градусов двенадцать, не выше. Робби продрог, но фонтан не покидал. Стоял, охватив руками модный мокрый свитер.

Туи наблюдал за ним, скривив рот.

— Ты артистичный парень, Робби, надо отдать тебе должное. Мастер пантомимы. Я помню, как ты, шестилетний, напевал мелодии из шоу. Замечательно. Казалось, тебе прямая дорога на Бродвей, но этого не случилось. Верно?

— Нет, Брендан, в бродвейских мюзиклах меня играть не взяли. Но ведь и вас тоже. И это довольно дерьмово, что в тюрягу отправляется только один из нас.

Робби все же удалось задеть его за живое. Туи насупился, поджал губы. Просто взять и уйти он не мог.

— Все дело в том, Робби, что ты бездарь и завистник. Думаешь, я не замечал, как у тебя глаза наливались кровью, когда ты слышал мое имя? Причем начиная чуть ли не с девяти лет. И все искал возможности как-то воспользоваться моей протекцией. А то, что я поимел твою маму в тот воскресный вечер, на это тебе было наплевать. Но знаешь, Робби, мать тоже женщина, и ей хочется. Думаешь, я не знал, что ты меня ненавидишь? Отлично знал. И все равно проявлял безмерную доброту, ради нее и тебя. Хотя ты совершенно этого не заслуживал. — Он окинул злобным взглядом Робби, который все еще стоял по колено в струящейся воде. — Я и потом время от времени трахал эту сексуально озабоченную разведенку. Из сострадания. Занудное это было занятие, должен тебе признаться.

Видимо, высказав все, что желал, Туи развернулся и медленно прошел мимо Ивон, даже не взглянув на нее.

Робби вылез из фонтана. Крепко охватил себя руками, согнувшись от холода почти вдвое, подождал пару секунд и крикнул:

— Брендан!

Судья остановился.

— Жаль Ролло, — сказал Робби. — Хочу только, чтобы ты осознал, Брендан, какая между нами большая разница. Я, в отличие от тебя, друзей в беде не бросаю.

Теперь они были квиты. Он тоже ухитрился уколоть Брендана в самое больное место.

Туи буквально лишился дара речи. На такой эффект Робби даже не рассчитывал. Оставшись победителем, он рванул к «линкольну», до которого было около двадцати метров. Ключи оставались у него. Он забрался в салон и включил на полную мощность отопление. Позднее Робби признался мне, что согреться — это единственное, о чем он тогда думал.

Ивон перебралась к Клекеру на противоположную сторону фонтана.

— Ого! — тихо вскрикнул он.

Она развернулась и увидела, что Туи быстрым шагом направляется к «линкольну». Бежать было уже поздно. Если бы судья пошел с портфелем, Ивон могла бы его догнать, но он оставил портфель на тротуаре.

Туи сделал знак Робби опустить стекло.

Разговор был короткий. Председатель судебной коллегии сунул седую голову в машину, потом еще и руку. А через полминуты отошел, схватил портфель и продолжил путь к зданию суда. Сейчас его походка показалась Ивон более упругой.

То, что сказал Туи, Робби встревожило. Ивон спросила, в чем дело. Он не ответил, лишь покачал головой. Подбежал Амари, как всегда в ковбойских ботинках и спортивной куртке. Обычно он был сдержанным, как Макманис, а тут восторженно махал руками.

— Ты самый великий оперативник из всех, с какими я работал. — Он обнял Робби за плечи. — Фантастическая сообразительность. Потрясающая. Ты лучший из лучших.

Ивон поняла. Как только Робби включил зажигание, заработала видеокамера, и Амари успел включить запись в тот момент, когда Туи сунул голову в кабину автомобиля.

— Если все получилось, как я предполагаю, — произнес Амари, — то ты его просто сделал.

Все четверо ринулись к аппаратному фургончику, который стоял примерно в квартале от этого места. Элф наладил воспроизведение, и на экране монитора среди хаоса помех возник Робби в мокрой одежде, покачивающийся на красном сиденье автомобиля судьи Школьника. Он покрутил ручку управления обогревателя, повернул голову налево и начал опускать стекло. Оно опускалось с помощью автомата, и он не сразу нашел хромированную кнопку. Потом в кадре появились седая голова Туи и его рука с узловатыми пальцами. Звук записался просто отлично.

— Кстати, Робби, о твоем лучшем дружке, — сказал Туи. — Когда во вторник Мортон пришел ко мне предупредить насчет того, что ты замышляешь, я попросил его передать тебе кое-что. Но он постеснялся. Теперь у меня есть возможность сказать это самому. Тебя захотят достать многие, но когда это, наконец, случится — а это обязательно случится, — я хочу, чтобы ты знал. Это тебе от меня. — Неожиданно Туи сформировал кистью воображаемый пистолет, подобно тому, как это делают дети, играя в войну. Чтобы все было окончательно ясно, он нажал указательным пальцем на курок и даже чуть отдернул руку, как при отдаче после выстрела.

— Он тебе угрожал! — воскликнул Клекер. — Ура, мы его поимели. У нас есть запись, как он угрожает федеральному свидетелю расправой.

— А я что говорил, — усмехнулся Амари. — Мы поймали его на месте преступления.

Амари и Клекер поздравили друг друга по-спортивному, хлопнув ладонями, затем пожали руку Ивон. А Робби взялся перематывать пленку. Хотел посмотреть снова. Посмотрел, снова перемотал и воспроизвел в третий раз. «Когда во вторник Мортон пришел ко мне предупредить насчет того, что ты замышляешь…» — Ивон не понимала, что это означает.

Элф отвел ее в переднюю часть фургончика позвонить Макманису.

Новость Джиму понравилась.

— И никакие небоскребы не помешали, никакие рекламные щиты? Замечательно. — Он даже позволил себе тихо рассмеяться.

Необходимо было еще снять с крыши «линкольна» камеру. Они подъехали на обеих машинах к зданию федеральной прокуратуры, где их встретили двое технарей. Работали все, кроме Робби, который остался в фургончике. Задача предстояла непростая. Следовало снять аппаратуру и по возможности не повредить кузов. Бригада с ней блестяще справилась, после чего все вернулись в здание «Лесюэр», где в конференц-зале Макманиса для просмотра пленки уже собрались люди.

Робби отправился к себе переодеться. Без охраны ему никуда выходить было нельзя, и с ним пошла Ивон. Утром в приемную прорвались две телевизионные группы, но их уже выпроводили. Сейчас дверь офиса охраняли двое полицейских.

Служащие впервые увидели Робби в новом качестве. Он сосредоточенно прошагал по коридорам своего офиса в абсолютной тишине. Все были потрясены его видом, а также присутствием Ивон. Насчет нее они вообще запутались. Казалось, она только что была другом, а через час становилась врагом, а еще через час снова другом и так далее. У двери кабинета Бонита посмотрела на него затуманенным взором.

— Для вас много сообщений. Может, какие-нибудь прослушаете?

Робби кивнул и скрылся в кабинете. Ивон взяла с него обещание без звонка офис не покидать и вернулась к Макманису, где просмотр еще не начался. Ждали, когда соберутся все. За столом теснились Макманис и агенты, включая и местных из группы наблюдения. Наконец появился запыхавшийся Сеннетт и попросил подождать. Позвонил мне, но секретарь ответил, что я работаю с клиентом.

Элф вставил кассету в магнитофон и нажал кнопку воспроизведения. Кроме шумовых помех на экране ничего не возникло. Элф включил режим ускоренного воспроизведения. Оказалось, что пленка чистая. Он сбегал к фургончику, поискал там и вернулся с пустой коробкой. Спохватились только минут через десять. Начали искать Робби, но его нигде не было. В это время он вез пленку ко мне.

Я встретил его в приемной. Он приехал в мокрой одежде, только надел сверху теплое пальто. Волосы растрепанные, слипшиеся. Сказал, что по важному делу. У меня в кабинете сидел клиент, поэтому мы прошли в соседнюю комнату. Робби протянул мне кассету и объяснил, что на ней записано. Спросил, есть ли у него законные основания не возвращать ее. Мы оба знали, что таких оснований нет, но Робби все равно хотел подержать ее у себя, чтобы выиграть время. Он представил, как вечером Сеннетт приходит домой к Мортону. Сначала они на большом экране посмотрят сюжет, а потом он начнет наседать на Мортона, допытываться, что имел в виду Туи. Вначале Робби хотел узнать это от Мортона сам и, что более важно, предупредить друга, чтобы он немедленно нанял адвоката. Ведь тактика устрашения, какую применяет Сеннетт, особенно угроза тюрьмы, может превратить Мортона в размазню.

Я давно подозревал, что еще несколько месяцев назад Робби сообщил другу о сотрудничестве с властями, и сейчас прямо спросил его об этом. Он заверил меня, что все это время держал компаньона в полном неведении. Причем сдерживало его вовсе не обещание, данное Сеннетту, а совсем другое. Робби понимал, что, рассказав Мортону, он поставит его в безвыходное положение. Шейла Диннерштайн никогда не простила бы сыну, если бы узнала, что он имел возможность спасти дядю Брендана и не сделал этого. Даже в понедельник, после эффектного появления Ивон в офисе, когда она представилась как специальный агент ФБР Ди-Ди Курцвайл и вручила повестку, Робби Мортону не открылся.

— Очевидно, Брендан сам что-то разнюхал, — промолвил Робби. — Не знаю как. Он ведь последние пару недель все расспрашивал: «Что там происходит с Робби, почему он такой странный?» Я просто не могу поверить, что Мортон поделился с ним своими предположениями. Но это же не кто-нибудь, а Брендан. Взял и пригласил племянника вечером на чай. И так далее. — Робби был очень расстроен, а я, к сожалению, утешить его не мог. Что тут скажешь? Свой своему поневоле брат? Теперь понятно, почему он ничего не говорил Мортону. Опасался именно такой ситуации.

Робби сообщил, что сейчас едет к Мортону, и пообещал позвонить мне сразу, как только они поговорят. В шесть часов от него еще не было никаких известий. Секретарь докладывал о звонках Сеннетта, но я решил пока не объявляться, поскольку не сомневался, что агенты уже повсюду интенсивно разыскивают Робби, и ожидал в любую минуту гостей: Макманиса, или Стэна, или обоих. Неожиданно зазвонил мой мобильный. Это был Робби. Сказал, что едет ко мне, попросил, чтобы я позвонил адвокату Мортона, Санди Стерну.

Он уже собирался разъединился, но я крикнул:

— Подождите! Мортон вам объяснил, почему так сказал Туи?

— Да, — ответил Робби и после паузы добавил: — Он заявил, что сделать это его попросил Стэн Сеннетт.

43

Санди Стерн был старше меня всего на несколько лет, но в моих глазах он всегда выглядел героем. Я познакомился с ним после окончания университета. Мы сразу сблизились, что неудивительно. Оба выпускники Итона, адвокаты, с головой погрузились в грязную атмосферу судейских баталий округа Киндл. Здесь Стерн служил для меня примером, показав, что ни личность клиента, ни преступление, какое он совершил, не могут помешать адвокату сохранить достоинство. Внешность у него была не очень внушительная. Мелкие черты лица, смуглый, лысый, дородный. Но все равно производил впечатление. Он был аргентинский еврей, наверное, это тоже что-то значило. Безукоризненный язык интеллектуала украшали приглушенные испанские модуляции. Санди не выражал открыто свои чувства. В этом мы тоже были похожи. Но наша дружба имела точные границы, которые мы старались не пересекать. Он выступал на процессах по самым сложным уголовным делам. Я считал Санди лучшим адвокатом из всех, кого знал, и не обижался, когда специалисты ставили его выше меня. Если мое самолюбие все же как-то было задето, то это с лихвой компенсировалось его щедрыми советами. Я был первым и, возможно, единственным, кому он доверял сокровенное.

В тот вечер в клубном ресторане на верхнем этаже «Башни Моргана» мы заняли столик в самом углу. Изысканная обстановка в стиле «чиппендейл»[58] служила прекрасным фоном для захватывающей истории, которую мне поведал Санди.

Итак, однажды вечером в июне прошлого года в дом Мортона явился Стэн Сеннетт в сопровождении трех агентов налоговой полиции. И с порога заявил, что располагает достоверной информацией — как оказалось, из документов страховой компании «Морланд», — что Диннерштайн с удивительным постоянством выигрывает дела в суде по общегражданским искам, где председателем коллегии является его дядя Брендан Туи. Сеннетта интересовало, как же такое может получаться. Он предложил мистеру Диннерштайну на выбор: либо он все откровенно расскажет и получит полный иммунитет, либо его удачная карьера рухнет. Диннерштайн получит повестку и предстанет перед большим жюри. Начнут трясти служащих его фирмы, бухгалтера, работников банка, клиентов и даже соседей. Если Стэн обнаружит то, что ожидает, мистер Диннерштайн отправится в федеральную тюрьму на солидный срок. За это время оба его сына смогут закончить колледж, если, конечно, получат стипендию, поскольку Сеннетт постарается добиться, чтобы у Диннерштайна конфисковали все до последнего цента из того, что он заработал на адвокатской практике.

Мортон вымолил разрешение, чтобы посоветоваться с адвокатом. Им стал Санди Стерн. Внимательно выслушав Мортона, он сразу понял, что в данный момент у Сеннетта на него нет ничего конкретного, иначе бы он не стал предлагать иммунитет. Но Стэн раскопал тайный счет в банке «Ривер», и у него в руках оказалась ниточка, потянув за которую можно получить доказательства, что партнер Мортона, Робби Фивор, под руководством его дяди многие годы давал взятки судьям, разбирающим иски фирмы.

Стерн предложил своему клиенту стать тайным информатором Сеннетта, но не более. В конце концов, Мортон Диннерштайн согласился давать на все вопросы федерального прокурора полные и правдивые ответы при условии, что эту информацию не используют против него, его не будут вызывать в суд в качестве свидетеля и роль информатора может быть раскрыта, только если он сам пожелает. Последнее было маловероятно с учетом скандала, какой вызовет в его семье известие, что он подставил дядю.

При самом благоприятном исходе, то есть если расследование Сеннетта потерпит неудачу, у Диннерштайна вообще не будет никаких неприятностей. При худшем, если полную правду о нем получат из других источников, Мортон лишится адвокатской лицензии. Уголовного наказания ему, видимо, удастся избежать, ведь адвокат докажет, что он никогда никому никаких денег в качестве взятки не передавал.

— А как же Робби? — спросил я. — Он получит свое?

— Вот именно. И это довольно неприятный момент, — ответил Стерн.

Куда уж неприятнее, подумал я, вспоминая вранье, которым меня кормил Робби, чтобы спасти друга.

Единственное утешение, какое Стерн мог предложить Мортону: если Робби согласится сотрудничать с властями, ему гарантируют свободу. Дело в том, что для Сеннетта Робби был ценнейшим свидетелем, поскольку только он имел возможность лично передавать взятки судьям или посредникам. Стерн подозревал, что договор о сотрудничестве Фивора предусматривает также и его работу в качестве агента, но до середины апреля об этом ничего определенного известно не было. А потом Мортон стал упорно добиваться получения денег за несчастного Питера Петроса, упавшего с лесов, и Сеннетт был вынужден ему рассказать. Теперь уже от Робби надо скрыть факт, что Мортон немедленно возвратит эти деньги, как только они будут получены.

— В нашем соглашении с федеральным прокурором, — произнес Стерн, — было ясно сказано, что Диннерштайну положено лишь отвечать на вопросы, то есть по собственной инициативе никакой информации не сообщать, но, зная коварство Сеннетта, я предупредил своего клиента, что прокурор рано или поздно постарается использовать даже самую ничтожную ошибку и пересмотреть соглашение. И, естественно, это произошло. — Стерн поднес к губам невысокий бокал с клубной символикой, глотнул скотч и посмотрел на меня. — Это случилось после того, как всплыла правда об отсутствии у вашего клиента адвокатской лицензии.

Как я и подозревал, Мортон знал об этом с самого начала. Несколько месяцев назад агенты налоговой полиции, опекавшие Мортона точно так же, как агенты ФБР Фивора, обратили внимание, что в финансовый отчет, какой он ежегодно подавал главному бухгалтеру фирмы, включены только его собственные взносы в коллегию адвокатов в качестве расходов, вычитаемых из суммы налогообложения, и никогда — Фивора. С другой стороны, Мортон сотни раз публично называл Робби адвокатом, с которым они совместно владеют фирмой. Сеннетт счел это серьезным обманом.

— Это можно толковать по-разному, но Сеннетт получил желаемую щель, куда тут же просунул руку. В понедельник он проинформировал меня, что обман может быть прощен, если мой клиент согласится принять участие в сложной драме, которую разыгрывал ваш клиент. Причем роль его будет со словами. И я снова колебался, не зная, какое решение принять, но, в конце концов, Сеннетт предложил не самое страшное. Он поручил Мортону встретиться с дядей и заявить, что Фивор сотрудничает с ФБР и собирается всех подставить. Я понял, что на завершающей стадии борьбы он задумал какой-то сложный стратегический маневр. Но его суть, разумеется, не понял. Хотя признаюсь, мрачные мысли меня посещали.

Следует сделать необходимое уточнение. Дело в том, что несколько лет назад Сеннетт вдруг вознамерился упечь Стерна в тюрьму за оскорбление органов государственной власти. Я входил в группу адвокатов защиты. Работать приходилось много, даже по ночам, но Санди так и не рассказал мне, чем закончилось дело. А спросить я постеснялся. В общем, Стерна никуда не упекли, но когда речь заходила о Сеннетте, он мрачнел и был склонен с большей доброжелательностью отзываться о самых отвратительных преступниках, чем о федеральном прокуроре. Обычно при нем я старался Стэна не упоминать.

К нам приблизился официант в зеленом пиджаке с аксельбантом и с преувеличенной подобострастностью осведомился, не желают ли джентльмены повторить коктейль. Еще один трагедийный актер, не нашедший места на сцене. Он настолько вошел в роль слуги, что, прежде чем развернуться, три шага пятился.

Сеннетт требовал, чтобы на встречу с дядей Мортон надел на себя записывающее устройство. Стерн это решительно отверг. Нет, пусть будет все так, как договорились. Мортон Диннерштайн навсегда останется в тени. В крайнем случае, исполнит роль курьера, но не более. Сеннетта заботили доказательства. И, поскольку изобретательности ему не занимать, то выход нашли. Перетрясли всех работающих в ресторане «У Пэдди» и обнаружили, что один из помощников официанта имеет фальшивую «зеленую карту». В понедельник вечером с этим человеком встретились сотрудники управления по вопросам иммиграции и натурализации, а в пять часов утра во вторник агент налоговой полиции Рамос вошел в ресторан через служебный вход и сказал, что кузен заболел и попросил его заменить. Час спустя Мортон сел за столик к дяде Брендану вместе позавтракать.

Диннерштайна предупредили, чтобы насчет Робби он начал говорить, только когда помощник официанта (агент) окажется близко от их столика. Рамос в клетчатых штанах и белом кителе не спеша обходил столики. Мортон боялся посмотреть в его сторону. Наконец, когда он начал вытирать соседний столик на четверых, Мортон наклонился к дяде и его друзьям и стал сбивчиво рассказывать.

После того, как Ивон объявилась в офисе как агент ФБР, к Мортону подошла секретарша, напуганная до смерти, прошептала, что подслушала, как Робби говорил по телефону с каким-то адвокатом. Несколько раз упоминал о соглашении с федеральным прокурором, согласно которому должен подставить судей, Косица, Туи и даже Мортона, а потом свидетельствовать против них на суде.

Поначалу казалось, что агенту и докладывать нечего. Туи не проронил ни слова. Сиг Милаки замысловато выругался, но Брендан потянулся к его руке успокоить. Потом принялся медленно пить кофе. Остальные трое последовали его примеру. Прошло пять минут. Брендан поставил на стол массивную ударопрочную чашку с символикой ресторана «У Пэдди», достал длинную ложечку из коричневого пластика, поиграл ей, а затем завязал в петлю. Мортон видел это своими глазами. Туи повертел петлю между пальцами, чтобы Косиц и Милаки заметили, и уронил на стол. Когда завтрак закончился, специальный агент Рамос, убирая тарелки, положил ее себе в карман.

— Вы уверены, что это была петля? — спросил я.

— С точки зрения Сеннетта, да. Но, возможно, это была буква «Б». Или «Р» в слове Робби. Или это вообще ничего не значило. Так, случайно получилась какая-то фигура. Если за этим не последуют какие-либо конкретные действия, петлю можно выбросить в урну. Это не доказательство. Разве не так? — Стерн взболтал остатки скотча в бокале и опрокинул в рот, подержав мгновение, чтобы насладиться. — Я изложил вам основные детали. По просьбе моего клиента. Надеюсь, Джордж, что при их оценке вы, как всегда, проявите благоразумие и осторожность. — Он взял меня за руку и нагнулся, чтобы встретиться взглядами. — У этих людей настоящая дружба. Мортон уже кое-что рассказал Робби и плакал непрерывно.

— Как отреагировал на это Робби?

Я бы предпочел не касаться столь тонкой субстанции, как мой клиент, но, честно говоря, тогда мной руководило чистое любопытство. Ведь адвокату всегда чрезвычайно интересно, как ведет себя человек в экстремальных ситуациях. Например, когда ему объявляют смертный приговор, или присяжные принимают решение его, виновного, освободить из-под стражи, или когда он узнает, что его предал самый близкий друг. Как с помощью обычных средств коммуникации, какими мы пользуемся в повседневной жизни, передать восприятие такого фундаментального изменения всего и вся? Стерну не было нужды объяснять, почему я хочу это знать, потому что он тоже задал Мортону данный вопрос.

— Фивор сказал: «А как еще ты мог поступить? У тебя же дети. Джоан. В таком положении нет иного выхода». — Стерн снова глянул на меня своими живыми глазами. — Интересный человек. Правда?

44

— А разве он мог поступить иначе? — спросил Робби. Узнав, что Фивор покинул офис без сопровождения, Ивон пришла в ужас, но он оказался в первом же месте, где она начала искать. Дома. У входа стояли двое копов, отгоняя телевизионных репортеров. Они рассказали, что телевизионщики долго шастали по кварталу, пытаясь снять что-нибудь через окна. А когда на подъездной дорожке появился «мерседес» Робби, устроили жуткий переполох. Один кретин даже попытался запрыгнуть на капот, но свалился. Этот момент показался полицейским особенно смешным.

Ивон вошла в дом с намерением дать Робби взбучку, но он сразу рассказал о Мортоне. Плача, описывал, как плакал Мортон, когда признался, что предал его, чтобы спасти шкуру. Он вовсе не собирался оправдывать себя, но все же хотел, чтобы Робби его простил. И Робби простил. У Мортона жена и дети. Каждый способен сделать что-то такое, чего другой не может, и они всегда это знали. Например, арест. Одна мысль об аресте и тюрьме была для Мортона совершенно непереносимой.

В наступившей тишине Ивон пыталась что-то сообразить. Не получалось. Это был настоящий шок. Оказывается, все, чем она занималась здесь все эти месяцы, имело совершенно другой смысл. Она думала, что видит одно, а на самом деле это было совсем другое. Какого черта! Зачем ее внедрили в офис фирмы, если Мортон уже сотрудничал со Стэном? Немного погодя Ивон сообразила. Она служила прикрытием Мортона, чтобы Робби не подозревал о том, кто на него стучит. Как, например, в случае с Магдой. И, не осознавая смысла своих действий, она вела наблюдение за Мортоном. Для Сеннетта. Значит, они все работали на него. А он единственный знал правду. Сеннетт ощущал себя всемогущим и смеялся над ними, жалкими созданиями.

Наконец Ивон пришла в себя и передала Робби то, с чем ее послали:

— Сеннетту нужна пленка.

— А ее у меня нет. Я передал пленку Джорджу.

Спорить Ивон не собиралась. Она пожала плечами и позвонила Макманису сообщить, что с Робби все в порядке.

— Рад слышать.

Макманис только что узнал насчет Мортона. Сеннетт был вынужден объяснить, что Туи имел в виду в разговоре, записанном на пленке. Примерно десять минут Джим просидел неподвижно, потом побеспокоил Вашингтон и попросил начать искать себе замену. Заявил, что руководить операцией больше не может по причинам личного характера. Не сработался с местным руководством. Там обещали прислать человека через месяц.

Джим уже попрощался с Ивон, но вспомнил о видеопленке. Сообщение о том, где она находится, похоже, встревожило его не более, чем ее. Она представляла, насколько эта история с Мортоном должна задеть Джима. С ним по-хамски обошелся не только Сеннетт, но и ККСО, где с самого начала решили не давать ему никакой информации о Мортоне. И налоговая полиция. Там вообще в Диннерштайна вцепились зубами, поскольку им требовалось раскрыть важное дело. А Джима прислали сюда разгребать грязь, рисковать жизнью и здоровьем своих людей в убеждении, будто он руководит серьезной операцией. На самом деле Джим Макманис был просто марионеткой, которую использовала налоговая полиция. Работал вдали от дома, не жалея сил, а эти люди располагали критической информацией и большую часть заслуг приписывали себе.

Ивон нашла Робби на кухне, гигантском помещении, где одна стена представляла собой сплошное окно (чтобы открыть створки, их нужно было сдвинуть в сторону), а другая заставлена всевозможнейшими кухонными приспособлениями, какие используют в ресторанах. По прихоти Рейни все было настолько белоснежным, насколько это вообще достижимо в природе. Робби достал из холодильника курицу. Они сели за небольшой столик и принялись за еду, запивая курицу пивом.

— Знаешь, — произнес Робби, — а ведь Мортон мне поначалу не понравился. В детстве.

— Неужели? — На душе было муторно, разговаривать не хотелось, но Ивон все же полюбопытствовала из вежливости.

— Да. Когда нас покинул папаша, мне было шесть лет. Мама устроилась на работу и отводила меня утром к соседке, Шейле Диннерштайн. Естественно, это мне не нравилось. Первое время я жутко дичился. И было из-за чего. Меня вдруг сделали постоянным спутником этого дегенерата со скобой на ноге, странного болезненного маменькиного сынка с чудными волосами, который не может бегать, у которого из носа постоянно текло. Узнав, что он все лето дышал искусственными легкими, я вообще почувствовал к нему отвращение. Как к мумии. Не говоря уже о том, что его мама была гойкой. И это в нашем районе, где на восемь кварталов тринадцать синагог!

Постепенно в голосе Робби зазвучали веселые нотки, как обычно, когда он что-нибудь рассказывал.

— И я изводил Мортона добрые шесть месяцев. Насмешничал, дразнил, а иногда и бил. Однажды я задал ему трепку, как обычно для удовольствия, чтобы понаблюдать, как он плачет, и вдруг заметил в его глазах что-то такое…Меня как будто пронзило молнией. Да ведь ему так же плохо, как и мне! Кажется, я произнес эти слова вслух. Представляешь, в шесть или семь лет я уже понял, что у каждого на сердце есть какая-то боль. И вся последующая жизнь это подтвердила. Человек беден, одинок, болен, его не любят или любят, но не так, как ему хотелось бы, он чувствует себя безвольным, тряпкой, половиком, или просто сволочью, или просто не таким хорошим, каким люди желают, чтобы он был. И это терзает его, проедает дыру в сердце. Мне захотелось узнать почему. Почему Бог сделал мир таким, что у всех на сердце боль? Знаешь, что я надумал, общаясь с Мортоном? Мне кажется, я нашел ответ. Почему все вот так? А чтобы мы нуждались друг в друге. Чтобы каждый не брал свою гитару и не шагал один по джунглям, срывая плоды хлебного дерева, а чтобы мы держались друг за друга, делали что-то хорошее и таким образом строили мир. Страждущей душе нужна другая душа, способная ее утешить. Впрочем, это все давно написано в Библии. Ничего особенного я не придумал. Посмотрел тогда на Мортона и понял. И он понял тоже. Вот с тех пор мы и ухватились друг за друга. На всю жизнь.

Робби замолчал и стал задумчиво вертеть в пальцах куриную кость.

Ивон не совсем понимала, к чему он это рассказал. И Робби тоже. Наверное, он хотел сказать, что простил друга или объяснял, почему это придется сделать. Или наоборот, хотел подчеркнуть, что Мортон осквернил фундаментальные основы их отношений.

Ивон сообщила Макманису, что останется на ночь у Робби. Для охраны. В доме дежурили несколько агентов, но Робби был поручен персонально ей. К тому же ночевать все равно было негде. В вестибюле ее дома разбили лагерь репортеры, жаждущие встретиться со специальным агентом Ивон Миллер.

Сверху позвонила Эльба: Рейни открыла глаза, и Робби ушел на некоторое время. Рейни смотрела днем телевизор, поэтому ей надо было что-то объяснить. Робби сказал, что втиснет все в три фразы, самое большее и, разумеется, о тюрьме ни слова. Этого Рейни должно хватить, потому она слишком слаба, чтобы долго терпеть на голове хитрую лазерную штуковину, похожую на шахтерский фонарь, с помощью которой управлялся компьютерный синтезатор голоса.

Ивон направилась в свободную комнату на втором этаже, где уже однажды ночевала. Зачем им нужна эта комната? А громадный дом? Ее все еще удивляли люди, тратившие деньги, просто чтобы тратить. В поисках наволочки Ивон прошла в бутафорскую детскую рядом со спальней Рейни. Здесь на диван-кровати попеременно спали Эльба и Робби, сменяя друг друга. Через стену слышался голос Робби. Он возражал что-то, с чем-то не соглашался. То, что произносил синтезатор речи, Ивон слышала отчетливо. Одну фразу Рейни произнесла несколько раз:

— Ты обещал.

Через несколько минут Робби вышел. Увидев в коридоре Ивон, он завел ее обратно в комнату.

— Она хочет поговорить с тобой. Позднее. Узнала, что ты агент ФБР, и надеется, будто ты заставишь меня сдержать слово. — Он слабо улыбнулся, а Ивон ощутила дрожь.

— Ты не должен делать этого, Робби.

— Нет, должен. Потому что тогда выходит, что я ей солгал. Обещал, что Рейни в любой день может рассчитывать на выполнение своей воли. Ивон, ты поступила бы точно так же. Если бы обещала тому, кого любишь.

Неужели? Внутри у Ивон все сжалось. Легко, конечно, было бы ответить, что нет, она никогда бы на такое не решилась, это не по-христиански. Ну, а если человеку совершенно не на что надеяться, как вот этой бедной страдающей женщине, которая сейчас лежит в соседней комнате? Рейни ведь практически уже ушла из этого мира.

Теперь доктор приезжал каждый день. Он рассказал, что один его пациент с принудительной вентиляцией прожил еще несколько лет, и Робби не переставал уговаривать Рейни изменить решение. Но она не хотела ждать, когда кислородное голодание начнет вызывать галлюцинации, и желала уйти сейчас. Пока еще оставалась какая-то возможность ясно мыслить.

— Завтра, — сказал Робби. — Может, в субботу. Есть несколько человек, которых она хочет увидеть. Пока не знаю, что делать с Мортоном и Джоан. Вот пройду завтра это чертово большое жюри. — Робби сел на диван-кровать. — Это будет совсем не так, как ты думаешь. Нужно просто дать возможность природе сделать свое дело.

— Робби, я тебя не осуждаю. На это ни у кого нет права.

Он кивнул в знак того, что принимает утешение.

— Понимаешь, мы с доктором этот деликатный вопрос все время осторожно обходили. Самый простой способ — снотворное. Она заснет, а я в это время отсоединю эту штуковину. И все. Главное, я буду рядом в момент ее перехода из настоящего в прошлое. — Робби поморщился, потер виски и вдруг спросил: — А чем вы занимались, когда ты оставалась с ней одна?

Ивон пожала плечами:

— Я ей читала, иногда мы разговаривали.

— О чем?

— О вас, — ответила она. — О любви.

— Да, любовь, понимаю… — Неожиданно его глаза вспыхнули. — А ты? Ты любила кого-нибудь? Ну так же, как я Рейни? Когда вдруг осознаешь, что не можешь жить без этого человека.

— Ты имеешь в виду, могут ли любить лесбиянки?

— Ладно, не хочешь говорить об этом — не надо. — Робби немного обиделся.

Любила ли она кого-нибудь? На этот вопрос было трудно ответить даже себе. Тина Крайант. Если бы тогда все получилось, то это и была бы любовь. А так… Ивон не собиралась притворяться.

— Нет, — промолвила она, — я не могу вспомнить ни о какой своей влюбленности.

— Плохо, — отозвался Робби. — Очень. Мимо тебя прошло что-то чрезвычайное важное в жизни. — Он внимательно посмотрел на нее. — И тому, кто через это не прошел, ничего не объяснишь. — Ему захотелось смягчить свои слова, и он взял Ивон за руку. — Боже, какая была неделя! Сущий ад. — Робби опрокинулся на диван-кровать и застыл, широко раскинув руки. — Послушай, это не будет считаться оскорблением кодекса чести ФБР, если я попрошу тебя здесь немного посидеть во время моего сна?

— Нет.

— Я хочу сказать…

— Ладно, спи.

Он не стал раздеваться и снимать покрывало. Ивон прошлась по комнате, нашла журнал «Люди» и села в кресло.

— Теперь у меня будет право утверждать, что я спал с тобой? — спросил он.

Она потянулась стукнуть журналом ему по ноге.

— А если всерьез? Ты когда-нибудь думала об этом?

— О чем?

— О том, чтобы переспать со мной.

Боже правый! Ивон покосилась на стену, за которой лежала умирающая жена Робби.

— Ты не думай, — продолжал рассуждать он, — я давно понял, что не сильно привлекаю тебя, как мужчина. И сейчас не имею в виду что-то реальное. Мне просто хочется знать, возникало ли у тебя такое желание хотя бы на мгновение.

— Робби, на мгновение почти у каждого человека может возникнуть любое, даже самое абсурдное желание. Ведь над тем, что творится у тебя в голове, ты не властен. Верно? А если серьезно, то это не для меня.

— Я знаю, знаю, — быстро произнес он и улыбнулся.

— Давай спи!

Робби заснул, чмокая губами, как младенец.

Ивон смотрела на него, не в силах объяснить свои чувства. К состраданию примешивалось еще что-то — большое, значительное, не имеющее названия, похожее на абстрактную скульптуру.

В ее ушах вдруг отчетливо прозвучали его слова: «…тому, кто через это не прошел, ничего не объяснишь».

Бороться с этим можно лишь в одиночестве. Ивон осторожно двинулась по коридору к одной из ванных комнат. Конечно, ей были знакомы и острая тоска, и томление, но у нее это никак не связывалось с тем, что имеют большинство женщин. Например, Меррил. Любовь, муж, дети, достаток, Или даже Рейни, любимая, но несчастная задолго до того, как ее перестало слушаться собственное тело. Ивон нужно было что-то другое, может, не лучшее, но другое. Она жаждала любви и долгое время, ложась в постель, молилась: Боже, пожалуйста, пошли мне наконец любовь. Теперь она сознавала, что это должна быть женщина, потому что все зашло слишком далеко.

Ивон взглянула на себя в зеркало и впервые поверила, что действительно готова принять любовь, когда она придет. Представившиеся в прошлом возможности безнадежно упущены, но сейчас она примет любовь, не раздумывая.

Ивон открыла кран и, ополоснув лицо, пристально посмотрела себе в глаза.

— Не изводи себя больше. Ты просто другая. Вот и все.

45

Я уже рассказывал о Клифтоне Беринге, с которым мы со Стэном учились на юридическом факультете. Так вот, когда его привлекли к суду за получение взятки в номере отеля, Стэн не только устранился от ведения дела, но и выступил на суде в качестве свидетеля защиты. Этот эффектный жест тогда меня восхитил. Позднее я понял, что для Стэна, республиканца, сторонника расового равноправия, было важно позиционировать себя как, друга Клифтона.

Спустившись после встречи со Стерном в гараж на цокольном этаже здания «Лесюэр», я увидел, что Сеннетт сидит на капоте моей машины. Впоследствии стало известно, что меня выследили агенты и позвонили ему. Он расставил их повсюду. Один дежурил у моего «БМВ», другой — у офиса, а третий — в квартале от моего дома.

Вместо приветствия я попросил Стэна слезть с автомобиля.

— Мне нужна пленка, — произнес он, не пошевелившись.

После беседы со Стерном я попытался разобраться в ситуации. У меня вообще-то никогда не было иллюзий насчет натуры Стэна. Помню, однажды на «капустнике» адвокатов кто-то пошутил, что Стэн является последователем Гоббса[59]. Он действительно таким и был. Жестоким и неприятным в общении. В принципе, все происшедшее соответствовало его правилам, против которых я не возражал. Он обещал Мортону полную конфиденциальность и никому ничего не говорил. К тому же Стэн предупредил меня, что Робби лжет, и поэтому я был сам виноват, если поверил, будто Мортон ничего не знал о взятках. И все же я знал, что наша дружба закончилась.

Было около девяти вечера. Немногочисленные голые лампочки в шестьдесят ватт, свисающие с бетонных контрфорсов над головой, обеспечивали весьма тусклое освещение в почти пустом гараже. В воздухе витал неприятный запах выхлопных газов, смешанных с табачным дымом, поскольку здесь было прибежище курильщиков.

Я щелкнул пультом дистанционного управления, чтобы открыть дверцу машины.

— Джордж, не притворяйся, — промолвил Стэн. — Ты прекрасно знаешь, о чем я веду речь. Надеюсь, не забыл, что завтра заседание большого жюри? Там будут все. И когда вызовут Робби, я задам главный вопрос. Где пленка? Если он начнет врать, то не надейся на снисхождение. Я буду топтать его обеими ногами.

— Стэн, оставь, пожалуйста, этот тон, — сказал я, открывая дверцу. — Меня уже тошнит от твоих угроз.

— Это не угрозы, Джордж. Я просто предупреждаю тебя о последствиях.

— Поднимешь вопрос о пленке, я сразу подам ходатайство судье Мойре Уинчелл. Это и будут последствия.

— Можешь подавать свое ходатайство хоть большому жюри! — бросил он.

— А вот тут ты ошибаешься, — усмехнулся я. — Нужно внимательнее изучить федеральный закон о вмешательстве в частную жизнь граждан.

— А в этой записи ничего незаконного нет.

— Нет? — удивился я. — Тогда покажи письменное разрешение. Покажи, кто разрешил подслушивать разговор Робби с Бренданом Туи. На Школьника ты все оформил как положено, а здесь ничего нет.

Перехитрить Стэна Сеннетта очень трудно, почти невозможно. Но мне это удавалось, правда, очень редко. В такие моменты я обычно жалел его, настолько он выглядел подавленным. Но сейчас подобного желания у меня не возникло.

— Это вытекало из обстоятельств, — объяснил он. — Я имею в виду, что сами обстоятельства подразумевали разрешение на запись. Робби завел машину.

— Только чтобы согреться, — заметил я.

— Джордж, он подписал соглашение, в котором обязывался сотрудничать. С учетом всего этого Мойра наверняка сочтет, что разрешение на запись существовало.

— Меня это вообще не беспокоит, — заявил я. — Ведь никакой суд ни при каких обстоятельствах не признает, что имелось обоснованное разрешение на запись разговора Робби с Бренданом Туи… или что это как-то следует из его обязательств по договору. После того, как федеральный прокурор уличен в организации убийства, об этом не может быть и речи.

— Убийства?!

— Во всяком случае, — уточнил я, — попытка убийства имела место. Ты отправил Робби в лесопарк, уверенный, что его попытаются убить в интересах Брендана Туи.

Ноздри Сеннетта начали нервно подрагивать.

— Фивор был полностью прикрыт, — возразил Стэн. — Там собрались такие силы. К тому же, Джордж, он знал, что рискует. Знал, на что идет.

— Наоборот! — воскликнул я. — Фивор опасался покушения, но вы с Макманисом его успокоили. Сказали, что Туи и Косиц вряд ли стали бы делиться с ним секретом в «Батискафе» только затем, чтобы через полторы недели убить. В понедельник, когда Робби показал Ролло Косицу повестку, которую ему вручила Ивон, ты проанализировал поведение сподвижника Брендана Туи и решил заполучить свою главную добычу другим способом. Во вторник ты поручил Мортону предать Робби. Он передал своему дяде сообщение, из которого тот мог сделать единственный вывод: Фивора необходимо убить, пока он не заговорил. Брендан тебе должен быть благодарен за оказанную услугу. Получив сообщение от племянника, он наглядно продемонстрировал своим приспешникам, как следует поступить с Робби: сделал из ложечки петлю. Ты это знал, однако послал его в лесопарк, чтобы потом иметь возможность обвинить Туи в организации убийства федерального свидетеля. С таким же успехом ты мог бы нарисовать на его спине мишень. И никому ничего не сообщил. Не из «принципа необходимого знания»[60] и не ради каких-либо обещаний, данных Диннерштайну. Нет, ты боялся, что кто-нибудь нарушит твои планы. А Робби выбрался из той передряги совершенно случайно. Повернись все немного иначе, и его бы не спас никакой Макманис.

— Мне пришлось принимать решения буквально на ходу, — признался Стэн. — Под давлением обстоятельств. Джордж, ты же видишь, что это за люди. Разве можно позволить им опять уйти от ответственности?

— Стэн, должен тебе признаться, что, несмотря ни на что, я по-прежнему считаю тебя большим человеком. Настоящим. У тебя правильные убеждения. Мы оба пытаемся исправить мир в лучшую сторону, но ты преуспел в этом больше меня. Твое стремление к подавлению зла и восстановлению справедливости непреодолимо, как у супермена. И все же, все же… это общеизвестно, что когда кто-нибудь долгое время сражается с врагом, он постепенно становится на него похожим. В том смысле, что перенимает методы борьбы. Поэтому в том, что ты так поступил, нет ничего удивительного. Другое дело, Стэн, почему ты так поступил со мной? Печально сознавать, что ты не обнаружил ни малейшего желания сохранить нашу дружбу, которой без малого уже двадцать пять лет. Не сделал этого даже из приличия.

— Джордж, к чему эта театральность? Сегодня у нас с тобой тяжелый день. Но ведь такое бывало и прежде. Значит, все в порядке. Жизнь продолжается.

— Нет, — ответил я. — Нет, не все в порядке.

Стэн задумчиво рассматривал меня, но слезать с капота он не торопился. По эстакаде, взвизгнув шинами, съехала машина.

— Джордж, нельзя допускать, чтобы Туи увильнул. Ни в коем случае. Неужели ты не согласен? И никакие личные причины не должны служить помехой. В конце концов, что вы с этого будете иметь? Ты или твой клиент.

Так уж сложилось, что я всегда уступал Стэну. Не в том смысле, что сдавал позиции перед ним в суде, подводя клиента. Нет. Просто в моральном плане он всегда стоял выше меня, ведь адвокат вынужден плавать в мутных водах компромисса. Собственно, мое решение представлять Робби Фивора в суде было принято с целью выяснить, существуют ли принципы, которых я мог бы придерживаться с таким же упорством, как Стэн. Мне хотелось хотя бы раз получить какое-то удовлетворение. И наконец это случилось. Сейчас.

— Стэн, — сказал я, — получишь ты пленку или нет, зависит не от меня. Но если бы зависело, я бы, наверное, выбросил ее в реку Киндл. Однако решение принимает Робби Фивор. И тебе придется просить ее у него. Просить, зная, что он имеет законное право отказать. Тебе придется его уговаривать, Стэн, возможно, умолять. И я рад, поскольку тебе придется вспомнить кое-что давно забытое. А именно — каково находиться в зависимости от другого человека.

Я сел в машину и завел двигатель. Стэн сполз с капота, видимо, опасаясь, что я поеду вместе с ним. Такое, вероятно, не повторится, но все равно это был первый раз, когда Стэн меня испугался. Надо ли говорить, что в этот момент я почувствовал, будто мою душу окропили живительным бальзамом.

46

Зал, где заседало большое жюри, находился в новом здании, этажом выше офиса федерального прокурора. Неподалеку отсюда размещался офис председателя окружного суда, в чьи обязанности входило пресекать неправильные действия со стороны обвинения. Остальные судьи, которых поначалу разместили в новом здании, вскоре были вынуждены вернуться на старое место, потому что в этом сооружении, построенном в годы правления Огастина Болкарро его вороватыми субподрядчиками, полностью вышла из строя система отопления и кондиционирования воздуха. Также пришлось заменить все окна, которые при сильном ветре лопались, пугая прохожих. Комплексная судебная тяжба по поводу злоупотреблений при строительстве здания безуспешно велась многие годы с участием, по крайней мере, тридцати адвокатов.

Фойе перед залом большого жюри было похоже на вестибюль дешевого мотеля или приюта для бездомных. Низкосортная штукатурка во многих местах отслаивалась. Диваны и кресла без подлокотников, наверное, изготовили где-то в начале шестидесятых. Скорее всего, их откопали на каком-то государственном складе и сунули сюда. И произошло это еще в эпоху Рейгана, добившегося резкого сокращения бюджетного финансирования. Глядя на эту обстановку, несложно было представить хиппи с головными повязками и в бусах, сидящих вдоль стен на полу и употребляющих наркотики, тогда как уже свыше десяти лет в этом помещении устраивались свидетели, ожидающие вызова в зал для дачи показаний. И без того отвратительное настроение дополнительно подавляла еще и вот такая «замечательная» атмосфера.

Сегодня здесь собралось удивительное общество. Сеннетт с присущим ему коварством вызвал всех, кого оговорил Робби, хотя бы в малейшей степени. Наряду с незаметными судебными служащими, прибыли фигуры весьма значительные. Шерм Краудерз возвышался каменной глыбой рядом со своим адвокатом, Джексоном Эйресом, опытным и изворотливым противником обвинения, который в любое дело афроамериканца привносил расовую проблему. Для защиты Джудит Макуиви он пригласил своего коллегу. Она сидела рядом, совершенно подавленная, разумеется, уже отказавшаяся от своих показаний, данных два дня назад. Всего повесток было вручено тринадцать или четырнадцать, но Пинхус Лейбовиц, Кван и Барнетт Школьник отсутствовали, потому что с ними полностью разобрались ранее. Все остальные, кому грозило предъявление обвинения, имелись в наличии, даже Уолтер Вунч, хотя надежды, что он доживет до суда, пусть даже самого срочного, не было никакой.

Для меня цель данной церемонии была примерно ясна, и я ей не очень симпатизировал. Сеннетт заставил их прийти со всеми необходимыми документами. Среди документов основную роль играли еженедельники, но двоим служащим предписали принести вещи, полученные от Робби в качестве «подарков». Помощница судьи Джиллиан Салливан, Гретхен Сувалек, сжимала в руках шкатулку от Тиффани, где лежали серьги, подаренные за доброжелательное отношение. Уолтер Вунч, сидящий рядом со своим адвокатом, Мелом Тули, который представлял большинство из присутствующих, принес не только судебные документы, но также и набор дорогих клюшек для гольфа с добавлением графита, которые Робби вручил ему несколько недель назад. Он держал их на коленях, сложенными в блестящую кожаную сумку. В глазах Вунча мелькало мрачное беспокойство, как у игрока, обнаружившего, что сегодня его к игре не допустят. Во время выступления Робби перед большим жюри всех по очереди будет приглашать в зал сам Сеннетт или один из его помощников, и там с помощью различных юридических ухищрений, нацеленных на обход пятой поправки[61], этих людей вынудят к признаниям.

Но на самом деле никаких признаний сегодня от них никто не ждал, и данная процедура была не более, чем пустой формальностью. Стэн притащил сюда своих «подопечных» совсем по другой причине. Он хотел столкнуть их лицом к лицу с Фивором, чтобы они убедились, что его сотрудничество со следствием не просто выдумка газетчиков. Он хотел, чтобы они полюбовались друг на друга в обстановке, когда до них добрался закон. Но даже и это не являлось главной целью Стэна. Утренние газеты уже раструбили о сегодняшнем заседании большого жюри по операции «Петрос». Внизу у дверей здания дежурили телевизионные репортеры, а по коридорам шастали сотрудники печатных изданий. Присутствовать в зале заседаний большого жюри запрещалось законом, но они могли фиксировать всех входящих и выходящих. В результате в конце дня засветятся все. В вечерних выпусках покажут соответствующие снимки и видеоматериалы. Для большинства это равносильно тому, как если бы их выставили напоказ голыми. Почти у каждого — семья, дети, знакомые, соседи, сослуживцы. Это и была настоящая цель Сеннетта. Он хотел сокрушить их, нанести первый из множества тяжелых ударов, показать, что того уважения, каким они пользовались совсем недавно, больше не существует, заставить всех расплатиться за отказ от сотрудничества. Рано или поздно кто-нибудь из них обязательно обнаружит (а со временем к этому придут все), что самое разумное — капитулировать, расколоться, отбыть срок и поскорее вернуться к нормальной жизни.

Большинство из этих людей меня не знали. Вместе с Ивон и Макманисом я сопроводил Робби в специальную комнату и вышел посмотреть обстановку. Только двое из обвиняемых бросили в мою сторону недоброжелательные взгляды. Одним из них был Шерм Краудерз, который явно желал мне смерти. Но истинная враждебность исходила от адвокатов. Мел Тули, Нед Хэлси, Джексон Эйрес — вот уж кто меня люто ненавидел!

Однако Тули, как и положено заправскому лицемеру, увидев меня, дружелюбно заулыбался. Вид у него был на редкость нелепый. Идиотская накладка из искусственных волос, похожая на шерсть косматого пуделя, узкий старомодный костюм, плохо сидящий на его бочкообразной фигуре.

— Я бы хотел поговорить с вашим парнем по дороге в зал. Это возможно?

— Маловероятно.

— Ну а вы сами не откажетесь ответить на пару вопросов?

— Нет.

— Я вам позвоню, — пообещал Мел и, предварительно осмотревшись, добавил доверительным тоном: — Я восхищен вашей смелостью, Джордж. Взялись защищать такого парня. Они вам не простят. Подумайте, пока не поздно.

Он намекал, что, если я не хочу, чтобы пострадала моя практика, лучше порвать с обвинением и помогать обвиняемым.

Я промолчал и двинулся дальше. В этот момент в холле появился Стэн. С последним, десятым ударом часов. Как всегда, аккуратный и радостно возбужденный. Было заметно, что он натянут, как тетива. Надеялся на успех. Окинув быстрым взглядом собравшихся, он поздоровался лишь со служащим большого жюри. Затем повернулся ко мне, держась за ручку двери зала.

— Я на пару минут. Разъясню присяжным существо дела, и начнем.

— Это я расскажу им! — крикнул Уолтер Вунч, который находился ближе всех к двери. — Я расскажу им много о чем. Граждане Америки! Я сражался за эту чертову страну, а меня эти люди подставили, как последние коммуняки-китайцы. Применили всякие шпионские штучки, понаставили потайных микрофонов. Пустите меня туда. — Уолтер предпринял драматическую попытку встать и тут же устало опустился в кресло. Тули ринулся к своему клиенту и сел рядом.

— Представляю, что он им расскажет, — печально произнес Шерм Краудерз из другого конца комнаты.

Стэн воспринял реплики со снисходительной улыбкой. При других обстоятельствах это ему, наверное, не понравилось бы, но сейчас он знал, что так положено.

— Готовь Робби, — сказал он мне и направился в зал.

Я вернулся в небольшую комнату для свидетелей. Здесь, видимо, иногда устраивались на обед служащие суда, и запах стоял соответствующий. Сегодня я приехал раньше остальных. Открыл дверь и чуть не пошатнулся от ударившего в нос острого запаха лука. Оказывается, в урне всю ночь пролежал недоеденный сандвич. Урну я распорядился вынести, но запах пока не выветрился.

С Робби заранее ясно все. Кроме вопроса о пленке, остальное будет похоже на театральное представление. Он войдет в небольшое помещение без окон, где его встретят зрители-присяжные в количестве двадцати трех человек. Начнется действие на манер театра абсурда. Робби назовет свои данные — полное имя, фамилию и прочее, — что зафиксируют не менее чем на десяти пленках катушечных магнитофонов и компьютерных дисках. Потом ему зачитают отчеты Ивон, в которых описаны различные критические моменты операции «Петрос», и он должен будет сказать: «Да, здесь все указано верно». После этого, если Робби вздумает отказаться от показаний, его обвинят в лжесвидетельстве. Так что сейчас это последний раз, когда он может что-либо изменить. Но, разумеется, этого не случится. К тому же Стэн не собирался строить обвинение, полагаясь только на Робби. У него было достаточно документальных записей, чтобы вообще не вызывать его на допрос.

В комнату для свидетелей Робби проник через черный ход, но в зал заседаний большого жюри вела только одна дверь из холла. Это входило в планы Стэна: пусть Фивор пройдет сквозь строй тех, чье доверие он так подло осквернил. Но, как ни странно, Робби это не смутило, а позабавило.

— Восторженная публика, выход на аплодисменты, замечательно, — усмехнулся он.

Робби был сильно измотан, и, если бы не пленка, мне бы удалось уговорить Стэна вообще его не вызывать. Но он упорствовал.

В дверь заглянул помощник федерального прокурора Моузес Апплби и кивнул.

— Готов? — спросил я Робби.

Он попросил Ивон отойти с ним в угол.

— Как ты смотришь на то, если я пошлю Стэна куда подальше, когда он потребует пленку? — спросил он. — У тебя будут от этого неприятности?

Кассета лежала у меня в дипломате, и я до сих пор не знал, что Робби собирается с ней делать. Вряд ли Стэн попытается получить пленку перед большим жюри, ведь закон был не на его стороне. А если мне все же придется обратиться к председателю окружного суда Уинчелл, то он вообще может потерять право использовать ее против Туи. Так что я предполагал уговоры, даже извинения и просьбы подтвердить свое согласие на запись разговора. В конце концов, все зависело от того, кого Робби больше ненавидит, Брендана или Стэна. Хотя важным фактором было стремление избавиться от позора, поскольку на пленке было засвидетельствовано предательство Мортона. Однако, как выяснилось, Робби беспокоило кое-что еще.

— Если я тебя этим как-то подвожу, — продолжил он, — то так и скажи. И я ему отдам пленку.

— Поступай как знаешь, — отозвалась Ивон.

— Не уходи от ответа, — настаивал Робби. — Я хочу знать твое мнение.

— Ну хорошо. — Ивон нахмурилась. — Надеюсь, ты меня достаточно изучил и знаешь, что я почти всегда делю все и всех на черное и белое. Вот почему мне так чертовски трудно поладить с самой собой. Я думаю, что если один человек поступил неправильно и другой тоже, то в сумме ничего правильного не получится. Но я в любом случае поддержу тебя. Пошлешь его, значит, так тому и быть. — Она кивнула в сторону Макманиса. — Я вот только не знаю, как он. Может, спросишь?

Ивон позвала Макманиса, и Робби поставил перед ним тот же вопрос. Будет ли он задет лично, если Сеннетт не получит пленку? Не станет ли Джим считать, что он зря потратил время?

Джим погладил свой обширный нос.

— Я полагаю, что мы сделали для операции много полезного. И всегда буду гордиться этим. Да, мне бы хотелось прижать Туи, он очень плохой человек. Но за двадцать два года службы в ФБР я усвоил одно правило: в конце концов проигрываем мы, если прижимаем плохого парня недостойными средствами. Так что я приму любое ваше решение. Но все же советую подумать.

— Хорошо, я подумаю. Но, по крайней мере сегодня, он пленку не получит. А теперь пришло время начинать шоу. — Он открыл дверь.

— Я пойду с тобой, — сказала Ивон и погладила его руку. — Просто так, для спокойствия.

— Это замечательно, — промолвил Робби. — Только учти — на входе в зал стоит металлодетектор. Ни с огнестрельным, ни с холодным оружием проникнуть не удастся. — Но ему было явно приятно идти в сопровождении такого почетного караула: Ивон впереди, Джим сзади, а рядом я.

Робби возник в холле из тени коридора. Взгляд твердый, походка уверенная. В его облике просматривалось даже что-то героическое. Он опять идеально соответствовал исполняемой роли. Его жизнь, как адвоката, была закончена, и этот факт подчеркивали наличие черной рубашки и отсутствие галстука.

— Иуда Искариот! — выкрикнул Уолтер, как только Робби появился в холле. Сознание того, что жить осталось совсем недолго, придавало ему смелости.

Ивон немедленно загородила Робби, а Тули взял клиента за руку. Но Уолтера не так легко было утихомирить.

— Чертов Иуда Искариот! — взвизгнул он. — Болтун и вонючий предатель!

Робби улыбнулся.

— Правильно, Уолтер. А ты у нас Мессия.

Это прозвучало так остроумно, что некоторые коллеги Уолтера по несчастью не выдержали и засмеялись. Почувствовав себя униженным, он бушевал еще некоторое время, пока Тули наконец не усадил его снова в кресло, водрузив на колени сумку с клюшками для гольфа.

У двери в зал заседания большого жюри стоял Сеннетт, чопорно сложив на груди руки.

— Как вы себя чувствуете, мистер Фивор? — осведомился он тоном, намекающим, чтобы Робби готовился к самому худшему.

— Больным и усталым, — ответил Робби. — Особенно от вас.

Стэн молча открыл дверь и вошел в зал.

Я в последний раз напомнил Робби, что он имеет право потребовать консультации со мной. Он благодарно улыбнулся, пожал мне руку и шагнул вперед.

То, что произошло в следующее мгновение, было похоже на кошмарный сон, когда ты являешься участником каких-то жутких событий, хочешь вмешаться, помочь, но не можешь. Я услышал нарастающий вопль нескольких голосов, достигший кульминации сверлящим мозг женским визгом. Как оказалось, кричала Джудит, хотя я почему-то подумал, что Ивон. И почти в тот же миг рядом со мной что-то пролетело, со свистом рассекая воздух. Птица — это было первое, что пришло мне в голову. Крупный голубь с серебристой окраской. Я испуганно отпрянул и услышал глухой стук, будто разбили арбуз о горячий асфальт. В детстве мы иногда устраивали такие хулиганские забавы. Через секунду я осознал: случилось нечто ужасное, но что именно — пока сообразить не мог. В лицо мне срикошетил небольшой твердый комочек, который обрызгал чем-то, как показалось, грязью. Откуда-то пахнуло неприятным животным теплом. Вдруг Робби Фивор издал низкий гортанный звук и повалился на меня.

Я успел поймать его, и мы вместе упали на пол. Робби обмяк. Верхняя часть пиджака была в чем-то теплом, как и моя рука, которой я его обнимал. Наконец до меня дошло, что это кровь. В холле уже начался невероятный переполох. Из зала заседания большого жюри тоже доносился шум. Отчаянно вопил Уолтер Вунч, требовал, чтобы его оставили в покое, крепко вцепившись обеими руками в клюшку для гольфа номер два, которой раскроил череп Робби. Но Джим и Ивон быстро скрутили и разоружили мерзавца, сломав ему два пальца.

Я отважился посмотреть на рану, зиявшую на макушке Робби. Глубокая, с резко очерченными краями, с кромкой уже загустевшей крови, она странным образом напоминала открытый рот, потому что была почти такой же ширины, а внутри просматривалась какая-то красноватая субстанция, похожая на язык. Возможно, это была продавленная кожа. В роли зубов выступали страшные белые зазубрины. Я уже знал, что это кости черепа Робби.

На мгновение вся вселенная сжалась до размеров ужасного отверстия. Понимая, что это совершенно бесполезно, я приложил к ране носовой платок, тупо наблюдая, как по белой материи распространяется кровяное пятно.

— Мне кажется, он умер, — прошептал я склонившейся надо мной Ивон.

Она схватила Робби за запястье, потом потрогала шею и, наконец, поднесла губы к его лицу, пытаясь ощутить дыхание.

— Переверните его!

Несколько человек быстро выполнили ее требование. Ивон три раза постучала по груди Робби, затем зажала нос, из которого струилась густая кровь, глубоко вдохнула и приложила губы к его губам. Все собравшиеся молча наблюдали, как она делает ему искусственное дыхание. Постоянно звонили мобильные телефоны, но никто не отзывался.

В холле появился доктор, который выступал в качестве эксперта на другом судебном заседании. Он опустился на колени, приложил кончики пальцев к сонной артерии Робби, осторожно поднял его голову и осмотрел рану.

— Боже мой. — Доктор вскинул брови. — Мне сказали, что это его клюшкой для гольфа. Выглядит, словно орудовали топором.

Клюшку держал Макманис. Уолтер сидел, согнувшись, в пенопластовом кресле, подняв вверх кисть со сломанными пальцами. Рядом уже стояли двое полицейских.

Прибыла «скорая помощь». Санитары вкатили кислородные баллоны, пристегнули ко рту Робби маску, положили его на тележку и привязали ремнями.

— Уступаю вам право сделать заключение, — промолвил доктор, поднимаясь.

Ивон сидела на полу, прислонившись спиной к стене. Прижав ко рту измазанную кровью ладонь, она смотрела перед собой невидящим взглядом. Наконец-то в холл вбежал Сеннетт. Покосился на меня, возмущенно спросил у Макманиса, как это могло случиться, но Джим не потрудился ответить. Я встал и протянул руку Ивон:

— Поедем в больницу?

Мы медленно двинулись к выходу. Мел Тули разговаривал с кем-то, и, выходя, я успел уловить фразу:

— Не думаю, что это существенно ухудшит положение моего клиента.

Загрузка...