Рисовалъ И.Я. Билибинъ

Портфель "ЛГ"

Рисовалъ И.Я. Билибинъ

ХУДОЖНИК И КНИГА

А.С. Пушкин. – Сказки . Былины / Худ. И.Я. Билибин.– М.: Издательский Дом Мещерякова, 2010. – 128 с.: ил.

Ивана Яковлевича Билибина современники называли «первым профессионалом книги». Более того, он стал первым русским иллюстратором детской книги, взяв за основу самый популярный у юного читателя вид литературы – сказку.


Подготовив и издав в виде шести тонких книжек русские народные сказки, Билибин начал оформлять сказки А.С. Пушкина. Ведь Пушкин использовал хорошо известные во многих культурах народные сюжеты, которые не только превратил в литературные шедевры, но и вдохнул в них исконно русские настроение и лиричность. Именно эта «русскость» притягивала художника, который в своей графике стремился увлечь читателя красотой народного искусства, смело стилизуя мотивы лубка, вышивки, резьбы по дереву и книжной миниатюры.


«Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших её: вернуть! вернуть!» Это слова самого Билибина, который всю свою творческую жизнь посвятил «возвращению красоты Древней Руси».


Как известно, Пушкин написал пять сказок. Билибин остановился на трёх: «Сказке о золотом петушке», «Сказке о царе Салтане», «Сказке о рыбаке и рыбке». Если первые две в 1907–1910 годах были изданы Экспедицией заготовления государственных бумаг, то судьба билибинской «Сказки о рыбаке и рыбке» оказалась извилистой и трудной. Художник сделал несколько рисунков к ней… и отложил работу на неопределённое время. Уже в эмиграции он вновь вернулся к пушкинскому произведению, и в Париже «Сказка о рыбаке и рыбке» была напечатана, правда, иллюстрации сопровождали не стихотворный текст, а его прозаическое переложение на французском языке, называлась эта книга «Сказка о золотой рыбке».


В начале XX века Билибин создавал иллюстрации к русским былинам. Первым опытом стала работа над былиной «Вольга», изданной в 1904 году. Спустя тридцать пять лет художник вновь вернулся к былинным героям при работе над книгой Н.В. Водовозова «Слово о стольном Киеве и о русских богатырях», которая, к сожалению, так и не увидела свет.


Этот краткий экскурс в историю билибинской иллюстрации неслучаен. Художник останавливал и возобновлял работу над многими своими произведениями, изменял стиль и творческую манеру, публиковал рисунки в разных вариантах… К сожалению, многое из его творческого наследия оказалось незаслуженно забытым. Так, былина «Вольга» ни разу не переиздавалась с 1904 года, сказки Пушкина сегодня – библиографическая редкость…


Это издание – плод кропотливого труда. Впервые под одной обложкой собраны произведения, к которым сам художник обращался на протяжении всей жизни. Читатель получает возможность увидеть незнакомые и редкие работы «первого профессионала книги» в стилистической целостности текста и изображения. То есть так, как представлял себе книгу сам Иван Яковлевич Билибин.


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Загрузка...