«Ак Торна»: предварительные итоги

Многоязыкая лира России

«Ак Торна»: предварительные итоги

КОНКУРС

15 сентября завершился приём заявок на первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна». Сегодня, когда жюри оценивает последние поступившие работы и формирует лонг-лист, можно подвести предварительные итоги.

На конкурс поступило 370 переводов классических и современных поэтических произведений. Среди участников – переводчики, поэты, преподаватели тюркских языков.

Отрадно, что география конкурса оказалась весьма широкой: заявки поступили из российских республик Алтай, Башкортостан, Кабардино-Балкария, Саха (Якутия), Тыва, Хакасия, городов Москва, Ярославль, Астрахань, а также из зарубежных стран – Казахстана, Узбекистана, Украины, Германии и Австрии. По количеству участников, что было ожидаемо, лидирует Башкортостан – свои работы на конкурс представили жители Уфы, Стерлитамака, Салавата, Белебея, Туймазов, а также Давлекановского, Уфимского, Куюргазинского, Салаватского районов республики.

Оргкомитет конкурса «Ак Торна» выражает огромную благодарность всем участникам и желает им успеха!

Статья опубликована :

№40 (6341) (2011-10-12)

















Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:


Загрузка...