* * *
Я смотрю на хребты - косяки лошадей молодых,
Вижу мощный их бег – от Байкала до моря,
В гривах лиственниц пряча снега,
поднимаетесь вы на дыбы,
О, суровые горы, о, вечнозелёные горы!
Реки, словно поводья.
Кто их крепкой рукой натянул?
Вот вы замерли, горы.
Мгновенье – и снова в дорогу.
Облака распростёрлись над вами.
Это белые крылья души,
Это белые крылья души моей, доброй и вечной.
Так впитайте ж мне в кровь
драгоценное ваше чутьё
На нескудную жизнь,
что упрятана в эти просторы.
Я – ваш сын. Не оставляйте меня одного,
О, суровые горы, о, вечнозелёные горы!
* * *
Словно упустил я нужных мне людей,
На закате солнца, добрых и любимых.
Медленно они прошествовали мимо
По зелёной радуге в окоём огней.
В качающую звёзды колыбель вселенной
Ушли они, красивые, по солнечной золе...
И я один остался – заложник или пленник –
На неизвестной, старой, совсем пустой земле.
Ты так же от меня ушла, тревожно и жестоко,
На закате солнца, на исходе дня.
Откуда ждать сочувствия, стою я одиноко,
Как будто люди всей земли покинули меня...
* * *
Ты – торжественный облик далёких веков,
Отзвук песен моих, уводящих в страну Олонхо.
Никуда не уйти. Я стою, околдован тобой,
Потому что твоей приворотной водою омыт.
Ты – река. Ты тиха после паводка, после весны.
Я – утёс, полный сил и желанья борьбы.
Никуда не уйти. Я стою, околдован тобой.
Будут снова врагами мне тёмные воды твои!
Но меня не сломает по новой весне ледоход.
Мы всегда будем вместе – река и утёс!
Разобьётся ли солнце в осколки на глади твоей,
Проклянёшь ли ты ночью меня навсегда –
Всё равно, ожидая твой яростный, злой ледоход,
Буду крепко стоять,
к испытаньям готовый утёс.
Перевёл Ростислав ФИЛИППОВ
Теги: Современная поэзия