Настоящият том „Ловци на хора“ е издаден през 1891 г. (Б. пр.)
fashioble (англ.) — моден (Б. пр.)
суфраджи (тур. sufraci) — келнер (Б. пр.)
кубаран — връхна дреха (Б. нем. изд.)
кафф (араб.) — шамар (Б. а.)
калем (тур. kalem) — в случая „кантора“ (Б. а.)
Джезаир — Алжир (Б. а.)
Карл Май, Събрани съчинения, том 10 „Пясъците на смъртта“, романът „Гумът“ (Б. нем. изд.)
хурдебин (тур. hurdebin) — увеличително стъкло (Б. нем. изд.)
Гум — разбойнически керван (Б. нем. изд)
сил, сайфланма (тур., араб.) — туберкулоза (Б. а.)
Кайит (тур. kayit) — ордер (Б. а.)
Нишанлъ (тур. nisanii) — годеник (Б. а.)
хадиф — наместникът на султана в Египет; вицекрал (Б. пр.)
векилхарч тур. vekilharc) — иконом, домоуправител (Б. пр.)
хаял (тур. hayal) — видение (Б. пр.)
час (Б. BHorse)
бинбаши (тур. binbasi) — майор (Б. пр.)
ябанджия (тур. yabanci) — чужденец (Б. пр.)
хеким (тур. hekim) — лекар (Б. пр.)
муххадит — разказвач (Б. а.)
Бахр ел Абиад — Бели Нил (Б. нем. изд.)
шериф — потомък на Мохамед (Б. нем. изд.)
Моккадем пазач (Б. а.)
кадия (араб.-тур. kadi) — духовно лице у мюсюлманите, изпълняващо службата на светски съдия (Б. нем. изд.)
Дженнет — мохамеданският рай (Б. пр.)
Джехеннем — мохамедански ад, пъкъл (Б. пр.)
кутуб — книга (Б. а.)
самак — риба (Б. а.)
тер — птица (Б. а.)
муца’бир — фокусник (Б. а.)
Суверен (англ. sovereign) — английска златна монета от една лира представляваща фунт-стерлинг (Б. нем. изд.)
Погреб — Вечерната молитва (Б. а.)
факих — мохамедански учител, проповедник (Б. а.)
Мохамед Ахмед ибн Абдаллах — сетнешният Махди (Б. нем. изд.)
Ахла ва сахлан ва мархаба! — Желая ти голямо семейство, широта и безгрижие! (Б. а.)
Алемания — Германия (Б. нем. изд.)
хеджра (араб. higra) — начало на мохамеданското летоброене, започващо от бягството на Мохамед от Мека в Медина — 622 г. от н.е. (Б. пр.)
гуми — смола от африкански и арабски дървета (Б. пр.)
Рейс Ефендина — Капитан на нашия господар (Б. а.)
„Еш Шахин“ — „Соколът“ (Б. а.)
пейгамбер — пророк (Б. пр.)
илях — бог (Б. пр.)
емир (араб. emir) — „командващ“, употребявано почти изключително като обръщение към княз и висши сановници (Б. нем. изд.)
мухамел — кормчия (Б. а.)
Бастонада (исп. bastonada) — наказание чрез бой с пръчка по ходилата и гърба (Б. пр.)
„Абу ’л ’агал“ — „Баща на бързината“ (Б. нем. изд.)
Къбле — посоката към Мека (Б. нем. изд.)
хаггам (егип.-араб.) — хирург (Б. а.)
алеман — немец (Б. нем. изд.)
Дауд — Давид (Б. нем. изд.)
мирашор — началник на конюшнята (Б. а.)
фам (фр. faim); хангър (англ. hunger) — глад (Б. пр.)
раджи пак — чисто родословно дърво (Б. а.)
Я Хсан сурк! (араб.) — Ей, Петнистосивия! (Б. а.)
ает — стих от дадена сура на Корана (Б. пр.)
чимборасо — връх в еквадорските Анди, висок 6 267 метра (Б. пр.)
„Вад ен Нил“ — арабски вестник (Б. а.)
Дауд ага леко обърква нещата. Исав и Яков са братя-близнаци и понеже Исав се е появил пръв на дневна светлина, бил смятан за първороден син. (Б. пр.)
Тел ес Сир — Хълма на тайните (Б. а.)
каддис — светец (Б. а.)
Има се предвид Немско-френската война 1870–1871 (Б. нем. изд.)
марабут — свят гроб за поклонение; мюсюлмански отшелник (Б. а.)
Ba’ис — ислямски проповедник (Б. а.)
Абу ел Мот — Баща на смъртта (Б. нем. изд.)
Серибата ет Тимза — Серибата на крокодила (Б. нем. изд.)
Виж. Събрани съчинения, том 41, „Керванът на робите“
Ибн Асл — Син на Произхода (Б. нем. изд.)
Абд ел Асл — Слуга на Произхода (Б. а.)
Ел Джазур — Дръзкия (Б. а.)
Не бива да се пропуска, че в Ориента кимането и поклащането на глава имат противоположно значение от това в западноевропейските страни! (Б. а.) (На практика единствено в България кимането с глава е с противоположни значения — BHorse)
дира нили — нилски лакът = 0,52 м (Б. а.)
кебап и еш — късове месо, печени на малки дървени шишове над дървени въглища, и хляб (Б. а.)
Часовниците с шпинделов механизъм за отсичане на такта възникват през 14-ти век и просъществуват до 18-ти, когато биват заменени от тези с по-надлежния анкерен механизъм. (Б. пр.)
Популярен за Ориента, предписан от Корана израз. Означава „Ако е рекъл Аллах!“ и често се употребява за замазване на недостигащо усърдие. (Б. нем. изд.)
кохл (произнася се ко-хл и също ко-хол) — черен грим от антомон.
Еминех — съпругата на египетския вицекрал Тауфик паша (управл. от 1879 до 1892), прочута красавица на Ориента (Б. нем. изд.)
еджзаджъ (тур. eczaci) — аптекар, дрогерист (Б. нем. изд.)
тахтеравана — камилска носилка за жени (Б. нем. изд.)
Фрайлиграт Фердинанд (1810–1876) — немски поет и преводач (Б. пр.)
шейх ел белед — първи старейшина, кмет на селото (Б. нем. изд.)
мюдюр (тур. mudur от араб.) — околийски управител (Б. пр.)
раял масри — египетски талер със стойност двадесет пиастри, сребърна монета (Б. а.)
Онбашия тур. onbasi) — ефрейтор, капрал (Б. нем. изд.)
асакер (араб.) — множествено число на аскери = войник (Б. нем. изд.)
вади — долина (Б. нем. изд.)
девалил — множествено число от далул = водач.
Саувах — пътник (Б. а.)
Нека се вземе под внимание че мирният поздрав се разменя изключително между „правоверни“. В случая Кара Бен Немзи трябва да се представи за такъв. (Б. нем. изд.)
мемур ел инсаф — служител на справедливостта (Б. а.)
Самих’ни! (араб.) — Прости ми! (Б. а.)
английска сол — магнезиев сулфат, употребяван като очистително (Б. нем. изд.)
укал — връв (Б. а.)
тарбуш — фес (Б. а.)
Цук — Сирия (Б. а.)
карван ер рекик — робски керван (Б. а.)
Шеятин — мн. ч. от шейтан — дявол (Б. а.)
ситте — съпруга (Б. а.)
дураф — мн. ч. от дорф — мех (Б. а.)
По-нататък в Юга изговорът на египетско-арабския „шейх“ се променя в „шейк“. (Б. а.)
киран — наметало (Б. а.)
далул — водач, закрилник (Б. а.)
симм ед дамм — отравяне на кръвта (Б. а.)
рух ел умр — дух на живота (Б. а.)
рахат ел а’да — почивка на крайниците (Б. а.)
дамиета (Б. а.)
кологхаси — капитан или по-точно междинен чин между капитан и майор (Б. а.)
рейс ел беледийе — (градски) кмет (Б. а.)
Абу ’л Коф — Баща на ужаса (Б. а.)
химайе — протеже, гост (Б. а.)
Сахм ес самм — отровна стрела (Б. а.)
Ес Сабу — Лъв (Б. а.)
Ес Саратан — Рак (Б. а.)
Стентор — гръцки „герой медногърлен“ от Омировата „Илиада“ (Б. пр.)
Сид (неуточнено — 1099), всъщност Родриго Диас де Вивор, наричан Ел Кампеадор (Воина) — испански национален герой, рицар и пълководец, воювал срещу маврите (Б. пр.)
Баяр, сеньор дьо Пиер дю Тераи (1476–1524) — извоювал си в Италианската война славата на най-храбрия френски рицар (Б. пр.)
Джебел Тумтум ел Муккени — планинска верига на юг от оазиса Куфра (Б. нем. изд.)
Рейс ел Мина — пристанищен капитан (Б. а.)