Глава 20 Добро пожаловать домой!

– Благодари не меня, а Рейчел Смарт, – сказали Лорна.

Они ехали со скоростью более сорока миль по широкой улице с невысокими домами и магазинами на первом этаже. Лорна протянула ему сигарету. Он неуклюже прикурил: трудно было шевелить пальцами.

– Что произошло? – спросил Мэннеринг. – Откуда вы все взялись?

– Спроси лучше, что было бы, если б не приехали? – сказала она с горечью. – Ох, Джон, ведь ты уже давно не мальчик. Почему ты так неосторожен?

– Такой характер, дорогая, – смиренно произнес Мэннеринг. – Говорят, это от Бога. Так что не надейся, что изменится... Что же все-таки произошло?

Лорна стала рассказывать:

– Ты посоветовал Рейчел приглядывать за Найджелом. Она приняла совет всерьез и как прирожденный репортер – а значит, почти сыщик – не сводила с него глаз. Даже нашла пристанище где-то рядом с его домом... В общем, последовала за ним на Пиккадилли в "Гранд Палас" и потом – за теми двумя, которые забрали у него какой-то рулон. Хотела помочь ему найти бедную Алисию. Конечно, она не узнала тебя и сначала думала, что ты их сообщник... Потом позвонила Найджелу и мне – надеялась, что застанет тебя, – и мы ринулись выручать Алисию. Найджел заехал за мной. Мы сейчас в его машине.

– Так у кого больше авантюризма в характере? – пробормотал Мэннеринг.

Лорна взглянула на него с улыбкой.

– Я чувствовала, что ты обязательно будешь там... Какой молодец Найджел! Становится храбрым мужчиной... А как он любит Алисию! Наверное, она достойна такой любви.

– Как ты романтична, дорогая! – с холодноватой усмешкой произнес Мэннеринг.

Она метнула на него возмущенный взгляд.

– Тебе не стыдно так говорить?

Мэннеринг промолчал. Потом сказал:

– Эта Рейчел далеко пойдет. Ей уже тесно в редакции, ее энергия ищет выхода. А нюх у нее лучше, чем у ищейки.

– Она прелесть, – сказала Лорна. – Это она придумала, чтобы сначала в дом вошел таксист, – отвлечь их внимание, а сама с Найджелом полезла через окошко на втором этаже с другой стороны дома. Какая смелость! Эти бандиты совсем растерялись – не знали, что подумать... Я видела, как они улепетывали на машине.

– Что ж ты их не задержала?

Лорна сердито посмотрела на него.

Мэннеринг спросил ее более серьезным током:

– А что известно Рейчел и Найджелу?

– Насчет тебя? Думаю, они могут только строить догадки. Во всяком случае, Рейчел тебя не узнала. Хотя ехала с тобой в одном поезде... Где ты переоденешься? Около нашего дома люди Бристоу. Так мне показалось.

– Верю, – улыбнулся Мэннеринг. – У тебя глаз наметан... Я скоро выйду и возьму такси. А ты поезжай на Брук-Грин, в тот гараж, помнишь? Вот ключи. "Хамбер" стоит в третьем боксе. В его багажнике сумка с коллекцией жемчуга. Только ни в коем случае не трогай ее голыми руками! Упакуй сумку в ящик, наклей адрес... Догадываешься какой? "Скотленд-Ярд, старшему инспектору Бристоу". Напиши наверху: "срочно" и отправь с почтового отделения, расположенного подальше от Брук Грин. И не снимай перчаток, пока будешь делать все это!

– Не напоминай по десять раз одно и то же! Я ведь уже не первый день соучастница в твоих темных делишках...

– Здесь можно остановить, – сказал Мэннеринг. – Больше никаких новостей сегодня в мое отсутствие?

– Женщина, с которой ты провел прошлую ночь, пока еще не звонила... Будь осторожен, не встревай больше ни в какие переделки хотя бы до обеда...

Она улыбнулась и уехала.

Старый Сол, когда Мэннеринг зашел к нему в лавку, приветствовал его с такой радостью, словно они не виделись по меньшей мере полгода, но, как всегда, ни о чем не расспрашивал. Даже о пистолетах из того ящичка, что оставался у него в магазине. Он провел его в заднюю комнату, где Мэннеринг смыл грим и переоделся в собственную одежду. На прощание, словно сговорившись с Лорной, старый Сол пожелал ему быть осторожным.

Выйдя из такси у своего дома, Мэннеринг увидел почти возле дверей незнакомого мужчину. Определенно, это человек Бристоу. И как им не надоест? Или у Скотленд-Ярда слишком много денег?..

Мэннеринг поздоровался с ним, но тот не ответил.

Машины Найджела на улице не было. Значит, Лорны еще нег дома.

Мэннеринг медленно поднимался по лестнице. Он чувствовал во всем теле усталость, боль в руках не проходила. Мозг его тоже устал. Возбуждение, азарт, который обычно сопутствовал ему в его делах, давно исчезли... Все, все не так с самого начала! Зачем он втянул в это дело Лорну? Что за легкомыслие?.. И все же Лорна его выручила... Он усмехнулся.

Но почему он так легко попался?.. Так опростоволосился?.. Он чувствовал, что где-то произошел сбой. Нарушена связь... Логика... Где?.. Конечно, он не знает еще всей правды, но многое ему известно. Большая часть...

Эллингем и Смит сначала были вместе, это ясно. Потом их дорожки разошлись. Болтовня о законной продаже жемчуга – все это для дураков... Или в этом какая-то доля правды?.. Ответа ему не узнать, пока Ричард Кортни, отец Найджела, не прибудет в Лондон...

С самого начала Мэннеринг действовал вслепую. Но одну вещь, по крайней мере, он увидел... Только одну?.. Пожалуй, больше, чем одну...

Однако для окончательного вывода не хватает еще нескольких звеньев... Впрочем, парочка из них уже у него в руках...

Значит, все не так плохо и он напрасно себя казнит? Наверное, просто немного устал...

Мэннеринг остановился на лестничной площадке.

Так... попробуем собраться с мыслями... выровнять дыхание... так...

Бристоу вскоре получит коллекцию "Карла", она будет лежать у него в кабинете на столе, и он, конечно, поймет, кто ему послал ее, но доказать ничего не сможет. Даже если очень захочет...

Опасность, исходящая для него от Бристоу, остается в силе. Убийство есть убийство – хороший человек погиб или мерзавец. И если полиция не найдет настоящего убийцу, никто не снимет обвинения с Мэннеринга... А свидетельство Тельмы Кортни – это все несерьезно: сегодня сказала одно, завтра – другое... Жалко Лорну. Жалко бросать дела...

Мысли его перескочили на Найджела. Да, молодец. Хорошо себя показал в доме у Смита. Не перенервничал, не струсил... Конечно, это Смит скупил долги Найджела, чтобы потом шантажировать его. И сделал это после своей ссоры с Эллингемом. Рассчитывал подобраться к знаменитой коллекции жемчуга с помощью Найджела. Таков был главный прицел... И он чувствовал себя на коне во время их последнего разговора.

Но теперь он в бегах и никогда не увидит этого жемчуга. Хотя попыток своих может не оставить. Если его раньше не схватит полиция... Поймает ли? И кто ответит за два убийства?..

Вопросы... вопросы...

Но кое-что он сейчас все-таки знает – о чем не догадывается никто...

Он открыл дверь своим ключом, вошел в переднюю. Из кухни доносилось пение Этель. Лучше бы она не пела сейчас.

Он хотел пройти прямо в кабинет, продумать еще кое-что и немного отдохнуть, но открылась дверь гостиной.

Тельма Кортни стояла на пороге. Она сказала:

– Наконец-то приехали.

Она выглядела лучше, чем всегда. (Если только это было возможно.) На красивом лице играла легкая улыбка. Прекрасную фигуру облегал элегантный серый костюм. Между пальцами дымилась сигарета.

– Вы не очень хотите меня видеть? – спросила она.

– Не сейчас, – ответил Мэннеринг. – По правде говоря, мне есть о чем подумать одному.

– У вас усталый вид, – сказала она сочувственно. – Может быть, вам уже не по возрасту заниматься подобными делами?

– Благодарю вас. Могу я узнать, что вы хотите?

– Есть какие-нибудь новости насчет коллекции?

– Пока нет. Но мне известно, что Найджел проявил чудеса храбрости и нашел свою Алисию. Ее держала банда грабителей. Они удрали, и полиция идет по их следу. Возможно, вскоре будет найдена и ваша коллекция.

– Вы стали полагаться на полицию?

– Не осуждайте меня за это. Кругом слишком много жулья. Одному не справиться.

– А ко мне вы до сих пор относитесь с подозрением?

– Я многого еще не уяснил, – ответил Мэннеринг. – Но хочу надеяться, что вы говорили правду.

– Если бы я всегда так поступала, у вас не было бы сейчас алиби.

– Что ж, продолжайте бередить мою рану, но не пытайтесь играть со мной. Я не приму вашей игры... Вы хотели получить коллекцию и узнать о ней всю правду. Что ж, думаю, и то и другое сбудется до того, как ваш муж сойдет на сушу в Саутгемптоне. Я дам вам знать.

– Вы так милы сегодня, просто не узнаю вас. Но, к сожалению, вынуждена сообщить еще одну новость, которая не облегчает дело.

Той, которым это было сказано, совсем не свидетельствовал о ее душевном волнении.

– Я слушаю, – произнес Мэннеринг со вздохом.

– Мой муж не на борту "Королевы Елизаветы"...

Он внимательно поглядел на нее. Еще одна ложь? Зачем? Или с Ричардом Кортни случилось несчастье?

Но тогда почему она выглядит такой спокойной, чтобы не сказать – радостной? С ее лица словно сошла маска холодной надменности, сухости – оно стало теплым и живым. Что за чудеса? Красивая статуя ожила.

Мэннеринг молча смотрел на нее, выжидая.

– Это не ложь, – сказала она. – Час назад он позвонил мне по телефону. Поэтому я поспешила приехать к вам... Он должен был плыть на этом корабле, но изменил решение. Его принудили... Все из-за проклятого жемчуга! Он был похищен, задержан. Под угрозой смерти его вынудили открыть секрет кода и тайника... Все подстроил один обезумевший от жадности американский собиратель жемчуга. И оказалось, что Ричард любит жизнь куда больше этих жемчужин! Как я рада, что это так!..

Она смеялась, она была по-настоящему счастлива.

– ...Их замысел был очень прост, – продолжала она, видя, что Мэннеринг ждет продолжения. – Кодовые распоряжения были посланы сюда в банк. Эллингем получил их и должен был осуществить продажу. Американец не хотел ничего красть, он хотел купить, и, наверное, за хорошую цену. На корабле плывет его доверенное лицо. Может быть, я он собственной персоной.

– Так, так, – сказал Мэннеринг. – Очень интересно.

– Мне жаль, – сказала Тельма Кортни, – что вы так и не сумели разрешить мои проблемы, но, по крайней мере, честно пытались... Даже рисковали жизнью. Я благодарна вам.

Она говорила без тени смущения, глаза радостно блестели, и Мэннерингу показалось, что он начал понимать ее истинные чувства по отношению к мужу.

– Теперь у меня только одна просьба к вам, – продолжала она. – Вытащить Найджела из этой грязи.

– Это будет нетрудно, – ответил Мэннеринг. Он помолчал. – Дело, видимо, выглядело так... – сказал он потом. – Эллингем был заодно с теми, кто шантажировал Найджела, до тех пор, пока не прознал про этот американский план. Тогда он отвернулся от своей компании и решил действовать в одиночку. Только вместо того, чтобы продать коллекцию американцу, вознамерился, с моей помощью, пустить ее на свободный рынок и сам заработать на этом. А вашему мужу он бы представил все это как ограбление. Ведь код и сведения о тайнике были в руках у американцев.

– Но кто-то опередил их всех, – сказала Тельма. В голосе у нее не было сожаления. – И коллекция исчезла из тайника. Правда, другие драгоценности, по-видимому, остались.

– Надеюсь, это не будет слишком большим ударом для вашего мужа, – вежливо сказал Мэннеринг.

– Я тоже надеюсь. Ведь он уже подготовлен к этому. Кроме того, она застрахована.

– Как благоразумно с вашей стороны... Скажите, миссис Кортни, вы по-прежнему утверждаете, что ваши... м-м... заигрывания с Эллингемом носили... м-м... чисто деловой характер?

– Да, – сказала она, глядя ему прямо в глаза, – и с вами тоже.

– Спасибо. Когда прибывает ваш муж?

– Завтра. Самолетом... И надеюсь, – она опять взглянула на него, – он не очень будет потрясен вашим алиби... Вы не можете себе представить...

Она замолчала.

– Да? – сказал Мэннеринг.

– Как много для меня значат наши отношения с ним. Мы впервые расстались на такое длительное время... и мне так его не хватало. Но я хотела, чтобы он уехал, – думала, сама справлюсь тут с Найджелом. Только он и подмешивал ложку дегтя в нашу бочку меда. Теперь, надеюсь, с ним будет по-другому... В общем, все окончено... Занавес...

– Не совсем, – сказал Мэннеринг. – Убит Эллингем. Убита ваша служанка.

Тельма Кортни ответила:

– Как хорошо, что Ричард вот-вот будет здесь... Ваша жена могла бы меня понять...

В открытую дверь гостиной тихо вошла Лорна. Она приветливо улыбнулась Тельме, протянула руку:

– Миссис Кортни?

– Миссис Мэннеринг?

– Чрезвычайно рада видеть вас.

– Я как раз говорила о том, как мне не хватает мужа... Вы слышали?

– Частично. Осталось, кажется, найти убийц и определиться с вашим пасынком.

– Надеюсь, в нем гораздо больше хорошего, чем видится с первого взгляда. Нужно только это понять. Я буду пытаться.

– Желаю успеха, миссис Кортни. – Лорна повернулась к мужу. – Дорогой, сегодня у меня ужасно тяжелый день. Не знаю, как у тебя... К тому же на почте так много народу...

Когда Тельма Кортни ушла, Лорна сказала:

– Знаешь, это удивительно, но в ней есть что-то человеческое.

– Я уже говорил тебе, ты чересчур романтична.

– Возможно, дорогой... Что ты думаешь теперь делать?

– Я думаю... думаю, что Бристоу, ослепленный красотой жемчуга, который ты ему послала, на некоторое время забудет обо мне. А я тем временем...

Раздался резкий телефонный звонок. Лорна вопросительно посмотрела на мужа. Тот с неохотой поднял трубку.

– Мэннеринг слушает.

– Ну что ж, парень, – голос Смита звучал спокойно, словно ничего не случилось. – Когда мы опять увидимся, а? Мне по-прежнему жутко хочется иметь эти жемчужины. И, поверь, я сумею причинить тебе немало неприятностей, если не послушаешь меня... Пока. Вскоре опять позвоню.

Лорна спросила:

– Кто это? – Мэннеринг не отвечал. – Я знаю, это Смит, – сказала она.

– Да.

– Что нужно сделать, чтобы он оставил тебя в покое? И с чем он может выступить против тебя?

– Он сможет привести ряд доказательств того, что в ту ночь я был в Грейндже. И найдет свидетелей. Претт первым даст показания под клятвой, что видел меня там... Кража, убийство... мое прошлое... Неизвестно, что скажет Алисия, когда ее будут допрашивать.

– Как? Она будет против тебя? Ведь ты...

Мэннеринг не дослушал.

– Сейчас я должен сделать только одно: сказать им – и доказать это, – кто убил Эллингема.

– Смит?

– Нет, Претт. Дворецкий в Грейндже... Мне нужен Найджел. Где он может быть?

– У себя дома, конечно. Вместе с Алисией. Он сразу повез ее домой. Я к ним зашла, после того как поставила его машину.

– Хорошо, – сказал Мэннеринг, – тогда я сейчас выпью чая и...

Снова раздался звонок. На этот раз в дверь.

Загрузка...