Глава 19

Как оказалось, Дана многое знала о Джорджии Дэвенпорт, и она охотно поделилась всей этой информацией с дочерью. Теперь Айви было известно, где жила эта пятидесятилетняя дама, какую кухню и какие рестораны она предпочитала, в каких магазинах ей нравилось покупать одежду. Айви была даже в курсе того, что Джорджия любила носить слаксы, как у Мадонны. По этому поводу Дана язвительно посмеивалась над Джорджией и говорила, что слаксы ей не по возрасту. Но все дело, разумеется, было не в слаксах и не в возрасте, а в том, что Джорджия Дэвенпорт принадлежала к кругу очень богатых и влиятельных людей, куда Дане никак не удавалось проникнуть. И это доводило ее до бешенства. К сожалению, фамилия Седжуик могла открыть далеко не все замки.

Кроме всего прочего, Айви стало известно, что Джорджия получила три миллиона долларов в наследство от своего бывшего мужа, который умер два года назад. И теперь в модном и элегантном ресторане «Фриц», расположенном в центре города, она отмечала свою помолвку. Айви бросила взгляд на часы. Было около пяти. В шесть она должна встретиться с Гриффином. И они вместе отправятся на эту вечернику. Правда, теперь надо замаскироваться получше, чем в прошлый раз. Айви решила, что больше не будет никуда уходить от Гриффина и пускаться в самостоятельные предприятия. С нее уже хватит…

Она остановилась и набрала номер Гриффина. Он не ответил. Странно, подумала Айви. Но возможно, сейчас Гриффин на совещании, беседует с начальством. Она решила перезвонить ему через десять минут.

«Фриц» находился в нескольких кварталах от того места, где теперь стояла Айви. Не торопясь, она пошла по улице, внимательно осматриваясь. Важно было выяснить, какие магазины, офисы и жилые комплексы здесь располагались. Добравшись до ресторана, Айви обнаружила, что гости уже начали съезжаться. Вот только что в стеклянные двери вошла женщина в меховой шубе до самых щиколоток. Айви усмехнулась – сегодня на улице было уже очень тепло. Но неужели вечеринка уже началась? Ведь было только пять.

На стеклянных дверях, за которыми только что исчезла обладательница роскошной шубы, висела табличка «Мест нет. Частная вечеринка». Айви бросила торопливый взгляд на свои ноги. Она надела сегодня черную и вполне элегантную юбку и сапоги на низком каблуке. Конечно, это был не самый подходящий наряд для женщины, отправляющейся на романтическую вечеринку, но зато в нем можно было легко сойти за официантку или кого-то еще из обслуживающего персонала. Айви нырнула внутрь вестибюля. Здесь люди снимали свои пальто и сдавали их в гардероб.

Айви огляделась по сторонам и быстро прошла в дальний конец вестибюля, где, как ей казалось, должна была находиться кухня. Что ж, она не ошиблась, так и было. На кухне царила страшная суета. Где-то в глубине помещения шеф-повар отдавал приказания своим помощникам, прямо перед Айви взад и вперед сновали с подносами официантки в красных фартуках, в воздухе витали ароматы различных блюд. Неожиданно Айви увидела вешалку, на которой висело несколько таких же красных фартуков, как те, что были на официантках. Она протянула руку и сняла один фартук.

– Эй ты! – послышался грубоватый мужской голос.

Айви быстро обернулась. К ней подошел высокий грузный мужчина; на нем тоже был красный фартук.

– Во-первых, ты опоздала. А во-вторых, все официантки, работающие в зале, должны быть вот в таких красных шапочках. – Он запустил руку в большую коробку, вытащил из нее шапочку и небрежно набросил ее на голову Айви. Айви усмехнулась про себя – эта шапочка, напоминающая по форме мужскую шляпу, показалась ей более чем забавной. Не хватает только пера, сказала она себе.

Впрочем, решила Айви, это послужит ей отличной маскировкой. Если она еще немного опустит голову, никто просто не сможет разглядеть ее лицо.

– Господи, чего ты еще тут дожидаешься? – бросил мужчина. – Бери поднос и действуй. Впереди персонала достаточно, ты будешь обслуживать клиентов в конце зала. И смотри, чтобы я не видел пустых тарелок на столах. Чтобы все сразу же убиралось.

Айви послушно кивнула.

– Я все поняла, – сказала она, взяла тяжелый поднос с несколькими тарелками, в которых были какие-то блюда из цыплят, и направилась в зал. От запаха арахисового масла, источаемого этими кушаньями, Айви начало слегка подташнивать.

Она осторожно лавировала с подносом среди гостей. Несколько раз ее останавливали и говорили что-то вроде: «Не проходите мимо, мисс, ваше блюдо восхитительно пахнет». Тогда она останавливалась и ставила тарелку с цыпленком на стол. Айви старалась держаться ближе к столикам, которые располагались в конце зала, где было меньше народа. Там же располагалось и джазовое трио, уже готовое обрушить какую-нибудь заводную мелодию на собравшихся гостей. Площадка для танцев здесь была довольно просторной и с удобным полом.

– Сюда, мисс, я хочу это попробовать, – сказал мужчина с красным лицом и очень тугим белым воротничком, впившимся в его шею.

Айви остановилась, вежливо улыбнулась и вручила краснолицему цыпленка.

– Говорят, второй брак всегда лучше первого. Надеюсь, этот брак будет для них и последним.

– Я тоже в это верю, – проговорила Айви. – Думаю, все так и будет, как вы говорите.

– Но мне лично такая скоропалительность не по душе. Говорят, они знакомы всего пару месяцев. И уже помолвка. Джорджия, наверное, требовала, чтобы он оставил других своих женщин. Они, без сомнения, у него имелись. Кто бы стал в этом сомневаться! Вот он и поставил вопрос ребром – жениться, и все тут. Я никогда не видел Джорджию такой счастливой. Ну разве что на ее первой свадьбе.

«И где, интересно, этот жених, любящий ставить вопросы ребром?» – мысленно спросила себя Айви.

– Ну и как вам это блюдо? – улыбнулась она краснолицему мужчине, исподволь оглядываясь по сторонам.

– Цыпленок восхитителен. Мне он очень понравился. – Он оценивающе оглядел Айви с головы до ног: – Как, впрочем, и ты, малышка. И я бы с удовольствием заглянул под твой передничек. После вечеринки мы могли бы с тобой…

– Мне нужно поскорее отнести тарелки другим гостям, а то, боюсь, все остынет, – заторопилась Айви, а потом, наклонившись к мужчине, доверительно добавила: – Если мой босс увидит, что я разговариваю с клиентом, меня уволят.

Мужчина улыбнулся и мгновенно шлепнул ее по ягодицам.

– Ну, тогда давай беги.

«Вот урод!» – выругалась про себя Айви.

Наклонив голову, она быстро пробежала между столов и раздала последние блюда. Затем начала собирать грязные тарелки.

Проходя мимо одного из столиков, Айви вдруг услышала столь знакомый ей смех. Она оглянулась и застыла на месте. В нескольких шагах от нее сидел Деклан Маклейн и разговаривал с пожилым мужчиной. На Деклане был смокинг, в петлице которого алел бутон розы. Теперь ее бывший жених предстал перед всеми в образе сногсшибательно красивого и сдержанного блондина с холодным, посверкивающим льдом голубым взглядом. Цветные линзы на глазах и тонкая серебряная оправа очков придавали его лицу изысканность и утонченность. Небольшая бородка дополняла образ эстетствующего интеллектуала. Сейчас Деклан совершенно не был похож на себя настоящего. Оставалось только поражаться подобной метаморфозе да и вообще его способности к трансформации.

– Мои поздравления, Дэвид! – жеманно проговорила женщина лет сорока. – Очень рада с тобой познакомиться. Джорджия много рассказывала мне о тебе.

– Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, – проговорил Деклан с техасским акцентом.

От Айви не ускользнул тот взгляд, которым Деклан смотрел на женщину, – в нем ощущалась и сексуальный призыв, и восхищение. Затем Деклан как бы случайно опустил глаза на ложбинку в глубоком декольте незнакомки. Снова посмотрел ей в лицо. «Так вот как он это делает», – подумала Айви.

Без сомнения, женщине было это очень приятно. В ее взгляде появилось нечто загадочное, как будто она вдруг узнала какую-то тайну. Жених подруги находит ее сексуально привлекательной!

Айви отвернулась к другому столику и стала быстро составлять на поднос пустые тарелки. Ей нужно немедленно выбраться отсюда и позвонить Гриффину.

– Леди и джентльмены! – услышала она вскоре с другого конца зала. – Мои дорогие гости.

Скрывшись за группой гостей, Айви бросила осторожный взгляд в ту сторону, откуда доносился этот высокий резковатый голос. Он принадлежал очень худой женщине лет под пятьдесят, одетой в вычурное белое платье. Рядом с ней стоял Деклан. В руках они держали бокалы с шампанским. Без сомнения, это была Джорджия, именно так ее и описывала Дана – чересчур худая, светловолосая и загорелая.

– Я хочу сказать вам нечто очень важное, – проговорила Джорджия. – Вы были приглашены сюда сегодня для того, чтобы отпраздновать нашу помолвку. Но у нас несколько изменились планы. Мы решили отпраздновать сегодня нашу свадьбу. – Ресторан наполнился гулом голосов. – Да, мы с Дэвидом решили сегодня сочетаться браком. Сюрприз!

– Вот так жители Техаса делают свои дела, – добавил Деклан под смех и аплодисменты гостей. Затем он повернулся к Джорджии и поцеловал ее в губы.

Невероятно. Айви бросилась с уставленным пустыми тарелками подносом на кухню. Там она сдернула с себя передник и шапочку и побежала к выходу.

Распахнула дверь – и лицом к лицу столкнулась с разозленным Декланом.

– Я предупреждал тебя, чтобы не совала нос в мои дела! – прошипел он и резко схватил Айви за плечо. Мгновение – и она оказалась в небольшой комнате, где стояли металлические баки, по всей видимости, с отходами. Деклан с силой толкнул Айви в спину, и она упала на пол, стукнувшись головой об один из баков.

– Деклан…

Он опустил руку в карман и извлек из него маленький серебряный пистолет.

– Я же говорил, что если ты снова попытаешься встать у меня на дороге, я прикончу тебя. Ты видишь глушитель, Айви? – Деклан наклонился к Айви и взмахнул пистолетом. – Ты уже мертва, малышка. Но прежде чем отправить тебя на небеса, я хочу немного поразвлечься. Сегодня ночью мне придется возиться со старой ведьмой, а это, как ты понимаешь, не самое приятное дело. Вот я и подумал, что твоя хорошенькая задница сможет немного скрасить мою тяжелую жизнь.

– Если ты только попытаешься…

Он засмеялся:

– И что тогда? Станешь кричать? Звать своего дружка на помощь? Но он не придет к тебе, Айви. Я это знаю точно. И даже более того, это я позаботился о том, чтобы он не смог прийти к тебе на помощь. Я проломил его глупую голову.

«Не слушай его, – сказала себе Айви. – Он лжет».

– Ты мне не веришь? – спросил Деклан, расстегивая молнию на своих брюках и одновременно приставляя пистолет к виску Айви. – Позвони ему. Он долго еще не сможет отвечать на телефонные звонки, Айви. Если вообще когда-нибудь сможет… Набери его номер, убедись. А если вдруг он и ответит тебе что-нибудь нечленораздельное, так знай – это его мозги хлюпают у него во рту.

– Что? Что ты такое говоришь? – Айви почувствовала, как от ужаса у нее стынет кровь в жилах.

– Хорошо. Объясню проще – твой дружок не придет спасать тебя. – Деклан рассмеялся. – Так-то, Айви. Мне кажется, твой дорогой и ныне покойный папочка был бы сейчас на моей стороне. Ему бы вряд ли понравилось, что Гриффин спит с его маленькой дочуркой.

«С Гриффином все в порядке, – повторила про себя Айви. – С ним просто не может случиться ничего плохого. Не слушай Деклана».

– А ты знаешь, почему мой отец был так настроен против тебя? – спросила она.

– Догадываюсь, – ухмыльнулся Деклан. – Он застукал меня в своем кабинете, когда я на столе трахал Гретхен. Должен сказать, что существующая у них в конторе система безопасности и надзора далека от совершенства. Признаюсь, я занимался сексом на работе не однажды.

– Удивляюсь, почему мой отец не выдал тебе за это премию и не повысил в должности.

Деклан засмеялся:

– Да, я согласен с тобой. Он вполне мог бы это сделать. Но я предупредил его, что убью тебя и твоих сестер, если он скажет тебе хоть слово о том, что видел.

У Айви перехватило дыхание. Оказывается, вот в чем дело! Отец просто не мог ничего ей объяснить.

– Ну же, дорогуша, – сказал Деклан, – позвони своему дружку. Даю голову на отсечение, он не сможет тебе ответить. – Он с улыбкой передал Айви свой мобильник.

Сердце в груди у Айви ухало, как паровой молот. Дрожащими пальцами она набрала номер Гриффина. Послышались гудки. После пятого гудка включилась голосовая почта.

Деклан довольно рассмеялся и дулом пистолета приподнял подол юбки Айви.

– Ах, как хорошо, что ты пришла сюда в юбке, дорогая. Ты так облегчила мне работу. – Он лег на Айви сверху, по-прежнему держа пистолет у ее виска.

Айви закрыла глаза. Деклан прижался к ней плотнее, он был возбужден и с каждым мгновением становился все агрессивнее. Одна его рука скользнула ей под кофту, дуло пистолета слегка дрогнуло и ткнулось в ее висок. Айви ощутила леденящий холод металла.

Деклан застонал, его рука перебралась под юбку Айви. Он стянул с нее трусы. Потом быстро обнажился сам. В этот момент Айви почувствовала, что Деклан расслабился и перестал контролировать ситуацию. Другого шанса ей не представится. Айви с силой стукнула Деклана коленом в промежность. К счастью, ее удар достиг цели и дал желаемый результат – от неожиданности Деклан выронил из рук пистолет и, корчась от боли, рухнул на пол рядом с Айви.

Она быстро вскочила и бросилась к двери, но не успела сделать и пары шагов. Деклан схватил ее за щиколотку, и Айви упала, стукнувшись головой об пол. Перед глазами у нее появились белые точки, потом их сменили черные пятна. Когда наконец пелена исчезла, Айви поняла, что происходило. Она лежала на животе, а Деклан лежал на ней.

– Мы еще раз попытаемся это сделать, – сказал он и ударил ее в висок рукояткой пистолета. У Айви закружилась голова, она почувствовала дурноту. – К тому же, детка, мне куда больше нравится сзади. Тебе ведь это хорошо известно.


Гриффин с трудом открыл глаза. Голова его нестерпимо болела, а в ушах стоял гул, похожий на шум прибоя. Как будто одна волна нагоняла другую, а потом вместе они обрушивались на берег и, облизав его, снова уползали в бездонную пучину. Голые ветви деревьев тянулись в серое небо, посверкивающее холодным белым светом в разрывах между тучами. Гриффин поднял руку и осторожно прикоснулся к виску. Висок оказался липким и горячим. Кровь.

Айви… В груди заныло от боли. Он должен немедленно ее разыскать.

Неожиданно зазвонил мобильник. Гриффин нащупал свой карман и медленно вытащил оттуда телефон. Когда ему наконец удалось поднести мобильник к уху, гудки прекратились. Номер звонившего не был знаком Гриффину. Глубоко вздохнув, он попытался сесть, но его голова так кружилась и болела, что Гриффин тут же снова повалился на землю.

Немного полежав и дождавшись, когда пульсирующая боль в виске ослабнет, он позвонил в «дом развлечений». Там они должны были встретиться с Айви в шесть часов. Телефонную трубку никто не снял.

Потом он позвонил матери Айви. Когда Дана поняла, кто ей звонит, она тут же разразилась бесконечным монологом о том, как замечательно они с Айви провели время, где побывали и что посмотрели. Рассказала Дана Гриффину и о Джорджии Давенпорт, которая сегодня отмечала свою помолвку с Дэвидом Мак-что-то-в-этом-роде в ресторане «Фриц».

Дэвид Мак-что-то-в-этом-роде?

Деклан.

– Дана, вы сказали Айви об этом?

– Ну разумеется! – воскликнула Дана. – Я пыталась затянуть ее с собой к «Тиффани», чтобы купить подарок для Джорджии, но Айви отказалась. Сказала, что у нее срочно появилось какое-то важное полицейское дело, и убежала.

О черт! Нет!

Гриффин снова попытался подняться: ухватившись за ветки растущего рядом куста, он подтянул свое тело и встал на колени. Мгновенно в голове заухал молот, навалилась слабость, и Гриффин упал навзничь. Стволы деревьев зачертили круги на стальном набрякшем небе, и вскоре все погрузилось в черноту.

Загрузка...