Der Spatz — врабец. — Б.пр.
Откъс от патриотична немска песен. — Б.пр.
Патц — от Патриция, се римува с Шпац — Врабец. — Б.пр.
йоделуване — алпийски стил на пеене. — Б.пр.
Филм по едноименната автобиографична книга на Кристиане Ф. — Б.пр.
Немски рок групи. — Б.пр.
Гостоприемник (зоол.) — вид животно, събиращо върху себе си паразити. — Б.пр.
Диментор — демон от „Хари Потър“. — Б.пр.
Ам-Гъл — герой от романи на Дж. Толкин. — Б.пр.
Lacks — рис. — Б.пр.
Anis — анасон. — Б.пр.
Думата „пони“ има две значения в немски език: малко конче (пони) и бретон. — Б.пр.
Самс (Sams) — герой от детски книжки със сини точици по лицето. — Б.пр.
Хай (Hai) — акула. — Б.пр.
„Spitz, pass auf“ — настолна игра с фигурки и зарче. — Б.пр.
Врабеца. — Б.р.