Глава 20

— Господин Дорнбоз, это Блумберг. Я никак не могу связаться с агентом Сноу, — несколько встревоженно говорил Айво диспетчеру. — Вы не можете посмотреть на главном мониторе, где он?

— Если только ваш господин Сноу надел идентификационный браслет… У него же гостевой? Номер не помните? Ладно, сам выясню, — скорее по привычке проворчал Рик и спустя несколько секунд ответил: — Он в монорельсе, который движется к станции «Армстронг».

— Спасибо!

Айво попытался связаться с Ричи, и опять на экране засветились слова «аппарат временно отключен». Блумберг обернулся на Барта и сказал:

— Наверное, поехал к себе в гостиницу. Он ведь хотел подумать. Капитан, я, пожалуй, тоже поеду к себе. До встречи, поправляйтесь!

С этими словами Айво вышел из бокса, столкнувшись в дверях с доктором МакГрэгором. Равнодушно скользнув взглядом по Блумбергу, доктор подошел к койке Барта.

— Так, шериф, сейчас мы возьмем у вас клинический анализ крови, расшифруем его и посмотрим, что же нам с вами делать…

— Как это — что делать? — подскочил на койке Хэлвуд. — И потом, зачем еще один анализ? Вы же сказали, что завтра…

— Ну-ну, может и завтра, а может и послезавтра! — нажимая кнопки на дисплее медробота в изголовье кровати, пробормотал МакГрэгор. — Гемоглобин мне ваш не нравится, Хэлвуд.

— Что — гемоглобин?

— Маловато его, шериф.

— Ничего, если надо — повысим.

— Вот когда повысите, тогда и подумаем о выписке.

— Что-о-о?.. — взвыл Барт. — Да вы что, МакГрэгор, белены объелись?!

Айво не стал дослушивать перепалку двух селенитов и быстро покинул медблок. Он решил, как и Ричи, поехать на станцию «Армстронг», зайти к себе в номер, принять душ, передохнуть с полчасика, в конце концов. Он ведь как прилетел сюда, так и не отдохнул толком. А если учесть, что и на Земле он не прохлаждался, а лихорадочно выполнял всякие, в том числе и исключительно трудоемкие, просьбы Ричарда и не спал уже более тридцати шести часов, то вполне может себе позволить кемарнуть чуток, отрешившись от всей этой лунной чехарды.

Блумберг дождался монорельса, вместе с десятком селенитов и туристов зашел в вагон и с удовольствием устроился в удобном полумягком кресле. Двери с легким щелчком закрылись, и монорельс вполз в шлюзовой цилиндр. В передней верхней части вагона засветился трехмерный гологравизор, и появилось лицо миловидной девушки:

— Уважаемые селениты и гости Луны! Администрация базы «Скотт» и Главное управление лунного транспорта рады сообщить вам, что через две недели на линии монорельса будет открыта третья станция. Новый перегон свяжет станцию «Армстронг» с научным центром «Лаплас». Протяженность нового перегона составит двадцать девять километров, время в пути — пятнадцать минут. Научный центр «Лаплас» — это не только уникальные лаборатории и филиалы известнейших научно-исследовательских институтов, но и целый ряд достопримечательностей, среди которых загадочное скальное образование под названием «Корабль», контуры которого удивительным образом напоминают абрис первых ракет начала космической эры. Ученые до сих пор не могут договориться…

Блумберг и не заметил, как заснул. Разбудил его шум встающих с кресел пассажиров и звук открывающихся дверей.

Тряхнув головой, ученый поднялся и вместе со всеми вышел и направился к гостинице «Сателлит». Проходя мимо стойки администратора, он притормозил и спросил у Натали, когда пришел Сноу. Каково же было его удивление, когда девушка ответила, что Ричард сегодня в отеле еще не появлялся.

По спине пробежали неприятные холодные мурашки. Он посмотрел на часы: двадцать один пятьдесят. Айво достал МИППС и связался с Риком:

— Господин Дорнбоз, будьте любезны, посмотрите еще раз, где агент Сноу?

Задав вопрос, он приготовился услышать самый невероятный ответ. Несколько секунд диспетчер на мониторе молча смотрел на Айво, прикидывая, что бы такое язвительное сказать этому конокомовцу, но, видимо, передумал и скосил глаза на основной монитор:

— Едет в монорельсе. К нам на базу.

— Но он не появлялся в гостинице! — ахнул Блумберг.

— Ну и что с того?

— Как что? Чего это он раскатался?

Дорнбоз не удостоил Айво ответом. Тот лихорадочно соображал.

— Господин Дорнбоз, срочно пошлите кого-нибудь к станции монорельса встретить Сноу!

— А вы не берете на себя слишком… — начал диспетчер, но осекся.

На мониторе появилась перевязанная голова Барта Хэлвуда:

— Сейчас, господин Блумберг, сделаем!

Голова исчезла, оставив недовольного Рика одного. Он тут же выключил МИППС. Хэлвуд же, похоже, разругался с МакГрэгором и просто-напросто сбежал из медблока. Эта мысль лишь краешком задела сознание Айво и унеслась прочь, не задерживаясь.

Минуты тянулись, словно густая патока. Наконец ответил Барт:

— Мне доложили, что в вагоне монорельса господина Сноу не было. Это совершенно точно.

Айво растерялся:

— Как же так?

Хэлвуд молча напряженно смотрел с экрана на Блумберга.

— А его метка? — вдруг осенило Айво.

Барт отвернулся и заговорил с кем-то, наверное, с Риком:

— …метка? Вышел? Идет в сторону «Эклиптики»? Вы слышали, господин Блумберг? Подождите, я тут недалеко. Сейчас всё выясню.

Барт отключился, а Айво уже во все лопатки мчался обратно к станции монорельса. Следующее сообщение Хэлвуда застало его в вагоне:

— Похоже, что господин Сноу зашел к Мюррею. Мне заглянуть?

— Стойте, стойте! — закричал Айво, нервно подпрыгивая в несущемся вагоне монорельса. — Дождитесь меня, зайдем вместе! Слышите, капитан?

— Понял, жду вас, давайте скорее. — Судя по тону, ситуация начала серьезно беспокоить и Барта.

Блумбергу, который несся в вагоне монорельса над пустынной и монохромной поверхностью Луны, снова пришлось прослушать информацию об открытии нового перегона «Армстронг» — «Лаплас» и о научно-туристических достопримечательностях. Как только двери начали открываться, он продрался сквозь медленно расширяющуюся щель и бросился в сторону обсерватории.

Барт поджидал его около двери в кабинет Мюррея и сразу сообщил:

— Сноу здесь. Дверь закрыта.

— Отлично, — чуть отдышавшись, ответил Айво. — Попробуем войти.

С этими словами он нажал на кнопку вызова. Через несколько секунд мягкий щелчок возвестил о том, что замок разблокировался. Барт взялся за ручку и сначала приоткрыл, а затем резко открыл дверь настежь. В кабинете никого не было. Барт быстро прошел в угол и заглянул в соседнюю комнату. Пусто. Ученый и капитан молча уставились друг на друга. Их внимание привлек легкий шорох под столом. Наклонившись, они обнаружили там копошащегося Базза. Зверек, увидев знакомого, коим вполне заслуженно мог считаться капитан, с интересом взглянул на него и вопросительно поднял ушки.

Хэлвуд протянул руку, сгреб минипига, вытащил из-под стола и посадил на кресло.

— Ну, Базз, понятно, что дверь нам открыл ты. Мы-то, дураки, совсем забыли, что для тебя специальная кнопка внизу имеется. А где же наш господин Сноу и твой хозяин?

— А вот он.

С этими словами Айво подошел к поросенку и снял с него ошейник, который, при ближайшем рассмотрении, оказался браслетом Ричарда. Конокомовец посмотрел на ошарашенного Барта и включил МИППС:

— Господин Дорнбоз, срочно проверьте, где сейчас профессор Мюррей.

Диспетчер, по-видимому, махнул рукой на сверхактивную суету агентов КОНОКОМа и молча защелкал клавишами основной консоли.

— Странно… — пробормотал он спустя минуту. — Метки Мюррея нет на дисплее. Эй, вы там, слышите меня? Браслет Мюррея не…

— Рик, посмотри, а он не выходил из третьего шлюза? — встрял в разговор Хэлвуд, перебив диспетчера на полуслове.

— Выходил! — удивленно воскликнул тот. — Тридцать минут назад, вместе с господином Сноу. Скафандры двадцать три и двадцать семь.

— А что та, новая, камера, ну от которой блок памяти пропал, работает? Посмотри тогда, что на ней записано.

— Так еще не успели новый модуль поставить… Она работает в режиме он-эйр без записи.

— Работнички! Куда смотрит Смит и его инженерная служба? Рик, а ты что же ворон ловишь? Как замечания выдавать агентам КОНОКОМа, так это тебе только давай, а как своих к ногтю прижать, так сразу всё забываешь!..

Диспетчеру нечего было на это ответить, и он смущенно примолк, продолжая щелкать тумблерами пульта. Хэлвуд повернулся к Айво.

— Надо что-то придумать, господин Блумберг, чтобы понять, куда они могли рвануть…

— Послушайте, капитан, можно ли принудительно активировать спасательные маяки их скафандров?

— Сейчас, — не дожидаясь приказа, откликнулся остававшийся на связи пристыженный Дорнбоз. — Сейчас… Нет, маяки отключены, не проявляются на дисплее! Индивидуальные камеры на скафандрах тоже!

— Капитан, похоже, это именно Мюррей выкрал топоскоп! Тогда он наверняка воспользуется мункаром, который сам же и спрятал! Дорнбоз, на мункарах есть спасательная сигнализация, маяки там или еще что? Сняли? Отлично, тогда срочно дайте команду всем гравилетам активировать свои маяки, а орбитальные комплексы пусть отследят движущийся без спассигнала транспорт оптикой и радарами!

— Я не уверен, вправе ли я отдавать такие приказы без соответствующих…

— Отдавайте приказы от имени КОНОКОМа, господин Дорнбоз, я вам даю такие полномочия. Всё! Капитан, свяжитесь с тем парнем, который возил сегодня Ричарда в «Кокос», пусть он нас ждет на своем гравилете у третьего шлюза. Вы себя нормально чувствуете, капитан? Тогда выдвигаемся.

— Внимание, внимание! Экстренное сообщение для персонала Базы «Скотт» и станции «Армстронг», — загремело из репродукторов, несмотря на поздний час. — Всем пилотам гравилетов, находящихся снаружи, немедленно активировать спасательные маяки в режиме тревожного сигнала! Повторяю, немедленно активировать маяки в режиме…

Блумберг и Барт уже мчались во все лопатки по коридору базы к третьему шлюзу. То, что попытался предпринять Блумберг, имело мало шансов на успех. Прошло слишком много времени, и мункар наверняка уже доставил Мюррея куда надо и стоял, спрятанный под неприметной скалой. Но в настоящий момент это был единственный реальный шанс попытаться «сесть на хвост» преступнику. Или, вдруг вспомнил Айво, как любит говорить Ричард, «работать на короткой дистанции». Только бы орбитальщики смогли засечь мункар Мюррея! Только бы смогли!

Детективы нырнули внутрь шлюза и стали торопливо натягивать скафандры. Слава богу, вместе с ними на поверхность выходили лишь несколько селенитов. Туристов в столь поздний час уже не было, а то бы они сильно задержали всех остальных. Наконец все прошли в переходный тамбур, и спустя минуту стальная дверь выпустила всех на лунную поверхность. В это время ожили наушники скафандра:

— Господин Блумберг, говорит командир орбитера «Селена-56» лейтенант Сергей Изотов. Докладываю. Неопознанный транспорт, предположительно мункар, без признаков спассигналов обнаружен по инфракрасному следу в секторе кратера «Гагарин» в районе заброшенного комплекса «Астроград»…

— Лейтенант, я правильно вас понял, что вы не видите мункара?

— Совершенно верно, господин Блумберг. Мункар оснащен довольно простым электрическим двигателем со сверхпроводниковым контуром. При работе многие части его механизма нагреваются и, если попадают в теневую холодную зону, интенсивно отдают накопленную тепловую энергию в пространство. Вот мы и засекли нашим тепловизором что-то подобное. Гарантировать, конечно, на все сто процентов не можем, что это именно мункар, но похож… — Было слышно, что лейтенант покашлял, замявшись.

— Спасибо, лейтенант, давайте координаты!

— Координаты не нужны, господин Блумберг, я знаю, где находится заброшенный «Астроград»! — Это высунулся из кабины своего гравилета С-65 пилот Герберт.

— И далеко нам лететь? — поинтересовался Айво, пыхтя забираясь в кокпит гравилета вслед за Хэлвудом.

— Нет, минут за двадцать доберемся, — уверенно сказал пилот, трогая с места аппарат. — А может, и раньше, если повезет. Пристегнитесь, пожалуйста, придется лихачить!

Хэлвуд тут же выполнил указание пилота и старательно пристегнулся. Айво же никак не мог найти второй конец ремня и шарил рукой под ложементом. Было крайне неудобно производить подобные действия в пустотном скафандре, и швед почти решил, что обойдется и без космических помочей, как почувствовал, что его тело неодолимо отделяется от сиденья и начинает ускоренное движение в сторону медленно закрывающейся прозрачной дверцы кабины. Слегка запаниковав, Айво неуклюже задвигал руками, желая воспрепятствовать вылету с кресла. К счастью, Барт засек старт Блумберга, успел схватить горе-селенита за инструментальный ремень скафандра, притянул обратно к ложементу и помог пристегнуться.

Вся судорожная возня, хоть и происходила за спиной пилота, не могла остаться незамеченной, но как настоящий джентльмен, Герберт ни словом, ни жестом не показал, что видел происходившее в кабине, а начал по привычке комментировать пейзаж, который все быстрее и быстрее проносился мимо.

— Сейчас мы с вами нырнем под виадук монорельса. В одном месте, там, где он связывает хребты небольшого безымянного кратера, который мы между собой зовем «Пила» за то, что утром тень от скал очень напоминает зубцы лезвия пилы, виадук выполнен в полном соответствии с сохранившимися до сих пор на Земле римскими аналогами. Смотрите, какая красота!

Действительно, приближающееся сооружение поражало воображение. Но не столько своими прекрасными ажурными рядными округлыми арками, сколько абсолютной неуместностью присутствия античного архитектурного творения на изначально мертвой и безжизненной планете с пейзажами, которые вдохновили бы разве что Босха или Дали. Более абсурдную картину трудно было себе представить. Любой современный объект неважно какой формы, но современный, смотрелся бы вполне адекватно и даже обыденно, а вот римский виадук… Айво помотал головой, ударился бровью о какой-то внутренний выступ в шлеме и, крякнув, спросил Герберта:

— И как на это… произведение туристы реагируют?

— А как они должны реагировать? — беспечно ответил пилот не оборачиваясь, продолжая быстро вести гравилет. — Фоткают, удивляются.

— Ладно, Герберт. Мы можем связаться с орбитером?

— С «Селеной-56» уже не можем — улетела за горизонт, — ответил пилот и громко позвал: — «Селена-32», «Селена-32», говорит Герберт Уэлш, гравилет С-65. Милош, вы над базой «Скотт»?

— Гравилет С-65, «Селена-32» говорит. Над тобой мы, Герберт, над тобой. Даже твой драндулет видим. По-прежнему лихачишь?

— Милош, это агент Блумберг. Вы в курсе поиска мункара? — влез в переговоры Айво.

— Да, господин Блумберг, нам передали информацию. Что вас интересует?

— Мункар по-прежнему у «Астрограда»?

— Да. Но сейчас он исчез с тепловизора — остыл совсем, — донеслось с лунной орбиты.

— Если начнет движение, то ведите его оптикой, вы же точно знаете, где он!

— Поняли. Мы в вашей зоне еще шестнадцать минут. Торопитесь.

Герберт заложил очередной вираж, ныряя в одну из арок виадука, и если бы не пристегнутые ремни безопасности, улетел бы Блумберг прямиком в багажный отсек. Секунд тридцать гравилет летел почти параллельно виадуку, по которому тоже с неплохой скоростью двигался вагон монорельса. Из его панорамных окон на летящий гравилет смотрели любопытные глаза припозднившихся туристов. Но скоро Герберт отвернул в сторону, выискивая знакомый ему плавный подъем на хребет кратера.

— А что это за «Астроград»? Кто его строил, когда, зачем? — запоздало спросил Айво, обращаясь к Герберту, но тот лишь пожал плечами.

Ответил Барт:

— Господин Блумберг, неужели вы не помните? А ведь упоминание об этом есть даже в курсе истории освоения Луны.

— Вы имеете в виду монографию Грамина?

— Нет, это я читал в очерках Кирхнера.

— Кирхнера? — переспросил швед. — Что-то не припоминаю…

— Да и немудрено. О Луне столько всего написано, а очерки — это своего рода сборник статей, что-то вроде альманаха о первых этапах лунной истории. Так вот. Проект «Астроград» — это чисто русский проект освоения Луны и Солнечной системы в самом начале космической эры.

— Вспомнил! — вдруг повернулся к Хэлвуду швед. — Как я мог забыть? Русская магнитная катапульта!

— Точно, — подтвердил Барт. — Только сами русские называли ее Лунным магнитным ускорителем или ЛМУ.

Загрузка...