Глава 9

Это была самая ужасная ночь в моей жизни! Неприятный затхлый запах, смешиваясь с запахом пота, свербил в носу так, что нестерпимо хотелось чихать. Почти все мы спали в одном большом помещении. Как бы я ни храбрилась, а находиться в окружении такого количества незнакомых мужчин мне было страшно. Да и тело привыкло к другим, абсолютно другим условиям.

Отбили склянки. Пора вставать. Матросы с кряхтением и редкими ругательствами начали подниматься. Я же за всю ночь так и не сомкнула глаз. Выскользнув на палубу, подошла к фальшборту и посмотрела в сторону тонущего в рассветном тумане родного города.

— Доброе утро, — раздался сзади голос Джейсона, а на мое плечо опустилась рука. — Чего смотришь?

— Не знаю. Просто так. Родные места все же.

— У-у-у, не знал, что ты такой… — он задумался, пытаясь подобрать слово.

Я же его уже не слушала, подавшись вперед и вглядываясь в туман. Пусть за ночь мы и отошли от пристани, но не настолько, чтобы не увидеть, как на берегу заметались желтые огни фонарей и смутные человеческие силуэты.

— Джей, посмотри. Что там происходит?

И он посмотрел. Где-то с минуту вглядывался в туман, все больше и больше хмурясь, а потом, бросив мне что-то непонятное, куда-то умчался. Как оказалось парой минут позже, Джейсон побежал предупредить капитана о волнении в городе.

Я продолжала внимательно смотреть за тем, как стражники погружаются в лодки и направляются к кораблям. В этот самый момент, вместе с громогласной командой «Отдать швартовы!», поняла, что все эти люди были направлены на мои поиски и поимку.

Матросы вокруг забегали, готовя судно к выходу в море. С каждой минутой стража, погрузившаяся в лодки и обходившая с осмотром абсолютно все корабли, приближалась к нашему все ближе. За моей спиной на палубе кипела работа.

Со стороны главной улицы послышались шум и команды. На пристань вылетел отряд всадников. Среди первых я с ужасом узнала отца, эрлорда Тирим и Грима. Мгновенно пригнувшись, как можно быстрее рванула к трапу. Именно то, что я не спустилась вглубь корабля, а спряталась на палубе, позволило мне услышать приказы стражи.

— Именем графа де Борлиад приказываем вам пришвартоваться!

— В чем причина? — хмурясь, поинтересовался только что вышедший из капитанской каюты мужчина.

— Нам нужно обыскать ваше судно! С кем я говорю? — крикнул из приближающейся лодки стражник.

— К сожалению, это не представляется возможным. Вы же сами видите размеры корабля. А мое имя… Не думаю, что оно может для Вас что-либо значить. Я — боцман.

— Остановите судно!

— Издеваетесь? — удивленно спросил мужчина.

— Да как Вы смеете!

Боцман махнул рукой и отошел от борта. Оглядев суетящихся матросов, чему-то хмыкнул и вновь скрылся в каюте капитана, не обратив на меня никакого внимания.

По трапу надо мной кто-то спустился и замер. Рассматривая высокие черные сапоги, я задумалась, прислушиваясь к удаляющемуся гомону стражи на берегу.

— Ага! Попался!

Как я позорно не взвизгнула, не понимаю. Рядом со мной с широченной улыбкой присел Джейсон.

— Ты чего тут сидишь?

— Не хотел матросам мешать.

— А кубрик? — все еще непонимающе спрашивал Джейсон.

— Меня… немного укачивает с непривычки.

— А, понимаю. Тоже несколько дней мутило во время самого первого плавания.

В очередной раз мысленно обругав себя за недальновидность, выбралась из-под трапа под лучи восходящего солнца. Оно легонько прошлось по лицу, игриво сверкнуло лучиками в глаза, на краткий миг ослепив, и вновь убежало выше. Туда, где надувались под порывом ветра белоснежные паруса.

— Ага. Мелкий, а вот и ты. На-ка вот, держи. Думаю, знаешь, как с этим управляться. Чтобы к полудню я в досках палубы свое отражение видел!

Мне вручили тряпку и полуржавое ведро, на дне которого билась о железные стенки грубая щетка. Незнакомый матрос, которого я точно видела вчера вечером, оскалился и, что-то насвистывая, отошел.

— Составить компанию? — участливо предложил Джейсон.

— А разве тебе можно? — недоверчиво спросила я.

— Физически — нет. Это, — он указал на вещи в моих руках, — твое посвящение и испытание. Через это проходят все начинающие моряки.

— А ты?

— И я, само собой. Поэтому, чтобы не было так скучно в одиночестве драить палубу, развлеку тебя разговорами.

— Спасибо, — искренне ответила я.

— А хочешь, пусть пока и не лично, но я познакомлю тебя со всей командой? — спросил Джейсон минут через пять наблюдения за щеткой в моих руках.

— А давай! — пропыхтела я, пытаясь оттереть с досок какое-то темное смолянистое пятно. — Мне эта информация точно пригодится.

— Тогда смотри, — он пихнул меня в бок и взглядом указал на мужчину, выдавшего мне вчера гамак, — это Морган, наш квартирмейстер. Очень пронырливый тип. Мы с ним постоянно спорим. Он, конечно, жлоб последний, но спину без раздумий прикроет.

Я украдкой рассматривала Моргана. Не особо высокий, но достаточно широкий в плечах. Его светлые, выгоревшие на ярком солнце волосы были стянуты в небрежный хвост. Из-за бороды на пол-лица мне не удалось даже приблизительно определить его возраст. Из-под хмурых кустистых бровей на мир внимательно смотрели не очень большие глаза. Одеждой он ничем не выделялся среди остальных матросов.

— А это Сэм. Ты его и так знаешь. Он наш канонир, — заговорщически шепнул Джейсон.

— А… И я…

— Да-а, — излишне восторженно, но с искренней улыбкой протянул Джей, — это выглядело просто невероятно! Как там в высшем свете говорят… — он защелкал пальцами и замотал головой, изо всех сил изображая мыслительную деятельность. — О! Это выглядело феерически! — я тихо засмеялась, прикрывая подергивающиеся в улыбке губы кистью руки, — А что? По-моему, я все правильно сказал! Эй, ты чего скалишься?! — и он сильно толкнул меня в плечо, да так, что я едва навзничь на палубу не рухнула. — Ой, прости. Не думал я… не хотел…

— Все в порядке.

В этот самый момент дверь в капитанскую каюту с тихим скрипом открылась и под палящие солнечные лучи вышли двое мужчин. Первому на вид было лет пятьдесят. Синий, пусть и видавший виды камзол сильно выделял его обладателя среди остальных. Светло-русые, чуть в рыжину волосы с первыми проблесками седины на висках были коротко острижены. На ничем не примечательном лице притягивали взгляд роскошные светлые усы.

Второго мужчину я заметила далеко не сразу. Низенький, чуть сгорбившийся, с торчащими во все стороны волосами и воткнутым в них писчим пером он закономерно вызывал некоторые вопросы. В руках этот мужчина держал огромную кучу листов и рулонов с картами. С его тонкокостной, какой-то даже несуразной комплекцией и криво сидящим темным камзолом смотрелся он весьма странно… До того момента, пока не поднял взгляд от палубы и не уставился прямо на меня. По спине пробежала холодная волна. В этом взгляде читалось абсолютное и всеобъемлющее недоверие и готовность при первой же ошибке всадить мне пулю лоб или отправить прогуляться по доске.

— А это Лонгран. Тот, что с усами. Второй — Горан. Наиболее приближенные к капитану люди. Боцман и штурман. Помимо всех уже названных, нас тут еще сорок пять матросов, плотник Ник, кок Бром и Ваш покорный слуга, — он шутливо склонил голову, расставив в стороны руки, — являющийся судовым врачом.

— Джейсон, Риан, кончайте трепаться и за работу! — на нас хмуро глядел Лонгран, быстро приближаясь, — Ты, — он ткнул в сторону Джея, — иди травки-склянки разбирай. Кто знает, может, скоро судно торговое встретим. Воды-то оживленные. А ты, — тут его палец чуть ли не ткнул мне в нос, — драй палубу. Чтобы к вечеру блестела!

Сказав это, Лонгран прошел мимо нас, наступил в мною недоотмытое пятно и разнес на подошвах сапога темные следы по уже отскобленной палубе!

— У-у-у, — тихо и жалобно протянул Джейсон и, хлопнув меня по плечу, встал, поднялся по трапу в сторону кормы и скрылся из вида.

Загрузка...