Примечания

1

Новое удовольствие (англ. — фр.).

2

Впечатление, восход солнца (фр.).

3

Скай — искусственная кожа.

4

Движение Flower Power (Власть цветов), существовавшее в 1960-е гг. в западной молодежной среде, основанное на идее отказа от насилия.

5

Альянс Франсез — организация, созданная для изучения и распространения французского языка и культуры.

6

«Безумные годы» — 1919–1929 гг., предшествовавшие биржевому кризису.

7

Шутки Нормандии (фр.).

8

«Мир анархистов».

9

Завтрак по-английски.

10

Стихотворение Верлена дается в переводе В. Портнова.

11

Растафари — мистический культ и культурное течение на Антильских островах.

12

PMU (pari mutuel urbain) — парижский тотализатор.

13

RER (reseau extrarapide) — скоростные линии метро, заложенные глубже простых и пересекающие Париж за 10–15 минут и идущие на 50–70 км в стороны. Обозначены буквами А, В, С.

14

Magnificat (лат.) — магнификат.

15

BHV (Bazar Hotel de Ville) — большой магазин в центре Парижа, рядом с мэрией.

16

Настоящий Париж! (англ.).

17

Трисомия — болезнь, вызванная генетическими отклонениями.

18

Дерьмо (нем.).

19

Европа выбилась из сил (нем.).

Загрузка...