Фраза приписана Кингу, на самом деле это цитата из книги «Stephen King: America’s Storyteller» by Tony Magistrale – Здесь и далее прим. перев.
Женская херня (англ.).
Женская херня против настоящей драки (англ.).
Для мужчин пенис – не столько дар, сколько проклятие. (англ.)
Перевод Ю. Антоновского.
«Уверяю вас, мадам, если бы кто-то оживил сердце, лежащее на блюде, оно бы произнесло “любовь” и дернулось, как отрезанная лягушачья лапка». Цитата из романа «Nightwood» («Ночной лес»).
Мимоходом, кстати (фр.).
Куда нам идти, сеньор, скажите нам, куда нам идти, и что же она будет делать без нас? (исп.)