Алекс только развела руками:
- Вам лучше знать, ваше высочество.
Фелиция нахмурилась, а потом встала.
- Что ж, юная леди, благодарю за визит.
- Но…
Игнорируя незваную гостью, принцесса вышла из комнаты и подозвала слугу:
- Проследите, чтобы девочка добралась до Сандригем-паласа. И прикажите принести несколько тарелок в кабинет герцога. Возможно я соизволю разбить их.
Не дожидаясь ответа, она направилась в кабинет мужа.
Герцог сидел за огромным столом. за его спиной находился портрет предка, основателя династии. В старинном костюме и мантии, изображенный на нем мужчина недовольно смотрел на тех, кто осмелился тревожить покой главы рода. Впрочем, Фелицию это не смутило - дворец, где висел портрет принадлежал ей.
- Нам надо поговорить, - безапелляционно проговорила она, садясь напротив мужа.
- Лилл, - он оторвался от экрана и улыбнулся. Впрочем, улыбка сразу же сползла с его лица. - Что-то случилось?
- Случилось. Кое-кто возомнил себя самым умным и решил, что может требовать от членов моей семьи…
- Лилл, - Джаспер скривился.
- Рада, что ты не стал отрицать. Как ты мог, как ты мог, Джаспер!
Она вскочила и закружила по комнате.
- Лилл, послушай, - герцог тоже поднялся, но не спешил выходить из-за стола.
- Нет, это ты послушай! Ты вступишь в должность премьер-министра без всяких условий, и будешь служить стране и моему брату, как и полагается потомку знатного рода!
Стук в дверь прервал ее. Слуга вошел, неся в руках стопку тарелок. Почтительно поклонившись, он водрузил их на секретер у стены и вышел.
Принцесса перестала кружиться по кабинету, подошла к стопке тарелок. Взяла одну, явно примериваясь. Покрутила ее в руках. Герцог Йоркский улыбнулся:
- Неужели тебя так задело, что я сказал твоему брату?
- Именно! Ты не имел на это право! - Фелиция с размаху грохнула тарелку об пол. Та зазвенела, покружилась. И осталась цела и невредима. Принцесса возмущенно посмотрела на неподатливый фарфор, часто заморгала и отвернулась.
- Лилл, ты… ты плачешь? - опешил Джаспер.
- Принцессы не плачут, - сообщила она, подозрительно шмыгая носом.
Герцог тяжело вздохнул и обошел стол. Осторожно приблизился, привлек жену к себе, заглянул в голубые глаза. И кто сказал, что они источают холод?
- Послушай, я знаю, что поступил низко, но твой брат… Ты же понимаешь, что он намеренно избегает тех отношений, которые могут привести к свадьбе…
Фелиция в последний раз всхлипнула решительно смахнула слезы.
- Он влюбился в Эмбер Дарру, - призналась она, опуская голову на такое надежное мужское плечо.
- Ты уверена? - изумился Джаспер.
- Я видела их…целующихся в коридоре.
- Даже так? Это не похоже на Эдварда.
- Именно. - Фелиция подняла взгляд на мужа. - И что делать?
- Ну… я бы не вмешивался. Хотя… Эмбер Дарра - разведенная женщина с ребенком… Вряд ли Эдвард когда-то осмелится сделать ей предложение.
- Ты хочешь, чтобы он отрекся от престола, как наш двоюродный дедушка?
Джаспер покачал головой:
- Не Эдвард. Он слишком долго правил. жаль я не знал обо всем, когда… В тот момент мне казалось, я поступаю правильно.
Фелиция только вздохнула.
- Я беременна, Джаспер, - тихо сказала она.
- Что?
- Я… я не знаю, как это произошло, но…
- Лилл… - герцог изумленно смотрел на жену.
Она криво улыбнулась:
- Думаю, нам всем придется смириться с выбором моего брата. В конце концов Эмбер Дарра - не худшая кандидатура, верно?
- Но… - Джаспер окончательно растерялся.
- Ладно, - принцесса осторожно высвободилась из объятий мужа. - Пожалуй, мне надо съездить к Эдварду…
- Ты уверена? Тебе можно?
- Общаться с братом? Милый, я всего лишь беременна, а не больна гриппом.
- Да, но ведь ты начнешь волноваться…
- Без разговора я буду волноваться еще больше. Не скучай.
Запечатлев на губах ошарашенного мужа легкий поцелуй, она вышла. Ровно через полчаса она переступила порог дворца. где когда-то прошло ее детство. Резные лестницы, по перилам которых они с Эдвардом катались на спор, алые ковры, позолота - все это было родным и в тоже время уже чужим, принадлежащим императору. И стране, которой они все служили.
Грустно улыбнувшись, принцесса подошла к кабинету. К ее удивлению, в приемной на месте Эмбер Дарра восседала Селл. Одетая в серый костюм, голограмма печально щелкала по клавишам. При виде Фелиции она встала и сделала реверанс:
- Ваше высочество…
- Мой брат у себя?
- Да. Но он занят.
- Я подожду, - Фелиция присела на стул. Селл бросила на нее задумчивый взгляд, но возражать не стала.
Время тянулось невыносимо медленно, и принцесса уже почти потеряла терпение когда дверь в кабинет открылась и оттуда вышел полковник Адамсон.
- Ваше высочество, - он поклонился.
- Лилл? - раздался изумленный голос императора. Он показался в дверях. - Что ты тут делаешь? Что случилось?
- Ваше величество, нам надо поговорить, - принцесса сделала положенный реверанс и бросила взгляд на Селл. - Наедине.
- Ладно, - Эдвард отступил, приглашая сестру войти. - Полковник, держите меня в курсе.
- Да, ваше величество.
- Как продвигается расследование? - Фелиция замерла у стола, дожидаясь, пока Эдвард закроет двери и подойдет к своему креслу.
- Заговорщики дают показания, обвиняя друг друга, поразительное единодушие, не находишь?
- Нет. Предательство - это подло.
- Возможно, - он кивнул сестре на стул и сам занял свое место. - Что привело тебя сегодня, Лилл?
Она вздохнула:
- Я пришла извиниться.
- Что? - император не поверил собственным ушам.
- Я пришла извинится, - повторила она. - И поскольку, у меня обычно это получается очень плохо и я, признаться, этого очень не люблю, то не перебивай меня, пожалуйста!
Эдвард только кивнул, жестом предлагая сестре продолжить.
- Я хочу извинится за себя и за мужа. Джаспер не имел права ставить тебе ультиматумы! - Фелиция с честью выдержала взгляд брата. - Он примет назначение и будет служить Альвиону, как и многие поколения Йоркских.
- Рад это слышать. У тебя все?
- Нет. еще я хотела сказать, что ты сам во всем виноват, Нед.
- Фелиция, - император поморщился, - прошу, не надо…
- Ты столько лет сознательно избегал любых отношений, которые могли привести к свадьбе.
- Давай не будем даже начинать…
- Ты боишься, Нед, верно? - она не сводила с брата взгляда, и он вновь почувствовал себя маленьким мальчиком, которого защищала старшая сестра. Как давно это было… и когда они потеряли друг друга? Наверное после его коронации? Или раньше, когда Фелиция осуждала бурную личную жизнь отца, после развода пустившегося во все тяжкие?
- Да, - нехотя выдавил он. - Знаешь, брак наших родителей… дурацкие попытки сохранить его… развод… я не хочу обрекать себя на подобное.
- Ты можешь избежать этого.
- Как?
- Жениться по любви.
- Угу. На девственнице из аристократической семьи, как предписывают традиции? Знаешь, это не так уж и просто.
Фелиция улыбнулась.
- Вряд ли Эмбер Дарра подходит под это описание, Нед, - мягко заметила она.
- Лилл, - в голосе монарха зазвучали угрожающие нотки, но принцесса отмахнулась:
- И не смей повышать на меня голос! Ты влюблен в эту женщину, Нед!
- О, тебе, конечно, виднее.
- Конечно. С кем еще ты, позабыв обо всем самозабвенно целовался в коридоре дворца?
- Ну…
- Пока она не появилась, ты даже не задумывался о возможности женитьбы!
- Это за меня сделал твой муж, - не сдержался император.
- И я, кажется, уже принесла от его имени извинения. Но вообще, я решительно не понимаю, что мешает тебе сделать предложение Эмбер Дарра?
Император недоверчиво посмотрел на сестру:
- Правильно ли я понял, что именно ты предлагаешь мне нарушить тысячелетние традиции? Как там: невеста императора должна быть невинна, родовита и думать об Альвионе!
- Лучше она будет думать о тебе, мой милый, - улыбнулась Фелиция. Нед, послушай, традиции - это, конечно, хорошо, но иногда их следует менять.
Император недоверчиво взглянул на сестру:
- Ты не заболела?
- Нед, наши родители вступили в брак, следуя традициям, ни к чему хорошему это не привело! Мамина влюбленность быстро прошла, а отец так и продолжал любить другую женщину! И я не больна, только беременна.
- Что?!
Раньше Эдвард думал, что отвисшая от удивления челюсть - это метафора. но сейчас он убедился, что так бывает. С раскрытым ртом он сидел и смотрел на сестру.
- Я жду ребенка, - повторила она. - И не понимаю, что тебя так удивляет.
- Но как… - только и смог выдавить император.
- Ты хочешь знать подробности? Извини, я оставлю их при себе.
- Разумеется, - глупо ляпнул он и сразу же спохватился. - Джаспер в курсе?
- Разумеется. Он же отец.
- Да - император выдохнул и закрыл лицо руками. - И что мне со всем этим делать?
- Если это вопрос, что делать именно со мной, то мой ответ - ничего. Ты не доктор и вряд ли сможешь мне помочь, разве что позволить наслаждаться моим положением и не трепать нервы. Что касается остального - поступай так, как сочтешь нужным. Но я бы не рекомендовала тебе жертвовать чувствами ради традиций. Они того не стоят.
- Ты же ненавидишь Эмбер Дарра, - Эдвард все еще недоверчиво смотрел на принцессу.
- Ну я и не собираюсь жить с ней, что же касается семейных праздников, то думаю, две умные женщины вполне могут потерпеть друг друга несколько часов.
- Главное, чтобы вы не начали дружить, - пробормотал император.
- Все возможно, - Фелиция встала. - Ты принимаешь мои извинения?
- Мне ничего другого не остается, - Эдвард подошел и обнял сестру. - Спасибо, и… береги себя, ладно?
- Постараюсь.
Император проводил ее до дверей приемной, отметив, что Эмбер на месте не было, хотя ее галафон лежал на столе.
- Селл, где госпожа Дарра? - потребовал он у голограммы, как только дверь за принцессой закрылась.
- Откуда мне знать? - она появилась в кресле, делая вид, что подпиливает ярко-красные ногти. - Последние данные - она собиралась в Сандригем-палас.
Эдвард кивнул и достал свой галафон. Ему пришлось несколько раз повторить вызов, прежде чем собеседник ответил:
- Да? - голос вдовствующий императрицы был отчего-то довольным.
- Эмбер презжала к тебе? - начал он без предисловий.
- Нет.
- Ба, я знаю, что она собиралась в Сандригем!
- Возможно. Но я ее не видела.
Эдвард выдохнул, пытаясь сохранить спокойствие. Похоже, сегодня все женщины просто сговорились хорошенько потрепать ему нервы.
- Тем не менее, я бы хотел с ней поговорить.
- Ее нет во дворце.
- И где она? - Эдвард потихоньку зверел. Да что за день такой!
- Я пообещала ничего никому не говорить. Особенно тебе.
- Ваше величество! - он все-таки повысил голос.
- Вы можете гневаться, и я даже пойму. Но слово, данное представителем нашего рода…
- Подождите, я-то ничего никому не обещала! - услышал он возмущенный голос.
Алекс…
- Милое дитя, - вкрадчиво начал его величество. - Ты же наверняка знаешь, где сейчас твоя мать?
Ровно через три минуты, чертыхаясь, император сбегал по главной лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Его провожали удивленными взглядами, но никто не посмел окликнуть монарха или, не дай Бог, стать у него на пути. Влетев в ангар, Эдвард обвел взглядом флаеры. выбирая самый быстрый и маневренный. Золотистая эмблема быка блеснула на носу одного из них. Император вскочил в кабину, одновременно давая команду раздвинуть створки выезда.
- Селл, связь с Джоном, - приказал он, взмывая в небо. - Закрытый канал!
- Ваше величество? - в голосе полковника Уайта слышалось беспокойство. - Что случилось?
- Двухчасовой экспресс. Он уже отправился?
- Пять минут назад.
- Время вхождения в червоточину?
- Через пятнадцать минут.
- Успею, команда “чистое небо”, - он врубил реактор на полную, маневрируя среди плотного движения.
- Что? Нед, ты что творишь? - теперь друг перепугался не на шутку.
- Чистое небо, Джон!
- Ты… если ты не успеешь, тебя засосет в червоточину!
- Так сделай так, чтобы я успел! - рявкнул император и отключил связь. - Ну же, давай!
Мотор взвыл, Эдварда вжало в кресло, но он не обратил на это внимания, всматриваясь в дорогу. Еще быстрее, еще… Крыши домов слились в одну красную полосу.
Император не знал, почему ему так важно - догнать этот экспресс, ворваться в вагон. попросить, нет, потребовать, чтобы Эмбер не уезжала. Монарх он в конце концов, или нет?
Пристегиваемый мыслями, он все гнал флаер вперед. Благо, Джон выполнил приказ, и флаеров вокруг не стало - император не был уверен, что смог бы маневрировать между ними на предельных скоростях.
Вскоре показался экспресс. Неповоротливый и тяжелый, он набирал скорость, готовясь нырнуть в червоточину, чтобы выскочить уже в одном из миров. У последнего вагона все еще виднелись пустые платформы для флаеров.
- Нед, расчетное время поглощения - через три минуты. Они вот-вот загерметизируют входы. Ты не успеешь, - встревоженный голос друга прорвался сквозь шум.
- Это мы еще посмотрим, - пробормотал император, наклоняя нос флаера как раз в тот момент, когда платформа начала втягиваться. Стремительное пике, от которого дыхание перехватило, и он скользнул внутрь, успел сбросить обороты, чтобы не пробить вагон насквозь. Флаер вздрогнул, дернулся и затих. Панель закрылось, отсекая от внешнего мира. Эдвард выдохнул и вытер пот со лба, выскочил из флаера и направился к спешившей к нему службе безопасности поезда.
- Добрый день! Мне нужно…
Договорить ему не дали. Злые и перенерничавшие охранники скрутили его, уложив лицом в пол.
- Вы арестованы за нарушение безопасности межмирового экспресса. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас… Ваши документы…
Глава 27
Вокзал встретил ее вечной суетой и Эшли, терпеливо ожидающем на перроне. При виде друга женщина улыбнулась:
- Какими судьбами?
- Я должен был убедиться, что ты не променяешь шикарную карьеру на голубые глаза нашего общего друга.
Эмбер скупо улыбнулась, хотя сердце заныло. До последнего, пока экспресс не вошел в червоточину, она глупо надеялась, что Эдвард примчится за ней, что они поговорят, и что… Что дальше? Это только в сказках золушка выходит замуж за принца, и то, если разобраться, она была дочерью главного лесничего королевства, а мачеха не измывалась над падчерицей, а тренировала мелкую моторику…
- О чем задумалась, красавица?
Вопрос Эшли вывел ее из задумчивости.
- Да так, - она с удивлением заметила полицейских, решительно направлявшихся к межмировому экспрессу.
- О, кого-то сняли с маршрута за плохое поведение, - хмыкнул министр юстиции, перехватив ее взгляд.
- Да, была какая-то шумиха во время прыжка. Пойдем.
Они неторопливо проследовали на стоянку, где Эшли оставил свой флаер. Угольно-черный, с вензелем на округлых боках, он тихо урчал.
- Прошу, - министр юстиции лично отодвинул панель, сделав знак пилоту занять свое место.
- Ты так встречаешь всех своих сотрудников? - поинтересовалась Эмбер.
- Только самых ценных.
Женщина улыбнулась и отвернулась к окну. Стеклянные небоскребы, оживленное движение, она почти забыла, каково это чувствовать себя песчинкой среди огромных зданий.
- Приехали. Мне проводить тебя?
Вопрос заставил опомниться. Эмбер посмотрела на друга и поняла, что если она одна переступит порог квартиры, то разрыдается.
- Пожалуй…
Все тот же холл, приветливо улыбающийся консьерж за стойкой:
- Добрый день, госпожа Дарра. Господин Говард, рад видеть,
Дзиньк, двери лифта закрылись. Пока они плавно ехали наверх,Эмбер по привычке разглядывала свое отражение в них. ее и… мужчины стоявшего рядом.
Электронный замок щелкнул.
- Зайдешь? - Эмбер обернулась к другу.
- Да, конечно.
Назойливое жужжание. Он нахмурился и извлек галафон из кармана. Поднес к уху:
- Слушаю… Ч-что?
По мере услышанного глаза министра юстиции округлялись все больше.
- Хорошо, буду, - он нерешительно взглянул на Эмбер. - Похоже, одному моему приятелю понадобился адвокат… Не могла бы ты составить мне компанию?
Эмбер только вздохнула, с тоской смотря на любимые тапки. Ее розовые зайчики. С ушками. Она столько мечтала, что скинет туфли и засунет в них ноги, и вот…
- Можешь взять их с собой, - милостиво разрешил друг. - Они всегда производят фурор на полицейских.
Эмбер все-таки рассмеялась, вспоминая ее визит в полицейский участок в качестве задержанной..
- Не стоит. Пощадим нервы доблестной полиции. Так мы едем?
- Да.
Всю дорогу она пыталась выведать у Эшли, кому нужна помощь и каковы обвинения, но друг бормотал что-то невразумительное. Флаер остановился.
- Нам туда, - Эшли вышел и кивнул в сторону полицейского участка. Эмбер моментально узнала его: именно сюда ее привезли тогда, когда она гналась за похитителями дочери. Она вопросительно посмотрела на друга:
- Ты взял меня с собой специально? Смутить всех?
- Это могло бы сработать, если бы ты надела те тапки. Так - вряд ли они тебя вспомнят.
Эмбер пожала плечами и направилась внутрь. Эшли все-таки ошибся, судя по напряженной тишине, воцарившейся в участке, ее узнали.
- Г-госпожа Дарра… какая честь, - начальник участка выскочил навстречу. - Чем обязаны?
- Я… - какое-то движение привлекло ее внимание. Она повернула голову. При виде мужчины, стоявшего за решеткой камеры, ее глаза распахнулись. - Эдвард?
Без пиджака и галстука, в помятой рубашке с оторванными верхними пуговицами и синяком под глазом, он действительно напоминал преступника.
- Эмбер, - император наклонил голову, а потом с укором посмотрел на Эшли. - Зачем вы ее привезли?
- Вы же просили адвоката, я нашел лучшего, ваше величество.
- В-ваше величество? - переспросил начальник полиции, бледнея. Потом он с надеждой посмотрел на госпожу Дарру, как бы спрашивая взглядом, с чего господин Говард решился на такую несмешную шутку. Эмбер лишь пожала плечами, а Эшли радостно добавил:
- Угу. поздравляю, ваши люди арестовали самого императора Альвиона. Будет большой удачей, если он не подаст на нас в международный суд.
- Не подам, - оборвал его Эдвард. - Если, конечно, меня выпустят отсюда.
- Разумеется, - начальник участка метнулся к решетке, дернул ее. - Почему она заперта?
- Так бывает, когда сюда сажают подозреваемых, - отозвался император. - Боюсь, так вы ее не откроете.. Лучше возьмите ключ.
Ключи были выданы незамедлительно, и его величество вышел из камеры.
- Что ты… вы вообще здесь делаете? - опомнилась Эмбер.
- Хотел поговорить, - Эдвард повернулся к начальнику участка. - Не будете ли так любезны распорядиться, чтобы мне вернули мои вещи.
- Что? Да, да, конечно.
- Благодарю, - император кивнул и обернулся к Эшли, старательно кусающему губы, чтобы не рассмеяться. - Господин Говард, благодарю, что так быстро откликнулись на мою просьбу.
- Это мой долг, как союзника и партнера, ваше величество, - Эшли все-таки не удержался, коротенький смешок сорвался с его губ.
- Я все-таки не понимаю, за что тебя арестовали.
Словно зачарованная Эмбер смотрела, как император вдевает ремень в брюки и рассовывает по карманам пиджака какую-то невообразимую кучу вещей: платок, портмоне, смятый галстук.
- Ну… там было много всего… - отмахнулся Эдвард.
- Нарушение безопасности движения межмирового экспресса, оказание сопротивления при аресте… Взятка… - Эшли запросил протокол и теперь зачитывал его вслух.
- Взятка? - Эмбер недоверчиво взглянула на императора.
- Я никого не подкупал, - вот тут его величество оскорбился.
- Вы пытались всучить сотрудникам службы безопасности поезда купюру, - робко возразил начальник полицейского участка.
- Что я мог сделать, если они потребовали документы, удостоверяющие личность?
- По крайней мере назвать себя.
- Они бы не поверили, - оборвала спорщиков Эмбер.- К тому же монарх не имеет права называть себя.
- Да, но деньги…
Женщина тяжело вздохнула и полезла в сумку за портмоне:
- Да будет вам известно, что у императора Альвиона нет ни одного документа, удостоверяющего личность, кроме портера на деньгах.
Она достала купюру и протянула ее начальнику полиции. Он всмотрелся в изображение и нервно сглотнул, после чего посмотрел на Эдварда.
- Вы и вправду император? - прошептал он и упал в обморок.
Его привели в чувство, после чего Эдварду пришлось выслушивать сперва извинения, потом уверения, что подобное больше не повторится. Протоколы задержания были торжественно уничтожены. Начальник участка даже предложил их съесть, но был остановлен его величеством. Эмбер краем глаза заметила разочарованный взгляд Эшли и устало улыбнулась. Заметив это, Эдвард взмахом руки остановил начальника полиции.
- Простите, нам пора. Где я могу забрать мой флаер?
- Хотите, я подгоню его? - вызвался молодой полицейский. Его глаза сияли в предвкушении.
- Нет!
Эдвард и Эмбер произнесли это одновременно. Они переглянулись под глумливое хмыканье Эшли.
- Флаер равно запрограммирован на мою ДНК, - пояснил император, желая смягчить отказ. - Так что просто дайте адрес, думаю, господин министр соблаговолит отвезти нас.
“Нас…” Как бы глупо это не звучало, на душе у Эмбер потеплело. Конечно, рисковать жизнью и бросаться вслед за уходящим экспрессом, рискуя жизнью, было несусветной глупостью, но именно это вселяло надежду, что у них есть хоть какое-то будущее.Эмбер бросила взгляд на императора.
- Почту за честь, - Эшли поклонился.
Получив адрес стоянки и документы, необходимые для того, чтобы забрать флаер, их пришлось выписывать на Эмбер, они, наконец, покинули гостеприимный участок. Эмбер готова была покляться, что слышала радостные крики “Ура!”, когда они садились в флаер Эшли.
- Могу я поинтересоваться вашими планами, ваше величество? - обратился министр юстиции к императору ныне дружественного мира.
- В каком смысле? - насторожился Эдвард
- В самом ближайшем. Я не являюсь родственником госпожи Дарры и не желаю выпытывать у вас намерения относительно ее судьбы, но мне хотелось бы понять сроки вашего пребывание в Альянсе, и главное, насколько официален ваш визит.
- Не официален, - усмехнулся Эдвард. - И не думаю, что задержусь здесь надолго.
- Уже легче.
Они как раз остановились у штрафстоянки.
- Пойдем? - обратилась Эмбер к императору.
- Да. Господин Говард, благодарю вас за своевременное вмешательство. Ваша помощь была неоценима.
- Ну что вы, для меня это оказалось… удовольствием. Удачи вам… Эдвард.
- Спасибо… Эшли.
Они обменялись крепким рукопожатием, после чего Эдвард вышел.
- Тебе не стоит вестись на искренность Эшли, - предупредила его Эмбер, когда они шли по стоянке.
- Разумеется, - отозвался император. - Хотя в тот момент твой друг был абсолютно искренен, и мне показалось, что он получал удовольствие от происходящего.
- Возможно. Вот и он… у тебя же был красный? - Эмбер с недоумением смотрела на черную громаду.
- У меня их несколько, - Эдвард приложил руку к еле заметной на блестящей поверхности панели, активируя системы.
Он помог Эмбер сесть, сам занял место пилота и замер.
- Что? - она недоуменно взглянула на императора.
- Куда мы едем.
Эмбер пожала плечами:
- Домой.
- К тебе или ко мне? - судя по вкрадчивому голосу, его величество проявлял чудовищное терпение.
- У тебя и здесь есть дом?
- Ну… здесь есть посольство… да и последний экспресс на Альвион отходит через пятнадцать минут. Мы можем успеть…
- Гнать, как сумасшедшие и планировать на задвигающуюся платформу? - Эмбер покачала головой и, заметив улыбку, мелькнувшую на губах собеседника, уставилась на него. - Эдвард! Только не говори, что ты так и сделал!
- Да, - он аккуратно взмыл над площадкой.
- Но это же… что было бы, если бы ты не успел?
- Фелиция унаследовала бы корону, - император пожал плечами.
- Но…
- Эмбер, поверь, это того стоило, - он уверенно встроил флаер в поток.
- Ты безумец…
Она повторила фразу часом позже, когда они, наконец, насладившись друг другом, лежали на ее кровати. Кажется. пуговиц на рубашке Эдварда стало еще меньше, а костюм Эмбер, валявшийся на полу, безнадежно помялся. Тапки-зайцы, раскиданные по углам, с укором взирали на беспорядок в комнате.
- Возможно, - Эдвард притянул Эмбер к себе и поцеловал в макушку. - Но это же не помешает тебе выйти за меня замуж?
- Ч-что? - охнула она.
- Я знаю, что должен пригласить тебя в ресторан, встать на колено и вручить тебе кольцо, но… - он развел руками. - Я слишком долго ждал тебя, чтобы ждать еще дольше.
- А как же традиции?
- Их иногда стоит менять, - эдвард лукаво взглянул на женщину, замершую в ее объятиях. - впрочем, если ты хочешь оказаться невинной в день свадьбы, то есть врачи…
- Ну уж нет! - ужаснулась Эмбер.
- Я правильно понимаю, что это означает “да” на мое предложение?
- Эдвард! Это нечестно!
- Возможно, но я учусь у лучших. так как, вы принимаете мое предложение, госпожа Дарра
Она заглянула в его глаза и впервые в жизни, не колеблясь произнесла:
- Да.
Эпилог
Два месяца спустя
- Алекс, ты уверена, что все взяла? - в который раз спрашивала дочь Эмбер.
Та закатила глаза:
- Мама, даже если я что-то и забыла, ты вполне можешь прислать мне или же я сама заберу через месяц, когда приеду на вашу свадьбу! Эдвард, ну хоть ты скажи! Она тебя слушает. Пока что.
Последнее адресовалось императору, который стоял, оперевшись на дверной косяк и с улыбкой наблюдал за суетой.
- Не скажу, - он покачал головой.
- Предатель!
- Интриганка.
- если вы закончили обмен любезностями, - прервала их Эмбер, - то позвольте мне напомнить - флаер ждет, как и Мэтью.
Как и рассчитывала Эмбер, имя младшего Уайта произвело должный эффект: Алекс замолчала и, украдкой бросив на себя взгляд в зеркало, разгладила блузку. Рыжий щенок, подарок Эдварда будущей падчерице на четырнадцатилетие, вопросительно тявкнул. Девочка подхватила его на руки и чмокнула в мокрый нос:
- Веди себя хорошо. Слушайся императора, а главное - маму, ладно?
Пес нерешительно вильнул хвостом и на всякий случай лизнул хозяйку в нос.
- Ну что, идем? - Эдвард лично распахнул дверь и кивнул лакею на чемоданы Алекс.
- обязательно позвони мне, как устроишься, - напутствовала дочь Эмбер, пока они шли по длинным коридорам дворца.
- Ма-ам, - Алекс закатила глаза и украдкой посмотрела на императора. Тот только развел руками, показывая свою беспомощность.
Мэтью ждал их у флаера. почтительно поздоровавшись со взрослыми (императору юный вассал поклонился), он повернулся к Алекс:
- Готова?
- Ага, - она кивнула сторону чемоданов, которые сгружали на площадку слуги. - это все мама!
Парень вздохнул и закинул во флаер свой единственный чемодан.
- Надеюсь, что год пройдет успешно, - воспользовавшись тем, что все были заняты погрузкой багажа, Эдвард подошел сзади и притянул Эмбер к себе.
- Главное, чтобы Алекс опять не стала играть в карты.
- Ну… ей не с кем это делать. После того, как Джаспер подписал указ, отменяющий традицию гарантов, внук Боллинброка не сдал экзамены, а племянник сэра Тоби и его подруга, кажется Лавиния, поступили в военную школу.
- А Стенхоуп?
- Он слишком умен, чтобы два раза наступать на одни и те же грабли. К тому же его дед, как и отец Алекс отправлен под домашний арест, так что в интересах внука вести себя тише воды, ниже травы.
- Правитель, - не удержавшись, Эмбер повернулась и провела ладонью по щеке. Бриллиант на ее пальце вспыхнул в лучах солнца.- Ты - правитель. Во всем.
Они стояли в уютном молчании, наблюдая как взлетает флаер, увозивший детей на учебу.
- Так странно знать, что она уже выросла, - Эмбер повернулась к Эдварду. Он наклонился и осторожно поцеловал ее глаза, в которых стояли слезы.
- Все будет хорошо.
- Я знаю, но все равно…- она прижалась лбом к его плечу.
- Все будет хорошо… - повторил он, поглаживая ее по спине. - Пойдем в дом?
Эмбер усмехнулась:
- Знаешь, мне все еще непривычно, что ты называешь эту громаду домом.
- Ну… я здесь вырос, чем этот дом хуже остальных?
-Размерами?
- Когда это имело значение? - отмахнулся Эдвард. - Кстати, я сегодня освободил день. Полетим на маяк?
Эмбер покачала головой:
- У меня были другие планы.
- Вот как? - Эдвард изогнул бровь, моментально подхватив шутливый тон. - Надеюсь, я имею к ним отношение?
- Скажем так, без тебя они трудно реализуемы, - лукаво улыбнулась Эмбер.
- Просвети меня, - он подхватил ее за руку, увлекая к крыльцу.
- Я подумываю зачать наследника, не отходя от рабочего места - в твоем кабинете.
- Ты же не хотела…
- Теперь хочу, составишь компанию?
Предвкушая удовольствие, они обменялись улыбками
- Не знаю, - жеманно протянул Эдвард. - Осмелюсь ли я на такую дерзость…
- А ты закрой глаза и думай об Альвионе!
Рассмеявшись, они направились во дворец. где уже всезнающая Селл вешала на дверь кабинета табличку “Не беспокоить”.