Часть пятая БОГАТЫЕ НЬЮ-ЙОРКА 1976–1988

В годы моей юности были миллионеры. А теперь мультимиллионеры.

Билл Бласс

Жизни Диди и Ланы пересекались в роковые моменты, когда деньги для них ничего уже не значили, а любви было недостаточно, и каждая чувствовала себя нагой и беззащитной. В эти трагические моменты судьба уравнивала их.

Аннет Гвилим

I. «РОЛЛС-РОЙСЫ» И РИКШИ

В тот самый день, когда Диди в гневе крикнула, то лучше бы ей было выйти замуж за Трипа, Слэш, отправился в Провиденс. Он хотел встретиться с женщиной, которая перехитрила его. Кто она? Что из себя представляет? Не та ли это Лана? Была ли ее удача в биржевой игре случайной или за этим что-то кроется?

Одного взгляда на Лану Бэнтри было ему достаточно, чтобы понять – это именно та Лана, которую он видел в объятиях Рассела Далена в день пожара в его конторе. Тогда это была перепуганная, бедно одетая провинциалка в окружении роскоши даленовского кабинета. Теперь он, к своему удивлению, видел перед собой совсем не прожженную деловую женщину, а миниатюрную миловидную блондинку.

Мы, кажется, уже встречались, – без обиняков начал Слэш, входя в ее розовый с серебром кабинет. – Это было в июне 1960 года. Вы, кажется, приходитесь Расселу Далену… – тут Слэш намеренно недоговорил фразу, ибо не знал, какое слово она предпочтет.

– Его врагом, – закончила за него Лана. – Вы просто попались мне на пути.

Ее взгляд и тон предостерегли Слэша от дальнейших расспросов. Он прямо перешел к изложению причины своего визита.

– Фирма «Премьера» – это было лишь начало. Главное для меня было – отомстить Трипу Ланкому. Он дважды обманул меня, – объяснил он Лане свою неудачу с «Премьерой». Но не эта неудача сама по себе лишила его жены, денег и карьеры. Трип Ланком превратил эту неудачу в катастрофу. Он выбил у него почву из-под ног, когда не купил свою долю акций «Премьеры» и стребовал с фирмы «Маркс и Маркс», уже готовой было помочь Слэшу деньгами, ее старый долг, и в тройпом размере. Он использовал Слэша, а затем предал. Слэш не мог простить ему этого.

– Подумать только, что именно я сделал его богатым! Как я мог поверить ему? – неистовствовал он, рассказывая все это Лане.

– Мне знакомы эти чувства, – тихо сказала она. – Что же вы намерены делать дальше?

– Получить все обратно. Расквитаться с Трипом Ланкомом. Как же иначе? – не задумываясь, заявил Слэш.

– Зачем вы приехали в Провиденс? – спросила она, думая, как различны эти двое – Слэш и Дален. Рассел Дален позвонил ей, Слэш приехал без всякого звонка. Рассел просил, Слэш действовал. Рассел пригласил ее позавтракать, Слэш просто ворвался в ее кабинет.

– Чтобы дать вам шанс тоже разбогатеть, – ответил Слэш на ее вопрос.

Даже потерпев поражение, он знал себе цену.

– Я и так богата, – напомнила ему Лана. Их пикировка была далеким эхом ее первых поединков со Стэном, а Слэшу это напоминало те времена, когда он сделал Диди предложение.

– Нет, для Нью-Йорка вы не богаты, – быстро ответил он. Блеск его серых, цвета стали, глаз и нотки в голосе заставили ее помедлить с ответом. Это был вызов, брошенный тем, другим, миром; в который она стремилась попасть. Отважится ли она его принять?

Как некогда Лана искушала Стэна, так теперь искушал ее Слэш. Быть богатым для Нью-Йорка означало не миллионы, а десятки, сотни миллионов. Нью-Йорк не признавал тихого и скромного богатства. Богатые в Нью-Йорке были вызывающе богаты. Как Слэш. Разве не к этому она стремилась?

Он все начнет сначала, говорил ей Слэш, и на этот раз все сделает по-своему, и только сам. Теперь никто не посмеет утверждать, что он женился на деньгах и этим обеспечил себе путь наверх. Ему всего лишь тридцать пять, он еще молод, чтобы мечтать, но достаточно опытен, чтобы действовать. Он вернет себе Диди, деньги и репутацию.

Из Провиденса Стэн отправился в Бостон и первым же самолетом – вылетел в Сиэтл, где имел беседу с адвокатом, который по возможности должен был оградить Диди от последствий всего, что Слэш натворил. Затем он вылетел в Сингапур. Здесь, в этом месте, где некогда началась его счастливая супружеская жизнь, должно было начаться искупление его грехов.

Шикарные «роллс-ройсы» и рикши, конфуцианская этика и нравы западного капитализма, уверенность, граничащая с дерзостью, умение Запада и терпение Востока, восточная тяга к роскоши и американская деловитость, французская мода и японская организованность, знахари, продавцы китайской лапши и народных средств от всех болезней. Мечети, индуистские храмы, китайские поминки по мертвым и фестивали на радость живым. «Леди Счастье» – называли Сингапур, этот сплав китайской, малайской, индийской, арабской и британской колониальной культуры, и таким он вошел в XX век.

Деревянные дома прошлого века, окрашенные в голубой, розовый и оранжевый цвета, с массивными деревянными ставнями на окнах, прятались в тени сверкающих латунью и стеклом многоэтажных торговых центров. Небоскребы, где размещались международные банки и конторы, смотрели прямо в воды гавани, где скрещивались более трехсот морских международных линий. На каждый модный магазин Живанши и Диора приходилось неисчислимое количество мелких лавчонок, торгующих сувенирами. В маленьких китайских ресторанчиках готовилась еда всех кантонов Китая, на любой вкус. Сингапур вполне можно было бы назвать Швейцарией, питающей пристрастие к китайской кухне.

Летом 1977 года в Сингапуре начался подлинный строительный бум. Силуэт города на глазах менялся. Статистика утверждала, что каждые семнадцать минут в городе происходит закладка нового здания. Воздух был полон шумами великой стройки: треска отбойных молотков, лязга лебедок и грохота ссыпаемых с самосвалов щебня, песка и прочего строительного материала. Старые кварталы исчезали в считанные часы, превращаясь в строительные площадки. Рабочие из Кореи, Вьетнама и Малайзии жили прямо под открытым небом тут же на строительных площадках и работали в три смены. Работа шла все двадцать четыре часа суток, семь дней в неделю, пятьдесят две недели в год.

Кризис доверия к самому себе, нанесший Слэшу тяжелый моральный урон и поколебавший веру в себя в печальные месяцы после смерти Рассела, проходил. Он снова становился самим собой, прежним Слэшем Стайнером.

В одну из бессонных ночей он принял решение поменять место жительства.

– Я приехал в Сингапур, чтобы вспоминать, как хорошо мне здесь было и как Диди была влюблена в меня. Я думаю об этом, когда в три часа ночи просыпаюсь от грохота отбойных молотков, – разоткровенничался он с Адрианом Адамсом, когда тот заглянул к нему в одну из своих поездок в страны Азии. Адриан числился в штате фирмы «Ланком и Дален» одним из секретарей. Слэш пригласил его в свою контору на крыше престижного небоскреба на Садовой улице. Кабинет Слэша был отделан по эскизам одного китайского монаха в" восточном стиле, с дверями, расположенными в самых невообразимых местах, дабы уберечь место от вторжения злых духов, которые, как известно, избирают прямолинейную траекторию.

– Большой гениальности и не требовалось, чтобы понять, что здесь деньги следует вкладывать в недвижимость. Сняв контору в отеле «Шангри-Ла», которую я пока в то время еще не мог оплатить, я начал покупать опционы на здания, которых иногда даже не было, так – яма в земле, за деньги, которых и в помине не было, – рассказывал он Адриану, хитро улыбаясь и глядя на него из-за темных во все лицо очков.

– Китайцы-подрядчики продавали их инвесторам, чтобы получить деньги на строительство, – преподавал Слэш Адриану краткий курс быстрого обогащения по-азиатски. – Инвесторы, в свою очередь, перепродавали опционы картинным галереям, ресторанам, магазинам, модным лавкам.

Все было ужасно похоже на спекулятивные сделки у нас в шестидесятых годах. Деньги делали свой оборот в течение полугода и приносили прибыль. Это было время быстрого обогащения. Служащие лондонских компаний, представители токийских корпораций, китайские мелкие коммерсанты и малайские правительственные чиновники делали деньги быстрее строительных компаний и банков, что расположены на богатых Садовой улице и Тэнглин-роуд. И естественно, делал деньги и я. И, кстати, Лана тоже, потому что, когда мне понадобилась нужная сумма, она оказалась единственным кредитором, к кому я смог обратиться в то время, – заключил Слэш.

Адриан, известный сплетник, едва дождался возвращения в Нью-Йорк, чтобы обо всем рассказать.

– Сингапур? Сделки с премией по недвижимости? Небоскребы на Тэнглин-роуд? – с сомнением, удивленно переспросила Лана, когда Слэш предложил ей вложить часть прибыли фирмы «Премьера» в процветающий рынок строительства в Сингапуре и этим выручить и его, Слэша. – А что вы в этом понимаете?

Этот вопрос Слэшу задавали все, и хотя он был в роли просителя, чувствовал себя уверенно.

– Я умею считать, – сказал он просто, улыбнувшись своей располагающей улыбкой. – А это все, что нужно. Так как, будете участвовать или нет?

Лана не забыла, сколько раз ее обвиняли в том, что она жадна и консервативна. Помнила она и то, что рассказал ей Конни, когда разузнал все о Слэше: откуда он появился, никто не знает, но в шестидесятых он создал себе состояние, которое во много раз увеличил в семидесятых. Несмотря на свой промах с фирмой «Премьера», Слэш был человеком, умеющим из воздуха делать деньги, и он дает ей шанс стать богатой. Такой, как богаты в Нью-Йорке.

Слэш умен, это Лана сразу поняла. Да и сама она изменилась. То, как она приобрела в собственность фирму «Премьера», во многом изменило ее мнение о себе и своих возможностях. Она не была уже подручной и на побегушках у Стэна и имела все основания не ограничивать себя, как он, ролью провинциального миллионера, который, найдя для себя удобную нишу, готов навсегда остаться в ней. Это никогда не удовлетворило бы Лану. Она была честолюбива и видела перед собой иные горизонты.

– Буду, – наконец согласилась она, достаточно продержав его в ожидании, и в ответ на его открытую улыбку тоже улыбнулась.

Партнером Слэша был Тэн Сья Ли. Первое, что он сказал Слэшу – это что сделка на облюбованный им участок уже заключена с другим клиентом. Тэн был толстяком, на груди у него, от соска до соска, был вытатуирован улыбающийся Будда. Он носил распахнутые настежь сорочки, застегивая их лишь на нижнюю пуговицу, чтобы все могли любоваться его татуировкой, которую он считал произведением искусства. Те, кому он нравился, называли его обманщиком и вором, те, кто не любил его, предпочитали держаться от него подальше.

Но все сходились в одном: какими бы ни были его недостатки, он был отличным деловым партнером, которому всегда чертовски везло. Говорили, что на кладбище он откупил себе порядочно места, потому что, никогда не расставаясь в этом мире со своим белым «мерседесом» и черным великаном шофером-сенегальцем, он не намерен был расставаться с ними и в мире ином. Перед Творцом он не собирался предстать анонимом.

– Брось, Тэн, не морочь мне голову, – журил его Слэш. Они обедали в изысканном ресторане на нижнем этаже отеля «Шангри-Ла». В Сингапуре самыми лучшими ресторанами считались рестораны при дорогих отелях. – Я знаю, этот участок все еще не продан. Вчера у меня была тайная встреча за ужином с твоим адвокатом. Он составляет все контракты и знает, что продано, а что нет…

– Ты, должно быть, китаец, – одобрительно покачал, головой Тэн, восхищаясь предусмотрительностью своего европейского партнера.

– Сделай одолжение, говори это всем, кто считает меня евреем, – сказал Слэш и вспомнил кое-кого из «Ланкома и Далена», кто такое себе позволял.

Тэн, сам представитель немногочисленной народности теочу, понял его как нельзя лучше. Оба весело рассмеялись. Толстый живот Тэна, такой же толстый, как у Будды на татуировке, забавно колыхался. Тэн признался, что участок на восточном углу площади Фортуны действительно продается, и за жареными креветками, китайскими пельменями и бутылкой «Джонни Уокера» они стали договариваться о цене.

Вторым партнером Слэша был тоже китаец, Кок Ках Ки. Он был мал ростом, худощав, но умел держать себя так, что этим компенсировал все. Он предпочитал, чтобы его звали азиатским Полом Гетти,[19] носил перламутрово-серые легкие костюмы и под стать им имел перламутрового цвета «роллс-ройс». Круг его интересов был весьма широк: от плантаций каучука и копры в Малайзии до компаний, поднимающих затонувшие суда, и включая общественно-благотворительную деятельность, как-то: защита прав приверженцев лечебного голодания и многое другое; диапазон действий – от Токио до Карачи. Несмотря на то, что он знал ум и деловые качества Слэша, он все же попытался навязать ему пару неудачных сделок, например, совместное владение жилым домом, который он строил, предоставив Слэшу квартиры, выходившие во двор, тогда как Слэш предпочитал квартиры по фасаду.

– Какая разница – передний фасад или задний. Все квартиры одинаковы. Отличная сделка, – уверял мистер Кок Слэша во время банкета в отдельном, красном с золотом, кабинете в отеле «Империал». Обед состоял из тридцати пяти блюд.

– Если вы мне предлагаете такую отличную сделку, то позвольте и вам предложить кое-что не хуже. Купите мост, – рассердился Слэш, думая, что Кок Ках Ки считает всех европейцев дураками. – Он соединяет Манхэттен с Бруклином.

Кок Ках Ки, занятый гостями, то ли не расслышал, то ли предпочел сделать вид, что не слышал. Слэш отыскал свое место за столом и сел. Он заметил, что место рядом с ним пустует, а затем, когда гости постепенно стали рассаживаться, он увидел, что рядом с каждым приглашенным оставался свободный стул. Когда гости расселись, по звуку гонга в кабинет вошли девушки, судя по их азиатскому облику, из местных. Они были изысканно одеты, в драгоценностях и благоухали дорогими духами. Каждая соответственно заняла пустовавший стул но правую руку от гостя и принялась играть свою роль хозяйки, предлагая яства и напитки. Еду на тарелки гостей девушки накладывали длинными золотыми палочками.

– Если она тебе приглянулась, она твоя на весь вечер, – шепнул Слэшу мистер Кок, наклонившись к нему и глазами указывая на миловидную девушку, севшую рядом с ним. Та уже разливала вино по бокалам и завела светскую беседу. Девушка была внимательна, любезна и улыбалась каждой его шутке.

Мистер Кок был великолепным хозяином за столом, что особенно ценится у китайцев. Слэш не преминул воспользоваться его дружеским советом.

На следующий день Кок Ках Ки был совсем уже другой.

– Берите квартиры по заднему фасаду, и по рукам, – попытался он снова уговорить Слэша.

– Не выйдет, – отказался Слэш.

– Не вижу причин для такого упорства, – продолжал настаивать китаец.

Спор между ними продолжался, и Кок Ках наконец пригрозил Слэшу, что не побоится прибегнуть к шантажу. Вчерашней девушке было как-никак тринадцать.

– Американцы не одобрят ваш поступок, – сокрушенно покачал он головой.

– Вы шутите? В следующий раз советую все сфотографировать. Вы окажете мне услугу, – язвительно заметил Слэш.

Китаец недоуменно хлопал глазами, ничего не понимая.

– Послушайте, мистер Кок, у меня дома настолько плохая репутация, что ваше сообщение никого не удивит. – А затем, наклонившись к элегантному мистеру Коку, вежливо, отчетливо произнося слова, чтобы тот все понял, сказал: – Если хотите знать, то там это будет встречено с большим интересом.

Его способность перехитрить Тэна и противостоять Кок Ках Ки создали Слэшу репутацию в Сингапуре, или то, что в Азии называется – лицо. Его слово часто было дороже подписанного обязательства, а его дела лишь укрепляли его престиж. В Сингапуре, как и на Уоллстрите, его манера вести дела иногда могла шокировать, но в честности и надежности его как партнера никто не сомневался.

С тех пор он заключал лучшие сделки, а на обедах мистера Кока занимал лучшее место, и рядом с ним садилась самая красивая девушка.

– В Сингапуре знают, что мне можно доверять. На Востоке, – говорил он Лане, – если человек пользуется доверием, то одно его рукопожатие может быть достоверней подписи десятка адвокатов на самом объемистом контракте. Партнеры знают, что я всегда делюсь прибылью и ничего не утаиваю.

Слэшу нравилось иметь дело с китайцами, а те доверяли ему. Когда Тэн устроил двухдневный банкет по случаю открытия фабрики по пошиву джинсов по американской лицензии и с их фирменной маркой, чтобы продавать их в США, у Слэша родилась идея.

– Ты могла бы здесь открыть филиал производства продукции «Премьеры». Это обошлось бы дешевле, чем в Провиденсе, – посоветовал он Лане, наведя нужные справки. – Даже включив расходы на транспортировку и прочее, производство здесь будет вдвое дешевле, чем в Провиденсе. Снизив цены, ты могла бы потеснить конкурентов на рынке.

– А что ты от этого будешь иметь? – спросила Лана.

– Половину.

Итак, фирма «Премьера» из Новой Англии сделала первый шаг навстречу большому бизнесу и международным корпорациям. Мечта Ланы сделать фирму лидирующей в своей области, похоже, начинала сбываться. Лана и Слэш, вчерашние противники, официально стали партнерами.

У них было много общего. Слэш не боялся пренебрегать условностями и устоявшимися традициями, Лана – тоже. Он ничего не боялся и готов был идти на риск, не боялась рисковать и Лана. Он переживал сейчас решающий, поворотный момент в своей жизни, через это же прошла совсем недавно Лана. Его, как и ее, влекли новые горизонты. Он только что потерял жену, а она – человека, которого любила.

Слэш сразу понял, что Лана – это не богатая наследница папиных миллионов, а деловая женщина с собственной чековой книжкой и миллионом. Она не консервативна и не имеет мужского покровительства, независима и чувствует себя в обществе мужчин на равных. Как и у них, у нее разумный взгляд на романтические связи. Это и личные ее качества, такие, как изменчивость, непредсказуемость, вспыльчивость, в сочетании с какой-то невысказанной тайной, и, разумеется, ее деньги, пробудили в нем немалый к ней интерес.

Кроме всего, Слэш и Лана оказались в обстановке той культуры, когда любые ограничения, накладываемые на них дома, внезапно исчезли. Они начали опасную игру, и каждый настороженно ждал, кто отважится на первый шаг.

II. СМЯТЕНИЕ

В мае 1977 года, когда едва исполнился месяц, как Слэш покинул фирму «Ланком и Дален», ее правление единодушно проголосовало за избрание Трипа своим новым председателем. Произошла торжественная церемония назначения истинного наследника. Традиция была восстановлена, и Слэш Стайнер, как комета, прочертившая горизонт, был забыт и отнесен к сонму безвестных.

– Да, он работал какое-то время в нашей фирме, – небрежно будет отвечать Трип, когда его об этом спросят. – Ничем особым он не отличился, в сущности, он даже не был партнером.

Примерно в это же время Диди получила от адвоката из Сиэтла письмо, в котором сообщалось, что ее муж оставил Соединенные Штаты и в недалеком времени даст о себе знать. В письме не сообщалось, где он находится и когда она сможет о нем услышать. В связи с предстоящим судебным разбирательством, говорилось в письме, лучше будет, если она не узнает, где он находится.

У Диди всегда было вдосталь и любви, и денег, и она не представляла, что может лишиться и того, и другого, что когда-нибудь останется совсем одна и без гроша. Не ожидала она, что Слэш сможет оставить ее и что какая-то женщина, по имени Лана Бэнтри, о которой она никогда не слышала, разрушит всю ее жизнь. И тем не менее весной 1977 года, после краха всех операций Слэша на бирже со скупками акций «Премьеры», Диди постигла катастрофа – финансовая и личная.

Исчезло богатство, исчез Слэш. В жизни Диди образовалась пустота, а за нею неотвратимо пришел страх, постепенно наполнявший собою все существо Диди.

Она, до сих пор никогда собственноручно не выписывавшая платежного чека, никогда не работавшая, не стоявшая в очереди в кассу в супермаркетах, теперь просыпалась каждое утро с этим ужасным чувством страха и пустоты. Она не отвечала на телефонные звонки и боялась выходить из дома. Ходили слухи, что у нее нервное потрясение, а кое-кто даже утверждал, что она помещена в санаторий для нервнобольных.

– Я не поднимаю трубку, потому что это обязательно кто-нибудь, кто требует свои деньги, а я не знаю, что ему ответить, – пожаловалась она матери. – Я не выхожу из дома, потому что мне стыдно. Я не вдова и не жена. Я не разъехалась с мужем и не разошлась с ним. Я просто никто и ничто в этом мире.

– Нет, это неправда. Ты – прежняя Диди Дален, – убеждала ее Джойс, напоминая ей о прошлом и говоря о том, что обязательно еще будет.

Диди вынуждена была теперь принимать помощь родителей и деда, но ее все равно не хватало на уплату огромных долгов, дорогостоящих судебных процессов и улаживание всего, что натворил Слэш. Несмотря на свое яростное негодование на него, она все же принимала те редкие денежные переводы, которые он направлял ей через адвоката в Сиэтле. Разумеется, эти деньги ни в коей мере не могли возместить тот ущерб, который он нанес ее финансовому положению.

Диди решила продать квартиру на Парк-авеню и особняк в Саутхэмптоне. Она уволила всю прислугу, возвратила кредитную карточку и закрыла все счета в банке. Она теперь покупала многое на распродажах по сниженным ценам, продала все свои меха и дорогие платья в комиссионные лавки за четверть их стоимости и ждала, что кто-нибудь все же протянет ей руку помощи.

– Тебе нужен ореол мученицы, не так ли? – упрекнула ее Нина летом 1977-го, когда Манхэттен из-за перебоев в подаче электричества стал зоной бедствия: закрывались магазины, конторы, отключались многие линии метрополитена. В городе начался разгул грабежей и поджогов. Это было лето жестоких убийств, и женщины боялись одни выходить на улицу, лето утраты надежд для многих, не только для одной Диди.

Нина сказала Диди, что ее добровольный уход в бедность – сущая глупость.

– Нет ничего удивительного, что ты до сих пор никого себе не нашла.

Слова Нины были беспощадны и больно ранили Диди, тем более что в них была правда. Она действительно чувствовала себя мученицей, человеком, которого избрала судьба для жестокого и несправедливого наказания. Ведь она ни в чем не провинилась и не заслужила этого. Во всем виноват Слэш. Зная, что ее поведение производит неприятное и тягостное впечатление, она тем не менее не могла ничего изменить.

Помимо всего, ее потрясло осознание того, какая глубокая пропасть отделяет прежнюю ее, свободную, богатую и красивую, от той, кем она стала теперь – покинутая жена честолюбца и авантюриста, умеющего, подобно царю Мидасу, превращать все в деньги, но исчезнувшего в самый пик громкого финансового скандала. Мужчины, которые ухаживали за ней и готовы были любить и заботиться о ней, давно женаты, заняты своими делами и развлечениями и предпочитают иметь лишь легкие, ни к чему не обязывающие любовные связи.

Трип, после того как его избрали председателем правления компании, женился во второй раз, и хотя Диди временами предавалась фантазиям, как она отнимет его у его новой жены, разумеется, менее всего думал о Диди. Он прямо сказал ей в лицо все, что думал о ее поступке, когда она, чтобы помочь Слэшу, забрала свой пакет акций фирмы «Ланком и Дален» при первой же для него неблагоприятной ситуации на биржевом рынке. Он считал, что она понесла теперь вполне заслуженное наказание.

– Я предупреждал тебя, – сказал он, даже не пытаясь скрыть свое торжество, что оказался прав. – Я давно предупреждал тебя относительно Слэша Стайнера.

Диди трагически переживала каждый новый роман, когда он кончался неудачей и вдребезги разбивались все ее надежды.

– Ты недостаточно молода, – прямо заявил ей в лицо один из ее очередных кавалеров. – Я предпочитаю двадцатипятилетних.

– Если бы у тебя не было дочери, – говорил другой, сетуя на непослушание и дерзость Клэр и вечные проблемы с ней в школе. – Как только я ее увидел, понял – девчонка не сахар.

Все встречи Диди кончались неудачами, всегда ее избранники находили потом кого-то помоложе и побогаче, женщин с карьерой или именем, свободных и более интересных во всех отношениях, чем Диди. К семидесятым годам женщины обрели большую свободу, и это была добрая примета. Хуже было то, что требования, предъявляемые мужчинами к женщинам, возросли теперь до космических высот.

Женщина должна была преуспевать в карьере и в то же время оставаться сексуально притягательной, хорошо справляться со своими обязанностями на работе и дома, быть домашней хозяйкой и секс-бомбой одновременно, матерью своим детям и любовницей своему мужу, ходить на митинги и выносить мусорные ведра. Примерные жены, хранительницы очага, выходили из моды с такой же скоростью, как устаревшие марки автомобилей. Все бегут в поисках своей удачи, никому нет дела до богатых наследниц, потерявших свои миллионы.

Барбара Хаттон, бывшая семь раз замужем, наследница вулвортовских миллионов, умерла одинокой и больной. Судьба ее сказочных драгоценностей до сих пор остается тайной. Бренда Фрейзер, красавица, шокировавшая высший свет своими рискованными декольте, тоже уже умерла. Дорис Дюк уединилась и целиком ушла с личную жизнь. Глория Вандербилт, несмотря на тяжелое детство, стала художницей, деловой женщиной, наследницей несметных миллионов. Эпоха, когда рассказы о них не сходили со страниц газет, ушла в прошлое, как «Сторк-клуб» и выезды в свет, автомобили с откидным верхом, шляпки от Лили Даше и массивные золотые палочки для помешивания напитков. Когда Диди исполнилось тридцать четыре и прошел почти год, как ее покинул Слэш, она почувствовала себя реликтом.

У нее не было денег и было очень мало друзей. Она почти нигде не бывала и никого не принимала у себя. С Клэр явно творилось что-то неладное, и если ничего не переменится в ближайшее время, Диди тоже за себя не ручалась. Ее никто не научил тому, как самой заботиться о себе и уметь защищать себя. Потеряв деньги, молодость и привлекательность, она поняла, что ее круг людей утратил к ней интерес. Жизнь не удалась, и Диди поняла это.

Медленно и тоскливо текли безрадостные дни. Она то находилась в состоянии тупого безразличия, то плакала и бурно сожалела о прошлом. Она не знала, что ей делать, и ей хотелось, чтобы Слэш вспомнил о ней и пожалел ее. Но видеть его она не хотела. Она получала от него письма, полные любви, и писала ему такие же в ответ, но ни одного не отправила. Хотела было начать развод, чтобы стать наконец свободной, но ни разу не переговорила об этом с адвокатами. Зачем ей свобода, с горечью думала она. Собиралась она получить наконец свой диплом брокера и найти работу, но ни разу не взяла в руки газету, чтобы просмотреть объявления и поинтересоваться, нужны ли кому ее услуги. Она хотела зарабатывать себе на жизнь, но не знала, как это сделать.

Временами, заходя в ванную, она машинально пересчитывала заветные пилюли в коробочке. Хватит ли их и сможет ли она набраться храбрости, чтобы сделать это? Если станет еще хуже, то…

Прошла зима 1978-го, а Диди до сих пор не смогла найти покупателя на квартиру и дом. Они были слишком велики и шикарны, чтобы их содержать, и вскоре, летом 1978-го, она получила уведомление, что ее задолженность городским властям за квартиру будет взыскана по суду, если она в кратчайший срок ее не погасит. Осенью она чуть не потеряла таким же образом дом в Саутхэмптоне. Так в нужде и долгах она кое-как с помощью родных дотянула до осени 1979 года. В День благодарения, однако, ее ждал тяжелый удар, когда Прюденс Марс, директор школы, где училась Клэр, сообщила ей, что девочка ведет себя недопустимо, плохо влияет на класс и, возможно, будет отчислена.

Диди не поверила своим ушам, когда директриса сказала, что Клэр уличена в воровстве – она украла у соклассницы сумку с тетрадями и учебниками и уничтожила ее домашние задания, другой девочке она умышленно пролила молоко на новое пальто. Диди молча выслушала все это – и то, что Клэр грубит учителям, уходит с уроков и вообще ей грозят плохие отметки за весь семестр, первые за все время ее учебы в школе.

– Поведение Клэр плохо влияет на учениц класса. Если вы немедленно не наймете ей репетитора и не покажете ее психологу-консультанту, мы вынуждены будем отчислить ее.

Все это Прюденс Марс выложила ей во время родительского собрания перед окончанием семестра.

Диди послушно кивала головой и только думала, где она сможет найти деньги на все это. Деньги, деньги. Эта мысль преследовала ее теперь повсюду. Деньги, чтобы заплатить за содержание квартиры в Манхэттене и дома в Саутхэмптоне, деньги, чтобы платить налоги за недвижимость, расплачиваться с долгами, которые оставил после себя Слэш. Их не хватало ей, несмотря на то что ей помогал дед, Лютер Дален, тайно посылал ей их отец и изредка через адвоката она получала чеки от Слэша. И вот теперь Прюденс Марс настаивает на том, что Клэр нуждается в квалифицированной помощи, которая, разумеется, стоит недешево.

Диди на минуту представила себе, что скажет ее дед Лютер, если она попросит его оплатить психолога, в котором нуждалась Клэр. Пожалуй, реакция ее отца, если он выйдет из своего состояния полной депрессии, будет такой же. Если бы только ей удалось связаться со Слэшем. Он бы помог, она была в этом уверена. Но где он?

В январе 1979 года, сама не зная, правильно ли она поступает или же совершает непоправимую ошибку, Диди, проглотив все обиды и забыв о собственной гордости, отправилась в деловую часть города в облицованный светлым гранитом дом на углу Уолл-стрита и Брод-стрита. Поднимаясь по красивой, устланной коврами лестнице и подходя к дверям большого кабинета, она окончательно успокоила себя в том, что иного выхода у нее нет.

– Я пришла не ради себя, – объяснила она, нервно теребя ручку сумочки и зачем-то завязывая ее в узлы.

Она сидела перед большим полированным столом в изящном кресле для посетителей и чувствовала себя в нем соответственно – просительницей.

– Речь идет о Клэр. Она стала плохо учиться и ее хотят исключить из школы. Ей нужна помощь, но я не в состоянии обеспечить ей ее.

– Ты ведь знала, выходя замуж за Слэша, что он авантюрист, – промолвил с деланным сочувствием Трип, словно напоминая ей о ее измене. Ей казалось, что его слова доходят до нее откуда-то издалека, а золотое обручальное кольцо на его руке поблескивало, словно посмеиваясь над ней.

В январе прошлого года во время деловой поездки в Париж, в своем номере в отеле «Ритц» мирно отбыл в мир иной отец Трипа, Ланком Младший. Трип теперь был не только председателем правления, но и президентом фирмы «Ланком и Дален». Он унаследовал этот пост законно, поскольку Лютер Дален, которому было под восемьдесят, возглавлял ее лишь номинально, а Рассел подал в отставку. Место, освободившееся после смерти Ланкома, как полагал Слэш, предстоит занять кому-нибудь из них двоих. Теперь его занял Трип.

– Пожалуйста, Трип, помоги, я в отчаянии, – слышала она собственный молящий голос.

Трип улыбнулся и пожал плечами. Выглядел он дорого и импозантно – костюм от лучшего портного, светлые волосы приглажены волосок к волоску, отлично выглаженная сорочка и очень дорогой неброский шелковый галстук. Вид у него был такой, что и в голову не могла прийти мысль, что он мог недомогать, испытывать усталость или огорчаться чему-либо в этой жизни.

– Я не хочу обижать тебя благотворительностью, Диди, и поэтому сделаю тебе деловое предложение, – наконец сказал он, помучив ее своим молчанием, а теперь как бы оказывая милость. – Я дам тебе аванс, очень щедрый аванс, в счет той доли акций фирмы «Ланком и Дален», которые достанутся тебе после смерти отца. Могу дать тебе наличными сразу же, если захочешь. Отсюда через час ты выйдешь уже с чеком в руках и на большую сумму. Отныне у вас с Клэр не будет никаких финансовых проблем.

– А ты станешь полным владельцем фирмы «Ланком и Дален»? – спросила Диди. Она вдруг вспомнила слова Слэша, что Трип спит и видит, как завладеть фирмой.

Трип утвердительно кивнул.

– Это отличная сделка для тебя, Диди. В делах фирмы ты все равно не разбираешься, – не преминул уколоть он.

– Но это все мое наследство! Все, что у меня осталось, – воскликнула Диди. Рассел еще не умер, с горечью подумала она, а он уже подбирается к доле Даленов в той фирме, которую помогал создавать ее дед.

– Твое право выбирать, Диди. Ты можешь уйти отсюда обеспеченной на всю жизнь или, как пришла, с пустыми руками. – Голос у него был ледяной. Теперь он был победителем и не намеревался быть снисходительным и милостивым к побежденному.

Диди смотрела на него некоторое время, отказываясь верить тому, что слышит, и, наконец, медленно покачала головой. Акции Даленов для нее были не только деньгами, они представляли собой имя и честь семьи, ее историю. И принадлежали они вовсе не ей, а Клэр. Придет день, и она их унаследует.

– Нет, Трип, я не продам тебе акции. Если ты отказываешься помочь мне, я обращусь к Слэшу, найду его, если нужно, – сказала она, поднявшись, чтобы уйти. Даже если для этого придется съездить за адресом в, Сиэтл к его адвокату, решила она, или нанять детектива. Она все перевернет, но найдет его.

– Это бесспорно, – иронично заметил Трип. Диди встревоженно посмотрела на него.

– Что ты хочешь этим сказать? – Она более не намерена была терпеть этот тон. – Конечно же, он мне поможет.

– Только не теперь, когда он влюблен в другую женщину, – Трип, крепко взяв ее за локоть, повел ее к двери, словно она была инвалид и сама не дошла бы до нее.

– Какая женщина? – резко остановившись, спросила Диди и посмотрела ему в лицо.

– Лана Бэнтри, – ответил Трип и, словно нож всадил, назвал имя, которое услышал от Адриана Адамса. Увидев лицо Диди, он удовлетворенно улыбнулся. – Они партнеры. И не только по работе, – добавил он и, как бы с наслаждением, повернул нож в ране.

Диди, спускаясь по мраморным ступеням и почти ничего не видя от слез, застилавших глаза, вспомнила о спасительных пилюлях. Они ждут ее. Вот уже два года, как уехал Слэш. Конечно, он нашел себе кого-то и теперь уже не вернется. Все, что у нее осталось – это она сама, а этого ей недостаточно. Она знает это с детства. Значит, время пришло. У нее есть выход, который все решит. Ей хватит смелости. Трип помог ей в этом.

Остановив такси и назвав шоферу свой адрес, она вдруг почувствовала облегчение. Невыносимая тяжесть исчезла. Она тотчас же вернется домой и возьмет коробочку с пилюлями. Больше она не будет в тягость своей семье и не будет плохой матерью дочери, какой была все время.

Она откинулась на сиденье и с облегчением вздохнула. Решение принято. Ее родители позаботятся о Клэр, а она наконец обретет покой.

III. НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ

В самые трудные дни ее единоборства со Стэном Лана не раз давала себе клятву не связываться с женатыми мужчинами. Любовь к женатому сделала несчастной ее мать. Полюбив Стэна, Лана тоже была несчастной. Женатых мужчин надо бояться, как чумы. Они несут одно горе.

И хотя Слэша Стайнера и его жену разделяло расстояние не меньшее, чем половина земного шара, он, как полагала Лана, ничуть не лучше остальных женатых мужчин. Скорее, для нее он даже опасней. Если Стэн был мужчиной средних лет и жадно искал в любви второй молодости, то Слэш был молод и женат не просто па незнакомой Лане женщине, а на ее сводной сестре.

Сколько раз Лана собиралась рассказать ему, что она и Диди – сестры, но каждый раз страх удерживал ее. То она боялась, что он не поверит, то пугалась того, что будет, если он поверит. Он может сказать ей, что это не имеет для него никакого значения, но может случиться и обратное. Что тогда?

В минуты их близости ее тайна делала эту близость какой-то особенной, ибо в ней были и ее стыд, и вина, и торжество. Торжество над сестрой, которую она ненавидела и которой завидовала с шестнадцати лет, когда впервые узнала о ее существовании, и стыд за то, что она утаила от Слэша свою жгучую, пугающую и опасную тайну. Каждый раз, лежа в его объятьях, она говорила себе, что это в последний раз.

Тайна, лежавшая между ними, о которой ничего не ведал Слэш, придавала их отношениям какую-то одержимость, ненасытность и неистовость.

– Ты всегда такая? – как-то задал он ей тот же вопрос, который задал ей когда-то Стэн. Диди была нежна и необыкновенно отзывчива на ласки Слэша, в них они сливались воедино. Лана была иной. Неистовая и неудержимая, она увлекала его за собой.

– Нет, не всегда, – ответила она просто, как в свое время ответила Стэну. – Только с тобой. – И она снова была искренней.

У нее действительно не было еще такого любовника, как Слэш. И кроме того, она никогда так не рисковала, вступив в тайное соперничество с той, которую Слэш любил.

Слэш в первые недели их встреч задумывался над загадкой: что делает их отношения столь наэлектризованными и заставляет его, превыше всего ценившего свое умение властвовать над собой, полностью терять контроль? Ранее это не удавалось ни одной женщине. Теперь же соблазнитель сам оказался соблазненным.

– Дела у тебя идут отлично, – говорил Слэш Лане, – но я могу помочь тебе добиться еще больших успехов. Ты уже богата, но можешь с моей помощью стать еще богаче.

Первое, что он сделал – он посоветовал Лане заключить контракт с одной сингапурской компанией на производство в Сингапуре фенов, электросушилок и специальных ламп. Здесь это обходилось ей вдвое дешевле, чем в США. Второе – он счел необходимым, когда их отношения перестали быть всего лишь деловыми, предупредить ее, что никогда на ней не женится.

– Я хочу быть честным с тобой. Ты должна знать правду, – сказал он ей в первый же вечер, когда они обедали вдвоем. – Я безумно влюблен в собственную жену.

– Но ты говорил, что она хочет развестись, – напомнила ему Лана. Он действительно сказал ей, что Диди уже обратилась к адвокату.

– Она передумает, – уверенно заявил Слэш, ибо искренне верил, что их разлука временна, так же как и гнев Диди на него.

– Не будь таким самоуверенным, – заметила Лана, удивляясь, что такой трезвый человек, как Слэш, может принимать желаемое за действительное. – А тебе не приходило в голову, что ты сам можешь измениться?

– И ты та женщина, которая мне в этом поможет? – воскликнул он, глядя на нее с насмешливой и дерзкой улыбкой.

– Вполне возможно, – ответила Лана, приняв вызов, и обняла его.

Слэш говорил одно, а делал другое. Он продолжал убеждать Лану, что не собирается связывать свои отношения с ней или с кем-то другим, беря на себя серьезные обязательства, а сам все свободное время стремился проводить в ее обществе. Он говорил, что их отношения носят строго деловой характер, но как только он помог ей создать филиал фабрики в Сингапуре, он делал все, чтобы она как можно дольше находилась здесь.

– Надо подписать контракты с рабочими, – звонил он ей в Провиденс. – Приезжай на несколько дней раньше подписания, чтобы мы хорошенько посидели над контрактами и все обдумали.

Когда контракты были подписаны и Лана возвратилась в Провиденс, возникли проблемы контроля над качеством товара, его дизайном, цветом и прочее, переговоры с поставщиками комплектующих деталей, вопросы транспортировки, встречи с местным управляющим, налоговыми экспертами и городскими властями. И все это, по его мнению, требовало непременного присутствия Ланы в Сингапуре.

К весне 1978 года Лана и Слэш были неразлучной парой, и так их стало воспринимать местное светское общество. Слэш представил Лану всем своим коллегам и знакомым – от китайских магнатов до элегантных английских бизнесменов, за безукоризненными светскими манерами которых скрывались цепкий ум и деловая хватка, от вежливых японцев до великолепно образованных индийских адвокатов и красивых малайских дипломатов, как честных, так и бесчестных.

– Англичане куда умнее, чем хотят казаться, – предупреждал он Лану, проявляя как всегда незаурядную проницательность. – А вот японцы, наоборот, глупее.

Их всегда приглашали вместе – в баснословно дорогие рестораны с восхитительным видом на Сингапурский пролив, в роскошные дворцы богатых китайских коммерсантов с сонмом бесшумно снующих слуг и в богатые дома европейцев, на танцы и вечеринки в клубе или пикники в конце недели в небольшие уютные виллы на побережье Китайского моря или между Куатаном и Мерсингом на восточном побережье Малайзии.

– Восточный берег Малайзии – это Ривьера Востока, – расхваливал восхищенный Слэш. – Это наш Саутхэмптон, сдобренный индийским карри, Карибское побережье под соевым соусом, греческие острова с кокосовыми орехами.

«И отдых женатого человека без жены», – с горечью мысленно добавляла Лана, выслушивая, как Слэш скучает по Диди и ждет того счастливого часа, когда снова будет с ней. Лане порядком все это надоело. Она не раз высказывала ему это и однажды даже пригрозила, что поставит ему ультиматум.

– В один прекрасный день, – сказала она, – тебе придется сделать выбор: или я, или она.

Но они оба не понимали, что тоска Слэша по Диди была тоже неотъемлемой частью их отношений, ибо обида и протесты Ланы, какие бы они ни были искренние и страстные, были всего лишь той завесой, за которой Лана прятала свои сомнения, неуверенность и двойственное чувство вины и победы над сестрой, место которой в постели Слэша занимает теперь она. Одновременно она испытывала и стыд и гордость.

Личная жизнь Ланы была всегда полна страданий и неудач. Она развелась, была многие годы тайной подружкой женатого человека. За эти десять лет она не раз была изменчивой возлюбленной, всегда смотрящей на дверь. Она искала связей и боялась их, хотела любви, но не забыла, как уже обожглась однажды, искала счастья, но не верила, что оно возможно. Поняв себя, она убедилась, что не способна отличить страсть от любви и путает романтику с реальностью.

Если Слэш говорил одно, а делал другое, то Лана часто думала одно, а говорила совсем другое. Угрожая Слэшу ультиматумом, она просто хотела упрекнуть его, что он предпочитает деловой роман романтическому.

– Деловые связи более прочные, они остаются, – сказала как-то Лана, рассказывая Слэшу о браке с Томом и своих отношениях со Стэном. – Романтическая любовь исчезает.

Она поделилась с ним своим глубоким убеждением, что деловой женщине лучше иметь временные короткие связи, чем постоянного мужа.

– Муж – это роскошь, которую я себе не могу позволить, – и тут же добавила, что заботы по дому ей не под силу после рабочего дня.

Когда Слэш сказал, что у них нет будущего, она ответила, что будущее мало ее интересует. Когда он предупредил ее, что рассматривает их близость просто как любовную связь, она ответила, что только на это у нее и хватает времени. Слыша постоянные признания Слэша в любви к Диди, она, наконец, вынуждена была сказать ему, что такое она уже слышала. Он не должен забывать, что у нее был уже роман с женатым человеком. Ей известны все плюсы и минусы своего положения, достоинства и недостатки, опасности и удовольствия.

– Ничего, все обойдется, – успокаивала она его и себя тоже, в душе испытывая облегчение, что никто не требует от нее никаких обязательств.

– Я не хотел бы, чтобы кто-нибудь из нас страдал, – объяснял ей Слэш, который, несмотря на тоску по Диди, начинал все больше привязываться к Лане, в чем и сам боялся себе признаться.

Лана знала это и поэтому все сильнее страдала от раздвоенности, вечной борьбы гордости и стыда, когда гордость побуждала псе оставить, как есть, а стыд требовал все порвать. В этой непрекращающейся борьбе все более властным становилось влечение к этому человеку, ставшему чем-то очень важным в ее жизни. Это мешало Лане принять решение.

Вместо того чтобы отдалиться и уйти, добровольно и когда она того захочет, она все больше двигалась в обратном направлении, хотя и клялась себе, встречаясь со Слэшем, что это будет в последний раз.

Чем сильнее крепла их интимная близость, тем теснее становилось деловое партнерство. Иногда оно обретало совершенно конкретные практические формы, когда Слэш руководил работой фабрики, если Ланы не было в Сингапуре, и самостоятельно делал за нее инвестиции на по-прежнему процветающем рынке недвижимости.

Слэш помог Лане значительно расширить свои горизонты, стать еще смелее в своих планах. Провинциальная миллионерша, под его влиянием и с его помощью, выходила на более широкую арену деловой деятельности, находя контакты с международными фирмами.

– Если ты действительно намерена сделать «Премьеру» перспективной и крупной фирмой, ты должна покупать акции других фирм и стремиться сливать их со своей, – учил ее Слэш.

Так по его совету и при его поддержке она купила фирму шампуней и гелей в Калифорнии и фабрику аксессуаров для волос в Джорджии, производившую декоративные гребни и заколки-пряжки, клипсы и прочую мелкую бижутерию. Таким образом, она значительно расширила возможности «Премьеры».

– Менее чем за полтора года «Премьера» выросла вдвое, и все благодаря тебе, – говорила Лана Слэшу.

– Еще все впереди. Возможностей хоть отбавляй, – отвечал он и тут же называл ей какую-нибудь компанию аэрозольных спреев для волос. – Она словно создана для тебя.

Наведя справки, Лана соглашалась с ним.

Чем больше их связывали деловые интересы, тем необходимей становилось им иx постоянное общение. Возникающие на фабрике проблемы, кризис наличности, принятие неотложных решений по делам фабрики или биржевым операциям вынуждали Лану к постоянным поездкам в Сингапур, а здесь она прежде всего обращалась к Слэшу, потому что у него всегда находила ответ и помощь.

А после делового дня был обед с шампанским, цветы для Ланы и их встречи, бурные, тревожащие, незабываемые, словно они все начинали сначала.

Летом 1979-го их сложившиеся отношения внезапно натолкнулись на никем не отмененный пункт освященного традициями этикета. Когда происходили большие общие банкеты, он появлялся на них с Ланой, когда же происходили важные встречи в узком кругу, где бизнесмены обычно появлялись с женами, Слэш приходил один. Таких случаев было немало.

– Там были все с женами, – оправдывался Слэш. – Понимаешь, ты там как-то не к месту.

– Конечно, я к месту лишь в твоей постели, – возмущалась разъяренная Лана. – Почему я не могу сидеть с ними за одним столом? Будь мы женаты, я была бы к месту, не так ли?

– Это что, предложение? – спросил Слэш, сразу посерьезнев.

– Не знаю, – ответила Лана, сама испугавшись своих слов. Они так внезапно, в гневе, сорвались с языка. – А если и так? Что ты в таком случае ответишь?

Слэш помолчал с минуту.

– Не знаю, – ответил он. – А что, если я скажу «да»?

Теперь уже Лана промолчала. Слэш более не настаивал на продолжении разговора.

На следующее утро, проснувшись, Лана обнаружила, что забыла воспользоваться диафрагмой. Она не видела никакой связи между своей забывчивостью и разговором о браке. Просто забыла о предосторожности, и все.

Во-первых, рассуждала она, предосторожность, возможно, и не нужна. Ведь не" беременела она, будучи замужем, когда не предохранялась, и в других случаях тоже. Даже тогда, когда так отчаянно пыталась привязать к себе Стэна, когда он оттолкнул ее и наотрез отказался дать ей возможность владеть частью акций «Премьеры». Она тогда хотела ребенка, но этого не произошло. Было это восемь лет назад, ей было всего двадцать семь. А сейчас ей тридцать пять, время идет, биологические часы тоже не стоят на месте. Наверняка все обойдется и на этот раз. Через месяц, когда все действительно обошлось, она ничуть этому не удивилась. Так и должно было быть.

Но мысль, что Слэш почти готов был сказать «да», если бы она захотела выйти за него замуж, все изменила. Гордость теперь явно взяла верх над стыдом, но Лана решила быть терпеливой. С возрастающей уверенностью она убеждала себя, что теперь, пожелай она этого, у нее было бы все, что имела Диди Дален, включая и ее мужа.

IV. СВИДАНИЕ В САМАРРЕ[20]

Пока такси через Малую Италию и Гринвич Виллидж везло ее из нижней южной части города в верхнюю, северную, кажущиеся легкость и уверенность не покидали Диди. Ей казалось, что она почти счастлива, ибо, наконец, на что-то решилась. Как хорошо, что она сохранила пилюли, и хорошо даже то, что Трип обошелся с ней так грубо и безжалостно. Это придало ей силы и решимость наконец сделать то, что будет единственно верным.

Однако когда такси, минуя Ирвинг Плейс, объехало Грамерси-парк, настроение вдруг стало меняться, легкая эйфория постепенно уступала место разумной трезвости, и Диди стала вспоминать и осмысливать, что же с ней произошло: яростный гнев, который охватил ее, когда Трип вместо милосердия предложил ей продать единственное, что у нее осталось – акции фирмы «Ланком и Дален», которые фактически даже не принадлежали ей и перейдут к ней только после смерти отца.

Расселу Далену было шестьдесят три года, и хотя он ушел в отставку, был вполне здоров и проживет не меньше, чем его отец, Лютер. Это было кощунственное, чудовищное предложение. Если бы Диди его приняла, Трип, словно стервятник, распростер бы свои крылья над ее отцом, ожидая его смерти и подсчитывая будущую прибыль. Сама мысль была настолько чудовищной, что Диди, представив, как бы все это произошло, почувствовала приступ тошноты.

Гнев и возмущение ее стали еще сильнее, когда она вспомнила, как он распорядился ее деньгами, и, наконец, с каким удовольствием нанес ей удар, сообщив о любовной связи Слэша. Не то чтобы эта новость ее удивила или она сама не думала об этом. Но Адриан Адамс намеками здесь, намеками там заставил всех говорить об этом. А это ранило Диди больше, чем намеренно обидные слова Трипа и удовольствие на его лице от причиненной ей боли. Она ненавидела его и за свое добровольное заточение с того дня, когда Слэш сообщил ей, что все ее деньги исчезли, как дым.

Тогда она винила во всем Слэша и была неправа. Нет, не Слэш нанес ей удар. Во всем виновен Трип, только он. Диди сразу все вспомнила. Это Трип подставил Слэшу подножку, он не сдержал своего слова, предал Слэша и молча смотрел, как уходят ее деньги, рушится ее брак, гибнет репутация ее мужа. Сам же. Трип на этом только выиграл и в конце концов взял контроль над фирмой.

Пока такси ехало по Мёррей Хилл через среднюю часть Манхэттена и петляло по Пятидесятым и Сороковым улицам, последние остатки спокойствия и удовлетворения покинули Диди. Гнев душил ее, а она больше всего боялась этого. С детства воспитанная гасить в себе все дурное, она боялась этого чувства. Гнев был чужд ей, она не знала, что с ним делать, он ставил ее в тупик, вызывал растерянность, и теперь она с опаской прислушивалась к тому, как он зреет внутри, но не знала еще ни его силы, ни формы. Постепенно прислушиваясь к себе, знакомясь, она вдруг поняла, что он ей нужен, она готова приветствовать его. Гнев очищал, прогонял слабость и безразличие, которое сковали ее после смерти сына. Гнев – это здоровое, полнокровное чувство, и теперь оно готово заменить ее хлипкое ложное счастье от мысли, что самоубийство решит все проблемы. Гнев, бывший врагом всю ее жизнь, стал ей теперь нужен, и испытывать его было приятно.

Так долго подавляемый и теперь получивший свободу, гнев обрушил на нее, в свою очередь, лавину мыслей, чувств и воспоминаний, уводящих к тем роковым дням конца недели, когда умер маленький Расс, и даже еще дальше, к первой встрече со Слэшем и их борьбе за право любить друг друга и быть вместе. А потом еще дальше – к детству, ко всем тем временам, когда ей твердили: как жаль, что ты родилась девочкой. Или к тем, когда сокрушались, что, если бы был жив маленький Лютер, у Даленов был бы достойный наследник, продолжатель рода и накопитель его богатств.

«Разве я ничего не значу?» – думала Диди и плакала. Мы любим тебя, успокаивали ее, но было бы лучше, если бы ты родилась мальчиком, жаль, что ты не можешь заменить нам маленького Лютера. Да, жаль, думала Диди, что я осталась жива, а маленький Лютер умер.

Весь круг наказаний был пройден вновь, когда умер Расс, когда не в силах вынести груза обвинений она обрушила их на Слэша. Он казался таким сильным, таким неуязвимым. Слэш занял в семье место маленького Лютера, отныне ему была поручена забота о богатстве, благополучии и репутации семьи Даленов. Казалось, что Слэш может сделать все, чего не могла сделать Диди.

Наконец, когда такси вырвалось из пробок центра па относительный простор Шестидесятых улиц, Диди окончательно освободилась от плена чувств, толкавших ее на самоуничижение и мысли о самоубийстве. Она поняла, что сама по себе она тоже чего-то стоит и может найти замену маленькому Лютеру. Этой заменой будет Слэш. Презрев все запреты и противостояние семьи, она вышла за него замуж, она первая открыла в нем его таланты, первая поверила в него и угадала в нем достойного наследника Даленов. Она тоже нужна была своей семье, но они не подозревали об этом. Они, по сути, не зная того, зависели от нее. Диди раньше тоже не понимала этого, а теперь поняла, и она изменит свою жизнь, свое будущее и будущее своей семьи. Нагнувшись к окну водителя, она быстро дала ему новый адрес.

Войдя в квартиру родителей, она прямо из холла позвонила по телефону. Разговор был коротким. Потом она спросила, где ее мать. Именно ей она собиралась рассказать о своем разговоре с Трипом, о предложении, сделанном ей, и вообще о будущем фирмы «Ланком и Дален», а также о своем браке.

Но Джойс была у дантиста, и все это Диди рассказала отцу. Она начала с предложения Трипа выкупить у нее акции. Затем рассказала о Лане Бэнтри.

– У нее роман со Слэшем! – почти выкрикнула она сердито и взволнованно. Такой Рассел ее еще не знал.

После смерти сына она была погасшей и безразличной ко всему, жила словно в полусне. Сейчас глаза ее сверкали, лицо горело румянцем волнения. – Эта сучка спит с моим мужем!

Рассел Дален побледнел, услышав из ее уст вульгарные слова.

– Я не верю этому, – сказал он прерывающимся голосом.

– А я верю и намерена поехать к ней в Провиденс.

Отец и дочь стояли, глядя друг на друга, в его оранжерее. В руках Рассел держал поднос с цветочными семенами.

– В Провиденс? – переспросил он и почувствовал, как подул ледяной ветер в теплой и влажной теплице.

– Да, – ответила Диди. – Там, где находится ее фирма «Премьера».

Позвонив в справочную, она уже получила адрес и номер телефона фирмы. Секретарь Ланы ответила, что мисс Бэнтри в отъезде, но возвращается во второй половине дня.

– Я собираюсь поговорить с мисс Ланой Бэнтри по душам. Я скажу ей, что ей лучше держаться подальше от моего мужа, – решительно заявила Диди. Она стояла выпрямившись, прислонясь к стеллажу.

– Как ты можешь? – не выдержал Рассел. – Это так унизительно.

– Совсем нет. Может, для нее унизительно. Особенно если я покажу ей письма, которые продолжает писать мне Слэш, несмотря на их так называемый роман. – Диди не думала сдаваться. Она слишком долго молчала. – Я уже звонила в ее контору. Она в Сингапуре, но к вечеру прилетает. Я дождусь ее.

– Не надо! – умоляюще воскликнул Рассел, с ужасом представив себе эту первую встречу, которая произойдет без него. Рано или поздно Лана скажет Диди, что они сестры. Но он хотел сам сказать это Диди, он хотел сам познакомить этих двоих своих детей. Ведь они не только сестры, но и наследницы семьи Даленов. Они должны встретиться как друзья, а не как враги, как родные сестры, а не как чужие, враждебные друг другу люди. Ведь от этого зависит будущее семьи и будущее фирмы «Ланком и Дален».

– Почему? – непривычно враждебно и с вызовом спросила Диди. – Она хотела знать, почему отец против того, чтобы она встретилась с любовницей мужа. Неужели он не хочет, чтобы она спасла свой брак, даже если для этого придется сделать невероятное.

– Я сам поеду, – наконец сказал Рассел, ставя поднос с семенами на стол. – Позволь мне поговорить с ней.

– Но Слэш мой муж! Это касается меня и моего брака, – возразила Диди и подумала, что это еще в большей степени касается спасения их дочери, Клэр. Она хочет вернуть ей отца и жизнь в нормальной семье, которой девочка лишена. – Слэш нужен Клэр, я совершила ошибку, выгнав его. И теперь я сама должна за него бороться.

– Может произойти ужасная, отвратительная сцена, – упрямо твердил Рассел, стягивая с себя хлопчатобумажный пиджак, в котором обычно работал в теплице. – Все, что я могу сделать для тебя – это помочь избежать сцены. Ты достаточно настрадалась. Позволь мне поговорить с ней, позволь позаботиться о тебе.

– Ты уверен, что так будет лучше? – спросила Диди, тронутая тем, что отец готов защитить ее.

– Да, уверен, – ответил Рассел. – Твой брак так же важен для меня, как и для тебя.

Диди с благодарностью улыбнулась. Отец снова проявил к ней прежние любовь и заботу. Благодарная, обнимая отца, она почувствовала, как любит его за то, что он всегда думает прежде всего о ней. Теперь они снова близки, как были всегда. Он защитит ее.

Рассел позвонил в гараж и попросил приготовить автомобиль. Как давно он не ездил в Новую Англию и как хорошо, что есть еще время сделать это. Есть время исправить ошибки, что-то изменить, переписать прошлое, как переписал он свое завещание. Хорошо, что он не передумал и оставил все, как есть. Он знал, что надо подождать и жизнь обязательно предоставит ему возможность встретиться с Ланой и помирить ее с семьей. Если ему удастся с помощью завещания заставить ее оставить Слэша, он готов пойти даже на это.

Почему тогда, когда она не пришла в ресторан, он сам не пошел к ней в контору, а, обидевшись, уехал. Он слишком близко к сердцу принял ее месть и слишком виноват был перед ней. Теперь все будет по-другому, и он тоже будет другой. Он не отступит, он будет тверд. В этот раз он добьется встречи и все уладит. И без того между ними столько обид и недоразумений. В этот раз она не должна сказать «нет», он не допустит этого.

Когда Рассел прибыл в Провиденс, секретарь Ланы сообщила ему, что она приехала, но решила из аэропорта отправиться прямо в Уилком. Секретарь не была уверена, где скорее всего ее можно найти, в доме матери или в салоне «Шкатулка красоты». Был четверг, парикмахерские в этот день работали допоздна. Значит, «Шкатулка» тоже.

– Все же загляните прежде к ним домой, Уиллоу-драйв, дом номер тридцать пять, – посоветовала секретарь, давая ему адрес. – Иногда Лана и ее мать пьют кофе вместе, а потом уже отправляются в салон.

Рассел сел в машину и отправился по указанному адресу в Уилком. В доме оказался лишь Уилл Бэнтри. Он сидел в гостиной очень красивого дома в колониальном стиле, который Лана купила ему и Милдред. Откровенно говоря, Уилл ненавидел этот дом. Он понимал, что Лана хотела сделать как лучше, купив для них этот дорогой дом с прекрасной большой лужайкой и высокими тенистыми деревьями. Но дом напоминал Уиллу о его собственных неудачах и был для него постоянным укором. Он говорил Милдред, что не хочет в нем жить, но та и слушать не хотела, потому что боялась, что их отказ обидит Лану. Уилл чувствовал себя здесь, словно в клетке. Какое-то время он посещал антиалкогольное братство, но потом бросил. Даже здесь он оказался неудачником.

Он налил себе еще виски и, как всегда, погрузился в горькие раздумья о несправедливости в этой жизни, не давшей ему никаких шансов. Вся его неприязнь на этот раз сосредоточилась на Франклине Спарлинге и очередном случае, когда он опять потерял работу.

Подумаешь, ну прогулял несколько деньков, иногда опаздывал, приходил на работу с похмелья и от него разило виски. Ну и что тут такого страшного, конец мира, что ли? Он отличный механик, дело свое знает. Какое имел право Фрэнк Спарлинг уволить его?

Уилл еще плеснул виски в стакан, но рука дрогнула и содержимое бутылки пролилось на стол.

Он ненавидел Фрэнка, как ненавидел всех этих богатых ублюдков, которые считают, что им дано право помыкать другими только потому, что у них есть деньги в банке. Если бы у него было под рукой ружье, он сказал бы этому Фрэнку Спарлингу, что он думает о нем, вернее, не ему, а его заднице, всадив в нее пулю. Нет, он не собирался убивать его, а вот пугнуть было бы неплохо, доказать, что деньги это еще не все.

Уилл откинулся в кресле, с удовольствием представляя себе эту картину. Чем больше он думал об этом, тем больше ему нравилась его идея. Одно удовольствие увидеть Фрэнка в больнице, лежащим на кровати, пробитой задницей кверху.

Шатаясь, он встал со стула и, держась за стены, пошел в свою комнату и взял ружье. Это было отличное охотничье ружье, и он содержал его в полном порядке, чистил, смазывал маслом и заряжал. Уилл любовно провел рукой по полированному деревянному прикладу и, прихватив ружье, снова вернулся в гостиную. Интересно, что будет с Фрэнком, если он явится в его шикарный кабинет с ружьем в руках, думал со злорадством Уилл.

В это время ему показалось, что кто-то постучал во входную дверь. Кто бы это мог быть в такое время? Уилл снова услышал стук.

Что же, если это он, то я ему скажу, что я думаю о его драгоценной работе, бормотал про себя Уилл, направляясь с ружьем в прихожую.

– Ладно, ладно, иду, кому это так невтерпеж! – крикнул он и, поспешив, ударился о любимую горку Милдред. Жалобно зазвенел тонкий дорогой фарфор. В дверь продолжали стучать.

Наконец Уилл отпер дверь.

– Секретарь вашей дочери сказала, что она может быть у вас, – начал было объяснять Рассел, сам удивляясь, что сказал «вашей», когда на самом деле Лана была его дочерью и пора было бы привыкнуть к этому.

– Она не моя дочь! – разъярился Уилл и вдруг понял, кто перед ним.

Прошло более тридцати лет, а Уилл не забыл этот голос и этот пижонский акцент, и все помутилось в его и без того затуманенной алкоголем голове. Он вспомнил все, словно это было вчера. Перед ним был тот самый хмырь, который обесчестил его жену. Тот самый, что подкинул ему свою девчонку, которая корчит из себя Бог знает что, как и ее папенька.

Франклин Спарлинг и Рассел Дален одного поля ягоды с их богатыми костюмами и надменным отношением к простому человеку. Думают, что облагодетельствовали тебя, дав тебе грошовую работенку или подкинув своего ублюдка на воспитание. Он предупреждал Далена, что если хоть еще раз увидит его, то всадит пулю и в него, как собирается сделать это с Фрэнком Спарлингом. Они оба того заслуживают.

Уилл Бэнтри, отступив на шаг, поднял ружье и выстрелил.

V. БЛИЗКАЯ РОДНЯ

Ее пронзительный, полный отчаяния крик нарушил на мгновение покой тихой и респектабельной Парк-авеню и так же внезапно оборвался. Снова воцарилась тишина. Диди невероятным усилием воли удержалась на ногах и не позволила себе упасть в обморок. Двое полицейских, позвонив в дверь, сообщили ей, что ее отец убит. Они были осторожны и внимательны, когда выполняли свой печальный долг, но это не могло смягчить удара. Отца убил человек, о котором она никогда не слышала. Звали его Уилл Бэнтри.

Два полицейских офицера стояли в холле и мяли в руках фуражки. Всем своим видом они говорили, что готовы ко всему. Они знали, что в таких случаях кто-то падает в обморок, кто-то начинает бросать на пол вещи и крушить что попало, кто-то теряет силы, а кто, наоборот, впадает в неистовство. Сообщать о смерти близких не самая опасная часть их работы в смысле физического риска, но по своим эмоциональным последствиям она не менее вредна. Нет таких полицейских, которые привыкли бы к этому или для которых это прошло бы без следа.

– Это невозможно! Здесь какая-то ошибка, – пыталась убедить себя и их Диди, глядя то на одного, то на другого умоляющими глазами. Она словно хотела этими словами отвести беду, сделать ее нелепым недоразумением.

Полицейские переглянулись, как бы подбадривая друг друга. Они знали, что им ничего не стоит подтвердить фактами свое сообщение, но слова не шли на ум. Тот, что повыше, провел языком по пересохшим губам, второй откашлялся.

– Значит, это правда, – сама за них заключила Диди, прежде чем кто-то из них открыл рот. Она произнесла это очень тихо, еле слышно, подтвердив случившееся и признав его. Ее отец поехал навстречу своей смерти и сделал это ради нее.

* * *

Вечером Диди поднялась в оранжерею отца и срезала белую розу, его любимый цветок. Она держала ее на столике у своей кровати, вдыхая ее аромат, пока лепестки не поблекли и не увяли.

– Уилл и Рассел даже не знали друг друга! – не веря, воскликнула Лана, когда прямо из аэропорта приехала в парикмахерский салон. Ее мать уже знала обо всем от инспектора полиции: Уилл арестован, Рассел умер. – Эти двое никогда даже не встречались!

– Нет, они встречались, – тихо промолвила Милдред, вспомнив родильный дом и драку в ее палате, затеянную Уиллом. Словно вчера это было. Она всячески оберегала новорожденного младенца от двух орущих и лезущих друг на друга с кулаками мужчин. А потом сама чуть не стала жертвой, упав с высокой больничной кровати. – Однажды они уже виделись.

Лана была потрясена, узнав, что Уилл убил Рассела Далена. Он сдержал однажды данное слово. Милдред, главная виновница этой трагедии, была сломлена. Каким страшным оказался конец единственной любви ее молодости. Рассел мертв, Уилл Бэнтри в тюрьме, напуганный и недоумевающий, что жизнь так жестоко обходится с ним. Спустя тридцать пять лет после ее романа Золушки с принцем и вынужденного брака с Уиллом, все кончилось такой ужасной катастрофой. Нежная бело-розовая кожа Милдред была теперь пепельно-серой, тускло-серыми стали голубые глаза, когда в комнате за парикмахерским залом она поведала Лане все о себе – все тайны ее первой и единственной любви и тайны того дня, когда родилась Лана.

– Уилл и Рассел встретились в тот день, когда ты появилась на свет. Рассел приехал специально, чтобы увидеть тебя. Они подрались в больнице, и тогда-то Уилл поклялся убить Рассела, если тот когда-нибудь попадется ему на глаза. Он пытался тогда уже стрелять в него, за что попал в тюрьму, – убито говорила Милдред, впервые делясь с дочерью своими печальными тайнами.

– Рассел приехал, чтобы посмотреть на меня? – воскликнула Лана, жадно впитывая все, что говорила мать. – Почему? Ведь он хотел, чтобы ты сделала аборт? Мне казалось, что он даже дал тебе деньги на это.

– Да, дал. Но это было в самом начале еще до того, как родилась Диди, его дочь. Он мечтал о мальчике, о сыне, – пояснила она Лане и рассказала, как Рассел звонил ее матери. – Он сказал ей, что в семье Даленов мальчики значат все, а девочки – ничего. Поэтому он хочет наследника.

– Значит, я была для него не более, чем вторым разочарованием, – тихо промолвила Лана, поняв, что это одна из причин, почему Рассел бросил ее на произвол судьбы.

– Для отца Рассела самым главным было продолжение дела Даленов. Их честь, имя и богатство зависели от того, будут ли в роду мальчики, продолжатели семейной истории, – тихо продолжала рассказывать Милдред. Этими словами она подтвердила догадки Ланы.

Лана не в силах что-либо сказать, лишь обняла мать, как всегда взяв на себя роль утешительницы, роль старшей и более сильной. Успокаивая мать, она впервые задумалась над тем, что, возможно, Диди и не так уж была счастлива. Ведь, без сомнения, своим рождением она тоже разочаровала отца и всю семью Даленов. Обе они родились в семье, где их не хотели и где нужны были только сыновья.

Но даже это не изменило ее отношения к Диди. И ничто никогда не изменит. Даже неожиданное и запоздалое наследство, уравнивавшее их.

Адвокат Ван Тайсон позвонил Лане спустя несколько часов после смерти ее отца. Лана все еще была в салоне. Милдред ушла, чтобы встретиться с адвокатом, которого она наняла для Уилла.

– Рассел Дален изменил свое завещание 28 марта 1978-го, – сообщил адвокат Лане. – В нем он признает вас своей дочерью и завещает вам половину своих акций в фирме «Ланком и Дален».

Эта дата навсегда отпечаталась в памяти Ланы, как день отмщения отцу за его отказ от нее и равнодушие к ее судьбе. В этот день она заставила его почувствовать, что пережила она в отеле «Рузвельт», когда он не пришел. 28 марта 1978 года был день ее не состоявшейся, по ее же воле, встречи с отцом в ресторане отеля «Пол Ре-вир».

– Я этого не знала, – растерянно сказала Лана адвокату, чувствуя, как ей не хватает воздуха. Почему отец не сказал, зачем он хочет видеть ее? Почему не дал ей возможности помириться, пока был жив?

– Не знали? – удивился адвокат. – Рассел сказал мне, что сам вручит вам копию завещания при личной встрече, ибо пригласил вас позавтракать с ним. Именно тогда он и хотел вам вручить завещание. Разве он не сделал этого?

– Мы с ним не встретились, – тихо промолвила Лана. – Завтрак не состоялся.

Она сказала это так тихо, что он почти не расслышал, а затем поблагодарила его и повесила трубку. Она получила все ответы на вопросы, которые так долго собиралась задать отцу. Он не сказал ей о завещании, потому что она не дала ему возможность сделать это. Они не помирились при его жизни, потому что она яростно и упорно упивалась своей обидой.

Лана не кричала и не плакала. Она покинула свой кабинет в салоне «Шкатулка красоты» и, отпустив помощницу, сама принялась обслуживать клиентов.

Намыливая и ополаскивая чужие головы, она словно хотел, чтобы вода и пена унесли с собой ее вину и ее стыд. Привычно выполняя знакомую работу, она думала об отце, вспоминая все подробности последнего разговора по телефону, свой холодный голос и беспощадные отказы на все его просьбы все же увидеться, боль и растерянность в голосе отца. Тогда она торжествовала, что может так ему отомстить, и считала свою жестокость оправданной.

Когда последняя клиентка была обслужена, ушел мастер и салон опустел, Лана, закатав рукава, взобравшись на стремянку, принялась мыть стены, а потом и пол зала, вычищая все углы и щели и, ползая на коленях, натирая его мастикой.

Она вымыла окна и зеркала, раковины и кресла у моек, маникюрный столик, затем навела порядок в кладовой, вымыла пол в фойе, выскребла и вычистила каморку, где хранятся швабры и ведра и, наконец, комнату для отдыха. Кожа на ладонях и кончиках пальцев побелела и сморщилась от воды и моющих средств и нестерпимо саднила, но она с остервенением атаковала каждую соринку, словно в пыли и грязи материализовались грызущие совесть чувства вины и стыда. Но напрасно, заглушить их было невозможно.

Мне снова предложили любовь, терзалась она, а я была слишком обиженной и злой, чтобы заметить это. Вот о каком сюрпризе говорил он тогда, вспоминала она слова отца, сказанные по телефону. Но он хотел мне предложить не только деньги, но и свое признание и любовь, то, чего ей так не хватало всю ее жизнь.

Ей вдруг вспомнилась китайская поговорка: если жаждешь отмщения, рой сразу две могилы. С неприятным ноющим чувством отчаяния она поняла, что в своей жажде мести она вырыла две могилы – одну для мертвых, где будет покоиться ее отец, другую – для живых, где предстоит ей самой жить и мучиться.

Домой она вернулась безмерно усталой, но тут же устроила такую же генеральную уборку, как и в салоне. Но забыть того, что совершила, или простить себе это она уже не могла.

В тюрьме Уилл Бэнтри не мог вспомнить, держал ли он в руках ружье и открывал ли кому дверь. Он даже не помнил, что в этот день пришел домой с работы рано. Однако он вспомнил, что зашел в бар через дорогу от фабрики Фрэнка Спарлинга и выпил несколько рюмок.

– Всего парочку, – убеждал он адвоката, которого наняла для него Милдред. – Не думал, что я так пьян.

* * *

– Сводная сестра? – воскликнула Диди, побледнев, когда адвокат отца Ван Тайсон прочитал ей завещание. – Но я единственная его дочь! У меня нет сестер.

– Оказывается, есть, – сочувственно ответил адвокат, понимая ее состояние. Он показал ей завещание, подписанное отцом. – Она наследует половину его акций.

– Половину? Никогда! Я опротестую завещание. – Зеленые глаза Диди сверкали, как изумруды, на мертвенно-бледном лице. – Я опротестую его во всех судах страны.

– На каком основании? – мягко спросил Ван Тайсон. Он понимал, каким шоком была для нее эта новость, но как адвокат знал, сколь нереальны ее намерения. – Ваш отец составлял завещание в полном здравии и рассудке. Он действовал сознательно и не по принуждению. Он составил завещание сам и по своей воле.

Диди молча смотрела на пего. На какое-то мгновение она почувствовала даже неприязнь к старому адвокату, сообщившему ей эту чудовищную весть, которая означала одно – она отныне владеет лишь половиной акций отца. Но это была не единственная плохая новость для нее. Диди наконец получила ответ на давно мучивший ее вопрос: почему, когда она родилась, отца не было рядом с матерью, не было его и в городе. Теперь она знала, кто виноват в этом, кто, оказывается, был для отца дороже, чем она.

Она сидела в старинной, как в диккенсовские времена, адвокатской конторе Вана Тайсона, адвоката, который вел все дела Рассела Далена, и все отчетливее представляла себе последствия этого неправдоподобного и несправедливого завещания, в котором была выражена последняя воля ее отца.

Она вынуждена будет делить не только богатство отца, но и самою себя и свое положение и имя с женщиной, укравшей у нее мужа и разорившей ее. И ужаснее всего, эта женщина, которую Диди презирала, считала самозванкой, соперницей и самым лютым врагом, оказалась ее сестрой.

Диди поклялась не иметь с Ланой никаких отношений. Отец не сделал ее членом семьи, ни разу за все эти годы не обмолвился о ней и не признавал ее своей дочерью. Зная все это, она намеревалась отныне поступать так же. Она не видела причины, почему она должна признать существование какой-то Ланы Бэнтри. К тому же она не переставала винить ее в смерти отца, потере состояния и в своей разбитой семейной жизни.

Однако ее мать, Джойс, смотрела на все более трезво. Она напомнила Диди, что отец сам настоял поехать в Уорчестер, а убил его Уилл Бэнтри, а не Лана. Она не имеет никакого отношения к гибели Рассела. К тому же в том, что Диди потеряла свои деньги, виноваты Трип и Слэш, потерпевший неудачу на бирже, а вовсе не Лана. Все это она решительно и даже резко высказала дочери и посоветовала ей руководствоваться разумом, а не эмоциями.

– Твой отец оставил Лане Бэнтри половину своих акций. Ты здесь ничего не можешь изменить, – подчеркнуто сказала Джойс. – Если ты будешь сотрудничать с ней, вы вместе сможете осуществлять хоть какой-то контроль над будущей деятельностью фирмы «Ланком и Дален». Если не сможете этого сделать, Трип будет творить все, что захочет. Тогда лучше сразу продать ему твою долю акций, как он тебе это предлагал.

– Она наглая посягательница, – упрямо твердила Диди, отказываясь признавать правоту матери и прислушаться к ее трезвым советам. Она упорно твердила свое, ибо это освобождало ее от ответственности за дальнейшее. – Она не Дален.

– Нет, она Дален, – неумолимо, как судья, настаивала Джойс, не пытаясь уходить от реального факта – существования еще одной дочери у Рассела. – Она попросила разрешения присутствовать на его похоронах. Я сказала, что мы ждем ее.

– Ты так ей сказала? Как ты могла? – пришла в" ужас Диди от одной мысли, что какая-то посторонняя женщина, которую она презирает, будет на похоронах ее отца.

– Как я могла поступить иначе? – спросила Джойс, и в голосе ее была невыразимая боль. – Ведь она тоже дочь Рассела.

Теперь и Джойс знала, где был Рассел в день рождения Диди и что у него не одна дочь, а две. Ее собственный план больше не иметь детей, чтобы все досталось Диди, оказался ненужным и жалким актом мести. Сама из бедной семьи, Джойс хорошо понимала, каким изгоем в этой жизни чувствовала себя Лана, когда сравнивала себя с богатыми и самодовольными Даленами.

Всегда отличавшаяся трезвым и практичным подходом к жизненным проблемам, Джойс понимала, что во всех случаях, когда речь будет идти о судьбе фирмы «Ланком и Дален», семье Даленов придется считаться с фактом существования Ланы Бэнтри. По ее мнению, чем скорее они это поймут, тем будет лучше для всех. Поэтому она продолжала уговаривать дочь реалистично смотреть на происшедшее, но это плохо ей удавалось. Диди не желала ее слушать.

VI. СЕСТРЫ И НЕЗНАКОМКИ

Сестры и незнакомки, наследница и сирота, дебютантка с фешенебельной Парк-авеню и бедный приемыш пьяницы, Диди и Лана впервые встретились и увидели друг друга на похоронах своего отца.

Лана Бэнтри оказалась совсем не такой, какой ее представляла себе Диди. Прежде всего, она думала, что Лана высокого роста, агрессивна и решительна. Вместо этого она увидела женщину, которая даже на высоких каблуках казалась маленькой и миниатюрной. У нее оказался звонкий, почти детский голос и голубые страдальческие глаза. Однако платиновые волосы были вызывающе ярки, как и косметика на лице, а черное платье было слишком вычурно для траура. Даже в трауре она кричаще выделялась и явно была здесь чем-то инородным.

Лану, в свою очередь, удивило, что Диди высокого роста. Из слов Слэша она составила себе представление о фарфоровой куколке, хрупкой, изящной, капризной и непредсказуемой. Но Диди оказалась спокойной, хорошо владеющей собой женщиной, полной того достоинства, о котором так мечтала Лана, но которого, она знала, у нее никогда не будет. Это достоинство дают человеку деньги с первых же дней его появления на свет. Но Лана презирала все окружение Диди, ее деньги и привилегии, и один ее взгляд на сестру подтвердил, что она всегда будет здесь чужой.

– Вы не должны были встречаться. Особенно на похоронах, – с иронией сказал ей Слэш, который прилетел из Сингапура на похороны тестя, но прежде всего для того, чтобы поддержать Диди, Клэр и всю семью Даленов, с которой он был связан теперь неразрывными узами. Клэр встретила отца слезами и поцелуями, Диди, бледная, едва сдерживая себя, обняла его. Остальные члены семьи искали у него утешения и поддержки.

Стоя у гроба человека, который первым поверил в него и дал ему шанс, Слэш искренне оплакивал его, и всем было видно, как он потрясен этой смертью. Линии его худого лица еще более обострились, когда он стоял между двумя любимыми женщинами, двумя сестрами, которых свели вместе смерть и деньги. Теперь они вдвоем делили огромное наследство, безмерную боль и такую же неприязнь друг к другу. Каждая из них стала наследницей и жертвой богатства, тяжкого преступления и столь же тяжких откровений.

– Зачем он сделал это? – спросила Диди у Ланы. Рассела должны были похоронить рядом с Рассом и маленьким Лютером. Похороны отца вызвали в памяти страшные воспоминания о похоронах сына и безвременной смерти брата, потерях, которые невозможно возместить. Диди была страшно бледна, и легкая косметика лишь еще более подчеркивала эту бледность. – Почему Уилл Бэнтри убил моего отца?

– Нашего отца, – быстро и сердито поправила ее Лапа. Она убрала свои платиновые волосы под черную шляпку, но пряди, выбившиеся из-под нее, образовали вокруг ее лица легкий серебристый ореол. В черном она была похожа на падшего ангела. – Рассел Дален был и моим отцом тоже.

– Наш отец, – еле слышно послушно произнесла Диди, как бы принимая поправку. – Но почему он это сделал? Почему он убил его?

– Он был пьян, – ответила Лана, побывавшая накануне в тюрьме и видевшая Уилла Бэнтри. – Он утверждает, что ничего не помнит.

– И ты ему веришь? – в ужасе воскликнула Диди. Человек, убивший другого и разрушивший жизни многим людям, смеет утверждать, что не помнит, как это сделал! Диди не могла поверить этому.

– Верю, – ответила Лана. Она понимала, как трудно Диди, которой в жизни ничто никогда не угрожало, которая всегда была защищена, поверить в такое. Она никогда не росла в семье пьяницы, не видела жестокость и буйство разрушаемой алкоголем личности, теряющей память и контроль над собой.

– Что мог делать Рассел на Уиллоу-драйв в доме моей матери? – сказала она тихо, словно спрашивая самою себя, тут же подумала, как грубо и жестоко она отомстила ему. Сможет ли она когда-нибудь простить себе это? Как могла она так ненавидеть его и быть столь злопамятной? Неужели и дальше она будет ненавидеть его, уже мертвого? Теперь, когда было поздно и ничего нельзя было поправить, она пыталась хотя бы найти ключ к разгадке этого убийства.

Она заметила, какая боль отразилась в глазах Диди, когда та, посмотрев на нее и отвернувшись, сказала:

– Он поехал туда из-за меня. – В эту минуту Диди с горечью подумала, что снова позволила кому-то другому взять на себя груз ее забот, снова отступила, вместо того чтобы действовать самой. Когда же она станет взрослой, когда сама будет бороться за себя? – Он хотел попросить тебя оставить в покое Слэша.

Глаза Ланы были полны слез, и она быстро отвернулась, чтобы скрыть эти слезы вины и стыда.

Когда священник начал обряд отпевания, Лана и Диди стояли поодаль друг от друга. Горе было слишком велико, и каждая хотела пережить его одна. Еще не время им быть вместе. Во всяком случае, не теперь, когда их связывает лишь эта смерть и деньги, а разделяют подозрение и обида.

Когда опускали гроб в могилу, Диди отвернулась, не в силах видеть это. Плечи ее сотрясались от рыданий, и стоявший рядом Слэш обнял ее. Диди оплакивала не только Рассела Далена, который всегда был прекрасным сыном Лютеру и хорошим отцом ей. Она скорбела о том, что все его старания приносили лишь скорее разочарования, чем счастье, боль и страдания вместо радости, смерть, а не жизнь. Плакала она о брате, которого никогда не видела, чью преждевременную смерть безуспешно пыталась возместить своим родителям. Плакала она о сыне, которого потеряла и ничто теперь не сможет ей заменить его. Брак ее разрушен. После смерти Рассела ее семья больше не оправится.

Испытывая к ней сострадание и разделяя ее горе, Лана, подойдя, легонько коснулась плеча Диди, как бы, без слов, выражая ей свое сочувствие. Но Диди отшатнулась и резко замотала головой.

– Уходи, прошу тебя, – сказала она сквозь слезы. Взгляд ее был холоден и враждебен. – Ты и так причинила много зла.

Боясь, как бы Диди не отвергла ее еще более резко и грубо, Лана молча отошла.

Лютер Дален не пожелал даже познакомиться с ней. Эдвина, следуя его примеру, едва промолвила два слова. Только тихо плачущая Джойс приняла ее соболезнования. Лана, вынужденная переживать свою печаль в одиночестве, покинула кладбище, унося с собой привычное сознание того, что она никто.

Уходя, она обернулась назад и посмотрела на семью Даленов, которые, за исключением Джойс, так дружно объединились против нее, и в эту минуту увидела Трипа Ланкома, который подошел к Диди. Он обнял ее, что-то тихо говоря. Диди, склонив к нему голову, внимательно слушала его. Лана удивилась. Какие воспоминания о Расселе могли связывать их? Трип несомненно утешал Диди, предлагал ей свою помощь. Лана отвернулась. Видеть это ей, всеми отвергнутой, было невыносимо.

У всех есть кто-то, думала она, идя к своей машине, вспоминая, как ласков и заботлив был к Диди Трип и как нежно обнимал ее за плечи Слэш. У всех, только не у нее.

Оставшись наконец одна, Лана дала выход своим чувствам. Она плакала об отце, которого так и не узнала, но который был центром всех ее надежд, фантазий и горьких разочарований. Плакала о сестре, которой завидовала и которую ненавидела, сестре, которая попросту прогнала ее. О семье, частью которой она никогда не станет. О мужчине, которого боялась потерять, и теперь уже знала, что потеряет, и о ребенке, которого уже носила в себе.

* * *

В Сингапуре доктор Асани Митали сказал Лане, что на ранней стадии беременности могут пройти месячные. Через неделю это ей подтвердила в Провиденсе доктор Кэтлин МакНелли.

– Многие думают, что, как только наступает беременность, месячные прекращаются. Это совсем не так, – объяснила она Лане. – Иногда они продолжаются даже до пяти месяцев, и беременность проходит нормально. Это случается, и не так уж редко. В этом нет никакой патологии.

– И что же дальше? – растерянно спросила Лана. Потрясений было слишком много. Убийство Рассела, тюремное заключение Уилла, неожиданно свалившееся наследство, а теперь вот беременность.

– У вас будет ребенок, вот и все, – спокойно ответила врач. – Все анализы у вас хорошие, вы здоровы.

– Но мне тридцать шесть лет! – Лана попыталась найти повод, чтобы избавиться от беременности.

– Сейчас очень многие женщины в вашем возрасте становятся матерями, – деловито, как о чем-то само собой разумеющемся, сказала доктор МакНелли и записала Лану на прием через месяц. Она посоветовала в целях предосторожности проверить кровь на резус-фактор.

После возвращения из Нью-Йорка Слэш не звонил Лане, она же связывалась с ним лишь по телефону и только по неотложным делам. Выстрел пьяного Уилла Бэнтри положил, не без их молчаливого обоюдного согласия, конец их безумным, хаотичным и двусмысленным отношениям.

– Я должен вернуться к Диди и Клэр, – сказал он ей. – Это моя семья.

– Я знаю, – ответила Лана, почувствовав одновременно и боль, и облегчение. Боль оттого, что теряла Слэша, и теперь уже навсегда, а облегчение, потому что избавлялась от чувства мести, которое постоянно незримо, тайно и неотступно присутствовало в ее отношениях со Слэшем с самого их начала.

– Я вижусь с Диди, – сообщил он Лане несколько недель спустя после похорон. Теперь, когда Слэш узнал, что Лана и Диди сестры и что Лана скрыла от него это, он понял, какой жесткой и неуступчивой может быть Лана, хотя в делах он восхищался этими ее качествами. Благодаря своему характеру она добилась многого и выстояла не в одной схватке.

– Я знала, что так и будет, – спокойно ответила Лана. Она ничуть не удивилась и не была особенно огорчена. Мучившие ее своей двойственностью отношения сами собой, а главное, без ее участия прекращались.

Она видела взгляд Слэша, обращенный на Диди в день похорон, – столько в нем было тоски по ней, заметила, с какой нежностью он обнял ее.

Лана понимала, что то, что существовало между ним и Диди, не умерло, что это не конец их отношениям. Слэш не лгал, когда говорил ей, что продолжает любить Диди. Все ее надежды получить все, что было у ее сестры, включая ее мужа, были надеждами, питаемыми глупой мстительностью.

Наконец она отважилась сказать ему, что ждет ребенка.

– Я собираюсь его родить, – спокойно сказала она, хотя, когда она говорила это, на душе было тревожно. Она сама все еще не совладала полностью с этой неожиданно свалившейся на нее проблемой – иметь ребенка от Слэша. И вместе с тем, как когда-то ее мать, она не хотела убивать новую жизнь, зарождающуюся в ней. Анализы, по заверению доктора МакНелли, были хорошие. Был ей известен и пол ребенка.

– Это будет мальчик. Родится в июле, – сказала она. – Я назову его Джоэл. Я вычитала это имя в какой-то книге. Ни в семье Даленов, ни в семье моей матери нет такого имени. Я хочу, чтобы он начал все заново, с чистого листа.

Слэш от волнения сглотнул слюну.

– Я люблю тебя, – наконец промолвил он.

– Я знаю, – ответила Лана. – Но недостаточно.

Он не ответил. Они оба знали, что она права.

Лана решительно перевела разговор на деловые вопросы. Говорить о деле было безопасно, говорить о деле было приятно. А между ними только это и сохранилось теперь – их бизнес. Например, фабрика в Сингапуре. Инвестиции в недвижимость на Дальнем Востоке и Западном побережье. Совместные капиталы, позволяющие Слэшу вернуться в Нью-Йорк и все начать сначала. Он хотел создать фирму по продаже недвижимости и превзойти во всем фирму «Ланком и Дален».

– Как раз время тебе поддержать меня в деле, которое я знаю, как ты считаешь? – сказал он Лане, когда они обсуждали условия финансирования его возвращения на Уолл-стрит. Это будет заем, открывающий для нее отличные возможности.

– Но я уже владею четвертой долей капитала в фирме «Ланком и Дален». Выходит, я собираюсь соперничать сама с собой, если буду способствовать тебе вернуться в большой бизнес?

– «Ланком и Дален» уже не та фирма, что была раньше. Она держится лишь старой репутацией, – ответил Слэш. – Ну так как, ты со мной или против меня?

VII. «ВЕРХНИЙ ГОРОД»

Другие, наверное, стали бы прятаться за наглухо зашторенными окнами и запертыми дверями, повесили бы в унынье головы и были бы благодарны за любые крохи, упавшие с чужого стола. Но не таков был Слэш Стайнер. Он вновь решил заявить о себе в нужном месте и в нужное время.

Первое, что он сделал, вернувшись в Нью-Йорк, – выплатил все долги Диди и те, что оставил после себя, когда исчез из Нью-Йорка. Он с процентами расплатился со всеми, кто по его вине потерял деньги в афере с фирмой «Премьера». Этим он объявил всем, что вернулся, и заставил Трипа прекратить затеянный против него фирмой «Ланком и Дален» процесс.

– Не может же он судиться со мной за долги, которые я уже выплатил, – говорил Слэш Диди.

Второй его задачей было вернуться в деловую жизнь. С финансовой помощью Ланы он снял необходимые помещения на Парк-авеню и Пятьдесят второй улице, намеренно подальше от Уолл-стрита и Брод-стрита, на пересечении которых возвышался белый особняк фирмы «Ланком и Дален», и решил соответственно покончить со всеми традициями, которые символизировали этот адрес. Чтобы разница была еще более ощутимой, он назвал свою фирму «Верхний город».[21] Вместе с наступившим новым десятилетием начал свое новое дело и Слэш Стайнep. В этом ему помогла, как всегда, его феноменальная интуиция.

Трип Ланком пришел в ярость, когда узнал, что Слэш увел из его фирмы Артура Бозмэна со всей его командой – сравнительно небольшую, но довольно квалифицированную группу экспертов-исследователей. Слэш поступил так, как давно следовало бы поступить Трипу – он сделал Артура своим полноправным партнером. Он продолжал создавать свою фирму, продуманно и кропотливо подбирая людей по принципу, как он гордо заявлял, противоположному тому, что принят в фирме «Ланком и Дален».

– Я ни у кого не спрашиваю, кто был его отец и в какой школе он учился, – объяснял он Лане. Слэш Стайнер не забыл щелчки и обиды, которых вдоволь натерпелся в фирме «Ланком и Дален». – Единственные качества, которые я ценю, – это БУИ: Бедный, Умный, Инициативный, – говорил он. – На себе проверил.

И не стесняясь повторил свой девиз журналистам. Это появилось в печати. Его, как всегда, охотно цитировали, и он получил прессу.

Первыми его клиентами были его партнеры из Сингапура, деловые люди типа Тан Сья Ли и Кок Ках Ки. Биржевой Нью-Йорк был буквально охвачен лихорадкой. Скупалось и сливалось все – предприятия, фирмы, брокерские конторы. В деловой прессе замелькали новые имена: Т. Бун Пикенс, Карл Айкан, Сол Стайнберг. Слэш умело вел своих клиентов через опасные рифы и подводные течения бурных вод Уолл-стрита, охваченной в 1980-х манией слияния: Галф – Шеврон, Коноко – Дюпон, Уорнер – Ам-Экс, Бендикс – Мартин Мариетта, Сити Сервис – Филлипс, Маратон Ойл – ЮЭС Стил, Дженерал Фудс – Филип Моррис. Если семидесятые были десятилетием операций по купле-продаже недвижимости, то восьмидесятые обещали быть десятилетием биржевых сделок с основными акциями.

Слэш снова оказался прав. Ажиотаж начался, когда снизились процентные ставки. По иронии судьбы все это пришлось на пятницу 13 августа 1982 года. Повышение курса акций на двенадцать пунктов привело к тому, что индекс Доу стал равен 788. Он поднимался почти вертикально, пока не дошел до 1000, и Слэш клялся, что это еще не конец.

– Игра только начинается, – сказал он репортеру газеты «Уолл-стрит джорнал». – В тысяча девятьсот восемьдесят седьмом индекс Доу достигнет 2500. Предсказания Слэша сбылись, а выигрыш его был огромным. Фирма «Верхний город» не была фирмой одного человека. В ее штате были банкиры – эксперты по инвестициям, биржевые аналитики, консультанты по общественным связям, коммерсанты и даже специальный клерк, чьей единственной обязанностью было с помощью данных Федерального агентства авиалиний прослеживать, кто, используя личные или служебные самолеты, где и с кем встречается с целью обсудить слияние компаний, их захват через игру на бирже или откуп.

Слэш был в центре внимания и, делая деньги для своих клиентов, не забывал интересы фирмы «Верхний город». Он делал рискованные ставки и в большинстве случаев выигрывал. Но, проиграв, сам первым объявлял об этом, не дожидаясь слухов.

– Мои клиенты – это вдовы и сироты, – говорил он репортеру «Форбс».

Как всегда, интервью со Слэшем было интересным, а первая фраза вынесена в заголовок.

– Тебе не надоел этот Слэш? Он не сходит со страниц газет, – сказал Трипу Майкл де Росней.

– Ну и пусть, на здоровье. Меня личная популярность никогда не интересовала.

Трип был спокоен и уверен, а Майкл подумал: интересует ли его вообще что-нибудь, и вдруг спросил:

– А что тебя интересует?

– Фирма «Ланком и Дален». В конце концов, это мое кровное дело, – этим он как бы подчеркнул, почему не завидует чьей-либо популярности. – Я председатель ее правления, и я ее президент. Мне не нужно узнавать, кто я, из газетных заголовков.

Майкл одобрительно закивал, не впервые соглашаясь с ним, что гены и родословная иногда значат больше, чем солидный счет в банке.

В отношении Трипа насчет генов и родословной Майкл, пожалуй, был прав. Трип ничуть не изменился с того времени, когда ему было двадцать. Его густые белокурые волосы не поредели, он по-прежнему был строен и физически крепок. Двигался он легко и быстро, а его партнеры по теннису и охоте знали, сколь зорок его глаз и быстра реакция. Но при всем его физическом совершенстве был у него один изъян, который не могли разглядеть ни Майкл де Росней, ни многие другие из друзей и приятелей. Этот изъян был как уродливый шрам или безобразное родимое пятно, которых он всегда стыдился и прятал от посторонних глаз.

Этот изъян носил скорее психологический, нравственный характер. О нем, возможно, догадывались те, кто на занятиях аэробикой обращал внимание на странные синяки и царапины на шее у второй жены Трипа, которые не полностью скрывал ее гимнастический свитер. Жестокость и душевная глухота мужа заставили первую жену Трипа развестись с ним после всего лишь трех лет брака. Уловила в нем эту черту и испугалась Диди, видевшая однажды, как он бил лошадь, не взявшую барьер, или топтал и бил каминной кочергой газету в ее доме, а затем разбил вдребезги стекла горки с хрусталем. Своим бесчувствием он потряс ее и в последний раз, когда она сообщила ему, что убит Рассел. Видимо, забыв о контроле над собой, он не нашел ничего лучшего, как сказать ей: «Не того убили».

Майкл де Росней в последнее время стал призадумываться над тем, могут ли лишь одни гены и хорошая родословная способствовать тому, чтобы дела фирмы шли лучше, прибыль не падала и клиенты не уходили в фирму «Верхний город». Деньги, как известно, никому не присягают в верности, они устремляются туда, где пахнет прибылью. Вот и уходят они в новую фирму Слэша Стайнера.

VIII. ВОСПОМИНАНИЯ И НАДЕЖДЫ

Влияние Слэша на маленькую Клэр было чудодейственным. После своего возвращения из Сингапура он виделся с ней каждый день. Поселившись в отеле «Белгревия» на углу Мэдисон-авеню и Семьдесят второй улицы, он приходил к Клэр каждое утро, завтракал с ней, а затем провожал в школу. Он часто заходил и по вечерам поужинать с дочерью и проводил с ней все субботы и воскресенья. Серые глаза Клэр снова светились радостью и смехом, а бледное личико порозовело.

– Если тебе не очень противно наше общество, может, ты тоже присоединишься к нам? – как-то спустя несколько недель сказал он Диди. Они были сдержанно-вежливы друг с другом, но настороженность не покидала их. Диди знала о Лане, а Слэш знал, что Диди обо всем известно. Лана Бэнтри была тем минным полем, на которое никто из них не отваживался ступить.

– Пожалуйста, мамочка, пойдем с нами, – обрадовалась Клэр, и ее глазенки засверкали. Даже Джулия Краус, психотерапевт, наблюдавшая Клэр, согласилась, что с приездом отца девочка изменилась. «Хотя бы за это я должна быть благодарна Слэшу», – подумала Диди.

– Мамочка, пожалуйста…

Теперь они обедали втроем в тех ресторанах, которые тщательно подбирал Слэш и одобряла Клэр. Это мог быть китайский ресторанчик, русская чайная, пиццерия, мексиканский бар или кафе «Тяжелый рок». Отличные места для влюбленных, если ухаживаешь за манхэттенской девчонкой-хиппи, но в них не было ничего похожего на обычные уютные кафе. А Слэш старался никогда не оставаться с Диди наедине, чтобы она не чувствовала какого-либо нажима с его стороны. Он хотел вернуться к ней и больше всего боялся отпугнуть ее.

Слэш не сделал ошибки, он не похоронил в молчании свое прошлое. Он рассказал Диди о Лане и о том, как они с ней расстались. Впервые он и Диди смогли говорить о маленьком Рассе, и Слэш рассказал ей, как больно ему было, когда семья Даленов обвинила его во всем, а потом и сама Диди посчитала его виновным.

– Я не буду делать вид, что ничего этого не было, – говорил он, и в его серых глазах были боль и печаль. Прошло уже достаточно много времени, и он мог наконец открыть свою душу. Время притупило горечь утрат и чувство обиды. – Я не буду скрывать от тебя, что был потрясен, когда ты приняла их сторону.

– Неужели я так могла себя вести? Неужели была такой злой и жестокой? – с ужасом восклицала Диди. После смерти Расса она несколько месяцев была в состоянии тяжелого шока и просто не помнила, что тогда делала, как себя вела, что говорила.

– Да, – с горечью вспоминал Слэш. – Ты вела себя так, будто только ты имеешь право на это горе.

Он подробно рассказал Диди о своей неудаче с фирмой «Премьера» и о том, как Лана переиграла его. Рассказал, как потерял все деньги. Теперь он понял, что многое объяснялось его психологическим состоянием в те дни, и в немалой степени связывал свои неудачи на бирже со смертью сына и чувством вины, что не смог ее предотвратить. Но было в нем тогда и желание отомстить Диди за то, что она отвернулась от него.

– Пусть это тебе покажется бредом, но я уверен, что часть этих денег я потерял совершенно сознательно. – Так пытался он объяснить ей, в частности, катастрофу с фирмой «Премьера». – Я хотел наказать себя, да и тебя тоже. Я хотел, чтобы тебе было так же плохо, как и мне.

– Почему ты мне ничего не сказал? – сокрушалась Диди и вспомнила, как всякий раз, когда она хотела поговорить с ним о Рассе, семье или о своем состоянии, все ее попытки кончались безуспешно.

– Я просто не мог тогда, – признался Слэш. – Я не находил нужных слов и надеялся, что ты одна и без них поймешь меня.

Диди промолчала.

– Прости меня, – наконец сказала она. – Мне следовало быть более милосердной.

– И мне тоже, – согласился Слэш.

Диди подумала, что каждый из них, глубоко уйдя в свое горе, не слышал другого. Каким может быть их будущее теперь и есть ли оно у них?

Понемногу Диди стала чувствовать себя не так напряженно и настороженно в обществе Слэша. В сущности, он юридически продолжал оставаться ее мужем, он отец ее ребенка, и, наконец, он самый красивый мужчина, какого она встречала в своей жизни. Джентльмен и гангстер в одном лице, человек со связями, но с акцентом простолюдина, печальный Гамлет в черном свитере, магнат в грошовом костюме, возлюбленный, чувствительный, как поэт, в джинсах и в рубахе нараспашку. Это был герой с тысячью лиц, хамелеон, современный Мидас, одним прикосновением превращающий все в золото.

Понемногу Диди рассказала Слэшу, что произошло с нею за годы его отсутствия. О старом Лютере и его рассуждениях о чести, независимости и самостоятельности фамильной фирмы, неожиданной отставке Рассела и о том, как он замкнулся после этого и не выходил из своей теплицы. Рассказала и о Клэр и всех ее неприятностях в школе.

– У нее появились плохие отметки, но она упорно говорила, что ее это не волнует. Ее перестали приглашать на дни рождения, а она твердила: мне все равно, – чуть не плача вспоминала Диди, которую пугали даже воспоминания о том, как страшно отразились на Клэр смерть брата, уход отца и совершенно изменившаяся обстановка в доме. – Я испробовала все, но ничего не помогало. И тогда Прюденс Марс пригласила меня на родительское собрание…

– Но Клэр сейчас гораздо лучше, – ласково успокаивал ее Слэш. – И это твоя заслуга.

– И твоя тоже, – тихо ответила Диди. Теперь, когда он обнял ее, она уже не противилась.

Она не забыла запах его кожи и как их телам хорошо вместе, как он умел ласкать ее и знал каждый изгиб, каждую ложбинку ее тела. Оказаться снова в постели со Слэшем было привычно хорошо и совершенно вновь. Его ласки и нежный шепот возбуждали теперь чем-то неизведанным. Он был прежним и вместе с тем другим, все было хорошо, как прежде, и все было по-новому, будто произошла встреча воспоминаний и надежд.

– Я люблю тебя, – шептал Слэш, с наслаждением погружая лицо в ее душистые волосы. – Я никогда не переставал любить тебя. Я буду любить тебя вечно.

– Верю, – тихо произнесла Диди, вспоминая его письма, полные любви и тоски, и те, что писала ему в ответ, но которые он так никогда и не получил.

– Мы принадлежим друг другу, – шептал он.

– Ты говорил и думал то же, когда держал в объятьях Лану? – вдруг не выдержала Диди. Она не хотела говорить этого, но не удержалась. Она должна знать.

– Даже тогда я любил тебя, – уверенно ответил Слэш.

Диди вспомнила, что Слэш никогда не лгал, и вместе с тем не знала, хочет ли верить ему. Не все было забыто, рана ссаднила, и на это были основания. Слэш сказал ей, что Лана ждет ребенка. Это будет их ребенок. Сын.

– Но здесь все кончено, – уверенно сказал Слэш.

– Нет, не все. Ты будешь вынужден видеться с ней. – Диди трудно было смириться с тем, что Лана родит Слэшу сына, чего никогда не сможет сделать она.

Она рассказала мужу и о своем разговоре с Трипом.

– Он дважды предлагал мне продать ему мою долю акций, – вспоминала Диди унизительную сцену в кабинете Трипа. – Отец был еще жив, а Трип уже пытался завладеть всем.

– Даже тогда? – удивился Слэш, который об этом ничего не знал. – Что же ты ему ответила?

– Конечно, я отказалась. Одна мысль о том, как он будет сидеть и ждать смерти Рассела, показалась мне чудовищной. – Диди горько улыбнулась, представив, что было бы, если бы она приняла предложение Трипа. Тогда она не имела бы никакого отношения к фирме отца и деда, и самозванка Лана была бы единственной из семьи Даленов, кто владел бы акциями фирмы. – К несчастью, отец умер даже раньше, чем мог предполагать Трип. Его желание исполнилось неожиданно быстро.

– Когда же он обратился к тебе во второй раз?

– В день похорон отца, – с горечью ответила Диди. Слушая ее, Слэш гадал, что ответила бы на такое же предложение Лана.

– Я ответила ему, что его условия мне не подходят, – спокойно сказала Лана, когда Слэш задал ей этот вопрос, и подтвердила, что Трип ей тоже звонил в день похорон.

– Я удвою тебе любую цену, которую он назначит, – быстро сказал Слэш.

– Забудь об этом. Я не собираюсь продавать акции, тем более Трипу. Да и тебе тоже. Я никому не продам их.

Это единственная нить, связывающая ее с отцом и семьей Даленов, думала Лана. И она никогда ее не оборвет, и совсем не из каких-то сентиментальных соображений. Акции Далена котировались на бирже, и, чтобы укрепиться в своем решении, Лана процитировала самого Слэша: восьмидесятые – это десятилетие обыкновенных акций.

– Стоит ли продавать то, что поднимается в цене? – заметила она.

– В том-то и дело, что не поднимается, – ответил Слэш и добавил: – Пока фирмой управляет Трип.

– В таком случае, почему не избавиться от него?

– Тебе понадобится для этого помощь Диди, – заметил Слэш.

Лана печально улыбнулась:

– Она почти не разговаривает со мной.

Лана сразу поняла, что Диди отнеслась к ней так же, как когда-то Рассел. Лана из другого мира, который не понимала и не хотела понимать Диди, ибо это был мир бедности и борьбы за выживание. А на все это Диди смотрела свысока и со страхом.

– Боюсь, Диди скорее согласится потерять свои капиталы, чем признать, что мы сестры.

– Диди не такая дура, – возразил Слэш.

Но Лана не слушала его. Она считала, что знает лучше.

– Для Диди – я из низших классов общества. Она больна своим идиотским снобизмом.

– Ты не привыкла прощать, не так ли?

– Только потому я и выжила.

– На этот раз, кажется, ты собираешься спокойно сидеть сложа руки и смотреть, как обесценивается твое наследство. – В этом споре Слэш не собирался уступать.

Он пытался объяснить Лане, что ее обида на Диди по-детски глупа и губительна.

– Диди действительно выросла в богатстве. – Слэш безошибочно угадал главную причину неприязни Ланы к Диди. Это была зависть. – Пойми одно, богатый и счастливый – это не синонимы, не путай их. Это понятия совершенно разные. Если вы с Диди забудете о вашей неприязни друг к другу и начнете работать вместе, вы спасете «Ланком и Дален». Если не захотите, то можешь уже сейчас попрощаться с фирмой, которой твой отец отдал всю свою жизнь.

– Не хотелось бы соглашаться с тобой, но, пожалуй, ты прав, – сердито пробормотала Лана. Ей трудно было забыть, как Диди обошлась с ней, как дала понять, что она никто. Так Поступил когда-то с ней и отец. Мысль о пребывании в одной комнате с Диди и сотрудничество с ней, которое должно сделать ее еще богаче, были столь невероятны, что Лана не могла внутренне не восстать против этого. Но, с другой стороны, как верно заметил Слэш, если сидеть и ничего не делать, то можно потерять все, что оставил ей отец.

– Разумеется, я прав, – сказал Слэш с самым серьезным лицом, что было таким же сильным его оружием, как обаятельная улыбка.

Слэш объяснил Диди, что ее упрямство и отказ видеться с сестрой не столько свидетельствуют о плохом воспитании, сколько о желании в отместку пойти даже на финансовое самоубийство.

Фирма «Ланком и Дален» стремительно теряла клиентов и не приносила доходов. Хотя Трип во всем винил Слэша, якобы переманившего всю старую клиентуру, вкладчики сами делали выводы далеко не в пользу «Ланкома и Далена».

– Мама мне тоже твердит это, – призналась Диди. Сама она попыталась поговорить с Трипом о состоянии фирмы и последних неудачах, но Трип попросил ее не совать нос туда, где она ничего не смыслит. Ее дело – вечеринки и светская болтовня. Там она разбирается.

Диди мало радовала перспектива встречи с Ланой и обсуждение с ней деловых вопросов. Она не могла избавиться от чувства, что ее обманули и отняли то, что принадлежало только ей с самого дня ее рождения. С другой стороны, она понимала – бездействие может привести к тому, что фирма «Ланком и Дален» просто перестанет существовать.

– Джойс не такая глупая женщина, стоит прислушаться к тому, что она говорит, – ответил ей Слэш. В конце концов, не кто иной, как Джойс, уговорила старого Лютера учредить трастовый фонд на имя Диди. Она сумела сохранить свой непрочный брак с Расселом, думая о будущем дочери и ее наследстве. Она устроила помолвку дочери с Трипом, но и первая признала Слэша и оценила его незаурядные способности. Эта женщина с несколько кукольной миловидностью и неуверенными манерами практичностью ума не уступала старому Лютеру.

– Твоя мать умная женщина, – повторил Слэш.

– Я тоже умная. Ведь я вышла за тебя замуж, не так ли?

После многонедельных споров и обсуждений Диди согласилась поставить интересы фирмы «Ланком и Дален» выше собственных эмоций.

Она обещала Слэшу встретиться с Ланой.

Это была их вторая встреча. Произошла она на Парк-авеню в квартире Диди. Со вкусом и красиво обставленная квартира Диди произвела на Лану такое же впечатление, как когда-то особняк фирмы «Ланком и Дален», где она впервые встретилась с отцом. Как и тогда, много лет назад, она вновь испытала робость и попыталась, как и в тот раз, скрыть ее за нарочитой резкостью.

И все же разница была. В 1960-м Лана была пленницей собственных фантазий. Теперь она освободилась от них и могла быть на равных с хозяйкой этого дома. Войдя в квартиру Диди, она вдруг ощутила, что вместе с завещанием отец оставил ей еще что-то – шанс ощутить собственное достоинство, чего ей всегда так не хватало. Теперь все зависело от того, как она воспользуется этим подарком отца.

Диди тоже с опасением ждала этой встречи. Она была по-настоящему напугана невиданным успехом Ланы в делах и ее независимостью и еще тем, что она имела права на Слэша. Теперь они не только деловые партнеры, но и родители их общего сына. В этом, признавалась себе Диди, ей бессмысленно соперничать с Ланой, да и бороться за себя она никогда не умела, как это показала вся ее жизнь. Она всегда предоставляла делать это отцу, даже спасение своего брака.

Теперь же обращаться за помощью было не к кому, и Диди, собравшись с духом и чтобы спрятать свое смятение, была подчеркнуто гостеприимна. Как только началась их беседа, Диди с удивлением поняла, что ее сестра, о существовании которой она не подозревала, неожиданно предоставляла ей возможность добиться того, чего она так тщетно желала, но чего всегда избегала – она давала ей шанс повзрослеть.

На Лане была короткая черная кожаная юбка и такой же короткий жакет с широкими плечами, которым позавидовал бы любой атлет. Туфли ее были на неимоверно высоких каблуках, а украшения следовало бы оценивать не в каратах, а в фунтах.

Диди была в костюме «Шанель», с ниткой жемчуга па шее.

Чай на подносе остался нетронутым. В воздухе все еще витали недоверие и настороженность, когда Лана приступила к делу.

– Трип Ланком чертовски плохо ведет дела фирмы, – начала она, приводя цифры и факты и, по совету Слэша, забыв обо всем, кроме дела. – Все больше солидных клиентов отказывается от услуг фирмы «Ланком и Дален», прибыли практически нет, акции фирмы падают в цене, а значит, обесценивается и наш вклад тоже. Трип предложил мне продать свою долю акций, я отказалась. Как мне известно, он предложил и тебе тоже и получил отказ.

Диди кивнула.

– Я подумала, какого черта я должна продавать ему то, что досталось мне по наследству, – продолжала Лана. – Наверное, и ты так решила. – Ее легкий мелодичный голос никак не подходил к обсуждению столь серьезных тем, подумала Диди. – Фирма «Верхний город» не успевает считать деньги, и «Ланкому и Далену» не угнаться за ней. Трип продолжает руководить делом, как это было принято в середине века, когда Уолл-стрит был попросту клубом стариков банкиров. Он ведет дела, защищая лишь собственные интересы и интересы своих дружков. На остальных вкладчиков он просто плюет. А это означает, Диди, что он плюет и на нас с тобой.

Диди снова кивнула. Сама она никогда бы не изложила свои мысли таким языком, как Лана, но поймала себя на том, что, слушая Лану, она словно слушала себя.

– Ты мне нравишься не больше, чем я тебе, но Слэш абсолютно прав. Если мы не дуры, то объединим наши силы. Вместе у нас будет пакет акций, который позволит убедить правление отстранить Трипа. Слэш даже дал согласие вести дела фирмы «Ланком и Дален», – заключила Лана. – Что ты думаешь об этом?

– Я считаю, что Слэш прав, – ответила Диди и вспомнила все, что говорили ей Слэш и мать, когда убеждали помириться с Ланой и работать с ней вместе. Как всегда, когда речь шла о деле, Слэш был прав, а здравому смыслу ее матери она может только позавидовать.

– Тогда по рукам? – воскликнула Лана и протянула Диди руку. Тяжелые серебряные и костяные браслеты на ее запястьях мелодично звякнули.

Неуверенно, но зная, что это необходимо сделать и именно сейчас, Диди протянула руку.

Она продолжала чувствовать себя стесненно в обществе Ланы, которая одевалась вызывающе, выражалась вульгарно и была несдержанной. Но тут же Диди подумала, что и Слэш страдает этим, но почему-то то, что влекло ее к Слэшу, раздражает в Лане – эта несдержанность и резкая откровенность, желание нарушить общепринятые нормы и правила, установленный порядок вещей. Правда, она ревновала Лану и не доверяла ей. Ведь она пыталась отнять у нее мужа и не побоялась, не будучи в браке, забеременеть.

Но что бы Диди ни думала об этой незнакомой и чужой ей женщине, она была ее сестрой и предлагала ей сотрудничество, чтобы спасти фирму их деда и отца. Диди почувствовала, что начинает даже уважать ее за это. Что касается деловой хватки, знаний и умения работать, тут Диди должна была признаться себе, Лана – просто чудо. Она была костью от кости, плотью от плоти старого Лютера Далена, его прямая наследница.

Лана, в свою очередь, нашла Диди холодной и отчужденной, чрезмерно чопорной и равнодушной. Диди всю жизнь была под защитой мужчин, они заботились о ней и опекали ее. Она не знает, что такое необходимость самой постоять за себя. Нет, они никогда не будут друзьями, у них ничего не может быть общего, кроме равной доли унаследованных акций. Лана не понимала, что Слэш нашел в Диди, и в то же время знала, что не сможет с ней соперничать.

Несмотря на все свое неприятие Диди, когда они с ней начали обсуждать и планировать перемены в фирме «Ланком и Дален», Лана, хотя и неохотно, вынуждена была признать, что Диди умна, у нее есть характер и обширные связи. Она знала практически всех: старые богатые семьи Нью-Йорка и новоявленных богачей, богачей, которые работают, и тех, которые просто бездельничают, всех, кто отдыхает в Палм-Бич и в Вестхэмптон-Бич, бывает в Теннисном клубе и в клубе «Вертикаль», живет на Седьмой авеню и на Парк-авеню.

В пятидесятых и шестидесятых годах говорили о фирме «Ланком и Дален»: у Даленов – мозги, а у Ланкомов – связи. В восьмидесятых Лана и Диди безмолвно пришли к заключению, что мозги – у Ланы, а у Диди – связи. Лана продумывала планы, как оживить деятельность фирмы «Ланком и Дален», а Диди находила людей, у которых были возможности воплотить эти планы в реальность. Когда планы Ланы удавались, Диди с улыбкой говорила, что будет и дальше следовать совету Трипа.

– Я буду заниматься тем, в чем я разбираюсь. Вечеринки и светская болтовня. – И со смехом добавляла: – Только моя болтовня не такая уж бесполезная.

Диди знала каждого члена правления в фирме «Ланком и Дален». Знала их имена, дни рождения, любимые напитки и победы в любительских соревнованиях в гольф или теннис, знала их жен и детей, какие университеты они окончили, названия их яхт-клубов, клички их собак. На одном из больших званых обедов, изысканностью и размахом которых всегда славилась Диди, она познакомила Лану со всеми членами, правления фирмы.

– Мы с сестрой считаем, что фирме следует сменить руководство, – сказала она, когда, отобедав, все собрались в гостиной. На слове «сестра» она сделала особое ударение – хотя это слово чуть не застряло у нее в горле, – чтобы показать всем, что они с Ланой едины. – У нас есть план, и мы готовы представить его вам.

– Я владею четвертой частью акций фирмы, – заявила Лана, когда пришло время ей говорить. – У меня есть согласие Слэша Стайнера на слияние его и нашей фирм. Это позволит часть прибыли «Верхнего города» передавать фирме «Ланком и Дален», а законная репутация вашей фирмы на Уолл-стрит поднимет престиж молодой фирмы Слэша. Разумеется, для осуществления всего этого необходимо ваше согласие.

Гостиная оживилась гулом голосов. Партнеры вспоминали прошлые успехи и нынешние неудачи фирмы «Ланком и Дален» и ознакомились с документами фирмы «Верхний город», которые тут же представила им Лана. Они вспомнили смелые, успешные и неуспешные, операции Слэша в шестидесятых и в семидесятых, его отъезд в Сингапур, чтобы восполнить свое поражение в схватке с фирмой «Премьера». Говорили и о Трипе Ланкоме, который не считается с мнением правления и действует так, словно компания – это его родовое поместье. Лютер, Дален Старший и Хэм Ланком, дед Трипа, никогда не совершали подобной ошибки, не делали этого Ланком Младший и Рассел Дален. Они всегда советовались с правлением и прислушивались к мнению его членов по всем важным вопросам.

На следующий день на собрании правления «Ланком и Дален» большинством голосов при одном голосе Трипа против члены правления проголосовали за начало переговоров о слиянии двух фирм.

Слэш дал на это деньги, а акции Ланы и Диди обеспечили перевес в мнениях, и летом 1985 года произошло официальное слияние фирмы «Ланком и Дален» с фирмой «Верхний город». Трип получил почетное звание партнера-консультанта, Слэш был избран президентом компании. В результате слияния Трип стал одним из самых крупных держателей акций в новой компании и богатейшим человеком на Уолл-стрите.

Слэш владел контрольным пакетом акций.

– Не понимаю, почему ты остался, – говорил Майкл де Росней Трипу, когда все документы были подписаны и сообщение о слиянии было уже сделано.

– А что тут удивляться, – ответил Трип, скрывая обиду, что все же оказался жертвой силовой игры, за которой, конечно, стоял Слэш. – Я остаюсь держателем акций и партнером, представляющим «Ланком и Дален». Ничего не имею против того, чтобы богатеть с помощью Слэша.

Майкл только плечами пожал, но потом понимающе кивнул. Когда речь шла о деньгах, тут он понимал. Это каждого устраивает.

Однако это не устраивало Слэша. Он с усмешкой сказал Лане, что очутился в том же положении, как некогда она в «Премьере». Он руководил компанией, но не был держателем всех ее акций. Разве это справедливо? – спросил он. Ему хочется чего-то, чего пока у него нет. А хотел он вторую половину акций фирмы «Ланком и Дален». Тех, что принадлежали Ланкомам.

IX. ЛЮБОВЬ И ДЕНЬГИ

Пляж, один из красивейших на Карибском побережье, сущий райский уголок с кристально чистыми прибрежными водами, белой кромкой мерцающего под солнцем песка и шуршащими от легкого ветерка кронами пальм, был пустынен. Вдали виднелся живописный бар с тростниковой крышей, в котором подавали ромовый пунш, жареных креветок и чипсы по-французски. Этот островок был так далеко заброшен в море, что на него добирались только на яхтах или личных самолетах. Именно на этом пляже, и совсем не случайно, Слэш встретил девушку, которая родилась не с серебряной, а с платиновой ложкой во рту.

Нина Ланком трижды выходила замуж, и ее третий развод был особенно скандальным и обошелся ей в солидную долю ее богатства. Она немало удивилась, когда Слэш предложил ей продать ему ее долю акций в фирме «Ланком и Дален».

– Но компания наконец стала на ноги и процветает. Какой мне смысл продавать акции? – спросила его Нина, когда они прогуливались но пляжу. После слияния с «Верхним городом» фирма «Ланком и Дален» стала одной из самых солидных и удачливых фирм, о ней часто писали в деловой прессе, не скупясь на такие слова, как «возрождение», «счастливое омоложение» одной из старейших фирм на Уолл-стрите, в которую биржевой бум восьмидесятых «вдохнул новую жизнь», и прочее и прочее. Как предвидел Слэш, в фирму вернулись старые, некогда сбежавшие клиенты, появилось много новых. Обороты в огромных суммах стали обычным делом для некогда хиревшей фирмы.

– Зачем мне продавать акции? – вновь спросила Нина.

– Затем, что я заплачу больше, чем они стоят, – обхаживал ее Слэш. Если она запросит из расчета один доллар за акцию, он даст ей три доллара, захочет продать все за миллион, он даст ей три миллиона, запросит десять миллионов, получит от него тридцать. Слэш всегда умел поторговаться, но и переплачивал, когда было нужно. А сейчас был именно такой случай.

– А как же Трип? – спросила Нина. Ее беспокоило, что будет с братом, если она продаст свои акции.

– Я предложу ему те же условия. Он станет таким богатым, каким не был еще никогда, – пообещал Слэш, которого Трип беспокоил меньше всего. Он еще не знал его, не замечал мрачных и зловещих взглядов, которые тот все чаще останавливал на нем, не видел бледнеющих от злобы губ. Он ничего не знал о тайном пороке, таившемся в этом человеке. Свергнув Трипа, Слэш просто перестал замечать его. Когда он покидал остров, он уже получил обещание Нины поддержать его в переговорах с братом.

Слэш выполнил обещание, данное Нине, придумав для Трипа весьма престижную должность в компании, и предоставил в его распоряжение прекрасный кабинет, некогда бывший кабинетом его отца, так всю жизнь и называвшегося Младшим. И хотя Трип стал еще богаче и за ним якобы сохранились все привилегии власти и престиж, он обнаружил, что с тех пор, как фирму возглавил Слэш, его влияние в делах неуклонно падало.

Он носил титул «консультант», но консультировались с ним все больше о том, какого цвета постелить ковры, как составлять тексты приказов о назначениях и увольнениях и каким должно быть меню ежегодного рождественского приема. Он узнавал об удачных сделках фирмы из газет, к нему не забегали за конфиденциальной информацией коллеги и не посещали более старые друзья по университету, а если заходила новая университетская молодежь за советом и напутствием, то не всегда белые и не всегда мужского пола. Трип понял, что у него осталась лишь видимость былой власти.

Во всем он винил Слэша. Он не прощал ему ничего. Ни того, что он увел от него Диди, ни того, что соблазнил Нину деньгами. Даже когда Диди убеждала его, что она и Лана произвели все коренные перемены в фирме «Ланком и Дален», Трип отказывался ей верить.

– Что вы, женщины, понимаете в бизнесе? – говорил он, как всегда, своим покровительственным пренебрежительным тоном, когда речь заходила о таких чисто «мужских делах», как бизнес.

Обида Трипа, о которой многие не догадывались, глядя на его гладкое, без единой морщины, голубоглазое лицо, пожирала его изнутри. Он беспрестанно думал о Слэше, о том, как он снова вернулся в фирму, как провел его с помощью Диди и Ланы. Теперь о Слэше кричат газеты, он удачлив, богат и у всех на виду. Завидовал Трип и тому, что Диди снова приняла его и простила. Трип догадывался, что Слэш сознательно сделал его таким богатым, чтобы это погубило его, и в голове его зрели планы расплаты.

Занимаясь спортивной стрельбой в Ист-Хэмптоне, он в прорези прицела видел лицо Слэша. Объезжая лошадей у себя на ферме в Саут-Салеме, с наслаждением видел растоптанное тело Слэша под копытами лошади, во время прогулок на яхте он с удовольствием сбрасывал Слэша в ледяные воды Дарк-Харбор.

Что касается Слэша, то, несмотря на то что наибольшие доходы приносила его фирма «Верхний город», он больше всего радовался тому, что смог восстановить былую репутацию фирмы «Ланком и Дален», одной из самых старых и уважаемых фирм на Уолл-стрите. Выросший сиротой, он испытывал огромное удовлетворение, что спас покой семьи.

В 1986-м, воспользовавшись опытом, полученным в Сингапуре, он подписал соглашение с одним из королей недвижимости. Они приобрели участок рядом с белоколонным особняком в новогреческом стиле, созданным в 1873 году архитектором Хейнсом Виттиером Апторпом. После длительных переговоров и улаживаний с городскими властями, подписания множества бумаг и выполнения всяких формальностей Слэш добился того, что особняк фирмы «Ланком и Дален» будет полностью сохранен, а за ним будет воздвигнут новый, из стекла и стали, небоскреб. Он будет возвышаться на перекрестке Уолл-стрита и Брод-стрита и станет самым высоким и самым дорогим зданием в мире.

– Не для того ли вы купили здесь участок, чтобы ваш новый небоскреб буквально навис на «Ланкомом и Даленом»? – спросил Слэша репортер.

– Что ж, можно посмотреть на это и таким образом, если хотите, – ответил Слэш с широкой улыбкой пилота, только что совершившего фигуру высшего пилотажа. – Это плохо?

– Таким образом, вы собираетесь стать членом правящей верхушки? – спросила его девица-репортер. Она была белокура, очень недурна собой и, главное, умна и уже известна по постоянным передачам на ТВ. Правнучка основателя телевизионной сети Нью-Йорка, одного из богатейших людей мира, она тем не менее добилась всего собственным трудом, упорством и талантом. Как она объяснила в одном из интервью, ее имя послужило ей лишь пропуском, чтобы войти в заветную дверь, а в остальном она всем обязана себе самой.

– Что вы сказали? – переспросил ее Слэш, рассмеявшись и сразу же узнав ее. – Мне моя репутация дороже.

Она записала его ответ и решила, что неплохо сделать телерепортаж о нем. Надо переговорить с продюсером. И, закрывая блокнот, про себя подумала: интересно, какой он в постели?

По планам архитектора здание фирмы «Ланком и Дален» должно было стать как бы центром нового монумента, символизирующего успехи Слэша и его возрождение, подобно Фениксу, из пепла скандалов. По мнению Трипа, план был вульгарен, но больше всего его возмутило, что с фасада исчезло название фирмы. Это было уже слишком. Пощечина, нанесенная традициям. С этим Трип не мог смириться.

– Слэш? – услышал он за спиной голос Трипа и обернулся.

Только что завершилась церемония закладки первого камня, и Слэш уже садился в свой лимузин, чтобы уехать. Они с Трипом не встречались и почти не разговаривали после слияния фирм.

– Да? – Слэш решил, что Трип намерен поздравить его и сказать что-нибудь вроде «кто старое помянет» и так далее.

Возможно, Трип и произнес что-то, но Слэш ничего уже не слышал. Промчавшийся внизу поезд подземки заглушил звук выстрела. Он успел еще почувствовать жгучую боль в теле, а далее – ничего…

Как рассказывал потом шофер Слэша, все было похоже на замедленную съемку. Слэш упал лицом вниз и телом накрыл небольшую лужу крови на тротуаре. Когда шофер понял, что произошло, стрелявший уже исчез в толпе спешащих прохожих.

Головокружительная карьера Слэша Стайнера, человека, умеющего все превращать в деньги, казалось, пришла к концу. Произошло это на тротуаре в центре квартала, символизирующего мир, в котором Слэш не был случайным.

Три дня Слэш не приходил в сознание, находясь в реанимационном отделении больницы Карнеги, где родилась Диди. Доктора ничего не обещали, газеты были полны сенсационных сообщений о покушении среди бела дня на одну из крупнейших фигур на Уолл-стрите.

Опросы жены, коллег, сотрудников компании и множества других лиц, в какой-то степени знавших Слэша, не дали результатов, позволяющих определить мотив покушения и личность покушавшегося. Хотя Слэш был непредсказуем, резок, нередко шел против канонов и нарушал установленный порядок, в делах он не обманул и не предал никого и всегда держал данное слово.

Нарушения, которые он себе позволял, были таковыми по форме, но не по существу. Все, с кем он вступал в деловые отношения, только выигрывали от этого. Слэш Стайнер был уникумом – богатым человеком, у которого не было врагов.

Сделать это оказалось так просто. По личному приглашению Слэша он присутствовал на церемонии заложения первого камня и надел свой лучший костюм-тройку, который отлично сидел на нем. Пистолет, один из тех, что у него были, он положил в кейс. Ушел он после окончания церемонии сразу же вслед за Слэшем, окликнул его в тот момент, когда внизу проходил поезд метрополитена, а Слэш собирался сесть в свой автомобиль. Услышав оклик, Слэш обернулся, и тогда он выстрелил. Пистолет был спрятан под плащом, висевшим на руке.

Затем, положив пистолет в кейс, он растворился в толпе. Было половина шестого, рабочий день кончился, и тротуары были запружены клерками с Уолл-стрита, спешащими кто куда – домой, в ближайший бар, на встречу с друзьями, в клуб или в гимнастический зал.

Когда полицейские беседовали с ним в его роскошном кабинете в угловой части здания фирмы «Ланком и Дален», их поразило, как молодо он выглядел. Фигура подтянута, упрямая прядь белокурых волос, упавшая на лоб, была упругой и блестящей, как у юноши. Он сказал им, как ценит Слэша и восхищается им.

– Он добился расцвета фирмы в восьмидесятых, и мы все обязаны ему. – Он был спокоен и полон достоинства – человек, которому каждый, не задумываясь, вручил бы свои сбережения. – Хотя «Ланком и Дален» – фирма с давними традициями, но Слэш всегда говорил, что надо смотреть в будущее.

Присутствие Трипа Ланкома на церемонии подтвердили около десятка свидетелей из самых высших кругов финансовой знати города, люди честные, с безупречной репутацией. Чтобы сделать выстрел, понадобились лишь считанные секунды, и слабый его звук едва ли был различим в звуках духового оркестра, речах ораторов и восторженных овациях. Поскольку Слэш способствовал невероятному обогащению Трипа Ланкома, мотивов совершить убийство у него не было, как, впрочем, и у всех остальных, если, конечно, среди них не оказался какой-нибудь маньяк.

Полицейские вежливо попрощались, поблагодарили его за то, что он нашел возможность уделить им часть своего драгоценного времени, и, извинившись за причиненное беспокойство, ушли.

Только один человек мог пролить свет на это загадочное покушение, но он лежал в бессознательном состоянии в реанимационном отделении больницы. Состояние его, судя по официальному заявлению консилиума врачей больницы, продолжало оставаться «неопределенным». Слэш Стайнер не приходил в сознание.

Диди, сидевшая у его постели, не покидала Слэша ни на минуту. Прошло два дня, а затем прошел и третий. Никаких изменений к лучшему в его состоянии не наблюдалось. Все тише становились голоса врачей, когда они собирались вокруг его постели, все серьезней становились их лица.

Сообщения в газетах все больше напоминали некрологи, а в правлении фирмы «Ланком и Дален» уже поговаривали о планах возможных безболезненных перемещений в руководстве. Кажется, звездный путь Слэша Стайнера пришел к своему концу. Однако к вечеру четвертого дня Слэш открыл глаза.

– Чего ты ревешь? – спросил он Диди со слабой, но так знакомой ей дерзкой и обаятельной улыбкой. – Разве ты не знаешь, что еще не отлита та серебряная пуля, которая доконает меня окончательно?

Трип Ланком всегда презирал рекламу в прессе. Еще в школе он говорил, что имя настоящего джентльмена может появляться в газетах лишь трижды: в сообщении о его рождении, браке и смерти. Однако фотография его в наручниках, следующего в тюрьму, замелькала не только во всех газетах, но и была вынесена на обложку журнала «Тайм». Его осудили на семь лет тюрьмы за попытку совершить убийство.

История финансового мира Америки не знает случая, когда бы мультимиллионеры, наследники крупнейших состояний, занимающие кресла президентов компаний на всемогущем и всесильном Уолл-стрите, попадали в тюрьму за иное преступление, кроме финансовых махинаций.

Откровенная ненависть и презрение на лице Трипа, схваченное фотообъективом, приоткрыло завесу над истинной сутью этого человека.

Спустя восемь месяцев заключения и за два месяца до того, как его можно было взять на поруки, Трип Ланком был зверски убит в тюремной прачечной. Орудием убийства была бритва, причиной – ссора из-за пары носков. Убийцей был молодой латиноамериканец, имевший несколько судимостей за особо жестокие нападения. Трипу Ланкому было сорок два года.

Многие вспомнили по этому поводу смерть родителей Трипа в авиационной катастрофе на Британских Виргинских островах и вообще судьбу этой семьи.

– У Трипа Ланкома были деньги, а в жизни ему не везло, – говорили другие, забывая, что в нем таилась какая-то темная и всех отпугивающая сила.

X. ПРИМИРЕНИЕ

Как только Слэш вышел из больницы, они с Диди официально объявили об окончательном примирении. Хотя после покушения Слэш сохранил прежний стиль своего поведения, юмор и умение делать деньги, физически он изменился. После ранения он стал прихрамывать, и, отказываясь мириться со своим увечьем, первым за всю его жизнь, он стал ходить с блестящей палкой из черного дерева с серебряным набалдашником, которая стала не только его подспорьем, но и фирменной маркой. Палка с серебряным набалдашником, драматические обстоятельства покушения и хромота придали ему еще больший шик и таинственность. Он и Диди в блеске богатства и славы возобновили совместную жизнь на самой верхушке манхэттенской пирамиды, наверстывая упущенное.

Спустя более двадцати лет с их первой встречи индекс Доу поднялся с 610 до 3000. Старые капиталы уступили дорогу новым, работающие богатые сменили богатых бездельников. Заработанные деньги заменили унаследованные. И слово «нувориш», новый богатый, перестало быть оскорбительным, а было всего лишь констатацией факта перемен.

Как всегда, Слэш не отставал в своих трудах, а Диди, вызывающая всеобщее восхищение, стала идеалом жены манхэттенского магната. Она не только помогала блестящей карьере своего мужа, но и оказывала помощь в управлении фирмой, основанной еще ее дедом. Она была душой блестящего общества манхэттенских новых богатых. Ее наряды и деловая активность, устраиваемые ею приемы и ее семья были постоянной темой светской хроники. Но только Диди знала, что скрыто за этим внешним блеском и благополучием. За сверкающей поверхностью озера таилась темная его глубина, за блеском удовольствий – боль.

Многие даже не знали, что когда-то ее брак был разрушен громким скандалом и долгим расставанием. Те же, кто знал, были рады ее примирению с мужем и торжеством их любви и их благополучием.

Несмотря на преступление Трипа, Диди и Нина продолжали дружить. Все три десятилетия драматических перемен, браков и расставаний, разводов и личных катастроф, казалось, не отразились на дружбе, связывавшей этих двух женщин с детства. Дружба, как говорили они, надежней, чем любовь или деньги. Она так просто не исчезает.

– Ты не ревнуешь Слэша к Лане? – спрашивала Нина, удивляясь этому «треугольнику», который был в фокусе всех сплетен и слухов на званых вечерах и обедах в Манхэттене. Слэш, не следуя дурному примеру Рассела Далена, не посчитал возможным, чтобы его ребенок был никому не нужной безотцовщиной, и нигде не скрывал, что у него есть внебрачный сын. Его, Лану и маленького Джоэла часто видели вместе. – Ты не боишься, что бес их может попутать и во второй раз? – допытывалась Нина.

– Конечно, боюсь, – отвечала Диди. – А кто не боялся бы?

Но Нина не верила ей. Судя по всему, Диди не боялась. Нисколько.

Любовь и деньги. В конечном счете это то, что бывает доступно пониманию каждого. Так думала Лана, По крайней мере, они со Слэшем понимали это. Любовь и деньги свели их и держат вместе и сейчас с тех самых пор, как Лана получила двадцать пять процентов акций фирмы «Ланком и Дален» и владеет половиной акций фирмы «Верхний город». Даже последнего ей было бы достаточно, чтобы считаться невероятно богатой женщиной.

Владение «Премьерой», ставшей одной из ведущих парфюмерных фирм и имевшей сеть магазинов, парикмахерских и косметических салонов по всей стране, позволило Лане стать единственной женщиной в списке пятиста самых богатых людей Америки, опубликованном как в журнале «Форбс», так и в журнале «Форчун».

В 1987 году она стала еще богаче, присоединив к «Премьере» фирму «Маркс и Маркс».

– Ваш отец когда-то лелеял такой план, – сказал ей Леон Маркс, когда последние бумаги были подписаны. Ему было далеко за семьдесят, и он славился своим вспыльчивым характером. Он стал спокойней – если раньше его сравнивали по силе излучаемой энергии с атомным реактором, то теперь он был просто вулканом и, не прибавив и дюйма к своему маленькому росту, был полон сил. Он был очень доволен контрактом, заключенным с Ланой, ибо был наслышан о ее прижимистости и умении торговаться. Они оба признали друг в друге достойных партнеров. Оба были и без того богаты, а слияние фирм было для них еще более многообещающей сделкой.

– Неужели у отца были такие намерения? – удивилась Лана. – Когда это было?

– В марте 1977-го. У него был проект слить «Премьеру» с нашей фирмой. Уже тогда он считал, что от слияния выиграют обе фирмы. Он думал о вас, Диди и Слэше. Он предлагал мне хорошие условия, готов был не поскупиться, так ему хотелось, чтобы сделка состоялась. А потом умер, так и не сумев осуществить то, что задумал. Да, прискорбно, что этого не произошло тогда. Мы стали бы сказочно богаты намного раньше.

Лана кивнула, избегая проницательного взгляда мудрого старого Маркса. Она едва успела подавить в себе чувство острого отчаяния. Рассел снова хотел что-то сделать для нее, он думал о ней, а она была поглощена своими чувствами. В какой уже раз она, его мстительная дочь, оттолкнула его протянутую руку. Чему это научило ее, что она поняла, когда избавится от этого чувства обиды, когда простит себя и сможет ли сделать это?

Бедное, достойное всеобщей жалости дитя известного в Уилкоме пьяницы, провожаемая любопытными взглядами и недобрым шепотком любовница женатого человека в Провиденсе и не жена и не содержанка американского бизнесмена в Сингапуре, Лана была беспрепятственно принята в нью-йоркское общество. В нем слухи не имели никакого значения и не мешали тем, кому сопутствовали успех, известность и богатство.

Преуспевающие дельцы Пит Они и только что овдовевший Пол Гвилим ухаживали за Ланой, а многие интересные и образованные женщины стремились привлечь ее в свое общество, бывать у них, стать участником многочисленных кружков, правлений, политических группировок и благотворительных акций. У Ланы были деньги, у нее, по сути, была своя империя и свой мир. Она немало потрудилась на них всех, а теперь готова была поразвлекаться в их обществе. Это право она давно заслужила.

Она часто думала, что слишком долго оставалась женщиной, которую мало ценили. В школе она получила награды, но там не было отца, который аплодировал бы ее успехам. Она добилась успеха, создав парикмахерский салон «Шкатулка красоты», но Том попытался отнять его у нее. С ее помощью «Премьера» стала крупной прибыльной фирмой, но Стэн не любил хвалить и отказался сделать ее держателем акций «Премьеры». Она влюбилась в Слэша, зная, что он любит Диди. Кажется, она сама ищет неудач и обид, какой-то странный инстинкт влечет ее туда, где ее ждет обман или второстепенная роль.

Долгое время Лана винила других в том, что не получает признания за все, что сделала и делает. А теперь ей казалось, что часть вины за это лежит и на ней самой.

Сколько раз она упорно отвергала возможность любви и признания. Ребенком она оттолкнула учительницу, которая поняла ее одиночество и хотела ей помочь. Вступая в брак, короткий и слишком ранний, она не сумела за внешней привлекательностью разглядеть безответственность, а за романтикой любви – жизненную правду. Она умышленно не хотела видеть любовь отца и обижала его, хотя, не задумываясь, должна была бы броситься в его объятия. Теперь, твердо решила Лана, она не отвергнет любовь, если кто-то ей ее предложит. Она знает, что теперь делать.

Клэр Стайнер и Джоэл Бэнтри вырастут совсем другими, чем их матери. Диди считала, что Клэр не должна быть столь же невежественной в понимании жизни и ее материальной стороны, какой была она, отгороженная от жестоких реальностей. Лана и Слэш решили, что Джоэл никогда не узнает горькой участи отторгнутого незаконнорожденного ребенка, какая досталась Лане.

Клэр и Джоэл с ранних лет знали, что унаследуют каждый равную долю богатства своих родителей, фирму, которую основал их прадед в двадцатых годах и за которую отдал жизнь их дед. Фирму, которую в восьмидесятых спас и возродил их отец, и, наконец, фирму, унаследованную двумя женщинами, знавшими, что такое быть богатой и быть бедной, женщинами, которых любили и бросали, обижали и делали счастливыми, женщинами, убедившимися, что любовь и деньги не означают все.

Свой девяносто четвертый день рождения старый Лютер Дален отпраздновал осенью 1988 года. Банкет, как всегда, состоялся в ресторане «Двадцать одно». Диди настояла, чтобы пригласили Лану.

– Пора тебе познакомиться с ней, – сказала она Лютеру. Лютер, разгневанный печальной тайной сына, отказался признавать существование Ланы. Но теперь, когда они с Ланой так успешно использовали свои акции для процветания фирмы, Диди больше не боялась деда, как прежде все еще державшего в своей железной руке и дела и дом. – Ты должен сделать это ради внука, Джо-зла, да и ради себя самого, наконец. Пора простить Рассела за то, что он не стал таким, каким бы ты хотел его видеть. Пришло время принять его таким, каким он был. К ее великому удивлению, старик согласился.

– Я был старый осел, – изрек он, вспомнив любимое свое выражение, и слезы заблестели у него на глазах. – Я виноват перед Ланой, если хочешь знать. Она дочь Рассела, а я не признал ее, словно она мне чужая. Я обязан перед ней извиниться.

– Извиниться? – воскликнула Диди. – Я не ослышалась? С твоих уст никогда не слетало это слово, дед!

Лютер улыбнулся.

– Я чертовски упрям, но я не круглый дурак, – сказал он, не стесняясь, откровенно и грубо, как Лана. – К тому же никогда не поздно человеку измениться, как ты считаешь? Жаль, что Рассела с нами нет. Он был мне хорошим сыном и куда лучшим бизнесменом, чем я думал.

Старик печально улыбнулся. Будут сожаления, с которыми придется продолжать жить, но у него есть еще время исправить ошибки. Старый Лютер заправлял делами, использовал деньги, чтобы вмешиваться в судьбы других, всегда и во всем добивался цели, не останавливался ни перед чем, был эгоистом и альтруистом, скупым и щедрым, себялюбцем и милосердным. Творил добро из недобрых побуждений или зло – из самых лучших. Ему никогда не было скучно в этой жизни, и никогда он от нее не уставал.

Он уже подумывал, где ему отпраздновать свой девяностопятилетний юбилей. Может, для разнообразия выбрать другой номер ресторана, например, «22»? Но он, несмотря на обновление, продолжал оставаться клубом стариков. Или «Нелл» на Четырнадцатой улице, он никогда там не был, но Эдвина, признавшись ему в своих еретических мыслях, шепнула, что в этом ресторане всегда полно молодежи.

Когда банкет подходил к концу, Диди подошла к Лане. Она все обдумала – как себя вести, что сказать этой чужой, в сущности, женщине, которая была ее сестрой.

– Мы были только партнерами, – сказала она Лане. Но все, что о ней сказал Лютер, уважительное отношение к Лане ее мужа Слэша, собственное знакомство с Ланой при совместной работе, доброе отношение ее матери к ней заставили Диди в какой-то степени переменить свое мнение о Лане. – Холодность между нами – это моя вина, – продолжала она. – Я хотела бы, чтобы наши отношения были другими. Мне хочется чувствовать, что у меня есть сестра.

– Я тоже виновата, – промолвила Лана, почувствовав комок в горле. Слова Диди застали ее врасплох. Она понимала, что всегда сторонилась Диди, как сторонилась всех, кто был ей дорог. – Я всегда жалела, что ты родилась.

– Я так же думала о тебе, – печально произнесла Диди. – Я тебя опасалась, боялась, что ты отнимешь у меня мужа, как отняла отца. Боялась, что ты покушаешься на мои деньги, и я могу оказаться там, откуда тебе удалось выбраться. Ведь я и помышлять не могла, что могу спасти себя, как это сделала ты. Ты во всем была моей противоположностью. Ты была тем, кем я никогда не смогла бы стать.

Диди грустно улыбнулась своим невеселым воспоминаниям и нелепым страхам и молча протянула Лане руку. Та взволнованно схватила ее, действуя так же импульсивно, как когда-то в том далеком июне при встрече с отцом. Диди подошла еще ближе и раскрыла объятия.

У Ланы от волнения перехватило горло. Ей предлагали любовь, и в этот раз она примет ее. И, бросившись в объятия сестры, она вдруг почувствовала, что может, наконец, забыть ту боль, что причинила отцу. Может простить и его, и себя. Он был не без греха, но и она тоже. Пришло время забыть гнев и обиду.

Сестры обнялись. Две женщины, связанные любовью и деньгами, одной кровью и узами семьи. Медленно, навсегда уходила печаль из глаз Ланы.

Слэш, стоя рядом, опершись о палку с серебряным набалдашником, с улыбкой смотрел на них. Не с той обворожительной улыбкой мудрого, все повидавшего человека или улыбкой дерзкой, бросающей вызов. В его улыбке была просто любовь к этим двум женщинам, и к той, и к другой. Однако любил он их по-разному. Лана напоминала ему его самого, кем он был когда-то. Диди напоминала того, кем он стал сейчас.

Лану он любил, потому что хорошо понимал ее. Он пришел ниоткуда, и Лана тоже, он и Лана родились в бедности и с боем добывали то, что имеют теперь. Оба были отвергнуты и брошены. Он не боялся нарушать каноны, не страшилась этого и она, он любил побеждать и умел это делать, такой же была Лана. У каждого из них была своя тайна вины, камнем лежавшая на сердце. У него – смерть сына, у нее – отца. Он любил ее, потому что всегда знал, что она думает и что чувствует, и еще он любил ее за то, что она подарила ему сына и он теперь не так одинок.

Но Диди он любил как-то по-особому, как мужчина любит женщину, которая способна сделать его мечты и надежды явью. Он полюбил ее уже тогда, когда впервые увидел ее фотографию в серебряной рамке. Она была его идеалом, богатой наследницей, которую он соблазнил, прекрасной принцессой, которую завоевал, женщиной, чья близость подтвердила, что он чего-то стоит. Он, чело-век ниоткуда, стал достойным ее любви. Каждый раз, когда она входила в комнату, свершалось чудо. Она всегда будет для него единственной.

Загрузка...