По крайней мере, я была одна.

Я понятия не имела, сколько сейчас времени и было ли уже около полуночи, но уже давно не слышала Кейна. Я надеялась, что это означает, что он спит. Как и предупреждала Тайлер, мои руки были прикованы наручниками к металлическому каркасу кровати над моей головой. Кейн предложил натянуть одеяло — удивительно, но я отказалась.

Ладно, не так уж и удивительно.

Сосредоточившись на том, чтобы вытащить ключ от наручников из бюстгальтера, я вспомнила весь день и то, каково это может быть — быть заключённой здесь навсегда.

После того, как Тайлер покинула нас, Кейн устроил мне экскурсию по своему дому, чётко обозначив те места, в которых мне было разрешено чувствовать себя как дома и, проведя мимо дверей, в которые он не хотел, чтобы я заглядывала. Днём я могла свободно бродить по городу, по дому, по школе или где угодно, но ночью я должна была возвращаться к нему.

Такой большой свободой, казалось, было легко злоупотребить, но воинственный стиль охранников по периметру этого места был безумным.

Мне было интересно, как долго Тайлер и Миллер планировали побег, потому что, очевидно, эта задача была не из простых.

После того, как Кейн пообещал принести больше одежды моего размера, и мы быстро пообедали домашним хлебом и солёным мясом, он показал мне город.

Это было похоже на «Детей Кукурузы». Только вместо того, чтобы просто промывать мозги и сводить с ума, создавалось впечатление, что каждому человеческому существу здесь ввели сыворотку безумия. Они поклонялись Матиасу Аллену и относились к его верованиям как к религии. Повсюду были развешаны плакаты с дурацкими политическими лозунгами и напоминаниями о том, как жить в коммуне.

Люди жили в относительном мире, первым делом по утрам озвучивая свои жалобы или проблемы Матиасу, вот почему Кейн отвёл нас прямо в здание школы. В школе не было жилых помещений или чего-то ещё, но оно оставалось своего рода тюрьмой/местом встреч/офисом для Матиаса. Тренажёрный зал и поля также использовались для обучения охранников, и если бы мне пришлось вынести обоснованное предположение, я бы сказала, что там же они хранили и свои запасы продовольствия и оружия.

Кейн ни слова не сказал об этом, даже после того, как я спросила его напрямую, но если бы я занималась обустройством этого места, то разместила бы их именно там.

Меня даже отвели к двум въездам в город: один к северу от города и один к югу. Я наблюдала, как мужчина средних лет и его жена наткнулись на охранников. Босые и окровавленные, они явно недоедали. Охранники оглядели их и заставили раздеться прямо посреди дороги. После того, как их под дулом пистолета осмотрели на наличие укусов или следов инфекции, им вручили простые чёрные костюмы, которые напомнили мне о халатах медсестёр или комбинезонах заключенных. На них надели наручники, заломив руки за спину, как и на нас, а затем ещё один отряд охранников повёл их к зданию школы. Они едва могли идти, и их лица кричали о пощаде и воде, но они справились.

— Что с ними будет? — тихо спросила я Кейна.

Мы стояли, прислонившись к одному из фасадов здания на главной улице.

— Их попросят подписать контракт на лояльность, а затем отправят в медицинское учреждение, — он пожал плечами, явно заскучав от объяснений.

— А потом? — настаивала я.

— Им назначат обязательный шестимесячный испытательный срок, во время которого они будут жить в общежитии, и за ними будут следить двадцать четыре часа в сутки. За это время они смогут выбрать себе работу и начать трудиться.

— И если они будут хорошими мальчиками и девочками? — сухо уточнила я.

— Постоянное наблюдение заканчивается, и следующие шесть месяцев мы проводим в спокойном испытательном сроке, — Кейн повернулся и посмотрел на меня, впитывая мои черты всё более голодным взглядом.

Я проигнорировала одновременный озноб и бисеринки пота, которые побежали по моему телу, пока я изо всех сил старалась не задохнуться от отвращения, а затем задала свой следующий вопрос:

— Что такое спокойный испытательный срок?

— Им дают место жительства, но они подвержены случайным обыскам и допросам. За их работой очень тщательно следят, а прожиточный минимум едва покрывает их потребности.

— А что потом?

— Потом они становятся членами общества с правом голоса, — он медленно улыбнулся мне. — Это действительно очень гуманно. Ты вбила себе в голову, что мы чудовища, но мы просто пытаемся защитить город, полный людей.

— Унизить их, заставив стоять голыми посреди дороги, не совсем уважительное поведение.

Я не должна была спорить с ним, не должна была давить ему на нервы, но он сводил меня с ума своими безумными идеалами. Он бы внушил их мне, если бы смог, превратил бы меня в одну из степфордских жён зомби-апокалипсиса. Почему я не могу сделать то же самое?

— А если мы их впустим, и они окажутся заразными? Если они начнут кусаться, кормиться и убивать ещё до того, как мы поймём, что они угроза?

Его серые глаза потемнели от праведной страсти, и он встретил мой взгляд, бросая мне вызов.

— Должен быть лучший способ узнать, заражены ли они. Почему вы не можете просто спросить их?

Я была взвинчена, мои руки были опущены по бокам, а челюсть сжата и тверда.

— И довериться им, что они скажут нам правду? — недоверчиво спросил он. — Уж тебе ли не знать?

— Ладно, — с горечью согласилась я. — Человечество в настоящее время менее чем… надёжно, но вы не совсем продвигаете здесь круг доверия, не так ли?

Он пожал плечами и шагнул ко мне.

— Есть некоторые люди, которым я хотел бы доверять.

Он пальцами скользнул вниз по моей челюсти, и я заставила себя стоять неподвижно в момент этого отвратительного прикосновения.

Я покачала головой и оттолкнулась от здания. Пихнула его в плечо, пытаясь уйти, и его низкий смех потёк за мной по тротуару.

После этого он отвел меня на работу. Меня назначили в прачечную и заставили работать с двумя женщинами средних лет, которые любили свои обязанности, любили в буквальном смысле. Я догадалась, что они рождены для стирки, потому что их постоянные улыбки и счастливое мурлыканье не могли означать ничего другого. Они, поди, Богу молятся, что вся эта история с зомби произошла. Иначе кто знает, как бы они растрачивали свои таланты в нормальном обществе. Они, вероятно, были бы генеральными директорами международных компаний, или боролись с мировой бедностью, или делали ещё что-нибудь бессмысленное.

Была ли я слишком цинична? Чёрт, да. Эти люди были сумасшедшими.

Я не обращала на них внимания, погрузившись в чёрную работу по складыванию сотен и сотен рубашек. Тогда-то я поняла, почему они были сумасшедшими. Эта работа буквально заставит любого сойти с ума. Слишком однообразно. Слишком скучно.

Я собиралась стать голосующим членом их иронически утопического общества ещё до конца дня. Это было похоже на лоботомию, вызванную стиркой.

Или, может быть, я просто не привыкла к такому миру и безопасности. Может быть, бег и охота были настоящими причинами, по которым я сходила с ума. Выживание было постоянной деятельностью, в которой мой мозг всегда был занят. Это занятие вынуждало мой мозг считать себя бесполезным.

И поэтому я заставила его работать. Я представляла себе свой побег снова и снова, пока не запомнила каждый путь, каждый выход. Я представила себе главную улицу и то, как расположены здания, как я буду пробираться между ними и прятаться в тени. Я представила себе бег по открытым полям и быстроту моих ног, когда я убегала из этого места.

В конце дня женщины отправились на общий ужин. В спортзале школы собрался весь город, чтобы разделить трапезу. Мы ели жареную курицу, картофель и консервированную кукурузу. Это был относительный праздник.

Меня посадили за главный стол между Кейном и Тайлер. Миллер тоже сидел с нами, но ни разу не поднял окровавленных и побитых глаз от тарелки. Матиас и Линли сидели напротив меня, улыбаясь Кейну и мне, словно мы, в самом деле, были парой, и это было настоящее счастье.

Только вот был это чёртов кошмар, в прямом смысле этого слова. Меня терзало чувство, что с этого дня я буду просыпаться с криком и дрожью от воспоминаний об этой семье и их угнетающем влиянии на мою жизнь.

Как могли эти люди так разочаровать? Как могло человечество так быстро соскользнуть в эти глубины?

Мы просто развалились на части.

И именно так я чувствовала себя за этим столом — словно я разваливалась на части.

Удивительно, но разговор был похож на нормальную семейную беседу, пока Матиас не посмотрел на меня и не спросил:

— Итак, Риган, что ты думаешь о нашем маленьком сообществе?

Я подняла глаза, встретилась с его бесстрастным, отчуждённым взглядом и пожала плечами. Ничто из того, что я могла придумать, не могло сделать его счастливым.

— Поначалу это может быть ошеломляюще, я понимаю, — великодушно предложил Матиас. — Тем более что ты так долго была одна.

— Я не была одна, — возразила я. — Я сейчас одна, а вы держите моих друзей под прицелом.

Тайлер пнула меня под столом, предупреждая, чтобы я закрыла рот. Она попыталась отвлечь внимание от меня.

— Кстати, я лучше отнесу им ужин.

Она встала и подошла к буфету, перехватив по пути маленькую девочку, чтобы та помогла нести тарелки с едой. Я немного расслабилась, зная, что они получат хорошую еду; и что если она кормила их, значит, они всё ещё были живы.

— Кейн говорит, что ты не одобряешь наши украшения на стенах, — настаивал Матиас, указывая руками на остальную часть школы.

Я тут же потеряла аппетит, вспомнив, как Пожиратели выстроились вдоль стен в этих тесных шкафчиках, как их костлявые руки тянулись в коридор, пытаясь достать до меня, как их ужасные стоны наполняли воздух и царапали сознание. Нет, я этого не одобряла.

— Их надо застрелить, — просто ответила я. — Это отвратительное напоминание о той опасности, в которой мы находимся, это жестоко и опасно для вас и вашего народа.

— Мои люди знают, что к ним лучше не приближаться, — заметил Матиас. — Даже маленький ребёнок должен знать, что к ним лучше не приближаться. И что такого жестокого в обращении с ними? Их разум и душа исчезли. Единственное, ради чего они способны жить, это их пристрастие к человеческой плоти. Даже в истощённом состоянии, когда они уже не могут удержать вес собственного тела без помощи этих стальных прутьев, они всё равно тянутся и жаждут плоти. Эта жажда поглощает их до тех пор, пока они не становятся меньше, чем люди, даже меньше, чем животные, пока они не превращаются в вид ужасающих существ, полностью принадлежащих голоду.

— Так избавьте же их от страданий! — с энтузиазмом возразила я. — Когда-то они были людьми. Когда-то они были чьими-то отцами или матерями, сыном или дочерью. Они были братьями и сёстрами, соседями, начальниками и служащими. У них была цель в жизни, у них было счастье и любовь. Вы унижаете их и уничтожаете их память! Их разум, может быть, и мёртв, но как насчёт их душ? Их сердца всё ещё бьются, их кровь всё ещё пульсирует. Как вы можете судить о чьей-то душе, когда он технически ещё жив?

Меня встретила тишина, тяжёлая и многозначительная. Произнося свою речь, я не сводила с Матиаса устрашающего взгляда, но пока его ярость накатывала волнами, я бросила быстрый взгляд на Кейна, желая оценить его реакцию. Я ожидала, что его гнев будет сродни гневу его отца, но вместо этого я обнаружила удивление и… нечто вроде восхищения.

— Ну, чёрт возьми, — наконец объявил Матиас, и его лицо расплылось в широкой улыбке. Однако его глаза всё ещё были ледяными и обвиняющими, когда он добродушно закончил: — Кажется, у нас есть свободный мыслитель.

— Матиас, — упрекнула его Линли.

— Кейн, ты счастливчик, сынок, — ласково улыбнулся ему Матиас. — Лучше покрепче держать её и сломить этот дух как можно быстрее.

Миллер фыркнул от смеха, впервые обозначив своё присутствие за столом. Вообще-то он выглядел удивлённым. Маленький ублюдок.

Я сидела в каком-то ошеломлённом недоверии к откровенному отказу Матиаса от иных мыслей и идей, но быстро набирала обороты. Я была подобна нарастающей буре гнева. Я чувствовала, как мои эмоции концентрируются и вспыхивают, пока я не увидела исключительно алый цвет и не почувствовала только гнев.

И тут случилось самое странное.

Кейн положил руку мне на плечо.

Мягкий, простой жест вырвал меня из чар и, в замешательстве повернувшись, я увидела, как он обращается к отцу.

— Меня не интересует сломленная женщина, отец. Мне нравится дух Риган. Меня тянет к её мужеству и дерзости. Она похожа на жизнь, которой не хватает в этом мёртвом мире, на борьбу, которая истощилась и заржавела. Этого я у неё никогда не отниму.

Большим пальцем он скользил взад и вперёд по моей лопатке, а его улыбка была тёплой и знакомой. Его серые глаза сияли, как серебро, а сильная, чисто выбритая челюсть расслабилась впервые за весь день. Он был самым странным человеком, которого я когда-либо встречала.

И после знакомства с Хендриксом это был подвиг, за который он должен был получить награду.

Я по-настоящему испытывала к нему сильное отвращение. Но в этот момент он, казалось, каким-то образом преодолел это. Да, я ненавидела Кейна. Но в эту самую минуту я не чувствовала к нему ненависти.

Но только в эту минуту.

В этом было что-то большее, чем ненависть, что-то вроде благоговения, но только потому, что он сбивал меня с толку, и я не знала, как его понять или чего от него ожидать.

— Как дерзко, — рассмеялся Матиас. — Мой сын джентльмен.

После трапезы всё собрание — более сотни гражданских и столько же охранников — помогло убирать со стола и заканчивать дневные дела. К тому времени, как Кейн проводил меня до своего дома, на улице уже стемнело. Сегодня на небе ярко светила луна, освещая наш путь, пока мы медленно шли по тротуарам.

Мне не терпелось вернуться к нему домой и заняться побегом, но я подстроилась под него и неторопливо шла по пустым улицам.

Когда его локоть коснулся моей руки, я подпрыгнула, едва сдержав панический писк.

Он неверно истолковал мою реакцию и успокоил страх, скрываемый с тех пор, как мы въехали в эту часть Арканзаса.

— Здесь нет никакой опасности от Пожирателей, Риган. Мы очистили все земли вокруг нас, и здесь достаточно людей проверяет границы, так что ни один зомби не может пройти.

— На тебя никогда не нападали зомби? — цинично спросила я.

— Ни разу с самого начала, — заверил он. — Это наука для нас.

Он повёл меня вверх по ступенькам крыльца и через порог выкрашенной в красный цвет дверь в свой большой дом. Дом казался слишком большим для двоих. Я могла только представить, каково Кейну было здесь одному. На секунду мне стало его жалко. Я понимала его потребность в общении, в том, чтобы наполнить дом любым другим звуком, кроме собственного дыхания. Я не соглашалась с этим, но понимала.

Он проводил меня наверх, дал зубную щётку и пасту. Используя бутилированную воду, я почистила зубы и прополоскала рот, а его расчёской расчесала волосы и собрала их в хвост. Мне нужно было принять душ, но эту проблему я оставила на другой день.

Он предложил мне кое-что из своей одежды, но я настояла на том, чтобы оставить свою, и это вызвало у него явные подозрения.

Пытаясь успокоить его, я сказала:

— Ты не можешь ожидать, что я так легко откажусь от своей свободы и приму это… это заточение, не так ли?

Он снова расплылся в своей очаровательной улыбке и покачал головой.

— Думаю, что нет, — он прошёл мимо меня в ванную и вытащил свою собственную зубную щётку. — Подождёшь меня?

Я пожала плечами, потому что чувствовала, что у меня нет выбора, но атмосфера в маленькой ванной стала интимной, пока он тщательно чистил зубы. Я села на бесполезный унитаз и смотрела, как он готовится ко сну.

Я не должна была замечать, как он ухаживает за своими белыми зубами, или как напрягается его мускулистая шея, когда он осторожно проводит зубной щёткой вокруг каждого зуба, но… больше смотреть было не на что. Когда он почистил зубы и стянул через голову футболку, я получила шанс увидеть его скульптурные грудь и спину.

Чёрт возьми, этот парень был похож на Невероятного Халка. И хотя стероидная сила никогда прежде не вызывала у меня особого интереса, я обнаружила, что заворожена каждым его движением.

Чёрт возьми, за последние двенадцать часов я свалилась со стокгольмским синдромом. Что, чёрт возьми, со мной не так?

Ладно, нет, подождите… При ближайшем рассмотрении моих чувств я всё ещё сохраняла доброе старое отвращение и насмешку, которые всегда испытывала к нему. Я ничего не могла поделать с тем, что на него приятно было смотреть.

Я покачала головой и попыталась отвести взгляд, но тут он снял свои контактные линзы и… если бы он не был таким мудаком, это было бы мило.

Как только дело было выполнено, он посмотрел на меня сверху вниз, надев очки в чёрной оправе, и я не смогла сдержать улыбку. Это был Кларк Кент из «Супермена».

— Что? — его губы подражали моему мягкому выражению.

— Очки, — засмеялась я. — Просто они не очень пугают.

Он протянул мне руку, и я машинально взяла её. Подняв меня на ноги, он пообещал:

— Я не пытаюсь запугать тебя, Риган.

И в тот идиотский момент я ему поверила.

Он проводил меня в комнату дальше по коридору от главной спальни и сказал:

— Ты можешь остаться здесь, пока… пока тебе не станет удобнее находиться рядом со мной.

Я кивнула, благодарная ему за то, что он дал мне это пространство. К завтрашнему дню меня тут не будет.

— Спасибо, — великодушно поблагодарила я.

Он провёл меня в комнату и жестом пригласил сесть на кровать. Я повиновалась, но тут же напряглась.

Он вытащил из заднего кармана наручники, и я покорно вздохнула. Я протянула руки перед собой и с большими, как у Бэмби, глазами спросила:

— Если они будут за спиной, то к утру тебе придётся их отрезать.

Он покачал головой, его губы подёрнулись от моего невольного юмора. Он указал на изголовье кровати, и на этот раз я разочарованно застонала.

— Ты ничего не будешь пробовать? — спросила я в последний раз, прежде чем повиноваться.

— Ничего, — заверил он меня. — Не сегодня.

— Поклянись мне в этом. Поклянись мне, что если я подниму руки над головой, ты ко мне не прикоснёшься.

— Риган, я клянусь тебе, что не прикоснусь к тебе сегодня вечером, если только ты не дашь мне разрешения.

Я закатила глаза, но приняла его ответ. Он сцепил наручники, заведя мои руки над головой, и смотрел, как я пытаюсь устроиться поудобнее на кровати. Удовлетворившись этим, он предложил мне одеяло, от которого я отказалась, а затем предложил снять с меня обувь.

— Эм, нет, спасибо.

Он поднял брови, услышав мой ответ, и я увидела семя паранойи, зародившееся в его глазах. Пытаясь рассеять его недоверие, я пояснила:

— Я спала в ботинках два года подряд. Я знаю, ты говоришь, что этот город безопасен, но мне нужно увидеть это своими глазами. Я не смогу заснуть, если не надену их. По крайней мере, пока.

Приняв мой ответ, он подошёл к двери и повернулся, решив ещё раз на меня посмотреть.

— Риган, я знаю, что это не идеально для тебя, но ты идеальна для меня. Я имею в виду, что ты идеально подходишь мне. Я думаю, ты должна дать шанс этому… шанс нам. Тогда и у твоих друзей тоже будет шанс.

Он оставил меня в покое, выключил свет и запер дверь снаружи.

Он был слишком хорош в том, чтобы держать кого-то в плену, и я даже не хотела думать о том, сколько девушек приходило сюда до меня или где они были сегодня. Тем не менее, в нём была какая-то скрытая сладость, которая обещала, что в другом мире или параллельной вселенной у него был потенциал стать отличным парнем.

Зомби распространили свою заразу на него, как и на всех остальных на Земле, их разложение коснулось и осквернило всё хорошее и правильное. Жизнь Кейна была испорчена и разрушена. Теперь его действия зависели только от того, что сохранит ему жизнь.

И, возможно, я была одним из этих факторов. Может быть, у него не было такой любви и дружбы, как у меня. Может быть, если он не заставит меня войти в свою жизнь, его мозг, душа и дух исчезнут в смерти и разложении. Может быть, это будет его конец.

Отбросив размышления прочь, я, наконец, толкнула своё тело вверх, использовав бывшую гибкость болельщицы и сделав мостик с головой в качестве якоря. Прижав грудь как можно ближе к рукам, я порылась в лифчике кончиками пальцев и каким-то образом ухитрилась схватить ключ только подушечкой среднего пальца и ногтем безымянного. Осторожно, чтобы не уронить драгоценный ключ, я опустилась обратно на кровать и вздрогнула от скрипучего звука подо мной.

Я задержала дыхание и позволила минутам тикать, пока не убедилась, что Кейн меня не слышал. Убедившись, что за дверью нет никакого движения, я согнула запястья и заставила пальцы слушаться, пока не услышала щелчок отпираемого замка.

С молниеносной скоростью я поймала наручники, когда они стали спадать с моих запястий, и вытащила их из металлического изголовья. Я поднялась на ноги и как можно тише подошла к окну. Я подняла стекло и пошевелила стальными прутьями. Ничего. Они были слишком твёрдыми.

Немного отчаявшись, я задёргала сильнее, ненавидя себя за то, что издаю так много шума, но, не зная, как остановиться. Я встряхнула их ещё отчаяннее, рыча от разочарования.

Я услышала тяжёлые, торопливые шаги Кейна по коридору, а затем звук вставляемого в замок ключа. В голову пришёл план, и я оставила окно широко открытым, а сама прокралась обратно в пустой шкаф. Теперь я была окутана тьмой, скрыта и спрятана от посторонних глаз.

Кейн, наконец, открыл замок и распахнул дверь так резко, что она ударилась о стену рядом со мной. Я наблюдала, прячась в тени, как он осмотрел комнату и его взгляд упал на открытое окно.

— Нет, — выдохнул он и подбежал, чтобы посмотреть.

Я услышала, как он выругался себе под нос, опустив пистолет. Он протянул руку и ухватился за прутья, встряхивая их, чтобы понять, как я пролезла через них.

Это был мой шанс, сейчас или никогда.

Я крадучись вышла из своего укрытия, моё сердце билось в горле, а дыхание было таким громким, что я была шокирована, когда он не обернулся. Всё ещё держа в руке наручники, я вытащила из-за голеностопного ремня охотничий нож и открыла лезвие.

Через две секунды я прижала свой охотничий нож к почке Кейна, как раз когда он уже поворачивался, чтобы найти меня.

— Не двигайся, — приказала я. — Если, конечно, не хочешь, чтобы я взяла с собой в Мексику некоторые из твоих жизненно важных органов?

Его дыхание было тяжёлым и сердитым, но он не двигался.

— Поставь пистолет на предохранитель, — потребовала я.

Когда он не сразу подчинился, я прижала своё оружие к его мускулистому боку и почувствовала, как нож разрезает мягкую плоть и твёрдые мышцы. На этот раз он повиновался.

— Брось его на кровать.

— Ты даже из города не выберешься, — предупредил Кейн. — И если ты попытаешься, то к тому времени, как вернёшься ко мне, я буду вне себя от злости. Ради твоего же блага, прекрати это. Сдавайся, Риган. Будь умной.

— Кейн, — горько рассмеялась я. — Если я не выберусь из этого города, надеюсь, ради моего же блага ты разозлишься и избавишь меня от страданий.

— Ну-ну, Риган, не говори того, чего не имеешь в виду, — насмешливо сказал он.

Я вонзила нож глубже в его бок, так что ровная струйка крови просочилась сквозь его белую майку и покрыла нож, а потом потекла по его боку и пропитала пояс его боксёров и мешковатых спортивных штанов.

Наконец он бросил пистолет на кровать, не подавая никаких признаков того, что я причиняю ему боль. Уверенно держа нож на месте, я с экспертной точностью защёлкнула наручники на одном из его запястий, просунула их через решётку на окне и застегнула на другом запястье.

Одновременно с тем, как я убрала нож, я отпрыгнула назад, подальше от него. Он не мог полностью повернуться ко мне лицом, но я чувствовала его сердитый взгляд, словно он клеймил им мою кожу.

— Спасибо за пистолет, — весело сказала я, поднимая его с кровати.

— Риган, я найду тебя, — прорычал он, отчаянно цепляясь за стальные прутья.


Наручники застучали по ним, и он продолжал смотреть на них, как будто мог расплавить их своим лазерным взглядом.

— Я буду охотиться за тобой, пока ты снова не станешь моей.

— Не трать дыхание из-за этого, — легкомысленно ответила я и попятилась к двери.

Я должна была выбраться отсюда!

— Хороший совет, — сухо сказал он. — А теперь позволь мне дать совет тебе. Никогда не задерживайся слишком долго ни в одном городе, потому что я найду тебя. С этой самой секунды никому не говори своего настоящего имени, или я найду тебя. И… — с этим заявлением, нервно повисшим в воздухе, он, наконец, сказал, — никогда, никогда не думай, что ты будешь в безопасности от меня, потому что нет места в этом мире, куда бы я не пошёл за тобой.

— Это просто безумие, — рассмеялась я, потому что ничего не могла с собой поделать. — Ты просто сиди тихо, и я уверена, что появится какая-нибудь другая бедная, ничего не подозревающая девушка, и ты сможешь держать её в плену всю оставшуюся жизнь.

— Сомневаюсь, что ты это понимаешь…

Я подняла руку и покачала головой.

— Если быть честной, я не хочу это понимать. Я просто хочу уйти.

Я шагнула к двери и глубоко вздохнула с облегчением. Его ключи всё ещё были там, поэтому я закрыла дверь и щёлкнула замком. Спускаясь по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек сразу, я слышала, как он борется с наручниками. Он был намного сильнее меня, и я вдруг усомнилась в прочности этих стальных прутьев.

Чёрт.

И, наверное, мне следовало заткнуть ему рот кляпом.

Ну что ж, теперь уже слишком поздно возвращаться.

Я повозилась с замком входной двери, но, в конце концов, справилась. Я отбросила висячий замок, а затем осторожно открыла дверь. Тёмные улицы были тихи и простирались передо мной в полной пустоте. Но я знала, что повсюду бродят охранники и пробраться через главную часть города будет непросто.

Страх пронзил мои внутренности, и моё дыхание засвистело в ушах, я изо всех сил старалась не запаниковать. Кое-как я взяла себя в руки и принялась за поиски несуществующей храбрости. Мне просто нужно было попасть на футбольное поле. Если уж я смогла выбрать, то они точно будут ждать меня.

Хендрикс будет ждать меня.

И с этими мыслями, понукающими меня двигаться вперёд, мне каким-то образом удалось остаться в тени домов, деревьев и зданий и добраться до края главной улицы. Передо мной стояла школа, а за ней футбольное поле.

Я переводила дыхание и смотрела, как стражники расхаживают перед школой и полями. Я понятия не имела, как добраться туда, но должна была. У меня не было выбора.

И в этот момент гулкие крики Кейна нарушили тишину ночи. На мгновение я задумалась, почему он так долго не кричал, но решила, что возымела гордость. Он думал, что сможет поймать меня сам, думал, что сможет выследить меня, несмотря ни на что.

И когда понял, что не сможет, он начал кричать. Его крики разносились в неподвижном воздухе с нечестивой интенсивностью, преследуя ночь своим нечеловеческим гневом.

Идиот.

Охранники со всех сторон отреагировали и рванули на звук. Я сняла пистолет Кейна с предохранителя и приготовилась к столкновению, которое так и не произошло.

Хотя вокруг всё ещё были охранники, я знала, что у меня есть лишь драгоценные секунды, чтобы двигаться, прежде чем Кейн догонит меня.

Я шагнула в лунный свет и помчалась на поле. Я мысленно приготовилась стрелять в живого, дышащего, не зараженного человека, пообещав, что только покалечу его и постараюсь не убить.

Двое охранников заметили моё движение и бросились бежать мне наперехват. Я не знала, в курсе ли они, кто я такая, или им просто не нравились случайные люди, бегающие по их городу ночью, но это не имело значения. Я пристрелю их, если они попытаются меня остановить. Я сделаю это.

У меня нет выбора.

Мои руки всё ещё дрожали от неуверенности, а ладони были потными и скользкими.

Как раз в тот момент, когда они собирались перехватить меня с поднятыми пистолетами и свирепыми взглядами, искажающими их лица, дверь школы распахнулась, и оттуда выбежал Миллер, крича и вопя. Он сошёл с ума, производя столько шума, сколько я когда-либо слышала от другого человека.

Но потом я поняла почему.

Он выпустил зомби из школы.

И он выманивал их наружу.

Я не знала, как ему удалось вытащить их всех, или, по крайней мере, большинство из них, но это не имело значения, потому что довольно скоро этот город будет наводнён ими.

Конечно, они едва могли бежать, и их тела едва могли нести собственный вес. Некоторые не могли даже стоять и тащились, упираясь локтями, по траве или цементу. Тем не менее, понадобится некоторое время, чтобы убрать их, и охранникам, которые ранее преследовали меня, теперь нужно было окружить или прикончить зомби.

— Отойди в безопасное место, — приказал мне один из охранников.

— Конечно.

Я ухмыльнулась ему в спину и побежала к трибунам. Блестящий металл сидений сиял в холодной ночи, как маяк надежды, как маяк во время страшной бури. Если Миллер в пути, то Хендрикс уже ждёт меня.

Я должна была предположить, что зомби были последней частью плана.

И я оказалась права. Когда я приблизилась к подножию трибун, меня уже ждала небольшая группа людей. Я остановилась. Они вышли из укрытия и посмотрели на меня с огромным облегчением.

— Ты справилась, — выдохнул Вон.

— Справилась, — я улыбнулась.

Позади нас, в лесу, мы услышали треск раций и, как один, отступили в тень. Из леса выбежали ещё охранники.

Рука скользнула в мою. Тепло и правильность, которые я почувствовала, подсказали, что это Хендрикс. Я посмотрела на него, в его тёмные глаза и затенённое лицо, и впитала его знакомые очертания.

Никто из нас ничего не сказал, но рука, сжимающая мою, была одновременно отчаянной и собственнической, одновременно нуждающейся и требовательной. Слёзы наполнили мои глаза, когда я заметила контраст между отвращением, которое я испытывала к Кейну, и чистой безопасностью, которую чувствовала рядом с Хендриксом. Он был моей надеждой, моей безопасностью, моим будущим.

Кейн был отвратителен. И исчез. Из моей жизни навсегда.

— Нам нужно идти, — отрезала Тайлер. — Сейчас.

Никто из нас не колебался. Мы просто побежали назад через лес, наши ноги были быстрыми, но спотыкались на пересечённой местности. Мы не встретили никаких охранников, но только по счастливой случайности и только благодаря гениальному плану выпустить зомби.

Они бы заметили, что мы ушли, в мгновение ока, хотя нам нужно было проложить как можно больше километров между нами и ними.

К тому времени, как мы вернулись на знакомую ферму, мои лёгкие и грудь горели от прохладного весеннего воздуха, а ноги онемели от усталости. Моя рука ни разу не покинула руку Хендрикса, и я была уверена, что никогда больше не оставлю его. Не тогда, когда что-то такое может произойти в течение двадцати четырёх часов.

Никогда больше я не хотела чувствовать себя подобным образом.

Никогда ещё мне так не хотелось принять душ, как сейчас.

Вон и Нельсон ворвались в дом через заднюю дверь, и Хендрикс приказал Миллеру и Тайлер сесть в микроавтобус на боковые кресла. Я понятия не имела, как мы все уместимся в семиместном фургоне, но в данный момент у нас не было иного выбора.

Я двинулась следом за Нельсоном, чтобы забрать свой рюкзак и убедиться, что все идут, но Хендрикс потянул меня за руку и притянул к себе. Я врезалась в его грудь с такой силой, что у меня перехватило дыхание.

Я мгновенно обвила руками его талию, и он прижал меня к себе так крепко, что мне стало больно.

Но я не хотела, чтобы он меня отпускал.

— Я так рад, что с тобой всё в порядке, — прошептал он мне на ухо. Его горячее дыхание коснулось моей кожи, и искренность его голоса глубоко проникла в моё сердце. — Если они причинили тебе боль… если они прикоснулись к тебе…

— Они этого не сделали, — быстро заверила я его. — Клянусь, они этого не сделали. Я в порядке.

Потом снова началось движение. Нельсон выскочил из дома, неся всё ещё больную Пейдж, а Хейли торопилась прямо за ним с нашими рюкзаками. Харрисон и Кинг следовали за ними с рюкзаками Нельсона и Хендрикса и несколькими сумками, которые я не узнала. Я надеялась, что это припасы. Вон был последним. Он приказал нам всем сесть в фургон.

Сумки были небрежно брошены в багажник, и мы втиснулись внутрь. Вон вёл машину. Нельсон запрыгнул на переднее сиденье. Хейли сидела на полу, прислонившись спиной к углу кресла Вона, а Пейдж неловко вытянулась перед ней. За нашими новенькими на боковых креслах — Харрисон, Кинг и Хендрикс втиснулись на заднее сиденье, и Хендрикс усадил меня к себе на колени.

Я прижалась к нему, наслаждаясь его теплом и его прикосновениями. Это ощущалось правильным. Это чувствовалось… хорошо. Больше всего на свете я нуждалась в его сильных, оберегающих руках.

И пока Вон выезжал, оставляя ферму и этот ужасный город, который, как мы надеялись, навсегда останется позади, я снова позволила себе вздохнуть.

Только вместо сильного облегчения, которое я хотела испытывать, я чувствовала тошнотворные уколы страха. Я ещё ближе прильнула к Хендриксу, уткнулась лицом в его тёплую кожу и обвила руками его шею.

Я сделала ровный вдох, сдерживая приступ паники. Но в моих ушах громко звучал нечеловеческий рёв возмущения Кейна, а в голове я слышала только его обещание найти меня.

Настоящий страх, самый настоящий из всех, что я когда-либо испытывала, обрушился на меня, и я задрожала.

— Всё кончено, Риган. Они больше никогда тебя не тронут. Они больше никогда тебя не увидят. Ты в порядке. Ты со мной. Я позабочусь о твоей безопасности.


Нежные слова Хендрикса, прошёптанные мне в волосы, были единственными, что удерживало меня в здравом уме.

Снова и снова он шептал обещания мне на ухо, в моё сердце, в мою душу. И постепенно, казалось, что-то изменилось. В конечном счете, меня перестало трясти, я перестала паниковать.

Я была в безопасности сейчас.

Я была с людьми, которые заботились обо мне.

И они тоже были в безопасности.

Пополнение в нашей группе заставляло меня нервничать, но, глядя на разбитое, измученное тело Миллера, я знала, что мы приняли правильное решение, взяв их с собой.

Мы ехали в напряженном молчании, ожидая, что кто-нибудь нас найдёт или выследит. Но никто так и не пришёл. К тому времени, как несколько часов спустя мы добрались до границы с Оклахомой с опасно низким уровнем бензина и измученные бессонной ночью, мы хотя бы начали верить, что худшее позади.

Моё сердце замедлило свой быстрый ритм, и около тридцати минут назад я решила, что никогда не покину колени Хендрикса. Никогда.

— Это была сумасшедшая ночь, — первым нарушил молчание Нельсон.

— Никогда больше, — твёрдо сказал Вон.

— Никогда больше, — с надеждой повторила Тайлер.

И на ухо мне, так, чтобы только я могла слышать, Хендрикс прошептал:

— Никогда больше, — его слова были обещанием.

Его слова были успокаивающим бальзамом на моё израненное сердце.

За последние два года я возлагала большие надежды на своих собратьев-людей. Пока существовали люди, существовали конфликты, но были и решения. Мы смотрели в лицо первого с самого начала времён поколения, потенциально столкнувшегося с проблемой, которую оно не могло преодолеть.

И вместо того, чтобы объединиться для победы над этим врагом, мы сдались, обратились к тиранам и отказались от своей свободы. Сначала я видела это с Гэри и его отрядом ополченцев, а теперь с Матиасом и его коммунистическим культом безумия.

Но я так не могла. Я никогда не смогу отдать свою свободную волю и дух и позволить кому-то другому взять контроль. Этот мир был заражён отравленной смертью, но я никогда не позволю ей замарать меня. Я выберу вольную жизнь. Я сама выберу свою любовь.

Я скользнула рукой вверх по горлу Хендрикса и обхватила его заросший подбородок.

— Никогда больше.


ЭПИЗОД 6: ГЛАВА 01


686 день после начала заражения

РИГАН


— Срань господня! — завизжал Кинг как девчонка. Как визжащая, перепуганная, обезумевшая от ужаса девчонка.

Я была почти уверена, что даже нельзя было винить в этом его половое созревание. Визгливый крик, который только что вырвался из его лёгких, сквозил чистым паническим страхом.

Звук выстрела, громкий и звенящий у меня в ушах, заглушил и Кинга, и Пожирателя, который чуть не съел его лицо. Я глубоко вздохнула и покачала головой.

— Это было близко, — выдохнула я, пытаясь отдышаться.

Не только Кинг был перепуган до смерти.

Он выронил свой дымящийся пистолет.

— Бл…

— Банка ругательств, — прошептала я и подняла руки, готовясь к следующей стычке.

— Я не закончил, — пробормотал он, прерывисто дыша.

— Ты в порядке?

Я вглядывалась в темноту и молилась, чтобы этот проход был безопасным. Пожалуйста, будьте в безопасности. Пожалуйста, будьте в безопасности. Пожалуйста, будьте в безопасности.

— Я в порядке, — быстро заверил он меня. — Просто немного… эм, этого я не видел.

— Я тоже, — утешила я его. — Хороший выстрел.

— Я обнаружил, что трудно промахнуться, когда они в десяти сантиметрах от твоего лица.

Я подавила смешок, но вынуждена была согласиться.

— И всё же ты не запаниковал, — хихиканье, которое я подавляла, наконец, вырвалось на свободу, и я добавила: — Ну, только если немного.

— Заткнись, — прорычал он, отчего я рассмеялась ещё сильнее.

Я взяла себя в руки и сосредоточилась на предстоящей задаче.

— Кинг, ты готов к этому?

— Нет, — ответил он честно.

— Один, два…

И он шмыгнул за угол раньше, чем я успела досчитать до трёх. Я должна была идти первой. Мы должны были идти по очереди. Но он продолжал прыгать передо мной всякий раз, когда наступала моя очередь. Я предположила, что он считает себя рыцарем, но последний Пожиратель практически лизнул его в лицо, прежде чем он выстрелил.

— Кинг, — я выскочила из-за угла и отругала его резким шёпотом: — Ты должен был пустить меня первой.

Мы миновали пустые полки и разграбленные залы того, что некогда было полным товаров супермаркетом. Наши шаги по линолеуму были бесшумны, за исключением тех мест, где мы наступали на что-то, оставшееся от предыдущих мародеров. В заброшенном «Пабликсе»24, где мы остановились на ночлег, было практически темно, и мы шли от прохода к проходу, избавляясь от оставшихся Пожирателей, прежде чем устроиться на ночь.

— Я почти уверен, что Хендрикс убьёт меня, если я позволю чему-то случиться с тобой, — он пожал плечами.

Я прорычала несколько собственных отборных слов.

— Банка ругательств, — пропел он.

— Как ты думаешь, что он сделает со мной, если я позволю чему-нибудь случиться с тобой? — потребовала я ответа.

— Перекинет тебя через колено и отшлёпает? — решил узнать Кинг с притворной невинностью.

— О, боже, — произнесла я на полную громкость.

— Что? — ещё больше притворной невинности.

— Это было так… извращённо с твоей стороны, — заметила я. — Я просто удивлена.

— Риган, мне пятнадцать. Ты удивлена, что я сказал что-то слегка непристойное?

Непристойное?

— Да, нет, подожди, слева!

Не раздумывая, мы оба выстрелили вслед ползущему в темноте существу. Да-да, у этого товарища не было ног. Я отшатнулась, избегая любого контакта с ним, пока он истекал кровью на холодном полу.

— Один, два… — я снова начала считать, но Кинг уже был за углом. — Чёрт побери, Кинг! — зашипела я, следуя за ним.

— Послушай, он и так будет очень зол, что мы разделились, — яростным шёпотом возразил Кинг.

И я поняла, к чему он клонит.

Мы штурмовали этот продуктовый магазин, как команда спецназа, ну, как голодная, грязная, капризная команда спецназа со скудным запасом пистолетов и примерно сотней пуль на всех нас. Я следовала своему обычному протоколу быть безжалостным-другом-Хендрикса-против-зомби, когда нас атаковали Пожиратели. В суматохе мы разделились, он оказался по одну сторону кассовых аппаратов, а я по другую. Там было слишком много зомби, чтобы он мог оспорить моё решение, когда я побежала за его младшим братом, но у меня было чувство, что мы поговорим позже.

Я не могла дождаться.

О, нет, это было неправильно. Я могу подождать. Я определённо подожду.

— Ну, ему следует быть повнимательнее, — съязвила я. — Если он не может уследить за мной, значит, он меня не заслуживает.

По сути, я говорила это вслух только для того, чтобы услышать саму себя, потому что ничему из сказанного мною не верила. Впрочем, как и старалась не думать о том, что мы находимся в том опасном моменте, когда относишься друг к другу по-настоящему серьёзно, надеясь лишь на то, что другой переживёт день, и ночь, и следующий день, и так далее, и так далее.

Кинг фыркнул.

— Я не тот человек, с которым тебе следует говорить об этом. Разве у тебя нет подруги?

— Да, у меня есть подруга, — подтвердила я, пряча улыбку.

— И не то, чтобы я заботился о своём брате или его сумасшедшей сексуальной жизни, но я думаю, что ему помешал целый рой зомби, преграждающих путь к тебе, а не отсутствие решимости.

О, нет.

— О, нет, — раздражённо выдохнула я. — Считаешь себя умником, верно?

— Я не шучу, Риган, я думаю, что именно зомби заставили его бежать в другую сторону.

— Нет, я не об этом. Я хочу сказать, что знаю, почему он помчался в другую сторону. И я сказала «умник», не имея в виду, что ты интеллектуал, у тебя большой мозг и всё твоё серое вещество работает на всех четырёх цилиндрах.

— Не думаю, что эта метафора верна, — возразил он.

— Ладно, умник.

Я закатила глаза, хотя он меня не видел.

— Понятия не имею, — он поднял руки, напряжённо и прямо перед собой. — Я даже не закончил седьмой класс. Возможно, я просто обычный середнячок.

— Тогда к чему все эти громкие слова? — я понизила голос до шёпота, не столько для того, чтобы зомби не услышали меня, но чтобы я могла услышать их приближение.

— Просто хотел посмотреть, смогу ли я их использовать, — он пожал плечами в тусклом свете. — Я подумал, что ты, по крайней мере, сможешь их понять.

Всё внутри меня сжалось. Эти дети должны были использовать свои мозги не только для убийства и добывания пищи. Он что, отрабатывал на мне громкие слова? Тогда он точно был в отчаянии. Хотя я сомневалась, что кто-то из его братьев хотел сидеть и вести с ним глубокие философские беседы, чтобы он не забывал составлять полные предложения или использовать базовый английский. Я вспомнила о Пейдж и задумалась, а умеет ли она вообще читать.

Чёрт возьми, держу пари, она не умеет! Ей было всего шесть лет, когда инфекция разрушила окружавший нас мир. Она могла бы написать несколько слов, но вряд ли сможет сама прочитать книгу, даже соответствующую её возрасту.

Я была не самым подходящим примером для подражания, но у нас была Хейли. Она могла бы помочь.

— Возможно, ты пожалеешь, что завёл со мной этот разговор, — усмехнулась я, глядя в спину Кинга.

Он нетерпеливо фыркнул и выстрелил. Один выстрел, два… три… готово. Его четвёртое убийство за ночь, а у меня ещё не было чистого убийства. Негодник.

— Возможно.

Что-то схватило меня за лямку рюкзака, и я резко обернулась, закричав и размахивая пистолетом.

— Не стреляй! — крикнул Миллер, закрывая голову руками.

Я снова закричала, но на этот раз это был прилив облегчения и свист выдыхаемого адреналина.

— Святое дерьмо, Миллер!

— Банка ругательств.

Кинг толкнул меня в плечо, но в его руке был пистолет, значит, он тоже собирался выстрелить.

Я проигнорировала его.

— Ты не можешь ни при каких обстоятельствах просто подкрадываться к кому-то!


Я отругала его, но мои доводы затерялись где-то между прерывистым дыханием и рукой, прижатой к сердцу.

— Ты такая нервная, — заметил Миллер.

— А ты недостаточно нервничаешь, — выдавила я.

Тайлер неторопливо подошла к Миллеру сзади, тоже выглядя слишком непринуждённой. Они оба были такими, ни один из них не боялся зомби, скрывающихся за каждым грёбанным углом. Они были лишены излишней чувствительности, потому что никогда не жили на улице, никогда не проводили ночь, оглядываясь через плечо, и не были вынуждены убивать непрестанно, чтобы остаться в живых. Ещё четыре дня назад они полностью наслаждались жизнью.

Даже их страх перед зомби был умеренным. Пожиратели, к которым они привыкли, были заперты в стальных клетках, ослабевшие от голода и балансирующие на грани смерти. Мне хотелось бы думать, что последние несколько дней открыли им глаза на реальность этого мира, но они, казалось, не спешили становиться мотивированными.

Пока я не могла сказать, было ли это отрицанием или глупостью.

Я была склонна считать это глупостью, но это было больше связано с одной девушкой примерно моего возраста, с которой было очень трудно ладить, и я ни в коем случае не говорила о Хейли.

— В чём дело? — спросила Тайлер всё тем же скучающим тоном, которым она славилась.

— Твой брат только что чуть не потерял голову, — выдавила я.

— Ты ведь не выстрелила бы в меня, правда, Риган? — спросил Миллер со своим очаровательным сильным южным акцентом.

Его синяки заживали, но лицо всё ещё представляло собой причудливую смесь фиолетового и жёлтого. Он явно был немного травмирован временем, проведённым со своей семьей, и мы работали над тем, чтобы нормализовать его жизнь, насколько это было возможно, учитывая, что мы постоянно перемещались и отстреливались большую часть дня.

Я бросила на Кинга отчаянный взгляд, и он подавил смех.

— Чувак, она убивает всё. Я бы поостерёгся.

— Как… варварски, — протянула Тайлер.

Она была следующей. В этот момент я решила, что она следующая. Я собиралась убить её следующей.

— Риган, — раздалось у меня за спиной.

Он был зол. И орал. И… это был Хендрикс.

Так что, очевидно, магазин официально был очищен.

Я развернулась, уже ощетинившись от предстоящей лекции. Поэтому решилась нанести удар первой.

— Если ты хочешь, чтобы я осталась рядом с тобой, Хендрикс, тогда тебе не следует просто уходить от меня. Ты не должен бросать меня и заставлять искать тебя. Может быть, это тебе стоит оставаться рядом со мной!

— О, боже, — простонал Кинг.

— Опять? — недоверчиво спросила Тайлер и удалилась, готовая выпотрошить кого-нибудь ещё своим едким южным очарованием.

— Я искал попкорн, — объявил Миллер Кингу. — Но я ничего не нашёл.

— Очень жаль, — пробормотал Кинг. — Может, нам стоит поискать ещё раз?


Он увёл мальчика подальше от того, что наверняка станет эпической битвой.

Хендрикс уже стоял рядом, возвышаясь надо мной. Его тело было напряжено, каждый мускул в руках вздувался и дрожал, пока он пытался взять над собой контроль. Его длинная шея дёрнулась, когда он сглотнул, и ярко-голубые глаза пригвоздили меня к месту, хотя я не могла разглядеть их точный цвет в сумраке передней части магазина.

— Я не бросал тебя, — прорычал он. — Я сделал то, что было необходимо для группы в целом.

— Я понимаю это.

Я была максимально саркастически доброжелательна, убрала пистолет и сложила руки на груди, чтобы он мог почувствовать всю силу моего отношения.

— Я хочу сказать, может быть, тебе не стоит так злиться на меня, когда, ясное дело, ты бросил меня там! Я сделала своё дело…

— Не перекладывай всё на меня, — оборвал он. — У тебя есть только одна миссия в этой жизни, и она заключается в том, чтобы оставаться рядом со мной! Ты не можешь просто так взять и сбежать с другим парнем! Я тот, кто должен защищать тебя!

Итак, не нужно было быть гением, чтобы понять, что мы спорим о чём-то совершенно ином, чем то, что лежит на поверхности. Между нами, мягко говоря, имелось несколько нерешённых вопросов. Но даже при том, что у нас обоих были более глубокие разногласия, чем этот продуктовый магазин, казалось, ни один из нас не был способен преодолеть их. Мы почти постоянно ссорились с тех пор, как выбрались из этого дурацкого городка.

И всё началось с того, что он спросил меня, почему я ушла с Кейном!

Как будто у меня был иной выбор!

— Это то, что я сделала? — сухо спросила я. — Я ушла с другим парнем, который, между прочим, твой пятнадцатилетний брат! Я защищала Кинга!

Он шагнул ко мне. Внезапно вся его аура изменилась. Исчез злой, иррациональный Хендрикс, и на его месте появился имеющий чувства, оберегающий, магнетический мужчина, который поглощал меня своим гравитационным притяжением раньше, чем я успевала подумать об этом. Я вздрогнула от перемены в атмосфере вокруг нас, когда ярость превратилась в искрящееся напряжение. Моё дыхание было тяжёлым и неровным, руки слегка дрожали. Лишь дыхание разделяло наши тела, и его грудь касалась моей с каждым вдохом его лёгких.

Он протянул руку и провёл по моей щеке, нежно сжимая мою челюсть своими мозолистыми пальцами.

— Но кто тебя защитит?

Его голос был болезненно нежным, мой желудок немедленно перевернулся и взорвался покалывающим жаром.

Я сжала губы в попытке обрести хоть какое-то здравомыслие. Мой разум кружил после паники и ужаса борьбы с зомби, сменив курс на слепящий гнев, а потом на нечто другое… нечто совершенно… большее.

— Риган, — выдохнул он, его голос стал грубым.

Мурашки пробежали по моим предплечьям, и мой желудок снова перевернулся. Хендрикс держал меня в напряжении своей всепоглощающей энергией и интенсивностью. Он говорил мне что-то — не только словами, но и всем своим существом, и каждая часть моего тела и души была в гармонии с тем, что он собирался сказать.

— Я…

— Что вы двое тут делаете? — нетерпеливо спросил Нельсон, выглянув из-за спины Хендрикса.

Хендрикс сжал мой подбородок, и его настроение снова сменилось с того, каким было всего секунду назад, на грубое раздражение. Я немного запереживала за Нельсона.

И была подавлена тем, что нас снова прервали.

Я уже сбилась со счёта, сколько раз он, казалось, готов был признаться мне в чём-то важном, но всегда кто-то входил в комнату, или просыпался, или садился между нами.

Зомби разрушали мою жизнь!

— Я уже использовал свою последнюю пулю, — прошептал мне Хендрикс с рычанием.

Он опустил свой лоб на мой и обхватил меня за плечи. Мы были ближе, чем раньше, но интимность момента исчезла. И хотя мне нравилось, когда меня так держали, Нельсон решил, что ещё не закончил.

— Можешь взять мои, — прошептала я в ответ.

— Мы направляемся в гастроном. Там есть морозильник, который мы сейчас разбираем, — Нельсон был твёрд и нетерпелив.

И хотя я понимала необходимость держаться вместе и найти безопасное место, меня это возмущало.

Но, может быть, и Нельсона тоже. С тех пор как они с Хейли решили сделать всё официально, он стал особенно раздражительным.

Конечно, у них было столько же времени наедине, как у нас с Хендриксом — то есть его не было вовсе. Не то чтобы мы с Хендриксом были парой. Так что я могла понять некоторое его разочарование.

— Мы сейчас придём, — объявил Хендрикс, но это прозвучало почти как предупреждение.

— Нет, — твёрдо ответил Нельсон. — Без шансов. Если я не могу провести три проклятых минуты наедине с Хейли, моей девушкой, то ни за что, чёрт возьми, ты не получишь особого времени со своей.

Я рассмеялась. Он был прав.

Хендрикс устало вздохнул, но выпрямился, готовый подчиниться. Очевидно, он тоже понял логику Нельсона. Он наклонился ко мне и удивил меня долгим поцелуем в лоб. Поцелуй был мягким и сладким, и я немного растаяла. Да и как я не могла?

Взяв меня за руку, он пошёл вслед за Нельсоном. Возле гастрономического отдела света было ещё меньше, и запах стоял отвратительный.

Когда люди крали то, что осталось от еды и одежды, они часто упускали из виду вещи, которые могли испортиться, такие как мясо или деликатесные салаты. Очевидно, этот магазин был заброшен в середине рабочего дня. За время, прошедшее с того, без сомнения, ужасного дня, отсюда были изъяты сухие продукты и бумажные изделия, или, во всяком случае, большая их часть. А свежие, замороженные, охлаждённые продукты и всё, что связано с гастрономией, оставались нетронутыми.

И от этого тут воняло. Сначала нас поразил тошнотворно-сладкий запах гнилых фруктов и овощей, яиц и молочных продуктов в холодильной секции. Кроме того, в одной из ванных была здоровая смесь экскрементов животных и чего-то ужасного.

До этого большинство из нас были заняты стрельбой и убийствами, чтобы уделять этому много внимания. Но теперь, вернувшись в гастроном с различными салатами, всё ещё разложенными в витринах, и капающими, отвратительными кусками мяса, лишь частично съеденного мышами, личинками или ещё чем-то похуже, я почувствовала знакомый рвотный рефлекс, который, казалось, преследовал меня каждый момент бодрствования во время этого апокалипсиса.

Я последовала за Хендриксом, обходя служебный вход и боковые ступеньки с кучей мусора. Мусор остался либо от предыдущих мародёров, либо от картонных коробок, которые притащили сюда какие-то животные, скорее всего крысы.

О, нет. Это место было идеальной территорией для крыс.

Включите зловещую музыку и монтаж худших страхов Риган.

Нам предстояла долгая ночь.

— Вы сделали это, — с улыбкой поприветствовал нас Вон.

— А ты сомневался? — спросила я с притворной обидой.

— Немного, — рассмеялся он.

— Я машина для убийства зомби, Вон Паркер, — я бросила на него свирепый взгляд.

Он снова усмехнулся.

— Я знал, что ты справишься с зомби. Я просто не был уверен, что ты переживёшь Хендрикса после того, как бросила его.

Я метнула взгляд в Вона, умело разжигающего пламя гнева Хендрикса.

Он оглянулся на меня и, подняв брови, воскликнул:

— Видишь!

— Глупые мальчишки, — проворчала я и выдернула свою руку из хватки Хендрикса.

Сменив тему, Вон сунул что-то каждому из нас в руки.

— Зомби — это плохо… Но это, эм, это может быть ещё хуже.

Ох, нет.

Я опустила взгляд и увидела в руках баллончик с дезинфицирующим раствором «Лизола». Ладно, иногда они были умными мальчиками. Конечно, это средство не было первым в списке необходимых вещей любого мародёра. Но оно сделает сегодняшний вечер сносным и санитарно-безопасным.

— По крайней мере, скажи мне, что дверь была запечатана и закрыта всё это время, — взмолилась я.

— Конечно, скажу, — снова ухмыльнулся Вон. — Но это не будет правдой, — он повернулся и указал на морозильную камеру. — И никаких пуль против этих тварей! Мы не можем тратить патроны впустую!

Я ухожу. Я ухожу прямо сейчас. Я официально покончила с зомби-апокалипсисом. Ничто не могло заставить меня войти туда. Ни единая мелочь.

— Риган, если ты сию же секунду не окажешься рядом со мной, я пошлю за тобой всех тварей, что там есть, — пригрозил Хендрикс с едва заметным намёком на веселье в голосе.

Очевидно, он хотел, чтобы я ударила его по почкам.

Вон поддержал:

— Это будет похоже на бег быков в Памплоне! Только с крысами.

— Хейли! — крикнула я в темноту.

Я видела тени людей за гранью «Тупой и Ещё Тупее», но не могла понять, кто из них Хейли.

— Собирай свои вещи, мы уходим.

— Меня это устраивает, — крикнула она в ответ.

— Тащи сюда свою задницу, — потребовал Хендрикс.

Он подошёл и обвил рукой мою талию. Я была слишком возмущена нашим нынешним затруднительным положением, чтобы чувствовать бабочек или покалывание или признавать какую-либо реакцию моего тела на его ласкающие прикосновения, я была слишком отвлечена. Я даже не пошевелилась. Или, во всяком случае, не сильно.

— Я не смогу, Хендрикс, — прошептала я.

— Ты сможешь, — возразил он.

Его голос был низким и уверенным, но в то же время твёрдым. Он не собирался позволять мне поддаваться страху. И это была одна из причин, почему я так его уважала.

— Мне нужно напоминать тебе, что ты крутая, — он ухмыльнулся. — Даже я немного боюсь тебя.

Я прижалась лбом к его груди и почувствовала ритмичное биение его сердца на своей коже. Я обняла его за талию и позволила его словам проникнуть в моё сознание, одновременно наслаждаясь этим моментом с ним.

Всё изменилось между нами, как он и обещал. Мы продвигались медленно, очень, очень медленно. Но я не могла отрицать, что между нами что-то было, не могла игнорировать, как он воздействовал на меня, на мой ум, моё тело, мой дух. Я боялась его, смирилась с ним и одновременно тревожилась за него. Я то отстранялась сама, то отталкивала его, проверяя границы и обнаруживая, что влияю на него столь же сильно, как он влиял на меня.

И с каждым новым мгновением, которое мы делили с ним, моё сердце билось немного быстрее, мой желудок опускался всё ниже, а моя душа расцветала от осознания его и всего того, что он делал со мной.

Я запуталась.

И я была девушкой.

Было странно признавать, что непостоянный женский идиотизм не исчез с появлением зомби в моей жизни.

— Я смогу, — повторила я дрожащим голосом.

— Ты сможешь, — его голос был властным, но нежное прикосновение его руки вдоль моего позвоночника было успокаивающим.

— Ты только что сдалась? — раздражённо спросила Хейли.

Она стояла прямо рядом с нами, и я взглянула на неё — рюкзак на плече, а на голове бейсболка, скрывавшая её длинные светлые волосы.

— Прости, — так и было. — Он заставил меня почувствовать себя Суперженщиной.

Она громко простонала и гнусно выругалась.

— Хейлз! — ахнула я.

Хендрикс хихикнул, узнав, что она могла так нецивилизованно ругаться, и я всем своим телом почувствовала вибрацию его тела.

— Если хоть один из этих ублюдков заденет мою ногу, я вспылю!

— Пожалуйста, не поддавайся панике, — хихикнула я.

Она вырвала у меня из рук пузырёк с «Лизолом» и потопала обратно к Нельсону, который закричал:

— Ты действительно собиралась бросить меня, женщина! — он показался рассерженным.

— Подождите, — прервал нас голос Тайлер. — О чём вы все говорите?

Она говорила так самоуверенно и самонадеянно. Это была черта, которой я отчасти завидовала. Она едва могла стрелять из пистолета, и её невежество было опасным, но она принимала всё как должное с таким видом, который заставлял её выглядеть превосходящей нас во всех отношениях.

Я имею в виду, что она тоже была несносной, но я должна была восхищаться её дерзостью.

— Крысы, — с лёгкостью пояснил Хендрикс.

Она ахнула.

— Где?

— В морозилке, — он кивнул головой в ту сторону.

— В морозилке, в которой мы собираемся провести ночь?

Я не могла ясно видеть её лицо, но чувствовала, что её глаза сосредоточились на Хендриксе и его напористых словах.

— В той самой, — серьёзно сказал он.

— Чёрт возьми, нет, — ответила она. — Пойдём, Миллер.

Миллер неторопливо подошёл к ней, ни о чём не заботясь. Он повиновался каждому её слову, что было очень мило, так как я видела то же самое в Пейдж. Но это также раздражало, ведь Тайлер никак и ни в чём не могла сравниться ни с кем из Паркеров и их инстинктом выживания.

— Куда это ты собралась? — спросил Хендрикс, стараясь не рассмеяться.

— Мы переждём снаружи, — просто объяснила она.

Я разинула рот, она не могла говорить серьёзно.

— Снаружи Пожиратели, — наконец напомнила я ей.

— Я рискну, большое спасибо, — отрезала она.

О, нет. Я копала глубоко, практически к центру земного ядра, в поисках терпения, понимания и… сочувствия. Но даже при самом быстром, самом доброжелательном запасе эмоций я не могла придумать, что предложить этой девушке.

— Если мне придётся драться с крысами, тебе тоже придётся драться с крысами.

Руки Хендрикса сжались вокруг моей талии, как будто он хотел удержать меня. Я не собиралась драться с этой девушкой, по крайней мере, физически. Сейчас… а вот пихнуть её в морозилку, вооружённую блестящими чёрными волосами и ухоженными ногтями, было совсем другое дело.

— В чём проблема? — спросил Вон, и голос его звучал по-настоящему растерянно.

Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, я объяснила за неё:

— Тайлер не хочет встречаться с крысами. Она хочет подождать снаружи, пока мы сделаем за неё всю грязную работу.

— Снаружи? — воскликнул Вон. — Ты с ума сошла?

— Нет, я не сумасшедшая! — прошипела она. — Это вы все сошли с ума! Почему вы выбрали место для ночлега с крысами? Сегодня я уже имела дело с зомби! Я не мылась уже четыре дня! Вы заставляете меня стрелять во всё подряд, и я голодна! Так что нет, я не хочу иметь дело с крысами! Я бы предпочла рискнуть с зомби! Это никогда не кончится!

Её голос сорвался до гневного крика. Она заметно дрожала. Я могла различить в темноте её миниатюрную фигурку, и мой гнев смягчился, но только потому, что я, наконец, увидела, как она напугана. Ещё четыре дня назад она была полностью защищена от этих аспектов жизни, и всё, чего она хотела — сбежать из того ужасного города и своей удушающей тюрьмы. Я не могла ожидать, что она поймёт продвинутую тактику выживания за то короткое время, что ей было дано. И я испытывала такие же отвращение и ужас от крыс, как и все остальные, поэтому я догадывалась, откуда растут ноги.

Вон с другой стороны… не мог.

— Это никогда не кончится? — он шагнул к ней и прорычал свой риторический вопрос. — Конечно, это никогда не кончится! Мы боремся за наши жизни, Тайлер, а не едем в отпуск! Конечно, это никогда не кончится! Как это может произойти? А эти крысы? — он махнул рукой за спину, указывая на морозильник, с которым мне придётся столкнуться через несколько минут. — Эти крысы… наименьшая из твоих проблем, даже если ты подумаешь о том, чтобы просто выйти за эту дверь!

— О, да? — возразила она. — Кто меня остановит?

Я ждала, что Вон ответит что-нибудь вроде «я» или что-нибудь угрожающее, но он так ничего и не сказал. Он просто смотрел на неё сверху вниз, а она вызывающе смотрела на него. Он согнул и сжал руки по бокам, дыхание его немного участилось. Но он так и не ответил на её вопрос. Наконец, разочарованно зарычав, он повернулся и зашагал прочь, бормоча что-то об «избалованной, невозможной женщине».

Тайлер развернулась на каблуках и зашагала в противоположном направлении.

Я озабоченно посмотрела на Хендрикса, нахмурив брови. Он просто улыбнулся мне, такой глупый и большой, и поцеловал меня в лоб. Ещё раз поцеловал в лоб.

Я начала беспокоиться, что он не понимает, где находятся мои губы.

— Давай, убийца, пора играть в Крысоловов, — рассмеялся он и отпустил меня.

— Это была ещё одна шутка? — спросила я, пытаясь подавить смех, но не из-за его неудачной попытки пошутить, а из-за того, что он на самом деле пытался быть смешным.

— Я могу быть смешным, — фыркнул он, и в его голосе прозвучала искренняя обида.

Тогда я рассмеялась, потому что сейчас он был смешон, и самым покровительственным тоном заверила его:

— Конечно, ты можешь.

— Вот, — Харрисон сунул нам в руки какие-то предметы, как только мы встали рядом со всеми перед огромной морозильной камерой.

Я посмотрела на длинный предмет, который, по-видимому, должен был стать моим оружием, и сразу же перестала смеяться. Это была швабра. Он ожидал, что я буду убивать крыс шваброй.

Однако, по-видимому, швабра была одним из лучших видов оружия.

— Что это такое? — спросил стоявший рядом со мной Хендрикс. — Швабра для бассейна?

Я посмотрела на длинную пенистую фиолетовую лапшу25 и снова расхохоталась.

С абсолютно невозмутимым лицом Харрисон посмотрел на старшего брата и сказал:

— Ты находчивый. Ты заставишь это работать.

— Должно быть, они готовились к летнему сезону ещё до того, как началась инфекция, — услужливо добавил Кинг.

Он держал сачок для бассейна, так что его догадка, возможно, не далека была от истины.

— Спасибо, что прояснил, — проворчал Хендрикс.

— Ладно, план такой, — авторитетно заявил Вон. — Я открою дверцу холодильника, и мы с Хендриксом выгоним всех сюда. Ваша задача либо убить их, либо вышвырнуть из магазина.

— Как вы думаете, какую еду мы могли бы приготовить из крысы? — задумчиво спросил Харрисон.

Все его проигнорировали.

— Хейли остаётся с Пейдж, — продолжал Вон. — Кинг, встань у входной двери и приготовься открыть её. Нельсон, Харрисон и Риган готовятся преследовать их.

Мы начали действовать. Хейли взобралась на металлический рабочий стол, на который кто-то посадил Пейдж. Она отодвинула в сторону огромную мясорубку и небрежно села, готовая насладиться зрелищем и слишком гордая тем, что избавилась от грязной работы.

Хендрикс отошёл к раковине, вмонтированной в стену рядом с морозильником, и сменил свою бассейную лапшу на большую метлу. Кинг прихватил сачок и встал в передней части магазина, Харрисон приподнял метлу меньшего размера, встав слева от морозильника. Я подошла и встала рядом с ним, напротив Нельсона и его… Я, правда, не знала, на что это похоже. Возможно, что-то, что свисало со стеллажей, чтобы рекламировать вещи? Штуковина напоминала миниатюрную лестницу с крюками на конце. Кроме того, он держал в руке солидный нож.

У меня тоже были ножи, но я не планировала подходить достаточно близко к тому, что выскочит из морозильника, чтобы использовать их.

Вон отсчитал руками: три, два… один. Он помедлил ещё мгновение, сделал глубокий вдох и распахнул дверь.

Меня тут же затошнило от ещё более мощного запаха всего прогнившего и замёрзшего внутри. Я натянула рубашку на нос и попыталась сосредоточиться на чем-нибудь ещё, кроме зловония. Я почти видела приторные зелёные испарения, выходящие из гнилого места, словно жила в мультфильме. Моя рубашка немного помогала заблокировать запах, но лишь потому, что я сама пахла отнюдь не прекрасно в эти дни. Мне приходилось иметь дело с собственным гнилостным зловонием.

Было слышно, как Хендрикс и Вон топают по тёмному холодильнику, стараясь шуметь как можно больше. Затем послышались новые звуки, когда они своими орудиями стали ударять об пол и по различным местам, в которых крысы могли свить себе гнездо.

Наконец послышался писк и топот маленьких ножек, царапающих когтями кафельный пол.

— Ну вот, — вздрогнула я, как раз вовремя, чтобы замахнуться шваброй на летящего на меня грызуна.

Я вскрикнула от ужаса и смахнула огромную тварь в сторону Нельсона. Он подпрыгнул, когда она бросилась в его сторону, но каким-то образом прогнал её к выходу.

Не успела я сообразить, как он загнал её в угол, а из морозильника выскочили ещё три крысы размером с человека. Их глаза отражали слабый свет из окон, а толстые голые розовые хвосты сердито шелестели за ними. Они злились на принудительное выселение и хотели вонзить во что-нибудь свои острые, зазубренные зубы.

Например, в мою ногу.

Я снова закричала и заставила себя перестать думать о том, какие они страшные. Мне нужно было быть храброй, и было легче найти в себе мужество, если я перестану зацикливаться на страхе.

На этот раз я выставила перед собой швабру и отмахнулась от одного из огромных грызунов. Он накренился и заскользил боком, но довольно скоро выпрямился.

Он не вернулся, а просто продолжил бежать. Хендрикс появился с другой стороны от меня, и вместе мы каким-то образом не отставали от крыс. С вытянутыми руками и самодельным оружием мы были похожи на хоккеистов, что пытаются добраться до сетки. Они были нашими шайбами, и мы словно передавали их друг другу.

Мы с Хендриксом работали с двумя из них, а Харрисон и Вон следовали за нами с ещё двумя крысами. Кроме того, был ещё один грызун, который был у Нельсона. Вот к чему сводилась моя жизнь — убивать зомби в упор в одну минуту и гоняться за грязными крысами в следующую. Я вспомнила, как мои дни состояли из того, чтобы убедиться, что лак для ногтей на ногах соответствует моему костюму, и стресса из-за домашней работы.

Это не было шагом вперёд.

Я почувствовала, как кто-то дёрнул меня за ботинок, и, посмотрев вниз, увидела, что одна из крыс позади меня вцепилась в меня. Я снова закричала. Забудь про мужество! Эта штука может вызвать у меня бешенство! Или ещё хуже — чёрную чуму!

Я уже откинула ногу назад и жалобно заскулила, призывая на помощь, когда услышала свист в воздухе. Что-то произошло с крысой позади меня, вернув мою ногу обратно на пол и издав тошнотворный шлепающий звук теряющей свою боевую жизнь твари.

Я оглянулась через плечо и увидела Харрисона, стоявшего над уже мёртвой крысой, чьи мозги брызнули из-под жёсткой ручки метлы. Я подавилась, ничего не могла с собой поделать.

Поскольку Харрисон упустил свою добычу, крыса Вона побежала в ином направлении. Он погнался за ней, а мы с Хендриксом изо всех сил старались выгнать крыс к выходу.

Как только мы показались, Кинг распахнул дверь, и две крысы выбежали на улицу. Мы перестали преследовать их у дверей, и они умчались в ночь. Мы с Хендриксом отскочили в сторону на случай, если кто-то ещё пронесётся мимо, и я подняла руку, чтобы дать пять.

Прежде чем он успел ответить на этот жест, Харрисон шагнул вперёд, держа раздавленную крысу за хвост. Дверь распахнулась, и Тайлер с Миллером проскользнули обратно в магазин, опустив оружие, которое мы им дали. И как только дверь снова закрылась, раздался громкий глухой звук и гордый смешок. Я подпрыгнула от этого звука и от отвращения вздёрнула плечи к подбородку. Потом я закрыла глаза, пока не услышала, как падают коробки, опрокидывается полка, череду ругательств и удар такой громкий, что он прозвучал, словно удар молота по стали.

Мы стояли неподвижно, испытывая чувство выполненного долга и в то же время отвращение к необходимости такого жёсткого подхода. Мы стояли у входной двери, пока не появились Вон и Нельсон, оба несли за хвост свои окровавленные трофеи.

— Вы больные люди, — простонала Тайлер.

— Твои люди, конечно же, намного лучше, — проворчал Вон, проходя мимо неё.


Он пошевелил крысой, проходя мимо неё, и улыбнулся её явному отвращению.

Что ж, в ближайшее время они не станут лучшими друзьями.

Я оставила мальчиков разбираться с дохлыми крысами и пошла искать Хейли. Пейдж свернулась калачиком на столе в позе эмбриона. Она была бледна даже при недостатке света, я бы сказала, что она была белой, как бумага. Хейли гладила её по волосам, уставившись на маленькую девочку, едва приходившую в себя.

Миллер принёс антибиотики, но Пейдж поправлялась медленно. То, что он дал нам, вероятно, было в любом случае просрочено на пару лет. Но день ото дня ей постепенно становилось лучше.

Громкий звук раздался с противоположной стороны притихшего магазина.

— Как думаешь, Вон и Тайлер будут заниматься этим всю ночь? — со стоном спросила Хейли.

— Нет, — уверенно ответила я. — Я думаю, что после того, как Тайлер поймёт, что мы сначала должны будем очистить морозильник, эта ночь станет намного хуже.


ЭПИЗОД 6: ГЛАВА 02


Потом мы занялись морозилкой. Казалось несколько бессмысленным тратить столько усилий ради ночёвки на одну ночь. Но мы с Хейли и, по-видимому, Паркеры уже давно поняли, что морозильники — отличное место для ночлега. Они были сравнительно непроницаемы для зомби, которые потеряли основные двигательные функции, необходимые для поворота ручки, они приглушали звук, но не блокировали его полностью, и они не позволяли какому-либо восхитительному запаху живой плоти плыть по воздуху. Мы все могли прижаться друг к другу и провести относительно спокойную ночь.

С тех пор как мы пересекли границу Оклахомы, популяция зомби выросла в несколько раз. Путешествие было медленным, и то, что осталось от наших боеприпасов, быстро истощалось. Никто из нас не спал всю ночь напролёт уже в течение нескольких дней. Я была измучена и отчаянно нуждалась в нескольких мирных часах.

Я даже не понимала, как вообще сейчас умудрялась функционировать. Я и до болезни Пейдж не спала более двух часов подряд, а когда это случилось, я бодрствовала почти по сорок восемь часов.

Адреналин и воля к выживанию помогли мне пережить напряжённые моменты, а чистое упрямство — всё остальное.

У остальных всё было так же плохо, так что мне не приходилось жаловаться. Если уж на то пошло, спали только Пейдж и Миллер. Пейдж — потому что она была не способна ни на что другое. А Миллер потому что… ну, иногда я задавалась вопросом, не нарколептик ли он. У малыша была самая невероятная способность засыпать когда угодно и где угодно. И ничто не могло его разбудить. Два дня назад мы наткнулись на стаю из трёх Пожирателей, перекрывших отрезок дороги, и мы были вынуждены убить их. Всё время пальбы, визга и стонов Пожирателей, наших криков и приказов Вона, он просто мирно спал на полу фургона. Он даже не проснулся, пока мы не вернулись в фургон и снова не пересчитали патроны.

Это был настоящий талант.

Тот, из-за которого его, вероятно, жестоко убьют, но всё равно талантище.

Очистка морозильника была довольно лёгкой работой. У нас были все необходимые чистящие средства и тряпки, и большая часть гнилой еды оказалась, по крайней мере, в контейнерах. Мы просто свалили её в углу на противоположной стороне магазина. Вокруг валялось несколько мёртвых зомби, но вряд ли нас заботило, что магазин превратился в компостную кучу. И теперь у опарышей было больше выбора, только вот возникал вопрос, а могут ли личинки превратиться в зомби?

Хуже всего было иметь дело с крысиным гнездом, поэтому я с радостью передала эту работу ребятам. Кинг запер входную дверь, но это не остановит орду, если мы не будем осторожны.

Помещение было не очень большим, и все мы, кроме Тайлер, усердно работали — убрали еду, протёрли стены, вытащили полки, вымели все какашки и вытерли пол и всё это меньше чем за два часа.

К этому времени дневной свет полностью исчез, но внутри твёрдых стен морозильной камеры у нас хватило смелости включить несколько походных фонарей на батарейках. И позже, когда мы подстроили дверь так, чтобы не оказаться запертыми внутри, наше жилище было готово.

Мы сели вокруг двух маленьких фонариков и прислонились к свежевымытым стенам. В нашей маленькой пещере пахло лимоном и чистотой, и этот аромат успокаивал. Я уже давно не нюхала ничего такого «продезинфицированного».

Хейли и Нельсон раздали ужин — одну на всех солидную банку тунца с откидной крышкой, которую мародёры чудесным образом не утащили из магазина, тубу с крекерами, содержимое которой мы поровну поделили на нас всех, и голубые напитки «Гаторейд».

Если бы я ела тунца достаточно быстро, то не почувствовала бы его вкуса, потому что он определённо был отвратительным, единственное, что успокаивало, что в нём хотя бы был белок.

В общем, спать мы собирались лишь немного голодными, и это было хорошо.

— Вы всегда так едите? — с усмешкой поинтересовалась Тайлер с другого конца круга.

Хейли, сидевшая слева от меня с Пейдж на коленях, слегка рассмеялась.

— Не всегда. Я уже несколько месяцев не пила «Гаторейд».

— А Нельсон сегодня был щедр на крекеры, — в голосе Харрисона звучала искренняя благодарность.

Впрочем, это было правдой, крекеров было больше, чем обычно. Мне было интересно, было ли дело в том, что кто-то нашёл здесь запасов немного больше обычного или мы празднуем тот факт, что сегодня никто не умер.

— Как вы, честно говоря, собираетесь выжить на этом дерьме?

Она была невероятно избалована, почти непростительно. Особенно в этом жестоком мире, в котором мы жили, где трудности были частью каждого мгновения. Но странным, раздражающим образом я понимала её точку зрения. Это были те же самые вопросы, которые я задавала себе в течение первых шести месяцев, может быть, даже первого года. Я не была уверена, когда именно перестала верить, что мы никогда не выберемся из этого, и начала предполагать, что мы справимся, что внезапно в наших руках окажутся всевозможные инструменты, необходимые, чтобы остаться в живых.

Эта жизнь требовала перестройки — физической, умственной и эмоциональной. За одну ночь это не происходило.

Однако… ей не стоило быть такой стервой.

— У нас нет выбора, — язвительно ответила я.

— Поверить не могу, что покинула Колонию ради этого дерьма, — проворчала она.

— Вы так свой город называете? — спросил Хендрикс, сидевший рядом со мной.

Она издала саркастический смешок.

— Да, мой отец думал, что это возврат к первоначальным тринадцати колониям.

Её ответ был встречен неодобрительным ворчанием. Никто из нас не был готов говорить о её отце или его коллекции зомби, как и о его тюремной колонии.

И уж тем более я.

Я почувствовала, как рука Хендрикса медленно двинулась вперёд, пока наши мизинцы не соприкоснулись. Он медленно провёл своим пальцем вверх и вниз по всей длине моего. Этот жест должен был успокоить меня, и он успокоил. Я откинулась назад, и наши плечи оказались всего в паре сантиметров друг от друга. Я одарила его сладкой улыбкой. У меня не было причин всё также бояться Колонии или кого-либо в ней. Мы сбежали. Мы были уже далеко, и никто не сможет нас выследить.

Я была в безопасности.

Ну, насколько это возможно.

И всё же мои мысли вернулись к Кейну, как и в каждый миг затишья с тех пор, как мы покинули это поселение. Его сердитые серые глаза преследовали меня. Его гладко причёсанные волосы, его напряжённые мышцы, когда он стоял прикованный наручниками к окну спальни, — всё это ясно запечатлелось в моём сознании. И обещания в его спокойном, упорядоченном тоне заставили меня содрогнуться.

Логически я понимала, что у него нет никакой возможности найти меня.

Эмоционально… мои мысли постоянно спотыкались на его угрозах и решительности на его лице. Он имел в виду именно то, что сказал. В глубине души я это знала. Другое дело, сможет ли он воплотить это в жизнь… Но без единого сомнения, без малейших колебаний я знала, что он попытается.

И это создало в моей груди колодец страха, который я не могла игнорировать, не могла преодолеть.

Но я не понимала почему.

Он не причинил мне вреда. Он даже не прикоснулся ко мне. Он только и делал, что защищал меня.

Если не считать всего комплекса принцессы-запертой-в-башне, который я подхватила, пока была с ним, он относился ко мне с осторожным уважением и никогда не пытался раздвинуть границы или заставить меня сделать что-то опасное или вредное.

Так почему же я так его боялась?

Почему я так боялась того, что он хотел от меня?

— Закончила с ужином? — Хендрикс спросил меня на ухо.

Его слова были произнесены так, между прочим, но тоном глубоким и чувственным. Я поёжилась немного, потому что его горячее дыхание скользнуло по моему уху и спустилось вниз по горлу.

— Да, — ответила я.

Он протянул руку, и я подала ему свой мусор, чтобы он мог передать его в общий мусорный бак.

— Это было хорошо, не так ли?

Я повернулась вполоборота и посмотрела ему в лицо, скрестила ноги перед собой и взяла его за руку. Он смотрел на меня сверху вниз с чем-то таким тёплым, таким обжигающим и всепоглощающим, что моё тело запылало от его внимания.

Я рассмеялась.

— Нет, это было ужасно.

— Звучит ужасно, — посочувствовал он с намёком на улыбку.

В тусклом свете фонаря его глаза казались тёмными.

Я наклонилась к нему, потому что ничего не могла с собой поделать… потому что я не могла остановиться.

— Это был довольно ужасный день, — призналась я.

Никакой ванны. Зомби. Крысы. Тунец. Всё вонючее и мерзкое.

— Я могу сделать его лучше, — прошептал он, его лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего.

— Можешь?

— Могу, — на полном серьёзе ответил он, протянул руку, схватил меня за рубашку и притянул к себе.

Я по инерции качнулась на коленях и оказалась в тёплом кольце его рук. Он прислонился спиной к холодной металлической стене и обнял меня. Я прижалась щекой к твёрдым мускулам его груди и храбро обняла его за талию.

Дело в том, что пути назад не было. Объятия не означали произнесения нами клятв или даже близкого к чему-то такому простому, как хороший старомодный поцелуй, но это было заявление.

Мне следовало больше сдерживаться.

Но я не могла отрицать, что это было правильно.

Я прислушивалась к биению сердца Хендрикса, пока он успокаивающе гладил меня по спине. Его тело, твёрдое и мускулистое во всех местах, согревало мою кожу. Я положила руку на его вздымающийся живот и гладкую линию его бока. От него пахло грязью, потом и антибактериальным мылом, но под этим было что-то настолько уникальное и «хендриксовское», что всё вместе было головокружительным, опьяняющим и весьма заманчивым. Его желудок время от времени булькал от затянувшегося голода или работы над перевариванием ужина, его дыхание со свистом входило и выходило из тела, а сердце ритмично билось в груди. И всё, что я могла сделать, это улыбаться самой себе и наслаждаться всей его яркой, живой… жизнью.

Все остальные, казалось, расположились вокруг нас. Я слышала, как Хейли и Нельсон тихо болтают друг с другом, стараясь не смеяться слишком громко. Тайлер негромко разговаривала с Миллером, уверяя его, что с ними всё будет в порядке. Кинг и Харрисон обсуждали что-то связанное со спортом, что никогда не разрешится в мире, в котором мы теперь жили. А Вон держал Пейдж и рассказывал ей сказку на ночь, придумывая её на ходу.

Я удовлетворённо вздохнула, не обращая внимания на появившуюся влажность в глазах. Я чуть было не потеряла это… эту семью, частью которой я каким-то образом стала. Меня чуть не оторвали от всех этих созданий, которые стали так важны для меня, заставили меня любить их так неистово. Одна эта мысль была почти непостижима для меня.

И хотя я не могла избавиться от навязчивого страха перед Кейном, я знала, что он никогда не выполнит свою угрозу. Как бы он ни был полон решимости найти меня, если ему всё ещё не всё равно, хотя какой-то тайный инстинкт шептал, что это так, я всё так же была привержена остаться с этой семьёй, защитить её, как и он — найти меня. Он мог преследовать меня сколько угодно, но я не оставлю их и не позволю, чтобы с ними что-нибудь случилось.

Теперь они были для меня жизнью, а не только мгновениями бодрствования и ежедневными обязанностями. Нет, они были буквально жизнью, они представляли собой то единственное хорошее, что осталось в этом мёртвом мире. Они были яркими и полными жизненной силы и цвета. Они сияли добрым, чистым и прекрасным, и я никогда не отдам их.

— Мы ведь больше не будем бодаться, правда?

В груди Хендрикса гулко застучало сердце, и я поймала себя на том, что целую его грудь через рубашку, прежде чем смогла остановиться.

Я одурманила себя счастливыми мыслями и бабочками, которые вызывал Хендрикс в моём животе. Я ничего не могла с собой поделать. Он нуждался в поцелуе.

— Ты и я? — я рассмеялась, хотя его дыхание немного сбилось от моего жеста.

— Да.

— Я не уверена, что мы можем не спорить, по крайней мере, время от времени.

— Я о кратковременной потере друг друга, — он опустил голову так, что его губы коснулись моей макушки, его горячее и медленное дыхание запуталось в моих волосах. — Я больше не хочу ссориться из-за этого. Я не позволю этому случиться снова, так что нечего злиться на меня.

Я не могла сдержать весёлой улыбки: он был таким самоуверенным!

— Я верю тебе, — прошептала я со всей искренностью.

— Значит, ты простишь меня?

— Да, — мои глаза снова затуманились, и я крепче обняла его за талию. — А ты простишь меня?

— Да.

Он поцеловал меня в макушку и вздохнул, наслаждаясь совершенством нашего момента.

Всё снова было в порядке. И хотя я не думала, что кто-то из нас нуждается в прощении, и это была только наша взаимная тревога друг за друга, проявляющаяся в жарких спорах и возмутительном поведении, «Я прощаю тебя» было сказать намного легче, чем «Никогда больше не оставляй меня». Это было уж чересчур, слишком рано.

Даже если я имела в виду именно это.

Даже если это шепталось в каждом моём вдохе, в каждом ударе моего сердца.

Я знала, что он видит дальше наших лёгких слов и случайных заявлений. Это был Хендрикс, парень, который увидел меня и потребовал, чтобы я заняла место в его жизни ещё до того, как я узнала его фамилию. Он всегда видел дальше поверхности, за пределами моих контрастных действий, почти за пределами меня, но не до конца. Это было больше похоже на меня всю, каждую отдельную, незначительную и значительную часть.

Довольно скоро я задремала, крепко прижавшись к безопасности, которую нашла на его груди. Я так давно не спала, во всяком случае, по-настоящему. И он казался более комфортным, чем всё, что я могла вспомнить за последнее время. Его тело согревало меня, его рука крепко держала меня, а ровное дыхание убаюкивало меня, пока я не заснула.

Кто-то, должно быть, дежурил всю ночь, или несколько человек, но они позволили мне поспать. Я проснулась, зевая, с негнущейся шеей и гибким, расслабленным телом, которое практически превратилось в желе, так как я ни разу не пошевелилась на Хендриксе.

Я захлопнула рот, как только поняла, что зеваю прямо у него под носом. Я была почти уверена, что моё тело уже должно было эволюционировать до состояния, в котором моё дыхание не пахло бы ногами зомби каждое утро, но это было не так. Очевидно, я не была недостающим звеном.

Возможно, это был первый случай в истории, когда человек был расстроен тем, что не может претендовать на такую великую честь. О, брат…

Я держала рот закрытым, но продолжала потягиваться на Хендриксе. Я слегка царапнула ногтями его бок и выгнула спину, прижимаясь к нему всем телом. Я в основном пыталась его разозлить, но он схватил меня за талию двумя руками и перевернул так, что навис надо мной.

— Ты пытаешься убить меня, Риган? — спросил он хриплым утренним голосом, он явно тоже только что проснулся.

Я покачала головой и сжала губы. Кому-то придётся пригрозить, что застрелит меня, прежде чем я заговорю с этим мужчиной, не почистив предварительно зубы.

— Тогда что ты делаешь со своим телом? — спросил Хендрикс немного сдавленным голосом.

Его руки крепче сжались, а пальцы коснулись моих тазовых косточек. Он склонил ко мне лицо и потёрся носом о мой нос.

— Мы в комнате, полной людей. Риган. Я ещё даже не поцеловал тебя. Наверное, лучше не заводить меня с утра пораньше.

Мой желудок резко проснулся, за ним последовали тысячи бабочек, которые, по-видимому, заснули вместе со мной. Его нога скользнула между моих бёдер, и всё его твёрдое, великолепное тело прижалось к моему. Его дыхание было несвежим после сна, но, как ни странно, я нашла это ещё более милым.

Мне пришлось закрыть глаза от всех ощущений, переполнявших моё тело. Я смутно припоминала тех людей, что были с нами в морозильной камере, но едва-едва.

Он наклонился и поцеловал меня в щёку, а потом отстранился и отодвинулся. Я услышала, как он застонал, закрыв лицо руками. Я наклонила голову и смотрела, как он грубо трёт своё лицо ладонями. Он заметил, что я наблюдаю за ним, и бросил на меня злобный взгляд.

Я улыбнулась. Ни одна девушка не смогла бы долго сопротивляться этому парню. Я влюбилась в него, несмотря на то, что была рассудительной.

Или, может быть, как раз по этой причине.

Было ещё слишком рано говорить.

— Пойду, почищу зубы, — объяснила я, прикрыв рот рукой.

Я не знала точно, сколько сейчас времени, но моё тело было довольно созвучно с днём и ночью, так что я предполагала, что было, по крайней мере, близко к утру. Кроме того, все остальные тоже начали шевелиться. Все, кроме Нельсона, который сидел и смотрел на дверь, как будто был неживым. Должно быть, он нёс последнюю вахту.

— Я пойду с тобой.

Хендрикс не собирался отпускать меня куда-либо без него.

Что было отстойно, потому что мне нужно было пописать.

Мы встали и схватили наши туалетные принадлежности и несколько пистолетов. Мы проверили и воспользовались ванными комнатами прошлой ночью. Они были вонючими, и несколько кабинок были закрыты до конца вечности, но, по крайней мере, в женском туалете я могла воспользоваться унитазом, а раковины были опорожнены. К тому же там оставались и туалетная бумага, и бумажные полотенца, так что это был двойной бонус.

Нельсон встал, чтобы мы смогли пройти, и сразу же упал на колени Хейли и заснул. Вон тоже тупо уставился в пространство только что проснувшимся взглядом и махнул нам. Очевидно, он снова командовал.

Этим утром снаружи пахло ещё хуже, выдержанным, удушливым после долгой ночи, маринованным запахом свежеубитых зомби. Я тут же подавилась и натянула рубашку на нос. По крайней мере, фасад магазина остался нетронутым, и никакие Пожиратели не прятались вокруг, ожидая момента, чтобы наброситься.

Тем не менее, мы держали оружие наготове, а наши всё ещё сонные чувства были начеку. Мы разделились, отправившись в разные ванные комнаты. Я была рада, что Хендрикс не собирался следовать за мной внутрь. Я не могла заставить себя пописать, когда дверь кабинки была закрыта, а наши отношения даже не были близки к тому, чтобы писать друг перед другом.

А если бы Бог и существовал, то это никогда бы не случилось.

Я воспользовалась удобствами так быстро, как только могла, и подошла к раковине, чтобы почистить зубы в темноте. Единственным источником света в комнате была открытая дверь и то, что просачивалось сквозь грязные витрины.

Я как раз полоскала рот водой из бутылки, когда вошла Тайлер, неся свой набор утренних принадлежностей. Они с Миллером покинули колонию налегке, так что мы делились с ними своими вещами и подбирали им всё, что могли найти в пути.

Я кивнула на пакет с зубной щёткой, который она открывала, и улыбнулась.

— Нашла здесь?

— Да, слава богу, — простонала она.

Её голос был хриплым со сна, а взгляд показался рассеянным, пока она пыталась сосредоточиться на том, как нанести зубную пасту на щетину.

— Нельсон захватил ещё, если тебе понадобится, и я думаю, что там есть ещё зубная паста на случай, если твоя кончится.

— Спасибо.

Мне не нужен был новый тюбик, в моём пасты было ещё достаточно, но с её стороны было очень мило рассказать мне всё это. На самом деле, это было самое великодушное, что я когда-либо видела от неё.

— Не за что.

Я оставила её чистить зубы, а сама попыталась расчесать свои грязные волосы. Мне ужасно хотелось помыть их, но я не могла тратить скудный запас воды в бутылках, который у меня остался. Нам просто надо отыскать естественный водоём, который не будет насыщен кровью или окружён плотоядными зомби. Легко…

Я позволила себе роскошь вылить немного воды на мочалку и потереть ею лицо.

Тайлер застонала, и, подняв глаза, я увидела, что она наблюдает за мной.

— Я чувствую себя так отвратительно! — объяснила она.

— Я тоже, — с энтузиазмом кивнула я. — Но не волнуйся, обычно мы так долго не обходимся без ванны. Уверена, Вон скоро найдёт нам место для остановки.

Она насмешливо фыркнула.

— Вон.

Ладно, это явно больная тема.

— Могу я спросить тебя кое о чём, Риган? — спросила она неожиданно тихим и серьёзным голосом.

Нервы взбудоражили мою кровь, и я мгновенно огляделась, желая, чтобы Хейли была здесь, чтобы отвлечься, куда бы ни шёл этот разговор. У меня было ужасное предчувствие, что она собирается поговорить со мной о Воне, и я понятия не имела, как мне отвечать на её вопросы или слушать её жалобы на него.

Наконец, она ответила мне смущённой небольшой улыбкой и спросила:

— Как ты сбежала от моего брата?

Это было совершенно другое направление, и я этого никак не ожидала.

Мои глаза распахнулись от её вопроса, и я не знала, как ответить. Я поняла, что так и не объяснила, как мне удалось сбежать, но никто меня об этом не спрашивал. Паркеры непоколебимо верили, что я сбегу, и поэтому, когда я появилась, они просто начали действовать. Я всегда полагала, что тоже смогу освободиться, так что тот факт, что я это сделала, не был сюрпризом.

Кейн не был для меня вариантом. Единственный вариант находился здесь, с этой семьёй. Но я предположила, что кому-то другому, постороннему, может показаться невозможным, чтобы девушка моего роста, невооружённая и прикованная наручниками к кровати, могла противостоять мужчине такого телосложения, как Кейн, и не только сбежать, но и пройти почти через весь город, не попавшись.

Это может показаться невозможным или чудом.

Я предпочла верить, что это чудо.

— Мне немного повезло, а он был немного глуп. Это сработало в мою пользу.


Я небрежно пожала плечами, но её серьёзное выражение лица сменилось раздражённым недоверием.

— Кейн никогда не был глуп. Ни капельки. Он такой же, как мой отец. И именно по этой причине мы с Миллером так и не смогли выбраться. Как будто они были рождены для всего этого с зомби. Они просто знают, как быть умными, как выжить, как держать людей под каблуком. Я не верю, что он отпустил тебя.

Её неверие было категоричным, и она недоверчиво ощетинилась. Я не знала, что ответить.

— Не то чтобы он отпускал. К тому же ты дала мне ключ. Помнишь? После того как он запер меня на ночь, я придумала, как снять наручники, но я всё ещё была заперта в комнате. Он запер её снаружи на висячий замок, и все окна были зарешечены. Пока я пыталась встряхнуть стальные прутья, я услышала, как он идёт по коридору, и спряталась в шкафу. Я знаю, это был не самый блестящий план, но, когда он ворвался в комнату, то увидел, что окно открыто, и мне кажется, он запаниковал. Он сразу же подошёл к окну, чтобы проверить его, хотя решётки были на месте. Я выскочила и приставила нож к его жизненно важным органам, он понял, что лучше держать их внутри своего тела, и я приковала его наручниками к окну. Остальное было довольно легко. Я немедленно покинула дом и держалась в тени. Я, наверное, не добралась бы до трибун, если бы Миллер не выпустил всех этих Пожирателей. Охранники уже собирались задержать меня, когда Миллер выскочил из здания школы, крича во всю глотку, а эти отвратительные твари ползли за ним.

— Значит, ты держала Кейна на острие ножа, он отдал тебе пистолет, а ты просто вышла из его дома? — уточнила она, выглядя ещё более смущённой, чем когда-либо.

— Да.

— Он тебе что-нибудь сказал? Ты вообще разговаривала с ним?

— Не знаю, — уклончиво ответила я, не желая повторять все его идиотские угрозы. — Почему ты спрашиваешь меня об этом, Тайлер?

Она покачала головой и принялась смачивать мочалку водой из бутылки.

— Не знаю, — медленно призналась она. — Это просто… ну, я не знаю. Ни Кейн, ни мой отец не способны оставить всё как есть. А Кейн просто смотрел… он выглядел таким собственником. Мне трудно поверить, что он планирует бросить это дело или что он не ищет тебя прямо сейчас.

— Но почему? Особенно после того, как я опозорила его.

— Потому что он не способен не получить желаемое, не может быть отвергнут. Потому что он не просит многого и не просит часто, но когда это происходит, он делает это с яростной убеждённостью, которая пугает большинство людей. И Риган… Я не знаю, он просто казался, я имею в виду, он так смотрел на тебя… Я просто не хочу, чтобы он когда-нибудь нашёл тебя.

Вау.

Спасибо за такую уверенность, Тайлер. Ишь ты!

— Я тоже этого не хочу, — прошептала я.

Мне было хорошо в этой тёмной, грязной, вонючей уборной, пока Тайлер не вошла и не возродила мой детский страх перед бугименом.

— Просто будь осторожна, ладно? — попросила она меня таким тоном, что я занервничала ещё больше.

Она была совершенно серьёзна, глаза её отяжелели от стыда, лицо пылало и горело.

— Хорошо.

Я покачала головой и оставила её наедине с мыслями, которые всё ещё преследовали её и не давали спать по ночам. По словам Тайлер, мои страхи оправдались, мои худшие кошмары стали частью реальной жизни.

Теперь мне предстояло не только отбиваться от Пожирателей и ужасных людей, но и маячить на радаре худшего сталкера в истории сталкеров, и мне придётся уворачиваться от него всю оставшуюся жизнь.

Просто прекрасно.


ЭПИЗОД 6: ГЛАВА 03


Я вернулась к холодильнику вместе с Хендриксом, который ждал меня возле уборной. Когда я вышла, он осмотрел меня тёмным взглядом, от которого ничего не утаишь.

Он услышал предупреждение Тайлер.

Но я ничего не могла с этим поделать. Я сошла бы с ума, если бы начала беспокоиться о парне, которого никогда больше не увижу. Ведь он в жизни меня не сможет найти.

Вернувшись в морозильную камеру, мы помогли остальным собрать вещи и быстро позавтракали протеиновыми батончиками, запив их ещё одним «Гаторейдом».

Я часто бывала на спортивных соревнованиях, пока мир был ещё в здравом уме, и никогда не испытывала любви к спортивным напиткам. Но внезапно мне стало мало. Не имело значения, какой у него вкус и насколько он тёплый и старый — «Гаторейд» был восхитительным. Я сделала ещё один солидный глоток.

Я собиралась ещё раз посетить уборную перед отъездом, но это меня вполне устраивало. Лучше парить в воздухе над унитазом и чувствовать себя человеком, чем сидеть на корточках на обочине и молиться, чтобы Пожиратель не поймал тебя со спущенными штанами.

Пейдж встала сама и подождала, пока мы сложим оставшиеся вещи в рюкзаки и соберём добычу. Это был хороший знак. Её запавшие голубые глаза выдавали усталость, цвет кожи всё ещё казался призрачно-белым. Со своего места я видела, как дрожат её пальцы.

Но её не тошнило. Её почти не лихорадило и, казалось, она немного оправилась от борьбы с болезнью. Всё это было хорошим признаком.

— Сколько сейчас времени? — спросила Хейли, когда мы замерли перед дверью нашего безопасного маленького убежища — никто на самом деле не хотел покидать это тихое место.

Харрисон поднёс фонарик к своим часам и сказал:

— Шесть тридцать.

— Господи, — простонала она. — Я привыкла спать в это время!

— Ты всё ещё уставшая? — спросил Нельсон удивлённо, как будто его двадцатиминутного утреннего сна было достаточно, чтобы поддержать его.

— Нельсон, — проворчала Хейли. — Посмотри, где мы спали прошлой ночью. Если мы будем продолжать в том же духе, я буду чувствовать себя уставшей всю оставшуюся жизнь! И хуже того, я буду выглядеть так же!

— Из-за преждевременных морщин? — невинно спросила Тайлер, и я съёжилась из-за Хейли.

Хейли отнюдь не была тщеславной. Но это была не совсем честная игра со стороны девушки, которая ещё ни разу не убила зомби.

Хейли резко втянула воздух. Я могла видеть, как её светлые волосы запылали огнём гнева. У неё было такое выражение лица, когда она злилась, что это, честно говоря, пугало. В такие минуты она напоминала мне Медузу Горгону. Её глаза вылезали из орбит, а волосы почти обретали собственную жизнь. Я всегда представляла себе, как они поднимаются с её плеч, словно змеи, готовые напасть.

Я избегала этой Хейли, насколько это было возможно, если только поблизости не было Пожирателей. Потом я решила использовать эту Хейли для нашего выживания.

— Она не имела в виду морщины! — Нельсон вмешался, решив спасти Тайлер. — Она имела в виду линии смеха, — закончил он с умиротворяющим превосходством.

— О, нет, — простонала я.

— Даже я знал, что это нельзя говорить, — воскликнул Харрисон.

— Ты думаешь, у меня есть линии смеха? — в голосе Хейли звучала такая истерика, что мне захотелось захихикать.

Конечно же, я этого не сделала, но мне хотелось.

— Риган, ты думаешь, у меня есть линии смеха?

Ладно, я не собиралась впутываться в это. Неужели никто не может просто открыть дверь? Не могли бы мы обсудить морщины и линии смеха в машине?

— Хейли, брось, мы все знаем, что ты великолепна, — вмешался Вон, фактически спасая положение. — Мой брат ничего не замечает, а Тайлер ревнует. Это единственная причина, по которой они говорят тебе такие вещи. А теперь открывайте дверь и загружайтесь в автомобиль, нам нужно как-нибудь сегодня отправиться в путь.

Гневный ответ Тайлер, раздавшийся после этого, потонул в щелчках готовящихся к бою пистолетов. Во всяком случае, отчасти.

— Слушай, ты, самоуверенный ублюдок! — она зашагала за Воном, который двинулся вперёд, чтобы открыть дверь и отвести нас к фургону. — Я ни в коей мере не ревную ни к кому из вас! Вы бездомные, а пахнет от вас ещё хуже!

— Мы пахнем хуже? — крикнул ей Вон. — Ты не можешь честно…

Но слова замерли у него на губах. Снаружи магазина взад и вперёд небрежно расхаживали Пожиратели, словно направлялись по делам или неторопливо прогуливались по городу.

Тайлер тоже перестала пыхтеть, и Хейли тут же преодолела своё негодование.

На стоянке, где был припаркован фургон, находилось, по меньшей мере, десять Пожирателей, которые ходили по кругу. Сквозь грязное стекло вдалеке мы могли видеть ещё больше. Они казались неторопливыми и бессмысленными, бесцельно бродя вокруг.

Но мы все знали правду.

В ту минуту, когда в воздухе разнесётся запах нашей плоти и крови, они превратятся в бешеную, объединившуюся орду, готовую сожрать наши лица.

— Я туда не пойду, — твёрдо заявила Тайлер.

— Я тоже, — присоединился к мятежу Миллер.

— Я тоже, — добавила я просто забавы ради.

— Мы должны добраться до фургона, — покачал головой Вон, а затем посмотрел на Пейдж в своих объятиях. — Если мы останемся здесь, они нас найдут. Мы не сможем помешать им уничтожить этот магазин в попытке добраться до нас.

— О, так вот что они сделают? — спросила я, притворяясь смущённой. — Я на секунду забыла.

Хендрикс легонько ткнул меня в спину рукой и опустил её мне на талию.

— Веди себя хорошо, — прошептал он мне на ухо.

Я бросила на него взгляд через плечо, но он был прав. Тайлер покончит со своим поведением. Так и будет. Или она умрёт от болезни, которую мы не сможем вылечить просроченным Тайленолом, или от атаки Пожирателей, или от стихийного бедствия. Так что… это произойдёт.

Трудно было держать обиду во время апокалипсиса.

Вон передал Пейдж Нельсону и вытащил оружие. Все Паркеры, за исключением Пейдж, владели стрельбой с двух рук. Я ещё не овладела такой многозадачностью. И Хейли тоже, хотя левой рукой она стреляла лучше, чем я.

Тайлер и Миллер даже рядом не стояли со стрельбой двумя руками. Им везло, если они стреляли в нужном направлении. Миллер был значительно лучше Тайлер, но раньше ей никогда не разрешалось держать в руках оружие, а Миллер признался, что не так уж хорош из-за отсутствия практики. Очевидно, он всегда был непокорным, и его отец никогда не доверял ему настолько, чтобы тот научился обращаться с оружием, опасаясь, что Миллер применит своё умение против него.

Судя по тому, что я видела, это был вполне обоснованный страх. Но теперь мы застряли с последствиями этого упущения: девочка, которая скорее съёжится во время страшной ситуации, чем попытается пробиться на свободу, и мальчик, который иногда может попасть в цель, но с большей вероятностью выстрелит себе в ногу.

— По моей команде, — проинструктировал Вон, когда мы были готовы настолько, насколько могли.

Большинство из нас точно знали, что делать, но он должен был объяснить это вновь прибывшим.

— Направляйтесь прямо к фургону, не останавливайтесь и не убивайте без необходимости. Просто садитесь в фургон и убирайтесь с прохода, пропуская следующего. Сначала дети и женщины.

— Я что, ребёнок? — прошептал Миллер с вполне законным испугом.

— После Пейдж, хорошо? — спросил Вон уже более мягким тоном.

Миллер кивнул, и Вон принялся за дело. Он взял приклад пистолета и ударил им по тонкой цепочке, которой Кинг запирал входную дверь. Цепочка отлетела, и двери были официально открыты.

Вон был первым, а мы с Хендриксом были рядом, рассредоточившись, чтобы с помощью Кинга, Харрисона и Хейли защитить тех, кто стоял в центре.

Пожиратели медленно перевели на нас пустые от голода взгляды, из их ртов текла молочная слюна. Они, казалось, были так же ошеломлены, увидев живых существ, выходящих из «Пабликса», как и мы, увидев, как они врезаются в наш фургон и покачиваются, нисколько не пострадав.

Медленно, но уверенно они изменили свой путь в нашу сторону. Мы были всем, что имело для них значение, поскольку их зависимость сразу же начала действовать.

Мы бросились бежать, совершая безумный рывок к фургону. Вон не потрудился запереть машину, поэтому, достигнув пассажирской двери, распахнул её настежь. Выхватив Пейдж из рук Нельсона, он швырнул её на пол. Миллер был следующим, а затем Тайлер закинула своё тело в дверь. Хейли заползла внутрь, и я толкнула в ту сторону Кинга и Харрисона, прежде чем Хендрикс поднял меня с земли. Он заполз вслед за мной, а Нельсон сразу же закрыл дверь. К тому времени, как я смогла поднять голову от горы тел, на которых лежала, Вон уже сидел за рулём, умоляя фургон завестись.

Нельсон запрыгнул последним, и я почувствовала, как Хейли лежащая подо мной, облегченно вздохнула. Мы были клубком тел, тесно переплетённых друг с другом. Это было похоже на клоунскую машину в цирке. Полнейший кавардак.

От внезапного грохота многие из нас закричали. Я подняла подбородок с бедра Кинга и вздрогнула, когда кроваво-красные глаза зомби уставились на меня через стекло.

Ещё один кулак ударил в пассажирское окно прямо над моей головой. Сила этих парней была безумной. Фургон раскачивался взад-вперёд от их совместных усилий, а их тошнотворный предсмертный запах начал проникать через окна.

— Поехали, Вон! — закричала Хейли, когда третий кулак обрушился на стекло.

— Я пытаюсь! — прорычал он.

Тошнотворное жужжание двигателя каждый раз, когда он поворачивал ключ, не сулило ничего многообещающего. Несмотря на то, что это постоянно происходило в последнее время, Вон всегда, казалось, справлялся. Но ему никогда не приходилось делать это так быстро.

Он продолжал поворачивать ключ, двигатель продолжал шипеть и щёлкать, но ничего не происходило. Чем дольше мы здесь сидели, тем больше Пожирателей двигалось в нашу сторону.

Удары кулаков становились всё громче и яростнее. Я оглянулась и увидела, как по виску Вона стекает одинокая капелька пота, и все мои внутренности ухнули вниз. Это был первый очевидный признак паники, который я когда-либо видела от него, и я с трудом справлялась с этим.

Мы были в панике. Пейдж оказалась загнана в угол между сидением Вона и стенкой фургона, Кинг, Харрисон и Миллер каким-то образом стиснулись вокруг неё. Тайлер заняла кресло слева от меня, а Хейли, Хендрикс и я присели посреди прохода. Ни секунды из этого не было комфортно, но я слишком боялась приблизиться к непрекращающемуся стуку.

Резкий треск вырвал ещё один крик из моего горла. Последний удар создал трещину в середине заднего окна. И это, похоже, наэлектризовало всю орду, стук становился всё громче и сильнее. Если зомби могли проявлять эмоции, то возбуждение было написано на их зияющих, наполовину съеденных лицах.

Наконец Вон завёл фургон, но мотор всё ещё плевался. Теперь по обе стороны от нас выстроились тела, ладони тарабанили по стеклу вперемешку с ударами кулаков. Мы были вынуждены смотреть, как они впивались своими отвратительными ртами в стекло, словно могли просто проглотить нас. Их гнилые зубы и болезненно-белые языки царапали стекло, а за ними следовали сломанные, окровавленные, нечеловечески толстые жёлтые ногти.

Я проглотила тошноту, покрытую ужасом, и взмолилась о передышке.

— Я пристрелю некоторых из них, — заявил Нельсон и потянулся к опускаемому вручную стеклу.

— Нет! — закричала Хейли, задыхаясь от рыданий.

Здесь было непомерно много Пожирателей, и малейшая щель в его окне дала бы им необходимое отверстие, но разве у нас был выбор?

Вон посмотрел на брата и снова завёл жалкий мотор, но у нас не было рычагов давления, а от трупов отбою не было. Мы не могли никуда поехать. Они обменялись взглядами, Вон протянул руку и поднял свой пистолет с подлокотника между ними.

С искренней серьёзностью и мрачными эмоциями, промелькнувшими на его лице, Вон посмотрел на Нельсона и сказал:

— Мы не можем тратить пули впустую.

Мне хотелось закатить глаза от их идиотизма, но Вон был прав. У нас практически не осталось боеприпасов после прошлой ночи, да и вряд ли это наша последняя встреча с зомби. Мы могли бы легко избежать этого затруднительного положения только для того, чтобы снова оказаться в окружении Пожирателей менее чем через час.

Хотя прямо сейчас я чувствовала, что это может быть нашим последним столкновением. Я просто хотела бы сесть с той высшей силой, которая позволила этому случиться, и объяснить ей, что мы проявили должную осмотрительность с зомби. На самом деле, я осмелилась бы сказать, что мы прошли этот уровень. Мы были готовы к чему-то ещё, к чему угодно! Например, к расследованию похищений инопланетянами или к тем огромным червям из фильма «Тремор».

Я могла бы быстро взобраться на электрическую башню. За дело!

Нельсон взвёл курок и поднял пистолет, держа его наготове. Вон повторил его движения с другой стороны и отсчитал по-испански, очевидно, чтобы всё перепутать.

Хендрикс занял удобную позицию и поднял пистолет в качестве прикрытия.

— Уно… Дос… Трес!

Окна опустились, и дула их пистолетов скользнули в достаточно большое отверстие. Они стреляли быстро и точно.

На этот раз закричал кто-то ещё, но я не могла сказать, кто. Я уткнулась головой в колени и зажала уши руками. В машине раздались выстрелы, и запах горелого пороха смешался с едким запахом разлагающейся плоти. С каждым выстрелом в машине становилось всё темнее. Кровь Пожирателей забрызгала всё вокруг, и густая, липкая субстанция покрыла окна. Фургон по-прежнему раскачивался взад-вперёд под напором зомби, пытающихся прорваться сквозь металл и стекло, и их нечеловечески сильные руки колотили по окнам.

Во всяком случае, груды мёртвых зомби вокруг машины только раскочегарили ещё больше их голод. Они обезумели, отчаявшись и изголодавшись по нашей плоти. Они царапались, вопили и колотили, желая добраться до нас. Нельсон и Вон продолжали стрелять, но Вон уже потянулся за вторым пистолетом, потому что первый был пуст.

Он снова завёл двигатель, но без особого успеха. Пожиратели перед передней частью фургона двигались в стороны, чтобы либо прикончить теперь уже точно мёртвые тела своих друзей-зомби, либо получить лучший доступ к буфету «Всё, что вы можете съесть» из семьи Паркер и их друзей.

Загрузка...