Ночь не принесла свежести, и, несмотря на вентилятор, в маленькой столовой, которую Джейн презирала, было жарко. Вики находила столовую уютной и очаровательной.
– У миссис Талбот, вероятно, масса вкуса.
– Бывшая миссис Талбот.
– Это вас огорчает, да?
– Да, и особенно потому, что это пришлось на тяжелый период моей жизни. Но надо надеяться на лучшие времена.
– Надо надеяться.
Талбот покончил со своим бифштексом. Он никогда не ел ничего вкуснее. Чем больше он смотрел на Вики, тем больше находил ее необычной. Девушка налила ему кофе.
– Отлично, Вики! Теперь начинайте свой рассказ. Что я такое сделал когда-то для вас и почему вы так заботитесь обо мне?
Она облизала губы.
– Я думаю...
– Что же?
– Ну, я подумала, что, если бы мы пили кофе в гостиной, тогда можно было бы включить музыку. Я это часто видела в кино и читала про это в романах, но мне никогда не удавалось проделать это в жизни.
– Никогда?
– Кроме шуток!
Талбот отодвинул свой стул.
– Вы займетесь кофе.
Она подошла к проигрывателю и поставила пластинку с Кармен Каваларо, после чего устроилась на диване.
– О'кей, теперь начинайте. Я слушаю вас, леди.
Талбот уселся в кресло напротив нее.
– Вы говорите, как судья во время допроса.
– Как экс-прокурор.
– Перестаньте распускать нюни. Постарайтесь вспомнить... это было пять лет назад...
– Вспомнил, – произнес Талбот, щелкая пальцами. – Вы – маленькая Ползен. Я был гражданским обвинителем во время этого процесса.
– Вот-вот, – радостно произнесла она к поставила свою чашку на низкий столик, скрестив руки на коленях. – Но так как мне нечего было гордиться своим именем, ястала называться Пол.
Талбот с удовлетворением созерцал девушку: теперь он все отлично понимал. Ее настоящее имяВиктория Ползен, иэто одно из его первых дел. В то время Ползен была лишь бедной девчонкой, напуганной и худенькой, состоявшей буквально из одних костей, с коротко подстриженными волосами. Дело Ползен подсунул ему Харман. Ее отчим был моряком. Огромный детина, он ежедневно напивался и колотил жену и детей. А в день рождения Вики, ей исполнилось тогда четырнадцать лет, он вместо подарка оглушил ее и попытался изнасиловать.
Вики покраснела под взглядом Талбота.
– Я немного изменилась с той поры, ведь прошло уже пять лет, даже чуть больше.
– Помню. Суд распорядился забрать вас от родителей и поместить в дом сирот в Окала.
– Не суд, дорогой, это сделали лично вы. Вдобавок вы купили мне платье, башмаки и красивое белье, у меня никогда не было такого. Затем вы заплатили за билет до Окала и дали мне пять долларов на карманные расходы.
– Дьявол! Я совсем забыл об этом, – рассмеялся Талбот.
– А я нет.
– С вам хорошо обращались в Окала?
– Да, до того дня, когда мне исполнилось семнадцать лет. Потом я стала выкарабкиваться сама. Сперва я стала служанкой в Окала и Веро-бич. Я работала бы там я сейчас, если бы не услышала разговоров об этом вашем процессе. О нем писали во всех газетах.
– И это заставило вас вернуться сюда?
– Я тут уже пять недель.
– Почему?
– Вы были так добры ко мне, что я подумала, может, сумею быть вам полезной. А почему же еще? Во потому-то я и поджидала вас у Рили. Я погашаю, что не так красива и не так образована, как миссис Талбот, но, в конце концов, я... все же женщина! А когда мужчина несчастен я находится в тяжелой ситуации, он... нуждается в заботах женщины.
– Сядьте рядом со мной.
Вики прошла через комнату и села радом с Талботом.
– И потому вы проводили меня прошлой нсчью в бунгало?
– Это мой способ помочь вам. И потом... – она колебалась, прикусив губу.
– Что потом?
– Я влюблена в вас в течение пяти лет. Вы представляете собой нечто такое, чего я никогда раньше не встречала. И я... я пыталась полюбить кого-нибудь другого, но не сумела. По тем или иным причинам они так мало походили на вас.
Талбот нежно поцеловал ее.
– Это самая приятная вещь, которую якогда-либо слышал. Мне никогда не говорили ничего подобного.
Вики вытерла глаза подолом платья.
– Я отлично понимаю, что вы не можете ни любить меня, ни жениться на такой маленькой дворняжке, как я, но это ничего не значит. Я буду с вами столько времени, сколько вам захочется, Тэд. И когда я вам надоем, вам достаточно будет сказать мне об этом и я уйду.
– Но, Вики...
– Я говорю искренне. Я... Открылась дверь, и Вики смолкла.
– Кто там еще?! – возмутился Талбот. – Можно подумать, что мы находимся на вокзале.
Вошедший Харман, вынул сигарету изо рта, и положил свою панаму на стул.
– Прошу прощения, но я стучал.
– Ладно, ты ведь знаешь Вики.
– Да, мы виделись вчера вечером. И потом, я долго не задержусь. Я пришел сообщить тебе, что меня назначили Генеральным прокурором.
– Этого я и ожидал.
Харман сел на стул, с которого встала Вики.
– Если ты возражаешь, Тэд, то я откажусь.
– Но почему, боже мой!
– Это была не твоя ошибка. Ты не должен расплачиваться за нее такой ценой!
– Не говори глупостей.
– Что ты собираешься делать, Тэд?
– Пока ничего, и вообще, я не знаю. Но Харман был практичным человеком.
– Почему бы тебе не пожить полнокровной жизнью? Ты сунешь в чемодан необходимые вещи, отправишься со своей молодой подружкой куда-нибудь подальше и будешь ждать, пока не утихнет весь этот гвалт.
– А потом?
– Ты возвратишься и откроешь частную контору.
Талбот хотел ответить ему жизнерадостным голосом, но это удалось ему наполовину.
– А кто захочет меня как адвоката? Ведь по моей вине поджарили этого малого, ты забыл?
– Не строй из себя дурака! Ты считаешься лучшим адвокатом страны.
Талбот плеснул себе в кофе виски.
– Ну да, я хороший оратор. Даже Джейн признает это. Ты помнишь, когда судья Маннерс спросил у Конли, что он может добавить в свою защиту? Конли зачитал заявление, которое Джейн подготовила для своего клиента: "Господин судья, у меня есть что сказать в своем последнем слове. Суд объявил меня виновным на основании ложным свидетельств. Я невиновен. Я не убивал ни кассира, ни Эла Бакера. Я никогда не видел этих людей. Но господин прокурор, благодаря своему красноречию, сумел извратить факты и скрыл правду. Он желает моей смерти. Он предпочитает осудить невиновного, только бы его не победили в ораторском искусстве".
Талбот обнаружил, что весь дрожит. Вики взяла его за руку.
– Тэд, я вас умоляю, не расстраивайтесь. Вы действовали, только руководствуясь своими убеждениями, во славу правосудия...
Вики остановилась, прежде чем продолжать.
– Но я не понимаю...
– Чего?
– Почему такой пройдоха, как Эдди Марлоу, покончил с собой, когда его никто не подозревал и когда у него было пять тысяч долларов, которые он мог спокойно истратить? А потом, где находятся остальные деньги?
Некоторое время в комнате слышался только шум лопастей вентилятора. Молчание нарушил Харман:
– Малышка нащупала что-то стоящее. Во время этой шумихи мне это не пришло в голову.
– Может быть, Эдди Марлоу соврал, – продолжала Вики. – Может, кто-то заинтересован в том, чтобы сломать карьеру Тэда...
Харман встал.
– О, боже! Не станем же мы копаться сейчас во всем этом! С чего вы взяли, что кто-то хочет навредить Тэду? Потом... я ведь пришел сообщить тебе о своем назначении.
– Я рад за тебя, Карл. Никто лучше тебя не сможет выполнять обязанности Генерального прокурора.
Харман игриво подмигнул Вики.
– Он продолжает думать обо всем этом... Позаботьтесь о нем, красотка. Я ведь тоже люблю его.
– Обещаю, – улыбнулась Вики.
Когда Харман ушел, она положила свою головку на грудь Талбота.
– Вы слышали, что сказал этот мистер?
В его объятиях Вики была нежной и податливой. Ее волосы пахли весенними цветами и Тэд спрятал в них свое лицо. Какое имело значение для него все остальное? Теперь ничто не играло роли в судьбе! Он был конченым человеком! Карьера, о которой он так мечтал, разбилась о стену Конли-Марлоу. Сейчас он всего лишь экс-прокурор и экс-супруг. Джейн находилась от него за две тысячи километров. Он встал и запер дверь на ключ. Вики облизала пересохшие губы.
– Значит, я могу остаться?
– Ты можешь остаться.
Талбот обнял ее, поднял и понес через комнату, по коридору всюду гася за собой свет. Она прижала свои свежие губы к его губам, стараясь встретиться с ним взглядом.
– Все в порядке, Тэд?
– Все отлично!
– Вы уверены, что хотите меня?
– Совершенно уверен.
Ночь была душной и знойной. Ветер дул с суши. Талбот очень жалел, что они не отправились на берег. Запах цветов апельсиновых деревьев, принесенный ветром, вызывал в его памяти опасные воспоминания. А между тем он любил Вики. Она была мила, и он старался ответить ей тем же. Она была как пламя, в то время как Джейн в такие моменты просто снисходила до него. Для Джейн любовная связь с мужчинами имела второстепенное значение, это являлось для нее злом, которое нужно терпеть от мужа... Но мужчина не в силах перестроиться за одну ночь. Талбот все еще любил Джейн и, вероятно, будет любить ее всегда. Джейн все еще не ушла из его мечты.
Вики страстно прижалась к его телу.
– О чем ты думаешь, дорогой?
– О нас.
– А еще о чем?
– Я думаю о том, что ты очаровательна.
– Ты ни о чем не жалеешь?
– Нет.
– И счастлив, как счастлива я? Тогда докажи мне это, прижми меня покрепче.
Тэд облокотился, чтобы погасить сигарету, и замер. Глаза Вики сверкнули.
– Что случилось?
– Мне показалось, что хлопнула входная дверь.
– Это невозможно. Ты ведь запер ее на ключ, я сама это видела.
– Да, я знаю, но...
– Тэд!
Это звала его Джейн из гостиной. Она зажгла все лампы и прошла в коридор.
– Тэд! – крикнула она еще раз, прежде чем зажечь свет в спальне.
– Вики присела на кровати, прикрываясь простыней. Талбот недоверчиво уставился на Джейн. Ее глаза были обведены черными кругами от усталости. В одной руке у нее была дорожная сумка, а в другой – кофточка и ключи от дома. Джейн замерла на пороге, прислонившись спиной к двери, и молча смотрела на Талбота.
– Ведь ты в Рено, – вымолвил Талбот.
– Устаревшие сведения.
Джейн было трудно говорить. На ее нежной шейке сильно пульсировала сонная артерия.
– Когда я узнала о признании Марлоу, то вскочила в первый же самолет. Я подумала, что нужна тебе. – Она перевела свой взгляд на Вики. – Но я вижу, что ошиблась. Сожалею, что помешала вашим играм.
Талбот мечтал, чтобы хоть один раз Джейн не вела себя, как светская дама. Он предпочел бы видеть ее рассерженной, кричащей, швыряющей что-нибудь в его голову. Он искал какого-нибудь ответа и не находил его. Что он может сказать? Какое дать объяснение? Джейн продолжала смотреть на Вики.
– Вы очень красивы, мисс. У вас красивое тело.
Вики резко сбросила простыню.
– Ну что ж! Вы можете полюбоваться им. По крайней мере, я не бросила его тогда, когда он больше всего нуждался в утешении.
Джейн усмехнулась.
– Думаю, что я заслужила этот упрек. Тэд, я жалею, что потеряла голову и наделала глупостей. Это все проклятая гордость Понтеров! – Она подняла с пола свою дорожную сумку. – Ладно. Как я уже сказала, я очень огорчена, что потревожила вас.
Джейн повернулась и направилась к выходу. Талбот схватил с кресла свой халат и попытался догнать ее.
– Джейн!
Джейн выключила свет на своем пути к выходу из бунгало. Дверь в гостиной захлопнулась и наступила тишина.
– Слишком поздно, – промолвила Вики. – Она уже ушла. Я опечалена, Тэд.
Талбот вытер губы рукой.
– Да, то же самое я сказал миссис Конли.