Глава шестая. Ребенок Ванды

В небе сияло теплое апрельское солнце, остатки снега быстро таяли, уступая место крокусам и одуванчикам. Марти радовалась весеннему солнышку, предвкушая, как будет возделывать огород и сажать цветы.

Дети тоже наслаждались теплом, проводя на улице целые дни. Клэр, как тень, следовал за отцом, а Мисси укутывала малыша Арни и выносила его на улицу поиграть. Кларк соорудил небольшую деревянную коляску, и Мисси катала Арни по двору. Когда обоим приедалось это развлечение, Мисси оставляла малыша с мамой, а сама копалась на клочке земли рядом с домом, где она устроила «огород». Марти дала ей немного семян, и там, где были посажены репа и латук, уже показались первые зеленые ростки. Девочке не хватало терпения дождаться, пока они вырастут, и она то и дело выкапывала проросшие семена, чтобы проверить, что с ними происходит. Марти тщетно пыталась втолковать ей, что без столь пристального внимания овощи росли бы куда быстрее.

Сама Марти уже подумывала, не попросить ли Кларка вспахать землю под настоящий огород, но понимала, что пока рано. Ночи были еще холодными, и мороз мог повредить нежные молодые ростки. Однако терпение давалось ей ничуть не легче, чем Мисси.

Когда выдавалась свободная минутка, Марти усаживалась за вязание. Ей нужно было связать две шали — одну для ребенка Ванды, а другую для Салли Энн, — чтобы укутывать будущих малышей. Мисси нравилось наблюдать за ее работой, и она умоляла маму позволить и ей связать хотя бы несколько рядов. Марти дала девочке пряжу и спицы и показала, как вяжется простое полотно. Мисси заявила, что будет вязать свитер для Мисс Пусс.

Как-то вечером Марти сидела, заканчивая вторую шаль. На плите варилась картошка к ужину. Внезапно во дворе залился громким лаем Ол Боб. Марти никогда не слышала, чтобы он поднимал такой шум. Она выглянула в окно и увидела, что к дому приближается всадник. Марти сразу поняла, почему так разволновалась собака. Он пригнулся к шее лошади, подхлестывая ее поводьями и колотя каблуками по бокам. Взмыленная лошадь, тяжело дыша, мчалась во весь опор.

Всадник распахнул ворота и выпрямился в седле. Это был Кэмерон Маршалл.

Тут же откуда-то появился Кларк и подхватил поводья. Кэм спешился. Марти подумала про Ванду и встревожилась. Она выскочила из дома навстречу мужчинам.

Кларк без слов понял ее вопросительный взгляд и быстро сказал:

— С Вандой все в порядке. Она рожает, с ней док. Но она волнуется и хочет, чтобы ты приехала. Я запрягу лошадей, а вы с Кэмом пока идите в дом. Я позабочусь о его лошади. Ей сейчас нужен отдых — он уже ездил на ней в город, а теперь прискакал сюда.

Марти взглянула на покрытую хлопьями пены кобылу, которая пошатывалась от усталости. Так вот она, знаменитая лошадь Кэма Маршалла. Выглядела она не лучшим образом, но после того как Кларк покормит и почистит ее, она наверняка придет в себя.

— Я пошел запрягать, — сказал Кларк и ушел, ведя в поводу прихрамывающую лошадь.

— Проходите в дом, — пригласила Марти гостя, который никак не мог отдышаться. — Через пару минут я буду готова.

Он последовал за ней, явно не вполне понимая, где находится.

— Присядьте, — распорядилась Марти. Она отодвинула кипящую картошку на край плиты. Из духовки так аппетитно пахло мясом, что у нее потекли слюнки. Марти почувствовала, что проголодалась. Что ж, по крайней мере домашние не останутся без ужина. Она налила чашку кофе и поставила ее перед Кэмероном.

— Хотите сахару или сливок? — спросила она.

Он покачал головой.

— Пейте, а я пока уложу вещи, — сказала Марти, размышляя, действительно ли гость пьет кофе без сахара и молока или он так взволнован, что просто не в состоянии об этом думать.

Она оставила его на кухне, а сама поспешила в спальню и принялась укладывать сумку. Ей придется взять с собой Арни: вдруг она не успеет вернуться до его кормления. Мисси и Клэра она оставит на попечение отца.

Она приготовила все необходимое и собрала в дорогу младшего сына. Кларк на кухне беседовал с Кэмероном. Марти заметила, что Кэм выпил кофе до дна. Что ж, может быть, это придаст ему сил.

Кларк помог ей взобраться в повозку, где она уложила Арни в особый ящик, наполненный сеном. Этот ящик они специально держали здесь, чтобы при необходимости была возможность уложить малышей поспать. Сама Марти уселась впереди, и Кларк передал ей вожжи.

К счастью, Кэмерон не возражал, чтобы правила Марти. Она вздохнула с облегчением, ведь Кэм в нынешнем состоянии непременно погнал бы лошадей во весь опор. Доктор был уже на месте, и Марти могла не торопиться. Однако она тоже волновалась и старалась не медлить. К тому же ее ждала Ванда.

Когда они добрались до крохотной хижины Маршаллов, Кэмерон немного успокоился и теперь снова владел собой.

Он помог Марти вылезти из повозки, передал ей Арни и поставил на землю сумку с вещами, сказав, что занесет ее внутрь, когда распряжет лошадей.

Марти поспешила в дом. Она расстелила на полу свое пальто и уложила Арни. Потом можно будет принести из повозки ящик с сеном и устроить малыша поудобнее.

Кровать стояла в глубине комнаты. Внимание доктора было поглощено Вандой, и он едва взглянул на Марти.

— Могу я с ней поговорить? — тихо спросила Марти.

— Разумеется, — ответил доктор. — Постарайтесь ее успокоить.

Марта кивнула. Она подошла к изголовью и заглянула в бледное лицо Ванды.

— Это я, — тихо сказала она подруге.

Ванда попыталась улыбнуться.

— Ты приехала, — произнесла она слабым голосом. — Я так рада. Я боюсь, Марти. Что если…

Но Марти не дала ей закончить.

— Все будет хорошо. — Марти старалась говорить убежденно. — Здесь доктор. Очень скоро у тебя родится замечательный сын или чудесная дочка. Ты ведь так этого ждала! Главное — не волнуйся и делай то, что скажет доктор. Он отлично знает свое дело.

Ванда недоверчиво посмотрела на подругу, но ответила:

— Я постараюсь.

— Вот и молодец! Тогда я пойду покормлю твоего мужа и доктора ужином. Если понадоблюсь, не забывай — я рядом.

Ванда еле заметно кивнула и закрыла глаза.

Марти пожала ей руку и пошла посмотреть, есть ли в доме съестное, кроме мяса и хлеба, которые она привезла с собой. К счастью, Арни крепко спал. Из конюшни вернулся Кэмерон, однако он изо всех сил старался держаться подальше от жены и доктора.

Вскоре ужин был готов. Кэм даже не притронулся к еде. Доктор прервал свое неусыпное бдение рядом с роженицей, выпил чашку кофе и съел сандвич с холодным мясом. Его растерянное выражение лица так напугало Марти, что все валилось у нее из рук, пока она убирала со стола и мыла посуду.

В маленькой хижине было тесно и тревожно. Кэмерон вышел во двор и шагал там взад-вперед под звездами. Марти улучила минутку, чтобы спросить доктора, как идут дела.

— Вообще-то пора бы ей уже родить, — прямо ответил тот. — Меня это беспокоит. Ребенок очень маленький, и если роды затянутся, он может не выдержать. Я хочу послать за матушкой Грэхэм. Дай Бог, чтобы я ошибся, но боюсь, когда малыш появится на свет, за его жизнь придется побороться.

По щекам Марти побежали слезы, про себя она молила Бога о том, чтобы все обошлось.

— Попрошу Кэма съездить за ней, — шепнула она доктору.

Она вытерла слезы, чтобы не пугать Кэма, который и без того не находил себе места. Потом вышла во двор и увидела, что он сидит на колоде для дров, уронив голову на руки.

— Кэм, — окликнула его Марти.

Он резко поднял голову и с ужасом посмотрел на нее.

— Док сказал, что ему нужен помощник. Чтобы позаботиться о новорожденном, понадобится кто-то еще. Он хотел бы, чтобы это была матушка Грэхэм. Ведь я не умею обращаться с маленькими. Ты можешь взять нашу упряжку. Док говорит, что время у нас есть. — Она старалась говорить как можно спокойнее.

Кэмерон поднялся. От того, что для него нашлось какое-то дело, ему сразу стало легче.

Вернувшись в дом, Марти услышала, как со двора выехала повозка. «Правит он спокойно», — удовлетворенно отметила Марта и отправилась кормить Арни.

Когда Кэмерон привез матушку, доктор получил небольшую передышку. Он выпил чашку кофе и немного размялся, прогулявшись по двору фермы.

Марти приготовила еще кофе, успокоила Ванду и уложила Арни. Завернутый в одеяльце малыш сладко уснул в уютном ящике с сеном. Марти посмотрела на сына с завистью. Прилечь в хижине было негде.

Они ждали целую ночь, но малыш появился на свет, лишь когда на востоке показались первые лучи солнца. Марти отправилась в сарай, чтобы принести дров, и по возвращении услышала слабый крик новорожденного.

Ванда тоже услышала этот крик и еле слышно произнесла что-то бледными губами.

— Мальчик, — возвестил доктор ликующим голосом, каким всегда говорят в подобных случаях доктора. Марти не сводила с него глаз. Она видела, как он подошел к Кэмерону, и, хотя врач понизил голос, расслышала его слова: ребенок ослаблен, но они сделают все возможное, чтобы спасти его. Кэм безмолвно кивнул и вновь опустился на стул.

Доктор кивнул матушке, чтобы та занялась Вандой, а сам положил крохотный сверток на стол.

Он попросил Марти подвинуть стол поближе к плите и расстелить на нем маленькие одеяла, чтобы уложить малыша. Потом открыл свой саквояж, поставил его рядом и начал борьбу за жизнь малыша, которая длилась несколько часов.

Марти чувствовала: доктор призывает на помощь весь свой опыт и знания, чтобы заставить смерть отступить. Позднее он признался Марти, что дважды ему казалось, будто битва проиграна, но каким-то чудом в крохотном теле вновь вспыхивала искорка жизни.

Двадцать восемь часов спустя Марти и доктор разъехались по домам. Ванда осталась дома с новорожденным сыном, а глаза Кэмерона светились признательностью и любовью. Он заявил, что в благодарность подарит доку свою лошадь.

Матушка осталась у Ванды еще на несколько дней, пока та не окрепнет. Кэмерон, прихватив пару одеял, устроился на сеновале, а для матушки постелил на полу хижины пуховую перину.

Он, похоже, уже оправился от переживаний и начал потихоньку хвастаться своим сыном, рассказывая всем, каким замечательным парнем он вырастет и какие великие свершения ждут его в будущем.

Марти ехала домой такая уставшая, что была не в силах держать в руках поводья. К счастью, Дэн и Чарли знали дорогу не хуже хозяйки и доставили ее и малыша Арни домой в целости и сохранности. Арни наслаждался поездкой в уютном ящике с сеном за спиной матери.

Когда Марти въехала во двор, ей навстречу торопливо вышел Кларк, а следом выбежали дети и обезумевший от радости пес. Обессиленная Марти буквально упала в объятия мужа.

— Мальчик, — пробормотала она. — Он будет жить. Так сказал док.

Подхватив маленького Арни, Марти с трудом добрела до постели. Прижав малыша к себе, она покормила его. Он отлично перенес нелегкую поездку. Марти поцеловала его теплую макушку, и ее сморил сон. Она не слышала, как через некоторое время в спальню вошел Кларк и рядом с крепко спящей Марти увидел довольного малыша, который, весело лепеча, играл с пальчиками на своих голеньких ножках.

Загрузка...