Глава 3. Птицеловки

Арден

Я, наверное, сошел с ума. Произошедшее за последние двадцать четыре часа больше похоже на дурной сон, нежели на реальность. Леопард в моей жизни официально стал предвестником дурных событий, а я сам хотел бы еще с десяток лет не связываться с женщинами. Особенно с такими воинственными.

Утром я, как какая-то девочка-подросток, прятался в своей спальне с ручным зеркалом, чтобы поговорить с сестрой, потому что зеркало в прихожей теперь было небезопасно использовать. Шейла в любой момент могла застукать меня за разговором.

Никакой приватности в собственном доме!

— Ну, как все прошло? — Элина повела бровями. — Она красавица? Я точно знала, что красавица! Ты должен рассказать мне во всех подробностях.

Я раздраженно выдохнул через нос.

— Даже не знаю, с чего начать.

— Давай с простого, — предложила Элина. — Как ее зовут?

— Шейла.

— У-у, красивое имя. Она мне уже нравится!

— А мне — не очень! — не выдержал я. — Нет, она, конечно, красивая, и, возможно, именно кого-то такого я и ожидал. Но, Эл, она просто невыносима!

— Это любовь, — диагностировала Элина, — как я и предсказывала.

— Какая, к черту, любовь! — Я перешел на шепот, чтобы случайно не заорать на весь дом. — Эта девица преследует меня. Она заявилась ко мне на занятия под видом студентки, а затем как будто случайно столкнулась со мной в перерыве. Нахальная, противная, беспардонная…

— Все-все, я поняла, что она тебе понравилась, — перебила меня Элина. — Ты уже знаком со своим соперником? Или никаких серьезных препятствий не предвидится? Я твоя сестра, но, прости, вынуждена задать и этот вопрос. У вас уже что-то было? Ты видел ее голой?

— Боги, я застукал ее в своей ванной. — Я стал потирать глаза от усталости. — Но больше ничего не было.

— В ванной? — не поняла Эл.

— Мы живем вместе.

— Так это же потрясающе! Братец, тебе благоволит сама судьба.

— Это с какой стороны посмотреть… — пробормотал я.

— Арден, — Элина резко стала очень серьезной, — сейчас ты можешь думать что угодно. Но я видела будущее, и варианта у тебя только два. Тебе может казаться, что эта девушка не для тебя или что она тебе в чем-то не нравится, но первое впечатление порой бывает обманчиво. Нужно просто к ней присмотреться. И сделать это важно до появления соперника, о котором я говорила, потому что потом станет гораздо сложнее.

— Лучше бы я не знал ни о каком предсказании.

— Еще успеешь меня поблагодарить. Все, целую! Мне надо бежать. Снова ранний клиент.

Для Элины все эти пророчества были ежедневной рутиной. Она постоянно узнавала о чьей-то смерти или внезапном богатстве. Дар показывал ей далеко не все, но иногда прогнозы были довольно масштабными. Вот как сейчас, например.

И я понятия не имел, что с этим делать.

Шейла Уилан, возможно, и привлекала меня как женщина — отрицать это я не смел, особенно после того как нечаянно увидел ее в ванной, — но как человек она оказалась просто невыносима. Ураган, который сметает на своем пути все живое. Я не мог представить, что проведу с ней остаток своих дней. Нет уж, увольте, она начнет переставлять мои вещи и указывать, как жить.

Могла ли Элина ошибиться? Да, ее предсказания зачастую были точны, но ведь никогда нельзя быть уверенным на все сто. Может, это на самом деле Мадлен? Все-таки она тоже была в леопарде.

Проверить это можно было только одним способом, и я собирался во что бы то ни стало выяснить правду.

Когда я спустился на первый этаж, Шейла уже допивала свой кофе. Я с содроганием следил за тем, что она сделает с чашкой, но, к счастью, она догадалась ее тут же помыть и вытереть полотенцем.

Присутствие Шейлы раздражало. Она попыталась завязать разговор, но быстро сдалась, не получив ответа. Я боялся, что если открою рот, то потом пожалею о сказанном. Лучше молчать. Молчание равно безопасность.

Я старался особенно не смотреть в ее сторону, но взгляд то и дело падал то на ее хрупкие плечи, то на длинные пальцы, то на большой черный бант, которым она зафиксировала часть волос, а часть оставила струиться по спине.

Кто-то из студентов на занятии отметил ее фамилию, и я задумался. Уилан — вариация названия одного из самых распространенный фейских домов. Все Феланы, Веланы и так далее все равно восходят к Фейланам. Отцовские гены у фей довольно сильны, но для полукровки она была слишком похожа на человека. Значит…

Мои размышления прервал скрип дверной ручки.

— Куда? — грубо осадил ее я и сам себя одернул: пока не владею всей информацией, надо вести себя мягче и сдержанней. Но мое нутро явно бунтовало против таких правил.

Когда я понял, что выселить приживалку легально не получится, то почти смирился. А потом, во время одной из лекций, пока студенты усердно скрипели вороньими перьями, подумал о том, что есть один очень важный человек, который может приостановить факультетскую традицию.

К счастью, с деканом Филлипсом я уже был знаком. Декан Сойер представила нас, когда я приходил собеседоваться на позицию. Они сидели у нее в кабинете и обсуждали какие-то свои вопросы.

Я довольно быстро выявил расположение нужного кабинета и отправился туда сразу после начала большого перерыва. Дело оставалось за малым.

Едва я приготовился постучаться, как изнутри донесся низкий голос декана Филлипса:

— Войдите!

По спине побежали мурашки. Зайдя внутрь, я одернул полы пиджака и набрал побольше воздуха, чтобы завязать разговор. Но декан меня опередил:

— Профессор Бирн! Вы-то нам и нужны. Сильный, смелый, сможете защитить слабую девушку от студентов-головорезов.

Сначала я не понял, о чем идет речь, но потом взгляд зацепился за что-то… за кого-то, сидящего на стуле перед Филлипсом. Вездесущая Шейла. Неужели она предугадала мой следующий ход? Если так, то я сильно ее недооценил.

Но потом я сосредоточился на том, что мне только что сказали.

— Простите?

Просьба декана звучала вполне разумно. В любой другой ситуации я бы не отказался помочь, хотя у самого куча дел в оранжерее. Мой предшественник оставил некоторые растения, требующие особенного ухода, мягко скажем, не в лучшем состоянии. Но дело касалось Шейлы, а проводить с ней еще больше времени мне не хотелось от слова совсем.

И все же я должен был это сделать.

Если Элина права и эта наглая девица мое проклятье — иначе я назвать ее никак не мог, — то в этом надо было убедиться как можно скорее. К тому же завоевать доверие декана Филлипса для дальнейших манипуляций с жильем тоже было важной задачей.

Я улыбнулся.

— Конечно, декан Филлипс. Сочту за честь.

Удивленное выражение Шейлы я бы хотел запечатлеть в портрете и повесить на самом видном месте в доме. У меня, конечно, было ощущение, что я угодил в какой-то капкан, ценой освобождения из которого являлась рука или нога, но оно того стоило.

Думала, тут самая умная?

Декан Филлипс сиял как начищенная монета, что так быстро решил вопрос с выездными занятиями, однако в присутствии мисс Уилан я решил вопрос не поднимать. Зайду к нему чуть попозже. Но и Шейлу оставлять с деканом наедине было небезопасно.

Все внутри меня сжалось, когда я протянул ей руку.

— Мисс Уилан, возможно, вы желаете обсудить подробности поездки за обедом?

В глазах ведьмы загорелись маленькие, но опасные огонечки.

— Конечно, — ответила она, но руку не приняла. Встала со стула, поправила юбку и попрощалась с деканом.

Только в коридоре она дала выход своим чувствам. И то хорошо, что там практически не было студентов.

— Что вы себе позволяете? — зашипела Шейла и тыкнула пальцем мне в плечо. — Зачем вам вообще эти поездки? Может, у вас так похмелье проявляется, в глупых решениях?

— Скажи спасибо, что я не стал называть тебя дорогая и не рассказывал о своих воображаемых изменах. Или что ты там кричала на улице?

— Мы с вами на ты на переходили, — засопела Шейла, засмущавшись от такого обвинения.

— А мне кажется, что уже пора. В конце концов, я видел тебя полностью обнаженной и живем мы вместе. Если это не близкие отношения, то я не знаю.

И я пошел дальше по коридору.

Мне нравилось ее злить. Нравилось наблюдать, как краснели ее маленькие ушки и она поджимала губы, опасаясь, как и я, ляпнуть что-нибудь не то. В такие моменты она была сердитой, будто крошечный котенок, который пытается показать, что у него тоже есть когти.

— Вы напрашиваетесь, мистер Бирн. И по вашим правилам я играть не собираюсь. А от поездки вы откажетесь, ясно? Ваша помощь мне ни к чему. Не хватало присматривать еще за одним мальчишкой.

Она считала, что я поведусь на такие дешевые провокации? Я повернулся — она снова по неосторожности оказалась рядом — и схватил ее за запястье.

— Когда ты только поступила в святую Хильду, я ее уже закончил. Так что давай не будем про возраст и ответственность.

Я тут же отпустил ее и начал спускаться по лестнице. Странная мысль вдруг пришла мне в голову. А что, если бы мы пересеклись в университете? Повлияло бы это на мою историю с Героцентой? Увидела бы Элина мое будущее?

Но на эти вопросы я уже никогда не узнаю ответов.

В столовой очередь на раздачу уже поредела, ведь мы пришли не к самому началу обеда. Я взял какое-то жаркое с подливкой, стакан яблочного сока и нашел взглядом Эдмунда, который сидел на том же месте, что и вчера. Рядом с ним уже расположилась Мадлен, однако я не собирался скрываться от нее после вчерашнего. Чем скорее мы все разрешим, тем лучше.

— Эй, Арден, дружище, как дела? — поприветствовал меня Эдмунд, уписывая тарелку рыбного супа. — Мы уж подумали, ты решил забить на обед.

— Нет, просто пришлось задержаться, — ответил я и сел за стол.

Взгляды Эдмунда и Мадлен тут же обратились куда-то слева от меня. Только тогда я осознал, что моя маленькая пиявка решила все-таки исполнить свою угрозу.

Я надеялся, что мой взгляд можно было назвать испепеляющим.

— Что? — невинно захлопала глазами Шейла, проворно забрав у меня из тарелки кусочек хлеба, что не укрылось от внимания присутствующих. — Сам сказал, что нам надо обсудить за обедом детали.

— Так вы что, работаете вместе? — спросила Мадлен. — Мы, кстати, не знакомы. Я Мадлен Стэйтем, преподаю зелья на начальных курсах.

— Я теперь вместо профессора Тулли, — пояснила Шейла, откусив большой кусок хлеба. К своему собственному обеду она пока не притронулась. — Шейла Уилан.

— Надо же, фей… — начал было Эдмунд, но я тут же осадил его взглядом.

— И да, мы с Арденом работаем вместе. Точнее он помогает мне в моих педагогических экспериментах. Чисто по-дружески.

Она впервые назвала меня по имени.

Я хмыкнул.

— Ну да, по-дружески.

К сожалению, Эдмунд понял мой сарказм совсем неправильно.

— Ах, это та прекрасная девушка, о которой ты рассказывал вчера? Эл никогда не промахивается — поздравляю, друг.

— Кто такой Эл? — не поняла Шейла.

Я пнул Эдмунда под столом, но, похоже, промахнулся.

— Ай! — вскрикнула Мадлен. — Больно!

Черт.

— Прошу прощения. Я случайно.

— Да, — Шейла активно закивала, — у Ардена просто длиннющие ножища. Прямо-таки ходули, а не ноги.

Она вела какую-то свою игру, и если думала, что это не выйдет ей боком, то ошибалась.

— Вы встречаетесь? — настороженно поинтересовалась Мадлен. На ее лице было написано разочарование, и она была права, ведь только вчера вечером мы целовались у моего крыльца.

— Нет, конечно нет, — ответил я быстро — возможно, даже быстрее, чем нужно было.

Мадлен едва заметно прищурилась.

Почти одновременно со мной Шейла выпалила:

— Мы живем вместе. А еще Арден такой замечательный, что помогает мне по работе. И в исследовании.

— О, а что за исследование? — оживился Эдмунд.

Я уже заранее смирился с тем, что она скажет дальше, поэтому просто начал есть.

— Так, мой личный проект. — Шейла махнула рукой. — Кое-что о свойствах антирринума.

Эдмунд от удивления открыл рот.

— Но… Арден, ты же…

— Сейчас эта проблема уже в прошлом, — беззаботно ответила Шейла, вообще не понимания, как сильно сейчас шарахнула моего друга своим ответом. — Арден опытный специалист, и поделиться знанием с молодой коллегой для него ничего не стоит.

Эдмунд закашлялся, и Мадлен протянула ему стакан воды.

— Пресвятая мать, Эдмунд! Надо есть аккуратнее, дорогой. Вот, выпей.

Он присосался к стакану, при этом не отрывая от меня взгляда.

— А вы как знакомы с Арденом? — спросила Шейла, стащив у меня второй и последний кусок хлеба. Она, похоже, решила положить жизнь на то, чтобы вывести меня из себя.

Когда Эдмунд наконец прокашлялся, то ответил:

— Мы с ним вместе учились на распределительном потоке. По специализации потом разошлись — я стал заниматься астрологией, а он ботаникой, — но остались хорошими друзьями.

— А у нас… — Мадлен задумчиво стала крутить прядь волос на указательный палец. — В общем, нас объединила искра. Все так быстро произошло. Вшух! И мы уже везде вместе. Вообще везде.

Я не удержался и посмотрел на лицо Шейлы, которое отражало весь спектр ее эмоций. Кажется, девчонка поняла, что могла серьезно попасть впросак в случае, если у нас с Мадлен были какие-то отношения. Если бы я был подонком, то поддержал бы эту историю исключительно в пику Шейле. К сожалению, совесть требовала поступать иначе.

Но как объяснить Мадлен, что еще вчера у меня не было никакой девушки? Тьфу ты, и сегодня тоже нет. Совсем. Никакой.

— Арден? — обратилась ко мне Мадлен.

— Я объясню чуть позже. — Мне не хотелось вести этот разговор при всех.

— Ладно.

К сожалению, Шейла намеков не понимала. Вместо того, чтобы есть свой салат, она беспардонно покусилась на мое рагу.

— Арден такой душка, — продолжала щебетать она. — Сам вызвался помочь мне с выездными уроками.

— Что за уроки? — поинтересовался Эдмунд и потянулся за булочкой с орешками.

Глаза Шейлы тут же загорелись.

— Дорсет известен своими литераторами. Дома-музеи, мемориалы, памятные места… Чтобы изучить все, одного семестра не хватит, но по самому интересному пройтись однозначно успеем. Представьте, читать вслух стихи Хэмптон в ее знаменитом саду. Я не очень разбираюсь в растениях, но коллега ведь поможет коллеге? — Она толкнула меня локтем, отчего я едва не подавился.

— Мисс Уилан…

Она захлопала ресницами с видом потерявшего маму олененка.

— Разве мы не перешли на ты?

— Когда это мы бы успели? — вру я, не моргнув глазом. — И вообще, господа, прошу меня извинить. Мне надо в оранжерею.

В такой обстановке кусок в горло не лез.

Только когда остался один, я смог полноценно выдохнуть. Оранжерея находилась за кампусом, у самого леса. Стеклянные стены, чуть потемневшие от времени, пропускали мягкое осеннее солнце. Коснувшись узорной круглой ручки, я отпер ее магией и вошел внутрь. Повесил мантию на крючок у входа и ополоснул руки в небольшом фонтанчике. Затем заполнил журнал посещений, мельком посмотрев предыдущие записи. Да, мой предшественник со временем наведывался сюда все реже и реже. Но это можно было понять и по состоянию некоторых растений. У желтой лианы о былом цвете напоминали только некоторые побеги.

— Увлекательное чтение? — раздался знакомый голос, который я надеялся больше не слышать хотя бы сегодня.

— Мисс Уилан… Боги, как вы вошли?

Шейла что-то пробормотала, после чего я обратил внимание на дверь. Ее просто не было.

— Вы… Что вы натворили?! — Я схватился за голову.

— Один талантливый пятикурсник подсказал хорошее бытовое заклинание для стекол. — Шейла пожала плечами. — Как видите, не обязательно иметь доступ к теплице, чтобы в нее попасть.

— Это оранжерея, — выдавил я сквозь зубы. Все внутри кипело от гнева. — А не теплица.

Шейла притворно вздохнула.

— Какая разница? Мне, простой преподавательнице литературы, наверное, не понять.

— Слушайте, мисс, прекращайте свои игры, иначе я…

— Иначе вы что? — Она вскинула брови. — Профессор Бирн, не стройте из себя святую невинность. То, что вы только что провернули в кабинете у декана Филлипса, не оставляет мне выбора. Я уже раздумывала о том, чтобы дать вам шанс на исправление, но вы сами его у себя забрали.

Я встал из-за стола, за которым проверял журнал, и засунул руки в карманы брюк.

— Что вы от меня хотите? Учтите, по поводу антирринума мой ответ прежний. Я им больше не занимаюсь.

— Почему?

— Не ваше дело.

Шейла двинулась на меня как таран. Я начал неосознанно отступать назад.

— Что мне нужно сделать, чтобы оно стало моим?

Я фыркнул.

— Смотрю, вы и правда так легко не сдаетесь.

— У меня есть на то свои причины. — В ее глазах отразилась столь глубокая печаль, что я едва не поддался опасным женским чарам. — И мне все равно, что вы обо мне подумаете, потому что я занимаю эту должность как временный преподаватель, в следующем году уеду, и вы меня больше не увидите. Так что терять мне нечего, уж поверьте. Просто назовите свою цену. У всего есть цена.

Поняв, что вот так просто мне от нее не отделаться, я надел перчатки и пошел по рядам с тигровыми птицеловками. На вегетарианской диете бедняжки совсем потускнели, многие бутоны были полностью закрыты.

Шейла, как и ожидалось, последовала за мной.

— Вы меня вообще слышите?

— Прекрасно, — ответил я, осторожно массируя лепестки. — Можете сходить на кухню и принести замороженную курицу?

— И тогда вы мне поможете? — обрадовалась Шейла.

— Нет, и тогда вы дадите мне хотя бы пять минут провести вне вашей, без сомнения приятной, компании.

Она явно обиделась, но решила не спорить и уже через мгновение покинула оранжерею, благоразумно поставив дверь на место. Ведьма.

Вернулась она запыхавшаяся, но довольная: в небольшом тазике несла несколько цыплячьих тушек.

— Вы быстро, — заметил я, принимая подношение.

Птицеловки тут же почувствовали мясо и потянулись в его сторону. Маленькие острые зубки призывно защелкали, имитируя соловьиную трель.

— Они что?.. — спросила Шейла, а потом сама поняла. — Фу, ужас какой.

— Вас смущают хищные растения, но не смущают хищные животные? — поинтересовался я с усмешкой. — Или тот факт, что вы сами сегодня ели мясо на обед? Между прочим, из моей тарелки.

— Вы такой злопамятный. Сами забрали последнее рагу, а еще возмущаетесь.

Я взял первую тушку и принялся водить ей над оживившимися бутонами, распространяя запах.

— Но это все еще не повод отнимать его у кого-то другого. Как не повод врываться в чужое жилье и в оранжерею, куда вас совершенно не приглашали.

Взбудораженная Шейла заправила выпавшую прядь волос за ухо и прислонилась к одному из опорных столбов со сложенными на груди руками.

— Сколько раз вам повторять? Меня в этот домпоселили. Вы сами слышали Бобби. Профессор Тулли настаивала на том, чтобы преподаватели литературы продолжали там жить. Если вам что-то не нравится, это ваши проблемы.

— Действительно, — не стал спорить я.

Один из цветков, самый крупный, дернулся вверх, насколько ему это позволял стебель, и ухватил цыпленка крохотными зубками. Мы какое-то время поборолись, и растение в итоге осталось с кусочком неразмороженного мяса.

— Хотите попробовать? — спросил я Шейлу, чему она изрядно удивилась.

Она осторожно приблизилась ко мне, все еще держась на безопасном расстоянии от цветов.

— А они… не откусят мне палец?

— Если не будете плохо себя вести, — серьезным тоном сказал я, хотя птицеловки, на самом деле, абсолютно равнодушны к любому другому мясу, кроме птичьего. Я бы показал Шейле, как можно безопасно трогать растения руками, но мне почему-то хотелось ее немного помучить.

Девушка сглотнула, но отступать не стала. Вместо того чтобы взять новую тушку, она потянулась за моей. От неожиданности я застыл на месте, когда кожа всего на мгновение коснулась кожи. Сама Шейла, казалось, ничего не замечала, потому что была сосредоточена на птицеловках.

Она провела рукой слишком близко от бутонов, но тут же отдернула руку, потому что те потянулись за добычей, как подсолнухи к солнцу.

— Нет-нет, я этим заниматься не буду, — забормотала она.

Вздохнув, я придвинулся к ней ближе и взялся пальцами за основание кисти, чтобы руководить движениями. Постепенно Шейла расслаблялась все больше.

— Вот так, — похвалил я ее и направил руку в сторону растений. — Медленно, осторожно…

От ее волос исходил приятный запах. Чуть сладковатый, медовый, но неяркий. Темно-русые, слегка вьющиеся пряди легли на мое плечо: я приблизился к Шейле почти вплотную. Она, к счастью, этого не замечала, так как была максимально сосредоточена. Понимаю, не очень хочется остаться без руки — может, для литературоведов это не такая важная часть тела, как для магоботаников, но все же будет обидно.

Один из бутонов — некрупный, порядком поувядший — несмело повернулся в сторону обеда. Слегка приоткрыв ловушку, цветок нежно уцепился за птичью плоть.

— Я раньше слышала только про растения, которые едят насекомых, — на одном дыхании выпалила Шейла, не сводя глаз со своего подопечного.

— Heliámphora.

— Простите?

Я повторил:

— Heliámphora. Растет только на южных землях, у нас практически не встречается.

— Да-да, верно, — ответила она, хотя было видно, что ни о какой гелиаморфе она, конечно же, никогда не слышала.

Она едва дышала. Грудь тяжело вздымалась, пока я помог ей покормить еще один цветок. Тот был так же осторожен, как и первый, поэтому Шейла едва заметно расслабилась.

— Все, мне пора, — наконец выдохнула она.

Я притворно удивился.

— Так скоро? — прошептал я ей на ухо.

Шейла кивнула. С виду такая бойкая, а на деле оказалась довольно впечатлительной. Хм, интересно, если посадить парочку грядок хватачих лиан по всему дому, то как скоро она съедет?

Юбки зашелестели по каменной дорожке. Я засмеялся в кулак, но тут же замаскировал это кашлем.

Следующие три часа я посвятил самым безотлагательным задачам. Где-то было необходимо сменить грунт, у некоторых растений подтекал автополив. Две воющие мангустинии пришлось рассадить: они совсем ободрали друг другу листья.

В окружении ярких побегов и зеленой растительности я чувствовал себя на своем месте. Под мерное стрекотание насекомых вместо музыки я носил ведра с удобрениями и подрезал засохшие ветки.

Когда я закончил, было еще светло, но мягкие сумерки за пределами оранжереи говорили о том, что пора собираться домой. Пока было еще относительно тепло, народ тусовался на территории кампуса и узеньких улочках. Я вспомнил свои собственные студенческие годы. Мы гоняли в инвизибол после занятий или сидели в одной из многочисленных городских кофеен, где делали домашку. Иногда на выходных мы ездили на пляж. Вода большую часть года ледяная, но несколько споров заканчивались купаниями. Брр. До сих пор, как вспомню, мороз по коже.

По дороге домой я зашел в хлебную лавку. Одинокий торговец с заскучавшим видом сидел перед полупустыми полками. Конечно, кто еще будет покупать хлеб в конце рабочего дня?

— Добрый вечер, — поприветствовал я мужчину. — Половину багета, пожалуйста.

Торговец уже потянулся за ножом, как до меня дошло. Я вспомнил, как Шейла за обедом бессовестно утащила у меня весь хлеб. Когда я жил в общежитии, то никогда не покупал продукты для соседей. Но здесь был совсем другой случай: язнал, что мне нужно купить на двоих, иначе останусь без ужина.

— Нет-нет, подождите. Целый, пожалуйста.

— Ну вот. — Лавочник расплылся в довольной улыбке. — То-то же. Половину обычно берут только одинокие мужчины. Но по вам видно, что вы совсем не такой и дома вас ждет прелестная дама.

Я еле слышно хмыкнул. Бестактно, но лучше не спорить. Пусть думает себе что захочет.

— Две монеты, — заключил торговец, протягивая мне бумажный пакет с торчащим оттуда хлебом.

Я расплатился и вышел из лавки в непонятном расположении духа. Было неясно, что ждет меня дома, но на спокойный вечер я по какой-то неведомой причине не надеялся.

И не ошибся.

Уже на подходе к дому я почувствовал, что что-то не так. Когда я увидел у порога моего жилища несколько озадаченных прохожих, у меня засосало под ложечкой.

— Простите, извините. Простите, я здесь живу.

Но у входа я замер, как и все остальные. Из щели под дверью вытекала вода.

— Худия лекарственная, — выругался я и дернул за ручку.

Никогда, больше никогда в жизни я не оставлю эту чертовку одну дома. Я должен всегда видеть и знать, что она делает. Иначе покалечит и себя, и мои вещи.

А вот и она. Взмыленная Шейла торопливо спускалась со ступенек, по которым струился настоящий ручей.

— Профессор Бирн! — обрадовалась она, заметив меня.

Вся мокрая, туфли шумно хлюпали при ходьбе, даже волосы прилипли к лицу.

— Ну и что вы тут натворили?! — взревел я.

Загрузка...