Глава 8. Айрис Мур

После минут тридцати препирательств, Франко всё таки повёз меня в свою безопасную квартиру. Ведь теперь о том, что я коп знала каждая мафиозная собака в округе. Наверняка Моретти дал отбивку на мою голову.

Квартира была под стать хозяину — минималистичный дизайн в тёмно-серый тонах, в гостиной огромный кожаный диван, плазма, стеклянный туалетный столик. На кухне бар с коллекцией элитного алкоголя. Чистенько, хоть и обжито, лаконично. Я люблю минимализм в интерьере, поэтому квартира показалась довольно уютной.

— В твоём распоряжении холодильник, бар и всё, что захочешь, ванная дальше по коридору, на телевизоре кабельное, пароль от вай-фай дам сейчас, — Франко суетился вокруг и чувствовал себя как будто неуверенно, что вообще не вписывалось в его характер. Не привык к гостям?

— Скажи, что ты планируешь делать дальше? В глобальном смысле. Я ведь не буду всю оставшуюся жизнь тут сидеть, — прервала его я, хватая за руку.

— Убить, Птичка. Я планирую убить Альберто Моретти. Не из-за тебя, если это важно, — абсолютно серьезно ответил мне Франко.

— Убить? — удивилась я.

— Именно, моя хорошая.

— Может в вашем мире так принято, но в цивилизованном мире негодяев сажают за решётку, — скопировав тон собеседника, заметила я. — Предлагаю его посадить.

Мужчина отвёл глаза, замолчал, явно переваривая сказанное, а спустя пару минут уверенно кивнул.

— Хорошо, напарник, каков план?

Мы обговаривали детали не меньше двух часов, обрисовывали план, сплетали ходы. Франко берёт на себя Альберто, убеждает его лично приехать на сделку по очередной контрабанде. Я же связываюсь с Миллером, тот в свою очередь берёт Моретти на горяченьком. Пара достоверных улик уже на руках, плюс взятие с поличным и Альберто едет в «отпуск» лет на двадцать.

Позже мы решили незамедлительно приступить к реализации задуманного. Франко уехал в особняк Моретти, а я позвонила Миллеру.

— Дэвис, есть новости, — начала я.

Пока я пересказывала все события последнего дня — Миллер несколько раз порывался отправить целую группу парней на моё вызволение или хотя бы самому приехать. Я ловко уходила от вопросов о том, кто мне помогает. Франко действительно помог мне и, пока что, у меня не было поводов его подставлять. Заверив, что я действительно в безопасности и не собираюсь никуда рыпаться, я поделилась деталями плана по взятию Моретти. Я убедилась что статей хватит лет на двадцать, Миллер убедился, что я останусь в укрытии, а он сделает всё сам, на том и попрощались.

Медленно я начала обходить свои временные владения. На рабочем столе, среди какого-то хлама, я заметила фоторамку — в кадре Франко и молодой парень. Тот же странный цвет глаз, ямочки на щеках, что-то неуловимо схожее во внешности. Должно быть брат или близкий родственник. На фотографии парни выглядели беззаботно и счастливо.

Опустив рамку обратно на стол, я двинулась дальше. Открыла дверь и замерла — передо мной предстала огромная кровать, королевских размеров, не иначе, ни в какое сравнение с моей. Аккуратно, словно преступник, я легла и меня окутал запах хвойного леса. Его запах. Внизу живота скопилось щемящее чувство предвкушения.

Не покидало неоправданное напряжение. Тут до меня не доберутся, а план замечательный. Ход за Франко.

Загрузка...