Глава 13

Утром Эбби решила, что повела себя слишком уж сдержанно. Надо было кричать, топать ногами, требовать, чтобы перерыли эту берлогу с гордым названием «отель», поставили все на уши, лишь бы убедиться, что никакой рыбоглазый к Лоле не приходил.

Но если бы они даже и нашли этого обладателя выпученных водянистых глаз и бесцветных волос, что она могла предъявить ему? Да он под страхом смертной казни не признался бы, что находился в той пустой комнате на Кингз-Кросс и тем более запугивал ее, сказал бы, что никогда не видел ее раньше, — и дело с концом. Чего бы она добилась? Удивленных взглядов и удвоенной слежки.

Может, лучше помалкивать, не подавать виду, что она знает о его присутствии и интрижке с Лолой? Ибо предупредить — означает вооружить…

Но может, зря она прислушивается к голосу разума? Начни она суетиться, и правда быстрее выплывет наружу.

Эбби начала трясти Люка.

— Ммм, — застонал он. — Что такое?

— О какой крупной рыбе ты вчера говорил?

— Крупной рыбе? Понятия не имею, — пробормотал он, не желая просыпаться.

— Вставай, Люк! Давай выкладывай все начистоту. Я должна знать! Если ты только не в стане врагов, — горячо шептала она Люку на ухо, не забывая о тонких стенах.

— Какого черта ты несешь? — неохотно открыл он глаза, пребывая в дурном настроении.

— Вчера ты сказал, что рыбешка оказалась не крупной, так, мелочь. Помнишь?

— Напился, наверное, — уставился он в потолок усталым взглядом.

Забавно, подумала Эбби, вот они лежат в одной постели, счастливая семейная пара. Скоро блондинистая хозяйка принесет им чаю — или бледнолицая горничная, это как уж повезет. А потом они встанут, оденутся, умоются, и колесо их совместной жизни снова завертится. Они пойдут рядом рука об руку, но мыслями — тщательно охраняемыми, тайными мыслями — будут далеки друг от друга.

Сейчас, лежа рядом с мужем, она чувствовала то же одиночество, что и вчера на мрачной равнине.

Но стоило Люку очнуться, как он понял, что вел себя слишком грубо. Или неосторожно.

— Прости меня, сладкая моя. Что я наболтал? О чем ты меня спрашивала? Господи, какая же тут дыра! Неужели нам никто даже чаю не принесет?

— Здесь, кроме нас, другие постояльцы имеются?

— Только парень из Дарвина да пара коммивояжеров, по-моему. И те сегодня в Брисбен отбывают.

Каким бы маленьким ни был этот городишко, этот отель наверняка не единственный. Дряхлые гостиницы и обветшавшие бары — вот чем живут люди в здешних краях. Так что никакого смысла вести дальнейшие расспросы нет. Если рыбоглазый умен (а в этом как раз Эбби и не сомневалась), останавливаться прямо у нее под носом он не станет.

— Кстати, этот черноволосый парень предложил мне весьма выгодное дельце в Дарвине, — как бы между прочим заметил Люк.

— В Дарвине! И ты поедешь?

— Не знаю. Посмотрим.

«Ненавижу Австралию! — подумала Эбби. — И эту обшарпанную комнату с пылью под туалетным столиком, и эту ужасную кровать. А Люк еще утверждал, что выходные пойдут нам на пользу!»

Люк заглянул ей в глаза и прижал к себе.

— Выше нос, милая. Может, мне и не придется никуда ехать. По крайней мере, я искренне надеюсь на это.

Однако страхи и сомнения по поводу предстоящего дня раздирали только ее. Люк тщательно скрывал свою тревогу, все прочие были не в меру веселы.

На редкость оживленный и отдохнувший Милтон торопил остальных, ему явно не терпелось выехать пораньше. Интересно, как калеке удалось так хорошо выспаться на тех чудовищных топчанах, которые в этом отеле выдают за кровати, удивилась Эбби, но Мэри заверила ее, что сон у Милтона — дай бог любому, хоть с этим проблем нет.

— А вот у тебя вид не очень, как будто ты за всю ночь глаз не сомкнула, Эбби.

— Да, поспать как следует действительно не удалось, — пришлось признать ей. — Слишком холодно и слишком шумно. Стены такие тонкие, каждое слово слышно.

Она уставилась на Лолу, но Лола взгляда не отвела.

— А я выспалась, — сверкнула она своими глазищами. — Несмотря на холод, шум и все прочее.

— Пошли, девочки, — позвал Милтон. — Пора выезжать. Позавтракаем на природе. Покажем тебе, как мы готовим на костре. С погодой нам снова повезло. Денек, судя по всему, предстоит хороший.

Так и вышло. Голубой купол неба накрыл этот затерянный среди бесконечных равнин ветхий городишко. Пока еще было довольно прохладно, но вскоре погодка должна разгуляться. Милтон внимательно следил за тем, как Люк на пару с черноволосым парнем из Дарвина укладывал по машинам багаж.

— Ко мне больше ничего не кладите, — заявил он. — Места и так нету. Ну ладно, хватит уже возиться. Поехали, Мэри.

— Да, милый, едем.

Горничная-привидение и худющая овчарка наблюдали за отъездом Мэри и Милтона. Рыбоглазый больше не показывался, но на улице было припарковано несколько автомобилей. Какой из них его и когда он отправится за ними следом?

Дорога вилась бесконечной лентой. Впереди — только машина Милтона, сзади — никого.

Эбби уже было посчитала свои страхи нелепыми.

Несмотря на неудачу в охоте — за все утро им только несколько кенгуру удалось издалека увидеть, — настроение ни у кого не упало. В середине дня остановились перекусить. Милтон нежился в своем кресле на солнышке, девушки собирали хворост, Люк разводил костер.

Тишина и покой! И никаких зловещих теней вокруг. О вчерашнем вечере только гнутые деревья да колючие кусты напоминали, да еще вороны, которые то с карканьем взмывали в небо, то падали камнем вниз. Под ногами Эбби хрустели опавшие с эвкалиптов листья. Она хорошенько подкрепилась, согрелась и была готова согласиться с Милтоном, что природа здесь действительно завораживающая.

— Ну что, Эбби, впечатляет? — поглядел он на нее сквозь полуопущенные веки.

— Впечатляет.

Эбби подумала, что сегодня Милтон нравится ей гораздо больше. Он как будто стал мягче и даже ни разу не прицепился к жене. Жил сегодняшним днем и думать не думал о предстоящей неделе.

— Рада, что мы взяли тебя с собой?

— Я бы все равно поехала, — искренне улыбнулась она. — Правда ведь, Люк?

— Это точно, тебя так просто с цели не своротить. Упрямая мне женушка попалась, — лениво протянул Люк.

— Упрямство до добра не доводит. — Милтон зевнул, и Мэри засуетилась вокруг него:

— Устал? Может, поспишь немного? Куда нам торопиться?

— Не мельтеши, Мэри. Высплюсь еще в больнице.

— И надолго ты? — поинтересовался Люк.

— Не знаю. Недели на две — на три, наверное. Но на этот раз я выйду оттуда на собственных ногах, так и знайте. — Милтон был возбужден, в глазах горела решимость. — В следующий раз я сам буду за кенгуру бегать, — махнул он в сторону равнины.

— Так и будет, милый, — заворковала Мэри.

— Прекрати надо мной потешаться! — взвился Милтон. — Ты ни единому моему слову не веришь, но ничего, поживем — увидим. Я тебе докажу!

— Только не сейчас, Милт, — пробормотала Лола. — Хватит ругаться, дайте поспать немножко.

— Пойду прогуляюсь, — поднялась Эбби. — Я одна, просто осмотреться хочу. — Она старалась не глядеть на Люка. — Могу ли я каких-нибудь зверей встретить?

— Ящериц если только, — ответил Милтон. — Покричи нам, если кенгуру заметишь, ладно? Люк, у Мэри проблемы со стартером. Не посмотришь?

— Конечно, — ответил он. — Не забредай далеко, Эбби.

Эбби быстро направилась прочь, стараясь унять охвативший ее гнев на Милтона. Он нарочно не дал Люку пойти с ней. Но с другой стороны, если Люк хотел составить ей компанию, мог бы сказать, что посмотрит машину чуть позже. Что за власть имеют над ним Моффаты? У нее никакого терпения с ними не хватало, и ей было наплевать на их личные драмы. На всех, за исключением несчастной Дедры. Наступит день, когда она поставит Люка перед выбором — или я, или они; и день этот не за горами. Лола, с ее тайными интригами, Мэри, у которой мужества меньше, чем у мыши, прикованный к коляске тиран Милтон. Что Люк нашел в них?

Но яркое теплое солнышко и измученная жаждой природа вскоре успокоили ее. Она все шла и шла, наслаждаясь своим одиночеством. Ей хотелось раствориться в этом большом мире, исчезнуть, скрыться и от людей, и от машин, расслабиться хоть немного.

Тишина, только лист иногда с дерева упадет, ворона каркнет или овца вдалеке заблеет. Однажды ей почудилось, что ее зовут: «Эбби! Эбби!» — но когда девушка оглянулась, то машин не увидела. Они ведь должны быть вон там, в лощине у высохшего ручья. Как странно! Эбби была уверена, что в такой местности далеко видно. Но ничего, кроме голой равнины, вокруг не наблюдалось.

Она постояла, раздумывая, что делать дальше. Несмотря на яркое солнце, Эбби начало трясти. Ее снова обуяли вчерашние дурные предчувствия. Она уже собиралась было вернуться обратно, как раздался выстрел.

Эбби инстинктивно упала лицом вниз. В нее не попали, хотя на какое-то мгновение ей показалось обратное. Пуля прошла совсем рядом и подняла облачко пыли, застряв в земле.

Эбби лежала и думала, что никаких кенгуру поблизости не было и нет. В этом она абсолютно уверена.

Стреляли в нее, не иначе.

Прошло немало времени, прежде чем она смогла собраться с мыслями и заставить себя подняться. Больше никаких выстрелов не последовало, но внезапно с ближайшего дерева раздался издевательский смех стайки кукабарр. Как будто сама природа потешалась над ней, глядя, как она лежит в пыли и боится пошевелиться.

Когда Эбби в конце концов осмелилась подняться, ничего не произошло. Кукабарры смолкли, вокруг — ни души.

Но не совсем. Вдали по дороге мчался автомобиль. Это мог оказаться кто угодно: коммивояжер по пути в Сидней или фермер, спешащий домой.

Страх немного отпустил Эбби, и она бросилась туда, где в лощине должны были стоять их машины.

Однако на месте стоянки Эбби нашла лишь потушенный костер, из которого все еще поднимался легкий дымок.

Длинная прямая дорога уходила стрелой к горизонту. Вдали виднелись заросли эвкалипта и водонапорная башня, там кто-то жил. В панике Эбби пыталась сообразить, не стоит ли ей рвануть в том направлении, но тогда всю дорогу придется идти под прицелом неизвестного убийцы с ружьем.

Действительно ли она не знает его? Или признала бы сразу, как только столкнулась бы с ним один на один?

Где Люк с Милтоном, Лола и Мэри, вся эта компания, прекрасно владеющая оружием? Почему они уехали и оставили ее одну? Или именно об этом они договаривались вчера вечером в баре? И ведь прекрасно знали — по крайней мере, Люк с Лолой точно, — как перепугалась она накануне, стоило им исчезнуть всего на несколько мгновений. Как же мог Люк, ее муж, который утверждал, что любит ее, уехать и бросить ее на произвол судьбы?

Мысли у Эбби путались. Она одно только понимала — все ее вчерашние предчувствия и предубеждения по отношению к этой земле сбылись, обратившись кошмаром. Даже при полном солнечном свете ее обуял настоящий ужас.

Что же ей делать? Стоять у обочины и ждать, не проедет ли какой-нибудь автомобиль? И кто в нем окажется? Еще один враг?

Ее и так одни враги окружают: рыбоглазый, старый подозрительный Джок, милая толстушка с нездоровым блеском в глазах, даже эта портниха, мисс Корт, с дребезжащим голосом…

А теперь еще к ним добавились Моффаты с Люком, бросившие ее посреди чистого поля… И ничего с мотором Мэри не случилось, просто Милтон нашел отговорку, чтобы удержать Люка. Или Люк нашел повод остаться… Эбби вдруг припомнила, как оступилась над Пропастью, как Люк схватил ее за руку, а потом долго не мог прийти в себя. Не оттого ли он так расстроился, что его план потерпел провал?

Облачко пыли над дорогой показалось раньше самого автомобиля. Он мчался к ней на огромной скорости. Эбби вдруг захотелось убежать, спрятаться, но она собралась с силами и взяла себя в руки. Машина ехала с противоположной стороны, и, кто бы ни вел ее, он не мог оказаться убийцей.

Надо махнуть рукой и остановить путника. Внезапно, к своей радости, Эбби поняла, что это машина Люка.

Ее охватила волна радости, и на мгновение Эбби стало все равно, враг он ей или друг.

Но как только Люк распахнул дверцу и выпрыгнул из салона, радость тотчас сменилась прежней подозрительностью.

Вид у него был такой беззаботный, как будто вообще ничего не произошло. Слишком уж беззаботный…

— Извини, что оставили тебя, милая. Лола заметила кенгуру, вот мы и бросились за ними. Но неудачно, им удалось скрыться. Разве ты не слышала, как я звал тебя?

— Наверное, слишком далеко забрела.

— Да, наверное. Ждать было некогда, жаль упускать такую прекрасную возможность. Эй, в чем дело? Да ты никак до смерти перепугалась. Только не говори мне, что открытое пространство действует тебе на нервы даже белым днем, — недоверчиво, если не сказать с презрением, поглядел он на нее.

У нее внутри все похолодело.

— А ты бы не испугался, если бы тебя хотели убить?

— Убить тебя! Эбби! Не может быть!

Слава богу, что хоть не рассмеялся в лицо, с горечью подумала Эбби. Хотя, судя по голосу, он вроде бы даже поверил ей. Если так, то хуже и быть не может.

— Пуля совсем близко прошла, — заявила Эбби, — вон там. Из кустов стреляли. А потом кукабарры разволновались, как будто их спугнул кто-то.

— А не мог кто-нибудь в кролика стрелять?

— Я похожа на кролика?

Люк испытующе поглядел Эбби в лицо, в глазах его появился знакомый мучительный взгляд, но на этот раз он не собирался скрывать его.

— Эбби, клянешься, что это правда?

Она вытянула вперед руки, показывая запачканные ладони:

— Я лет сто, наверное, на земле лежала. Думала, что, кто бы ни стрелял, он решит, что попал, и уйдет.

Люк долго молчал, а потом медленно произнес:

— Этого не должно было случиться. Никогда!

Эбби еще не приходилось видеть такой решимости. Люк как-то сразу постарел и осунулся. Лучше бы уж он ей не поверил! Она и сама себе с трудом верила. Ну кому понадобилось убивать ее!

— Может, все-таки не в меня стреляли, — выпалила она. — Ты всегда говоришь, что я слишком поспешно выводы делаю. Может, это действительно кролик был или кенгуру. Это только кажется, что места тут много и можно в полной безопасности гулять. Что же нам делать? Попробовать найти этого человека? Хотя он теперь небось уже миль за пятьдесят отсюда. Я видела машину.

— Слишком уж гладко все получается, — выдал Люк довольно странную фразу.

— Хочешь сказать, что даже искать не следует?

— Не думаю, что здесь кроется какая-то тайна.

На этот раз Эбби точно знала, что не делает поспешных выводов, она дошла до своего заключения логическим путем.

— Рыбоглазый! — выдохнула Эбби. — Почему ты не предупредил меня, если все это время знал, что он опасен? Вчера вечером мне показалось, что я видела его в гостинице, — добавила она, прекрасно понимая, что теперь Люк не станет над ней смеяться.

— О господи, ну почему ты мне не сказала?

— Я была не слишком уверена, к тому же считала, что ты мне не поверишь. Ты ни одному слову моему не веришь.

— Эбби!

Девушка попятилась назад:

— Не трогай меня!

— Эбби, только не думай, что я… — Руки его упали плетями, на лице отразился неподдельный страх.

— Тогда к чему вся эта таинственность? Откуда такое странное поведение? Что прикажешь мне думать? — Нахлынувший гнев мгновенно подмял под себя страх. — Я уже по горло этим сыта, Люк. Может, ты считаешь, что все женщины тупы как пробки, только вот я, к несчастью, не такая. Кто я для тебя? Жена или щенок, который должен за Моффатами бегать? Являешься домой поздно вечером, весь в себе, никогда ничем со мной не делишься. Зато с Лолой всегда рад поболтать. Небось и о планах ей своих рассказываешь, привык уже, наверное. Я для тебя чужая, влезла в твою жизнь, а ты оказался слишком правильным, джентльменом эдаким, не смог отказать, вот и женился на бедняжке. Но если ты собирался вести себя подобным образом, лгать, подвергать опасностям, зачем ты вообще женился на мне? Неужели считал, что просто обязан выполнить свое обещание?

Люк грубо ухватил Эбби за руку:

— Садись в машину и помолчи немного. Мы должны убраться отсюда как можно скорее. Если здесь действительно кто-то с ружьем бродил, то он за это ответит, клянусь тебе. И если ты не против, если не думаешь, что я вынашиваю планы, как бы отправить тебя на тот свет, то мы поедем в Сидней одни. Лола пусть со своими родственничками отправляется. Закончим нашу ссору потом, по пути, если ты настаиваешь.

Эбби послушно забралась в машину, а Люк тем временем продолжал:

— Я — непроходимый тупица. Ты даже не представляешь, что происходит с мужчиной, если у него появляется навязчивая идея. Он только вперед глядит, а вокруг себя ничего не замечает. Я все детали прохлопал. Но я и вправду люблю тебя, Эбби. Если бы у меня возникло хоть малейшее подозрение, что такое может случиться, я бы ни за что на свете не позволил тебе уехать из Англии, а тем более выйти за меня замуж. Господи, ты мне хоть немножко веришь?

— Тогда прекрати обращаться со мной как со средневековой девой! — взвилась Эбби. — Доверься мне! Расскажи, во что ты вляпался. И почему Лола имеет на тебя такое влияние.

— Лола! — брезгливо поморщился Люк и накрыл ее руку своей, всматриваясь в дорогу. — Видишь то облачко пыли? Они возвращаются, хотят увидеть, что случилось.

— Найти мое тело! — прошептала Эбби.

Лицо Люка наконец-то потеряло каменное выражение, в глазах его горела ярость и тревога.

— Послушай, Эбби. Сможешь вести себя так, как будто ничего не произошло, до самого Сиднея? Это очень важно. Я по дороге объясню, если удастся отделаться от Лолы. Сейчас времени нет. Можешь?

— Я вовсе не горю желанием рассказывать Милтону о происшествии, — поежилась Эбби. — Он только собой и своей личной трагедией занят.

— Милтон каждое слово ловит, ничего не упускает, поверь мне. Но можешь ли ты довериться мне, Эбби?

Машина приближалась к ним на бешеной скорости. Времени действительно осталось слишком мало, и Эбби от всей души хотелось крикнуть: «Да!» Она припомнила слова Люка в брачную ночь: «Постарайся понять». Слова, которые, как оказалось, не имели никакого отношения к акту любви. Она и раньше это подозревала. Люк знал, что в постели они прекрасно подойдут друг другу, и не думал, что имеет дело с трусливой мышкой, которая испугается первого раза. Но эти слова несли совершенно другой смысл: она должна была постараться понять его странное поведение.

Но если так, если дело дошло даже до того, что ее жизни угрожает опасность, этому должно быть какое-то объяснение.

— Почему я должна довериться тебе?

— Помнишь Эндрю?

— Твоего брата? А как же! Конечно, помню. Он тоже в этом замешан?

— Был. Он мертв.

У Эбби пересохло в горле.

— О, Люк! Когда? Ты мне не говорил.

— Он погиб несколько месяцев тому назад. Если уж на то пошло, его убили, а тело бросили в гавань Сиднея. Больше пока сказать ничего не могу, времени нет.

Он смотрел в сторону автомобиля Моффатов. Пришло время взять себя в руки и запрятать поглубже свою ярость. Эбби знала, какой взгляд увидит, если заглянет ему в глаза: холодный, замкнутый, постаревший.

— Я смогу притворяться, Люк, вот увидишь, — затараторила Эбби.

Не успел автомобиль притормозить, как Лола тут же выскочила наружу. Эбби видела, что три пары глаз уставились на нее в упор, но теперь не спешила с умозаключениями. Она никак не могла решить, чего в этих взглядах больше: удивления или разочарования, или в них вообще ничего не было. Хороших актеров тут, видно, хватало.

— Привет! — улыбнулась она. — Извините, что пришлось из-за меня возвращаться. Я слишком далеко забрела. Люк говорит, что вы так кенгуру и не поймали.

— Эти попрошайки не в том направлении поскакали, — как обычно, пробрюзжал Милтон.

— Зря гнались. — Лола вздохнула и поглядела на Эбби. — Надеюсь, ты не испугалась, когда обнаружила, что нас и след простыл?

— Испугалась! — Эбби округлила глаза. — Это белым днем-то! Да что со мной может случиться?

— Вчера вечером тебе тут не слишком понравилось.

— Так то вечером! В сумерках все другим кажется. Но если я пошла прогуляться в одиночку, то о каком страхе может идти речь? Люк прекрасно это знал.

Люк высунул голову из окошка:

— Уже поздно, Милтон. Пора домой двигать. На этот раз мы с Эбби впереди поедем. — Он завел мотор и переключил передачу.

— Эй, меня подождите! — засуетилась Лола.

— Я подумал, что ты с Милтоном и Мэри поедешь, — осклабился Люк. — Вот, собираюсь показать Эбби вид с Голубых гор. Тебе вряд ли захочется тащиться туда.

Милтон открыл дверцу машины, лицо бледное, недовольное.

— Извини, Люк, но для троих тут места маловато. У меня спина отваливается, придется прилечь.

— Я все равно вздремнуть собиралась. — Лола одарила Люка ослепительной улыбкой. — Можете ворковать сколько душе угодно, голубки.

И она полезла в машину, не дожидаясь дальнейших приглашений.

— Не теряйся из виду, Люк, — сказал Милтон. — Что-то мне не слишком нравится, как у нас мотор работает.

— Тогда вам все-таки лучше вперед поехать, — пожал он плечами. — Я следом. Мы с Эбби в другой раз к Голубым горам съездим. Извини, милая.

Эбби знала, что на самом деле муж извиняется за то, что придется подержать ее в неведении еще несколько часов. Она даже не повернулась к Люку, чтобы удостовериться в этом, потому что Лола во все глаза следила за ними в зеркальце.

— Прости, малышка. — Лола тоже присоединила свои извинения. — Милт просто в отвратительном настроении пребывает, мне с ним в одной машине триста миль не выдержать. Бедная Мэри. Но она ведь его жена, ей деваться некуда. У тебя усталый вид, Эбби. Правда, Люк? Бледная как полотно. Наверное, действительно слишком далеко забрела. Или на динозавра наткнулась?

— Я бы нисколько не удивилась, — засмеялась Эбби. — Мне тут начинает нравиться. Завораживает. Скоро я, наверное, тоже подсяду.

Этой весьма двусмысленной фразой Эбби хотела успокоить Люка, заверить его, что с ней все в порядке, но Лола не дала ей договорить.

— Подсядешь? О чем это ты? — резко оборвала она Эбби.

— Она не алкоголиков с наркоманами имеет в виду, — пояснил вместо нее Люк. — Эбби хочет сказать, что влюбляется в Австралию и скоро не сможет без нее жить. Она подсела на нашу природу. Ты совсем темная, Лола, тебе так не кажется?

— Фу, что за профессорский тон! — поморщилась Лола.

Эти двое продолжали лениво перекидываться ничего не значащими фразами, но Эбби не слушала их. Она вдруг все поняла. В словах Люка прозвенел звоночек: наркотики. Нездоровый блеск в глазах толстушки, непрерывная болтовня миссис Моффат, удивительная забывчивость и покладистость ювелира с Кингз-Кросс, который ничего не видел и ничего не слышал…

Похоже, эти трое постоянно под кайфом. Кто еще? Может быть, даже Мэри, бедная, страдающая, такая смиренная. Но не Лола и не Милтон, они всегда адекватны. А старый Джок, который все время по лодке слоняется и в ее сторону пялится? Рыбоглазый, который готов любой приказ выполнить…

Теперь Эбби поняла, почему Люк принял так близко к сердцу смерть неизвестного китайца, потонувшего в бухте. Это связано с Эндрю. Она вспомнила, что тем вечером они говорили о брате Люка как о живом, легко, с любовью. Как же тяжело, наверное, было Люку, ведь ему пришлось скрывать от нее свое горе. Бедный, храбрый, нескладный, любимый Люк, которому она теперь полностью доверяла…

Загрузка...