Здесь и далее:
Если не оговорено иное, все цитаты в тексте относятся к взятым мною интервью или личным разговорам.
Эта запись, первая у Кемпфа, была выпущены «Deutsche Grammophon» под серийным номером 62400 и стала со временем большим, престижным раритетом.
Artur Schnabel, My Life and Music [500], Gerrards Cross: Colin Smythe, 1970, p. 98.
«Немецкий граммофон» (нем.) — прим. переводчика.
Wilhelm Kempff, Wass ich hörte, wass ich sah, Munich: R. Piper & Co., 1981.
«Голос его хозяина» (англ.) — прим. переводчика.
Schnabel, My Life and Music, p. 98.
Musical America [501], February 1952, p. 31.
Из машины (лат.) — прим. переводчика.
Jerrold Northrop Moore, Sound Revolutions: A Biography of Fred Gaisberg, Foumding Father of Commercial Recordin [502], London: Sanctuary, 1999, p. 17.
Например, президент DG Андреас Хольшнайдер и глава EMI Питер Андри, интервью автора, июль 2005.
«Говорящая машина Виктора» (англ.) — прим. переводчика.
«Граммофон и пишущая машинка» (англ.) — прим. переводчика.
«Компания Немецкий Граммофон» (нем.) — прим. переводчика.
Luciano Pavarotti (with William Wright), My Own Story [503], London: Sidgwick & Jackson, 198 I, p. 284.
Northrop Moore, Sound Revolutions, p. 159.
F. W. Gaisberg, Music on Record [504], London: Robert Hale, 1947, p. 81.
Цитируется в Wolfgang Stresemann (ed.), Das Berliner Philharmollische Orchester, Stuttgart: DV A, 11)87, воспроизведено в сопроводительном тексте к DG 423 527-2.
«Придите, верные» (лат.) — рождественский хорал — прим. переводчика.
Лекция, прочитанная в BIRS 19 мая 1972, процитировано в Peter Martland, Since Records Began — EMI, the First 100 Years [505], London: E. T. Eatsford, 1997, p. 167.
Лекция, прочитанная в BIRS 19 мая 1972, процитировано в Northrop Moore, Sound Revolutions, pp. 287-8.
Northrop Moore, Soulld Revolutions, p. 329.
Harvey Sachs, The Letters of Arturo Toscanini [506], London: Faber and Faber, 2002, p. 183.
«Радио корпорация Америки» (англ.) — прим. переводчика.
«Национальная радиовещательная компания» (англ.) — прим. переводчика.
Charles O'Connell, The Other Side of the Record [507], New York: Alfred Knopf, 1947, p. 137.
William Primrose, Walk on the North Side [508], Provo, Utah: Brigham Young University Press, 1978, pp. 97-8.
Статья Milton Katims в International Classical Record Collector [509], Winter 1998, p. 66.
New York Herald Tribune, статьи в номере от 17 мая 1942 и (дата автору неизвестна) 1943.
O'Connell, The Other Side of the Record, p. 129.
Wilhelm Furtwängler (tr. Shaun Whiteside), Notebooks [510], London: Quartet Books, 1989, p. 169.
См. Chairman Alfred Clark, выступление перед EMI AGM, 1938, in Peter Martland, Since Records Began — EMI, the First 100 Years, London: B. T. Batsford, 1997.
Don Hunstein, разговор, май 2005.
Мюзикл 1953 года на музыку А. Бородина. — прим. переводчика.
Schuyler Chapin, Musical Chairs [511], New York: Putnams, 1977, p. 134.
Robert Metz, CBS: Reflections in a Bloodshot Eye [512], Chicago: Playboy Press, 1975, p. 147.
Там же., p. 151.
Процитировано в Audiofile, no. 10, 1997.
Переводится и как «Майлз впереди», и как «На мили впереди» — прим. переводчика.
Martland, Since Records Began, p. 154.
Заявление председателя правления EMI сэра Луиса Стеринга, там же.
George Martin (with Jeremy Hornsby), All You Need Is Ears [513], London: Macmillan, 1979, p. 51.
Elisabeth Schwarzkopf, On and Off the Record [514], London: Faber and Faber, 1982, p. 107.
После развода с упорно не желавшей иметь дело ни с кем, кроме англичан, меццо-сопрано Нэнси Иванс, на которой он был женат, когда познакомился с Шварцкопф.
Peter Andry, интервью, август 2005.
По воспоминаниям Питера Андри, там же.
Richard Osborne, Herbert von Karajan: A Life in Music [515], London: Chatto & Windus, 1998, p. 434.
Сообщено в Brian Hunt, «Memories of the Maestro» [516], Daily Telegraph, 25 October 1995; и Jon Tolansky, «Furtwängler», Classical Record Collector [517], Winter 2004.
Sam H. Shirakawa, The Devil's Music Master [518], New York: Oxford University Press, 1992, p. 382.
Alan Jefferson, сообщение автору.
John Culshaw, Putting the Record Straight: The Autobiography of John Culshaw [519], London: Seeker & Warburg, 1981, p. 180.
«Пишущий ангел» (англ.) — прим. переводчика.
Time magazine, 19 December 1955.
Воспоминания Пола Мейерса, присланные автору по электронной почте 21 апреля 2005.
Jack Law, интервью в Hampstead and Highgate Express, 20 Novemmber 1981.
Michael Haas, прислано автору по электронной почте, 16 апреля 2005.
Воспоминания Charles Gerhardt, International Classical Record Collector, Winter 1997, pp. 46–51.
James Mallinson, прислано автору по электронной почте, 24 июля 2005.
Peter Andry, интервью, 26 июля 2005.
Nella Marcus, интервью, май 2005.
Sarah Dimenstein, телефонное интервью, 27 мая 2005.
Сведения получены от ассистента Бичема Denham Ford.
William Westbrook Burton, The Decca Boys [520], BBC Radio 3, 2005.
Georg Solti, интервью, июль 1997.
Архив Шолти, хранящийся в доме его лондонском семьи.
Peter Andry, интервью, 26 июль 2005.
The Decca Boys.
Недатированное письмо в архиве Шолти, по-видимому, 1958.
Конфиденциальное интервью.
Christopher Raeburn, телефонное интервью, июль 2005.
Конфиденциальное интервью.
Peter Andry, интервью, May 2005.
Pali Meller Marcovicz (ed.), Deutsche Grammophon Gesellschaft: eine Chronologie, Hamburg: DGG GmbH, 1998, p. 16.
Не существующая ныне «Allgemeine Electricitats-Gesellschaft» — «Немецкая электрическая компания» — прим. переводчика.
«Deutsche Grammophon Gesellschaft» — прим. переводчика.
Andreas Holschneider, телефонное интервью, 3 июля 2005.
См. Tom Bower, Blind Eye to Murder [521], London: André Deutsch, 1981.
Wilfried Feldenkirchen, Siemens, 1918–1945, Munich: Siemens, 1995, p 285. Я благодарен указавшему мне на этот источник Marek Jaros из Wiener Library, London.
Интервью на CD, Fricsay erzähltes leben, DG 474 383-2.
Там же.
Dietrich Fischer-Dieskau, Echoes of a Lifetime [522], London: Macmillan, 1989, pp. 68-9.
Сообщил консультант по маркетингу Hans Domizlaff.
Siegmund Nissel, интервью, май 2005.
Martin Lovett, интервью, май 2005.
Neville Marriner, интервью, май 2004.
Основателями были, в 1949, James Grayson, Michael Naida и Henry Gage.
См. Petula Clark at the Paris Olympia, Silva Screen records, 2004; Silva 1169.
Peter Heyworth and John Lucas, Otto Klemperer: His Life and Times [523], vol. II, Cambridge: Cambridge University Press, 1996, p. 236.
Сообщено автору дочерью Клемперера Лоттой, 1997.
Brian Southall, Abbey Road, London 1997, p. 56.
Несколько беллетризированный рассказ об этих махинациях можно найти в горьком романе об индустрии классической грамзаписи: Brown Meggs, Aria, London: Hamish Hamilton, 1978, pp. 132-40.
John G. Deacon, прислано автору по электронной почте 30 мая 2005.
«Бог» (англ.) — прим. переводчика.
Donald Clarke, The Rise and Fall of Popular Music [524], London: Penguin, 1995.
Paul Myers, прислано автору по электронной почте, 2005.
Don Hunstein, разговор, май 2005.
Andreas Holschneider, интервью, июль 2005.
Peter Alward, интервью, октябрь 2004.
Интервью, посвященное The Originals, DG 449 725-2; перевод автора с немецкого.
Интервью с Susan Elliott для Audio Magazine, конец 1992, http://www.classicrecs.com/jackint1.htm.
«Живое стерео RCA» (англ.) — прим. переводчика.
Сообщено автору Лоттой Клемперер, 1997.
Michael Stegemann, «Half a Century of Immortality: Glenn Gould's first recording of the Goldberg Variations,» [525] эссе, сопровождавшее повторный мемориальный выпуск записи «Sony-BMG» 82876698352.
Jörg Demus и Rosalyn Tureck попытались повторить этот цикл в маленьких лейблах.
Otto Friedrich, Glenn Gould: A Life and Variations [526], London: Lime Tree, 1990, p. 50.
Stegemann, «Half a Century of Immortality».
Paul Myers, прислано автору по электронной почте 10 июня 2005.
Schuyler Chapin, Musical Chairs, New York: Putnams, 1977, p. 208.
Там же., p. 213.
Там же., pp. 216-17.
Светский человек (франц.) — прим. переводчика.
Статья о состязании циклов в журнале High Fidelity, сентябрь 1967.
Подтверждено Полом Мейерсом в William Westbrook Burton, Conversations about Bernstein [527], New York: Oxford University Press, 1995, p. 59, и в разговоре с автором.
Статистика подтверждена Питером Манвесом, главой маркетингового отдела «Masterworks», телефонное интервью, июль 2005.
Paul Myers, прислано автору по электронной почте 6 июня 2005.
Сообщено автору его другом, дирижером Хосе Серебрьером, август 2005.
Nella Marcus, прислано автору по электронной почте, 19 May 2005.
James Lock, главный инженер «Decca», примечания к серии «Decca Legends».
John Culshaw, Ring Resounding: The Recording in Stereo of «Der Ring Des Nibelungen» [528], London: Secker & Warburg, 1967, p.
Письмо Калшоу к Шолти, дата неизвестна; архив Шолти, хранящийся в лондонском доме его семьи.
Архив Шолти, дата неизвестна.
Syracuse WONO, 4 February 1967.
Nella Marcus, интервью, май 2005.
Paul Myers, прислано автору по электронной почте, 10 июня 2005.
Richard Osborne, Herbert von Karajan: A Life in Music, London: Chatto & Windus, 1998, p. 490.
Заметки на конверте бетховенского цикла, изданного «Deutsche Grammophon».
Там же.
John Culshaw, Putting the Record Straight: The Autobiography of John Culshaw, London: Secker & Warburg, 1981, p. 195.
Письмо датировано 15 ноября 1962.
Martin Lovett, интервью, май 2005.
Pali Meller Marcovicz (ed.), Deutsche Grammophon Gesellschaf: eine Chronologie, Hamburg: DGG GmbH, 1998, p. 22.
Ringo Starr, интервью Pete Best.
Evening Standard, 4 March 1966.
The Guardian, 22 October 1996.
Frederic Dannen, Hit Men [529], London: Muller, 1990, p. 65.
Peter Andry, интервью, 1995.
Suvi Raj Grubb, Music Makers on Record [530], London: Hamish Hamilton, 1986, p. 42.
Paul Myers, прислано автору по электронной почте, 21 апреля 2005.
Статья Andrew Keener d Gramophone, октябрь 2005, p. 56.
Peter Munves, телефонное интервью, июнь 2005.
Там же.
«Американский путеводитель по грамзаписям» (англ.) — прим. переводчика.
Edward Greenfield, разговор, Зальцбург, август 1987.
Из Arthur Jacobs (ed.), The Music Yearbook [531], 1973-4, London: Macmillan, 1974, pp. 371-81.
Интервью, данное National Public Radio, июль 2002.
Nikolaus Harnoncourt, интервью, Амстердам, 27 октября 2005.
Andreas Holschneider, телефонное интервью, 3 июля 2005.
Процитировано в n «Remembering Karl Richter» [532], Unitel catalogue, 2004.
Nikolaus Harnoncourt, интервью, Амстердам, 27 октября 2005.
«Барочный ансамбль» (англ.) — прим. переводчика.
«Венское музыкальное содружество» (англ.) — прим. переводчика.
Отсылка к фильму «Звуки музыки» — прим. переводчика.
Nikolaus Harnoncourt, интервью, Грац, октябрь 2000.
Nikolaus Harnoncourt, интервью, Амстердам, 27 октября 2005.
Nikolaus Harnoncourt, интервью, Грац, октябрь 2000.
Gustav Leonhardt, интервью, 2005.
«Старинная музыка Кёльна» (англ.) — прим. переводчика.
Nikolaus Harnoncourt, интервью, Амстердам, 27 октября 2005.
«Содружество ранней музыки» (англ.) — прим. переводчика.
Richard Adeney, интервью, июль 2005.
Не смог ничего найти — прим. переводчика.
«Академия св. Мартина-в-полях» (англ.) — прим. переводчика.
Интервью с Anthony Kirkby, www.scena.org, 1 июня 2000.
Erik Smith, Mostly Mozart [533], Winchester: издано автором за свой счет, 2005, P 174.
Процитировано здесь и ниже из интервью Neville Marriner, май 2004 и газета Sunday Times, 23 сентября 1984.
Gramophone, September 1970, p. 437.
Smith, Mostly Mozart, p. 173.
«Академия старинной музыки» (англ.) — прим. переводчика.
Christopher Raeburn, телефонное интервью, июль 2005.
Статья Anna Barry в Gramophone, October 2005, p. 57.
Erik Smith, интервью с Alan Blyth, Gramophone, December 1972.
Paul Myers, прислано автору по электронной почте, 21 апреля 2005.
Don Hunstein, разговор, май 2005.
Dannen, Hit Men, p. 115.
Что причем тут Тиффани, мне выяснить не удалось — прим. переводчика.
Скорее коктейль, чем инструмент. Интервью с Walter Yetnikoff, www.blogcritics.org, 4 марта 2004.
Ralph Mace, административный работник RCA, прислано автору по электронной почте, 25 августа 2005.
Конфиденциальное интервью.
Разговор Георга Шолти с Харви Сашем, Solti on Solti: A Memoir [534], London: Chatto & Windus, 1997. p. 114.
Stephen Rubin, телефонное интервью, 22 июля 2005.
Herbert Breslin and Anne Midgette, The King and I [535], New York: Doubleday, 2004, p. 41.
Там же., p. 39.
Richard Osborne, Herbert von Karajan: A Life in Music, London: Chatto & Windus, 1998, p. 558.
Процитировано здесь и ниже по интервью Peter Andry, 26 июля 2005.
Там же.
John Mordler, телефонное интервью, 29 июля 2005.
«Новая Филармония» (англ.) — прим. переводчика.
Примечания к EMI CD, см. CD 71, p. 242.
Norman Lebrecht, The Maestro Myth [536], London: Simon & Schuster, 1991, p. 241.
См. Osborne, Herbert von Karajan, pp. 575-90.
Разговор с Peter Alward, 2002-5.
Дискуссия на Баварском телевидении, 2005.
Claim: Osborne, Herbert von Karajan, p. 439; отрицается в Sarah Dimenstein, телефонное интервью, июнь 2005.
Bruno Montsaigneon (tr. Stewart Spencer), Sviatoslav Richter, Notebooks and Conversations [537], London: Faber and Faber, 2001, pp. I 18–19.
Интервью с Tully Potter, International Classical Record Collector, Winter 1997, pp. 36–40.
Сведения прислали автору по электронной почте, май 2005, James Mallinson и Michael Haas.
Valerie Solti, интервью, май 2005.
Некролог, Sir Edward Lewis, Music Week, January 1980.
John Best, прислано автору по электронной почте, 27 мая 2005.
Токио, мая 1970, процитировано в Osborne, Herbert von Karajan, p. 591.
Kees A. Schouhamer Immink, «The Compact Disc Story» [538], Journal of the Audio Engineering Society, vol. 46, no. 5, May 1998.
Массачусетский технологический институт — прим. переводчика.
«Поток звука» (англ.) — прим. переводчика.
Подробный рассказ содержится в John Nathan, Sony: The Private Life [539], London: HarperCollins, 1999, pp. 141-3.
Raymond Cooke, телефонное интервью, декабрь 1982.
Gramophone, April 1978, p. 1784.
«Классика для удовольствия» (англ.) — прим. переводчика.
Личные воспоминания автора.
Andreas Holschneider, телефонное интервью, 3 июля 2005.
«Академия звука и изображения» (англ.) — прим. переводчика.
Текст на конверте Shura Gehrman, Schwanengesang; with Nina Walker (piano), Nimbus 5022.
Paul Burger, ответственный руководитель «Sony Music (Europe)», интервью, декабрь 2005.
Процитировано здесь и ниже по сообщению Пола Мейерса, присланному автору по электронной почте, 10 июня 2005, и по телефонному интервью с Джзефом Дэшем, июль 2005.
«Возможно, любовь» (англ.) — прим. переводчика.
Neville Marriner, интервью, май 2004.
Человек, личность (нем.) — прим. переводчика.
Michael Haas, прислано автору по электронной почте, 16 апреля 2005.
Andreas Holschneider, телефонное интервью, 3 июля 2005.
«Why Britain Is off the Record» [540], Sunday Times, 9 January 1983.
Brian Southall, телефонное интервью, апрель 1983.
Текст на конверте скрипичного концерта Бетховена, NDR Symphony Orchestra, cond. Klaus Tennstedt, CDC 7 54574 2.
Увидено автором, июнь 1992.
John Nathan, Sony: The Private Life, London: HarperCollins, 1999, p. 145.
Подтверждено автору Андреасом Хольшнайдером.
Gramophone, April 1988, p. 1393.
Roger Vaughan, Herbert von Karajan: A Biographical Portrait [541], London: Weidenfeld & Nicolson, 1986.
Сообщено автору Андреасом Хольшнайдером, июль 2005.
Paul Burger, интервью, декабрь 2005.
Конфиденциальное интервью.
Fortune, 1 September 1992.
Пресс-релиз «Deutsche Granullopho».
Andreas Holschneider, телефонное интервью, 3 июля 2005.
Joseph Dash, телефонное интервью, июль 2005.
Norio Ohga, телефонное интервью, Токио, февраль 1992.
Информация получена от друга семьи.
Gunther Breest, интервью, Зальцбург, август 1991.
Norman Lebrecht, When the Music Stops [542], London: Simon & Schuster, 1996, p. 380.
Medi Gasteiner, прислано автору по электронной почте, 31 июля 2005.
Gunther Breest, интервью, июль 1991.
Конфиденциальное интервью.
Costa Pilavachi, интервью, август 2005.
См. Harold Schonberg, Horowitz, London: Simon & Schuster, 1992, pp. 308-9.
Заявление для прессы, ноябрь 1990.
James Glicker, телефонное интервью, 29 июля 2005.
Paul Burger, интервью, декабрь 2005.
Peter Alward, интервью, сентябрь 2004.
На самом деле, под конец. Чемпионат завершился 8 июля — прим. переводчика.
Herbert Breslin and Anne Midgette, The King and I, New York: Doubleday, 2004, p. 218.
Tim Page, телефонное интервью, 11 сентября 2005.
«Современная библиотека» (англ.) — прим. переводчика.
Tim Page, разговор с автором, июль 2005.
Tim Page, неопубликованная статья для журнала «Tower Records», дата неизвестна.
James Glicker, телефонное интервью, 29 июля 2005.
Page, неопубликованная статья для журнала «Tower Records», дата неизвестна.
Klaus Heymann, интервью 1995; в Lebrecht When the Music Stops, p. 313.
Andrew Clark, «Buccaneer of Classical Music» [543], Financial Times, 19 May 1997.
Michael Shmith, «King of Naxos and His 2,400 Subjects,» [544] the Age (Melbourne), 12 July 2002.
Вот чего я нигде не нашел — прим. переводчика.
В Lebrecht When the Music Stops, p. 313.
Формация (нем.) — прим. переводчика.
Интервью, Classical Music, 13 August 2005, p. 25.
Klaus Heymann, интервью, апрель 2002.
Там же.
Klaus Heymann, прислано автору по электронной почте, 7 и 14 апреля 2005.
Klaus Heymann, прислано автору по электронной почте, 16 ноября 2005.
Richard Lyttelton, сообщено автору в июне 2005.
John Nathan, Sony: The Private Life, London: HarperCollins, 1999, p. 244.
Walter Yetnikoff, Howling for the Moon [545], New York: Random House, 2003, pp. 260-61.
Norio Ohga, интервью, Токио, февраль 1992.
Michael Haas, прислано автору по электронной почте, 31 августа 2005.
Процитировано по статье автора в Daily Telegraph, 3 April 1995, p. 15.
Там же.
Конфиденциальное интервью.
Peter Gelb, «One Label's Strategy: Make It New but Make It Pay» [546], New York Times, Arts & Leisure Section, 22 March 1998.
Конфиденциальное интервью.
«Аппалачский вальс» (англ.) — прим. переводчика.
Разговор с автором и другими, 1993.
Конфиденциальное интервью.
Roger Wright, интервью, июль 2005.
«Оригиналы» — выпускаемые DG перезаписи долгоиграющих пластинок на CD — прим. переводчика.
Ежегодный отчет «Polygram», 1996, p. 7, курсив автора.
Alain Levy, интервью, 1 апреля 1997, в Daily Telegraph, 3 April 1997, p. 19.
Malcolm Hayes, «How to Rock the Classical World» [547], Independent, 1 May 1996, pp. 14, 15.
Paul Moseley, интервью, июль 2005.
До марта 2001-го и августа 2002-го, соответственно.
Evans Mirageas, прислано автору по электронной почте, 23 апреля 2005.
Тут что-то напутано 3 и 5 это уже 8 — прим. переводчика.
Интервью с Heidi Waleson, Billboard, 22 March 1997.
Интервью с John Eliot Gardiner, Guardian, 10 January 2005.
Sue Harris из Bectu, пресс-релиз, 27 марта 1997.
Интервью с Simon Tait, The Times, 26 November 1997.
Воспоминания Файна о его работе в DG можно найти в сети: www.finesoundproductions.com.
Там же.
Конфиденциальное интервью.
«Единственный классический альбом, который вам может когда-либо понадобиться» (англ.) — прим. переводчика.
Robert Hurwitz, интервью в Alan Kozinn, «A Once Proud Industry Fends off Extinction» [548], New York Times, 8 December 1996.
Norman Lebrecht, «A Record of Disaster» [549], Daily Telegraph, 5 February 1997.
Цифры ASOL, приведены Alan Bostick в Tennessean, 9 April 2005.
Прозвище приверженцев премьер-министра Великобритании Тони Блэйра — прим. переводчика.
Данные Soundscan.
Peter Gelb, интервью с Allan Kozinn, 7 ноября 2004.
Chris Craker, интервью, июнь 2005.
Сказано во время завтрака с автором, сентябрь 2003.
Американские комики (тощий и толстый) тридцатых годов — прим. переводчика.
Посмертное (вскрытие) (лат.) — прим. переводчика.
City Paper, Philadelphia, 12 May 2005.
«Живой концерт Лондонского симфонического» (англ.) — прим. переводчика.
Paul Burger, интервью, декабрь 2005.
Доклад компании «Merrill Lynch» на «Media and Entertainment Conference», 14 сентября 2005.
USA Today, 30 September 2002.
Nikolaus Harnoncourt, интервью, Амстердам, 27 октября 2005.
См. www.svalander.se.
Michael Haas, прислано автору по электронной почте, 31 августа 2005.
Так проходит мирская слава (лат.) — прим. переводчика.
«Величайшие хиты „Иглс“» (англ.) — прим. переводчика.
«Триллер» (англ.).
Пинк-Флойд: «Стена» (англ.) — прим. переводчика.
«Величайшие хиты Билли Джоэла» (англ.) — прим. переводчика.
«О, Святая ночь» (англ.) — прим. переводчика.
«О, мое солнце» (англ.) — прим. переводчика.
«Рождественский альбом Трех теноров» (англ.) — прим. переводчика.
«Новогодний концерт» (англ.) — прим. переводчика.
Единственным другим исполнителем, достигшим показателя в 1 миллиард долларов, является Элвис Пресли; за ним следует «Abba» — 260 миллионов.
Выступление Эдгара Дж. Бронфмана в Аспене, штат Колорадо, 22 августа 2005.
«Общество ценителей» (англ.) — прим. переводчика.
Карузо, «Первые записи».
Энрико Карузо,
«Gramophone and Typewriter Co. Ltd»: Милан («Гранд-отель»), 11 апреля 1902 — прим. переводчика.
«Студенты! Внимайте!» (итал.) — прим. переводчика.
Цитируется по Jerrold Northrop Moore, Sound Revolutions: A Biography of Fred Gaisberg, Founding Father of Commercial Recording, London: Sanctuary, 1999, p.94.
«Божественная Аида» (итал.) — прим. переводчика.
Гершвин, «Рапсодия в стиле блюз».
Джордж Гершвин и оркестр Пола Уитмена,
«Columbia»: Нью-Йорк, 10 июня 1924 — прим. переводчика.
«Суони», «Кто-то любит меня», «Завораживающий ритм» (англ.) — прим. переводчика.
Бетховен, Концерт для скрипки с оркестром.
Фриц Креслер, оркестр Берлинской государственной оперы, дир. Лео Блех.
EMI: Берлин («Зингакадемие»), 14–16 декабря 1926 — прим. переводчика.
Мендельсон, Шуман. Два трио ре-диез.
Альфред Корто, Жак Тибо, Пабло (Пау) Казальс.
EMI: Лондон («Куинс-холл»), 20–21 июня 1927 и 15–18 ноября 1928 — прим. переводчика.
«Изящные искусства» (англ.) — прим. переводчика.
Рахманинов, Второй концерт для фортепиано с оркестром до минор.
Сергей Рахманинов, Филадельфийский оркестр, дир. Леопольд Стоковский.
RCA («Sony-BMG»): 10 и 13 апреля 1929 — прим. переводчика.
Рахманинов, Третий концерт для фортепиано с оркестром ре-диез.
Владимир Горовиц, Лондонский симфонический оркестр, дир. Альберт Коутс.
EMI: Лондон («Кингсуэй-холл»), 29–30 декабря 1930 года — прим. переводчика.
Бетховен, 32 сонаты для фортепиано.
Артур Шнабель.
EMI: Лондон, 1932–1935 — прим. переводчика.
Artur Schnabel, My Life and Music, Gerrards Cross: Colin Smythe, p. 98.
Цифра мне как-то непонятна. В заголовке стоит 1932-5 — прим. переводчика.
F. W. Gaisberg, Music on Record, London: Robert Hale, 1947, pp. 192-4.
Дебюсси, «Море» и Элгар, Вариации «Загадка».
Симфонический оркестр Би-Би-Си, дир. Артуро Тосканини.
EMI: Лондон («Куинс-холл»), 3 и 12 июня 1935 (выпущено в свет в 1987) — прим. переводчика.
Письмо из архива EMI, Хейз, Миддлсекс. Процитировано Тони Харрисоном на конверте обсуждаемой записи.
Сибелиус, Концерт для скрипки с оркестром.
Яша Хейфец, Лондонский филармонический оркестр, дир. Томас Бичем.
EMI: Лондон («Эбби-Роуд»), 26 ноября и 14 декабря 1935 — прим. переводчика.
Малер, Девятая симфония.
Венский филармонический оркестр, дир. Бруно Вальтер.
EMI: Вена («Мюзикверейнзал»), 16 января 1938 — прим. переводчика.
Бах, Сюиты для виолончели.
Пабло (Пау) Казальс.
EMI: Лондон, 23 ноября 1936; Париж, 2–3 июня 1939 и 13 июня 1939 — прим. переводчика.
Чайковский, Первый концерт для фортепьяно с оркестром си-бемоль минор (а также: Брамс, Второй концерт для фортепьяно с оркестром).
Владимир Горовиц, Симфонический оркестр NBC, дир. Артуро Тосканини.
RCA («Sony-BMG»)/«Naxos Historical»: Нью-Йорк («Карнеги-холл») 6 и 14 мая 1941 (и 9 мая 1940) — прим. переводчика.
«Штраус дирижирует Штраусом» — «Дон Жуан», «Дон Кихот», «Жизнь героя», «Тиль Уленшпигель», «Японская праздничная музыка» и др.
Берлинский филармонический оркестр, Берлинская государственная капелла, Баварский государственный оркестр, дир. Рихард Штраус.
DG: Берин и Мюнхен, 1927–1941 — прим. переводчика.
«Дует южный ветер».
Кэтлин Ферриер.
«Decca»: Лондон (студия в Западном Хэмпстеде), 10–11 февраля 1949 — прим. переводчика.
«Мой костлявый паренек», «Мой милый Вилли», «В Салли-Гарденз» (англ.) — прим. переводчика.
Шопен, Вальсы.
Дину Липатти.
EMI: Женева (студия «Радио Женевы»), июнь 1950 — прим. переводчика.
Барбер, «Ноксвилл, лето 1915».
Элеанор Ситбер, оркестр Думбартон-Окс, дир. Уильям Стрикленд.
CBS: Ною-Йорк (студия на 30-й стрит), 7 ноября 1950 — прим. переводчика.
Оперные дуэты.
Юсси Бьёрлинг и Роберт Меррилл (баритон), оркестр «RCA Victor», дир. Ренато Челлини.
RCA: Нью-Йорк (студии NBC), 3 января 1951 — прим. переводчика.
Бетховен, Девятая симфония.
Симфонический оркестр NBC, дир. Артуро Тосканини.
RCA: Нью-Йорк («Карнеги-холл»), 31 марта и 1 апреля 1952 — прим. переводчика.
Сук, Симфония «Азраил».
Чешский филармонический оркестр, дир. Вацлав Талих.
«Supraphon»: Прага (Дворжак-холл, Рудольфинум), 22–29 мая 1952 — прим. переводчика.
Вагнер, «Тристан и Изольда».
Кристен Флагстад, Людвиг Сутхаус, Бланш Тебом, оркестр «Филармония», дир. Вильгельм Фуртвенглер.
EMI: Лондон (Кингсуэй-холл), 10–23 июня 1952 — прим. переводчика.
Верди, «Аида».
Рената Тебальди, Марио дель Монако, Эбе Стиньяни, Хор и оркестр Академии Св. Цецилии, дир. Альберто Эреде.
«Decca»: Рим (Академия св. Цецилии), август 1952 — прим. переводчика.
Штраус. «Четыре последние песни».
Лиза Делла Каза, Венский филармонический оркестр, дир. Карл Бём.
«Decca»: Вена («Мюзикферейн», «Гроссер Саал»), июнь 1953 — прим. переводчика.
Пучини, «Тоска».
Мария Каллас, Тито Гобби, Джузеппе ди Стефано, Хор и оркестр театра «Ла Скала», дир. Виктор Де Сабата.
EMI: Милан («Ла Скала»), 10–21 августа 1953 — прим. переводчика.
Брамс, Первый концерт для фортепиано с оркестром (ре-диез).
Артур Рубинштейн, Чикагский симфонический оркестр, дир. Фриц Райнер.
RCA: Чикаго («Оркестр-холл»), 17 апреля 1954 года — прим. переводчика.
Бах, «Гольдберг-вариации».
Гленн Гульд.
«Columbia» («Sony-BMG»): Нью-Йорк (студия на 30-й стрит), 10 и 14–16 июня 1955 — прим. переводчика.
Моцарт, «Свадьба Фигаро».
Венский филармонический оркестр, дир. Эрих Клайбер.
«Decca»: Вена («Редоутенсаал»), июнь 1955 — прим. переводчика.
Сказано им автору в июне 2005 года.
Барток, Концерт для оркестра.
Чикагский симфонический оркестр, дир. Фриц Райнер.
RCA («Sony-BMG»): Чикаго (Оркестровый зал), 22 октября 1955 — прим. переводчика.
Чайковский, Симфонии 4–6.
Оркестр Ленинградской филармонии, дирижеры Курт Зандерлинг, Евгений Мравинский.
DG: Вена («Мюзикферейнсаал»), июнь 1956 — прим. переводчика.
Григ, Шуман, Концерты для фортепиано с оркестром.
Соломон, оркестр «Филармония», дир. Герберт Менгес.
EMI/«Testament»: Лондон («Эбби-Роуд»), 1956 — прим. переводчика.
Вайль, Берлинские и американские театральные зонги.
Лотте Ленья.
«Columbia» («Sony-BMG»): Гамбург («Фридрих-Эберт-Халле»), 5–7 июля 1955; Нью-Йорк (студия на 30-й стрит), 5–9 августа 1957 — прим. переводчика.
Равель, «Дафнис и Хлоя».
Лондонский симфонический оркестр, дир. Пьер Монте.
«Decca»: Лондон («Кингсуэй-холл»), 27–28 апреля 1959 — прим. переводчика.
Шостакович, Скрипичный и виолончельный концерты.
Давид Ойстрах, Мстислав Ростропович.
CBS («Sony-BMG»): Нью-Йорк («Карнеги-холл»), 2 января 1956; Филадельфия (отель «Бродвуд»), 8 ноября 1959 — прим. переводчика.
Шуберт, «Смерть и девушка».
«Амадеус-квартет».
DG: Ганновер («Бетховенсаал»), 3–6 апреля 1959 — прим. переводчика.
Бизе, Симфония до мажор, Сюиты из «Арлезианки».
Оркестр Французского национального радио, Королевский филармонический оркестр, дир. Томас Бичем.
EMI: Париж («Сале Ваграм»), октябрь-ноябрь 1959; Лондон («Эбби-Роуд»), 21 ноября 1956 — прим. переводчика.
Барток, Концерты для фортепиано с оркестром 1–3.
Геза Анда, Симфонический оркестр Берлинского радио, дир. Ференц Фричай.
DG: Берлин (Езус-Кристус-Кирхе), сентябрь 1959 и октябрь 1960 — прим. переводчика.
Из текста на обложке пластинки.
Бах, «Страсти по Матфею».
Оркестр «Philharmonia», дир. Отто Клемперер.
EMI: Лондон («Кингсуэй-холл»), 1960–1961 — прим. переводчика.
Бах, Концерт для двух скрипок и струнных.
Давид и Игорь Ойстрахи, Королевский филармонический оркестр, дир. Юджин Гуссенс.
DG: Лондон («Уэмбли Таун-холл»), февраль 1961 — прим. переводчика.
Прокофьев, Соната для фортепиано № 8 (а также: Дебюсси, «Эстампы», Прелюдии; и Скрябин, Пятая соната).
Святослав Рихтер.
DG: Лондон («Уэмбли Таун-холл»), июль 1961 — прим. переводчика.
Копленд, Концерт для кларнета с оркестром (а также: Бернстайн, «Прелюдия, фуга и риффы»).
Бенни Гудмен, струнная секция оркестра «Коламбиа Симфони», дир. Аарон Копленд.
«Columbia» («Sony-BMG»): Нью-Йорк, («Манхэттен-центр»), 20 февраля 1960 — прим. переводчика.
Айвз, Четвертая симфония.
Американский симфонический оркестр, дир. Леопопольд Стоковский.
CBS: Нью-Йорк («Карнеги-холл»), 25 апреля 1965 — прим. переводчика.
Шуберт, Фортепьянные дуэты.
Беджамин Бриттен, Святослав Рихтер.
«Decca»: Олдборо (приходская церковь и «Джабили-холл»), 20 июня 1964 и 22 июня 1965 — прим. переводчика.
Домашнее музицирование (нем.). — прим. переводчика.
Бернстайн, «Чичестерские псалмы».
Джон Богарт (контратенор), «Камерата сингерс», Нью-Йоркский филармонический оркестр, дир. Леонард Бернстайн.
«Columbia» («Sony-BMG»): Нью-Йорк («Манхэттен-центр»), июль 1965 — прим. переводчика.
Анна Мэри Робертсон Мозес (1860–1961), американская художница-примитивистка. — прим. переводчика.
Псалом 133,1 — прим. переводчика.
Элгар, Концерт для виолончели с оркестром а также Элгар, «Морские картины).
Жаклин Дю Пре, Лондонский симфонический оркестр, дир. Джон Барбиролли.
EMI: Лондон („Кингсуэй-холл“), 19 августа 1965 — прим. переводчика.
Вагнер, „Кольцо Нибелунгов“.
Венский филармонический оркестр, дир. Георг Шолти.
„Decca“: Вена („Софиенсаал“), сентябрь 1958 — ноябрь 1965 — прим. переводчика.
John Culshaw, Ring Resounding: The Recording; in Stereo of «Der Ring Des Nibelungen», London: Secker & Warburg, 1967, p. 269.
Родриго, „Аранхуэсский концерт“.
Джон Уильямс, Филадельфийский оркестр, дир. Юджин Орманди.
CBS: Филадельфия („Таун-холл“), 14 декабря 1965 — прим. переводчика.
Стравинский, Полное собрание сочинений — духовная музыка.
Различные исполнители и оркестры под управлением композитора.
CBS („Sony-BMG“): Нью-Йорк и Торонто, 1962–1966 — прим. переводчика.
Все цитаты взяты из сопровождающих эту запись заметок Годдарда Либерсона и его жены Веры Зориной.
«Священное песнопение» (лат.) — прим. переводчика.
Моцарт, Концерты для фортепиано с оркестром номер 22 и 25.
Альфред Брендель, оркестр „Vienna Pro Musica“, дир. Пол Ангерер.
„Vox“: Вена, 1966 — прим. переводчика.
Малер, „Песнь о земле“.
Криста Людвиг, Фриц Вундерлих, оркестр „Филармония“, дир. Отто Клемперер.
EMI: Лондон („Кингсуэй-холл“: Людвиг), 7–8 ноября 1964 года, („Эбби-Роуд“: Вундерлих), 6–9 июля 1966 — прим. переводчика.
Малер, Четвертая симфония.
Кливлендский оркестр, дир. Джордж Сэлл.
CBS: Кливленд („Северенс-холл“), 1966 — прим. переводчика.
Бах, Четыре оркестровые сюиты.
«Concentus Musicus», дир. Николаус Арнонкур.
«Telefunken» («Warner»): Вена, 1967 — прим. переводчика.
Вивальди, «Времена года».
«Академия Св. Мартина в Полях», дир. Невилл Мэрринер.
«Decca»: Лондон (Церковь Св. Джона, Смит-сквер), сентябрь 1969 — прим. переводчика.
«Вот и пришла весна»: Флорентийская музыка четырнадцатого столетия.
Дэвид Манроу, «Лондонское содружество ранней музыки».
«Decca»: Лондон (Студии западного Хэмпстеда), апрель-май 1969 — прим. переводчика.
«Магнификэти»: Разные голоса Кэти Берберян (сочинения Монтеверди, Дебюсси, Кейджа, Берберян и других).
Кэти Берберян и Бруно Канино (фортепиано).
«Wergo»: Милан, ноябрь 1970 — прим. переводчика.
«Лето» (англ.). — прим. переводчика.
«У нее уже есть билет» (англ.). — прим. переводчика.
Алькан, Сочинения для фортепиано.
Рональд Смит.
EMI: Лондон («Эбби-Роуд»), март 1971 — прим. переводчика.
Гайдн, Парижские симфонии.
«Philharmonia Hungarica», дир. Антал Дорати.
«Decca», Марль, Германия (собор Св. Бонифация), 1971 — прим. переводчика.
Дворжак, симфония «Из Нового Света» (а также Дворжак, Восьмая симфония).
Берлинский филармонический оркестр, дир. Рафаэль Кубелик.
DG: Берлин (Иезус-Христус-Кирхе), июнь 1972 — прим. переводчика.
Шуберт, «Прекрасная мельничиха».
Дитрих Фишер-Дискау и Джералд Мур.
DG: Гамбург, 1972 — прим. переводчика.
Dietrich Fischer-Dieskau, Echoes of a Lifetime, London: Macmillan, 1989, pp. 328-9.
Грегорианские песнопения.
Монахи монастыря Санто Доминго де Силос.
EMI: Санто Доминго де Силос, Бургос, март 1973 — прим. переводчика.
Бах, Сонаты и партиты для скрипки соло.
Натан Мильштейн.
DG: Лондон («Конуэй-Холл» и «Таун-Холл» Уэмбли), февраль-сентябрь 1973 — прим. переводчика.
«Барабанный бой», «Шесть фортепиано» и «Музыка для деревянных ударных, голосов и органа».
Стив Райч.
DG: Гамбург (Ральштедт, Музыкальная студия I), январь 1974 — прим. переводчика.
Как-то с трудом себе представляю овацию длиной в полтора часа. Может все-таки — «девятнадцати»? Хотя тоже глупо, тогда уж «двадцати». — прим. переводчика.
«Другие поезда» (англ.). — прим. переводчика.
Бетховен, Пятая симфония.
Венский филармонический оркестр, дир. Карлос Клайбер.
DG: Вена («Мюзикферейнсаал»), март-апрель 1974 — прим. переводчика.
Брамс, Скрипичные сонаты.
Пинхас Цукерман, Даниэль Баренбойм.
DG: Нью-Йорк («Манхэттен-центр»), ноябрь 1974 года — прим. переводчика.
Корнгольд, «Морской ястреб».
Национальный филармонический оркестр, дир. Чарльз Герхардт.
RCA: Лондон («Эбби-Роуд»), 1972–1974 — прим. переводчика.
«Мертвый город» (нем.). — прим. переводчика.
Вечная беда — непереводимая игра слов: Korngold — Corngold — corn (кукуруза), gold (золото) — прим. переводчика.
«Только для птиц».
Иегуди Менухин, Стефан Граппелли.
EMI: Лондон («Эбби-Роуд»), 21–23 мая 1975 года — прим. переводчика.
Папаша (франц.). — прим. переводчика.
«Соловей на Беркли-сквер» (англ.) — прим. переводчика.
«Я люблю Джонни» (англ., франц.) — прим. переводчика.
Джон Мордлер, письмо, присланное автору по электронной почте 31 августа 2005 года.
Руссо: «Уличная музыка», «Три пьесы для джаз-банда и симфонического оркестра» (а также Гершвин, «Американец в Париже»).
Корки Сигел (губная гармоника, фортепиано), Сан-Францисский симфонический оркестр, дир. Сейдзи Озава.
DG: Купертино, Калифорния («Флинт-центр» колледжа Де-Анза), май 1976 — прим. переводчика.
Увеселительный парк в городе Хайланд-Парк, Иллинойс. С 1904 года здесь проводятся под открытым небом музыкальные фестивали — прим. переводчика.
Яначек, «Катя Кабанова».
Элизабет Сёдерстрём, Петр Дворски, Венский филармонический оркестр, дир. Чарлз Макеррас.
«Decca»: Вена («Софиенсаал»), декабрь 1976 — прим. переводчика.
Холст, Сюиты для духовых инструментов.
Группа духовых Кливлендского симфонического, дир. Фредерик Феннелл.
«Telarc», Кливленд («Северенс-холл», 4–5 апреля 1978 — прим. переводчика.
Бриттен, «Питер Граймс».
Джон Викерс, Хизер Харпер, Джонатан Саммерс, Хор и оркестр Королевского оперного театра, дир. Колин Дэвис.
«Philips»: Лондон (Королевский оперный театр), апрель 1978 — прим. переводчика.
Холст, «Планеты» (а также Элгар, «Вариации „Загадка“»)
Лондонский филармонический оркестр, дир. сэр Адриан Боулт.
EMI: Лондон («Кингсуэй-холл» и «Эбби-Роуд»), май-июль 1978 — прим. переводчика.
«Великие записи столетия» (англ.) — прим. переводчика.
Берг, «Лулу».
Тереза Стратас, оркестр Парижской оперы, дир. Пьер Булез
DG: Париж (Институт музыкальных и акустических исследований), март-июнь 1979 — прим. переводчика.
Малер, Десятая симфония.
Борнмутский симфонический оркестр, дир. Саймон Рэттл.
EMI: Саутгемптон («Гилдхолл»), 10–12 июня 1980 — прим. переводчика.
Чистилище (ит.) — прим. переводчика.
Моцарт, Концерт для кларнета с оркестром.
«Академия старинной музыки», дир. Кристофер Хогвуд.
«Decca»: Лондон, 1980 — прим. переводчика.
Лютославский, «Вариации на тему Паганини».
Марта Аргерих, Нельсон Фрейре.
«Philips»: Ла-Шо-де-Фон, Швейцария, август 1982 — прим. переводчика.
Бах, Месса си минор.
«Монтеверди-хор», анс. «Английские барочные солисты», дир. Джон Элиот Гардинер.
DG: Лондон (Собор Всех Святых, Тутинг), февраль 1985 — прим. переводчика.
«Горовиц».
Владимир Горовиц.
DG: Нью-Йорк (Восточная 94-стрит), 24–30 апреля 1985 — прим. переводчика.
Harold Schonberg, Horowitz, London: Simon & Schuster, 1992, p. 268.
Верди, «Отелло».
Пласидо Доминго, Катя Риччарелли, Жустино Диас, хор и оркестр «Ла Скала», дир. Лорин Маазель.
EMI: Милан (Миланская консерватория), 29 июля — 2 августа 1985 — прим. переводчика.
Пярт, «Песнь памяти Бенджамина Бриттена».
Королевский шотландский национальный оркестр, дир. Неэме Ярви.
«Chandos»: Данди («Кеэд-холл»), 23–24 августа 1987 — прим. переводчика.
У Гроува — 1971 — прим. переводчика.
Гершвин, «Порги и Бесс».
Уиллард Уайт, Синтия Хаймон, Лондонский филармонический оркестр, дир. Саймон Рэттл.
EMI: Лондон («Эбби-роуд»), февраль 1988 — прим. переводчика.
Цитируется поэма Теннисона «In Memoriam» — прим. переводчика.
На сей раз цитируется «Иерусалим» Блейка (в переводе Маршака) — прим. переводчика.
Галеви, «Еврейка».
Хосе Каррерас, Феруччио Фурланетто, Далмасие Гонзалец, Юлия Варади, Джун Андерсон; оркестр «Philharmonia», «Амвросианский хор», дир. Антонио де Алмейда.
«Philips»: Лондон, 1–8 августа 1986; Мюнхен, 19–26 февраля 1989 — прим. переводчика.
Брукнер, Седьмая симфония.
Венский филармонический оркестр, дир. Герберт фон Караян.
DG: Вена («Мюзикферейнсаал»), 23 апреля 1989 — прим. переводчика.
Россини, Оперные арии.
Чечилия Бартоли, оркестр Венской народной оперы, дир. Джузеппе Патане.
«Decca»: Вена («Концертхаус»), июль 1989 — прим. переводчика.
Корильяно, Первая симфония.
Чикагский симфонический оркестр, дир. Даниэль Баренбойм.
«Warner»: Чикаго («Оркестрэл-холл»), 15 марта 1990 — прим. переводчика.
Концерт «Трех теноров».
Хосе Каррерас, Пласидо Доминго, Лучано Паваротти, дир. Зубин Мета.
«Decca»: Рим (Термы Каракаллы), 7 июля 1990 — прим. переводчика.
Шостакович, Двадцать четыре прелюдии и фуги, соч. 87.
Татьяна Николаева.
«Hyperion»: Лондон («Хилл Чэпел», Хемпстед), 24–27 сентября 1990 — прим. переводчика.
Брамс, Первая симфония.
Берлинский филармонический оркестр, дир. Клаудио Аббадо.
DG: Берлин (Филармония), сентябрь 1990 — прим. переводчика.
Крамб, «Черные ангелы» (а также: Марта, «Рок», «Вздох»;
Шостакович, Восьмой квартет; и проч.) «Кронос».
«Warner» («Elektra Nonesuch»), Сан-Франциско, 1990 — прим. переводчика.
Гендель, «Мессия».
Оркестр «Philharmonia Baroque», дир. Николас Мак-Геган.
«Harmonia Mundi»: Калифорнийский университет в Беркли («Герц-холл»), 4–7 января 1991 — прим. переводчика.
«И кто выдержит день пришествия Его» (англ.) — прим. переводчика.
«Он был презрен» (англ.) — прим. переводчика.
Гурецкий, Третья симфония.
Даун Апшоу, оркестр «Лондон-симфониетта», дир. Дэвид Цинман.
«Nonesuch»: Лондон (Студии CTS, Уэмбли), май 1991 — прим. переводчика.
Малер, Шестая симфония.
Лондонский филармонический оркестр, дир. Клаус Тенштедт.
EMI: Лондон (Королевский фестивальный зал), ноябрь 1991 — прим. переводчика.
Гольдшмидт, «Великолепный рогоносец».
Роберта Александер, Роберт Вёрль, Немецкий симфонический оркестр, дир. Лотар Загрошек.
«Decca»: Вена (Джезус-Кристус-Кирхе), ноябрь 1992 — прим. переводчика.
«Дегенеративная музыка» (нем.) — прим. переводчика.
«Ты и я и я и ты» (нем.) — прим. переводчика.
Верди, «Травиата».
Анжела Георгиу, Франк Лопардо, Лео Нуччи, хор и оркестр Королевского оперного театра дир. Георг Шолти.
«Decca»: Лондон (Королевский оперный театр), декабрь 1994 — прим. переводчика.
Приложенный к CD буклет «Decca».
«Как странно» (ит.) — прим. переводчика.
Брукнер, Пятая симфония.
Королевский шотландский национальный оркестр, дир. Георг Тинтнер.
«Naxos»: Глазго («Генри-Вуд-холл»), 1996 — прим. переводчика.
Шуберт в издании «Hyperion».
Грэхем Джонсон (фортепиано) и различные исполнители.
Лондон, 1987–1998 — прим. переводчика.
«Моя!» (нем.) — прим. переводчика.
«Обратный путь» (нем.) — прим. переводчика.
Бетховен, Девять симфоний.
Оркестр «Тонхале», дир. Дэвид Цинман.
«Arte Nova»: Цюрих («Тонхалле»), декабрь 1998 — прим. переводчика.
Стравинский, «Весна священная» (а также: Скрябин, «Поэма экстаза»).
Оркестр театра им. Кирова, дир. Валерий Гергиев — прим. переводчика.
Берлиоз, «Фантастическая симфония».
Лондонский симфонический оркестр, дир. Сэр Колин Дэвис.
«LSO Live»: Лондон («Барбикан-холл»), 29–30 сентября 2000 — прим. переводчика.
Шостакович, Пятнадцатая симфония.
Кливлендский оркестр, дир. Курт Зандерлинг.
«Erato», Кливленд («Северенес-холл»), 17–18 марта 2001 — прим. переводчика.
Лигети: «Атмосферы», «Приключения» (Музыка из фильма «2001 год: Космическая Одиссея».
Берлинский филармонический оркестр, дир. Джонатан Нотт.
«Teldec»: Берлин (Филармония), 13–16 декабря 2001 — прим. переводчика.
Перселл, «Дидона и Эней».
«Le concert d' astrée», дир. Эмманюэль Аим.
«EMI Virgin»: Мец («Арсенал»), 14–16 марта 2003 — прим. переводчика.
Дебюсси, Прелюдии.
Паскаль Роже.
«Onyx»: Ла-Шо-де-Фон, Швейцария («Салле-де-Мюзик»), январь 2004 — прим. переводчика.
Забавный, занятный (фр.) — прим. переводчика.
Из текста на конверте CD.
Бах, Концерт для двух скрипок с оркестром.
Яша Хейфец, Камерный оркестр «RCA Victor».
RCA: Голливуд, 14 и 19 октября 1046 — прим. переводчика.
Бетховен, Тройной концерт.
Святослав Рихтер, Давид Ойстрах, Мстислав Ростропович, Берлинский симфонический оркестр, дир. Герберт фон Караян.
EMI: Берлин (Езус-Христус-Кирх), сентябрь 1969 — прим. переводчика.
Не исключено, что цитируется Рихтер — прим. переводчика.
Элгар, Вариации «Загадка».
Симфонический оркестр Би-Би-Си, дир. Леонард Бернстайн.
DG: Лондон (Уотфордская ратуша), апрель 1982 — прим. переводчика.
Клемперер, «Веселый вальс»; Вайль, музыка из «Трехгрошевой оперы»; Хиндемит, сюита из балета «Достославнейшее видение».
Оркестр «Philharmonia», дир. Отто Клемперер.
EMI: Лондон («Кингсуэй-холл»), октябрь 1961 — прим. переводчика.
Малер, Вторая симфония («Воскресение»).
Джесси Норманн, Ева Мартон, Венский филармонический, дир. Лорин Маазель.
CBS: Вена («Мюзикферейнсаал»), январь 1983 — прим. переводчика.
Крейслер, Концерт в стиле барокко.
Фриц Крейслер, струнный оркестр компании «Victor», дир. Дональд Ворхиз.
RCA: Нью-Йорк («Лотос-клаб»), 2 мая 1945 — прим. переводчика.
Шуберт, «Зимний путь».
Питер Пирс, Бенджамин Бриттен.
«Decca»: Лондон («Кингсуэй-холл»), октябрь 1963 — прим. переводчика.
Одиночество, уединение (нем.) — прим. переводчика.
Подразумевается, сколько я понимаю, американский вестерн 1943 года «Ущелье мертвеца» («Dead man's gulch») — прим. переводчика.
Альбинони, Адажио; Пахельбель, Канон; Корелли, Рождественский концерт; Вивальди, Концерты.
Берлинский филармонический оркестр, дир. Герберт фон Караян.
DG: Берлин (Филармония), сентябрь-ноябрь 1983 — прим. переводчика.
Эдвард Бёрн-Джонс (1833–1898), английский живописец, близкий прерафаэлитам — прим. переводчика.
«Джазовый Бах» (в США: «Величайшие хиты Баха»)
Ансамбль «Свингл-Сингерс».
«Philips»: Париж, 1962 — прим. переводчика.
Думаю, песенку «How Much is that Doggy in the Window?» и «поющую монахиню» Джанин Деккерс проще опустить, чем возиться со сносками — прим. переводчика.
«Другой Моцарт».
Дон Аткинсон (продюсер).
«The Imaginary Road»[550]: округ Уиндэм, штат Вермонт; Окленд, штат Калифорния;
Портленд, штат Орегон, 1996 — прим. переводчика.
Верди, «Реквием».
Рении Флеминг, Ольга Бородина, Андреа Бочелли, Ильдебрандо д’Арканжело, хор и оркестр Театра им. Кирова, дир. Валерий Гергиев.
«Decca»: Лондон (Церковь Всех Святых), 11–15 июля 2000 — прим. переводчика.
Стенание, оплакивание (лат.) — прим. переводчика.
«Джазовый альбом».
Оркестр «Лондон-Симфониетта», дир. Саймон Рэттл.
EMI: Лондон (Студии CTS, Уэмбли), декабрь 1986 — январь 1987 — прим. переводчика.
«Harvey Wallbanger», что можно перевести как «Харви, который любит биться головой о стену», это название коктейля, состоящего из водки, ликера «Галлиано» и апельсинового сока — прим. переводчика.
«Малер для простаков».
Клаус Тенштедт, Джон Барбиролли, Карло Мария Джулини.
«EMI Classics»: Студийная компиляция, 1996 — прим. переводчика.
Бетховен, Концерт для скрипки с оркестром.
Гидон Кремер, «Академия святого Мартина-в-полях», дир. Невилл Мэрринер.
«Philips», Лондон, январь 1982 — прим. переводчика.
Вайль, «Сентябрьские песни».
Разные исполнители.
«Sony Classical»: Студийная компиляция, 1997 — прим. переводчика.
Бизе, «Кармен».
Джесси Норман, Национальный оркестр Франции, дир. Сейдзи Озава.
«Philips»: Париж (Большая аудитория Радио Франции), 13–22 июля 1988 — прим. переводчика.
«Мгновение славы».
«Скорпионс», Берлинский филармонический оркестр.
EMI: Берлин (Студии NLG), 14 мая 2000 — прим. переводчика.
Сати, «Неприятности».
Рейнберт де Леу.
«Philips», Харлем, май 1977 — прим. переводчика.
Что-то вроде «Парижского веселья» или «Веселого Парижа» — балет на музыку Оффенбаха, впервые поставленный в 1938 году — прим. переводчика.
Очень медленно (фр.) — прим. переводчика.
«Рождество с Кири».
Кири Те Канауа, «Лондонские голоса» (хормейстер Терри Эдвардс), оркестр «Philharmonia», дир. Карл Дэвис.
«Decca», Лондон (студии CTS, Уэмбли), март 1985 — прим. переводчика.
Паваротти, «Последняя коллекция».
Лучано Паваротти.
«Decca»: студийная компиляция, 1997 — прим. переводчика.
«Моя жизнь и музыка» (англ.) — прим. переводчика.
«Музыкальная Америка» (англ.) — журнал — прим. переводчика.
«Звуковая революция. Биография Фреда Гейсберга, отца-основателя коммерческой грамзаписи» (англ.) — прим. переводчика.
«Моя история» (англ.) — прим. переводчика.
«Музыка в записи» (англ.) — прим. переводчика.
«С начала времен грамзаписи — первые 100 лет EMI» (англ.) — прим. переводчика.
«Письма Артуро Тосканини» (англ.) — прим. переводчика.
«Другая сторона пластинки» (англ.) — прим. переводчика.
«Прогулка по северной стороне» (англ.) — прим. переводчика.
«Международный коллекционер классических записей» (англ.) — прим. переводчика.
«Записные книжки» (англ.) — прим. переводчика.
«Музыкальные кресла» (англ.) — прим. переводчика.
«CBS: Отражения в налитом кровью глазу» (англ.) — прим. переводчика.
«Все, что вам нужно, это уши» (англ.) — прим. переводчика.
«С записью и без записи» (англ.) — прим. переводчика.
«Герберт фон Караян. Жизнь в музыке» (англ.) — прим. переводчика.
«Воспоминания маэстро» (англ.) — прим. переводчика.
«Коллекционер классических записей» (англ.) — прим. переводчика.
«Мастер музыки Дьявола» (англ.) — прим. переводчика.
«Грамзапись выходит на прямую дорогу. Автобиография Джона Калшоу» (англ.) — прим. переводчика.
«Мальчики „Decca“» (англ.) — прим. переводчика.
«Закрывая глаза на убийство» (англ.) — прим. переводчика.
«Отзвуки жизни» (англ.) — прим. переводчика.
«Отто Клемперер, его жизнь и время» (англ.) — прим. переводчика.
«Взлет и падение популярной музыки» (англ.) — прим. переводчика.
«Полвека бессмертия. Первая запись „Гольдберг-вариаций“ Гленном Гульдом» (англ.) — прим. переводчика.
«Гленн Гульд. Жизнь и вариации» (англ.) — прим. переводчика.
«Разговоры о Бернстайне» (англ.) — прим. переводчика.
«Звучание „Кольца“. Стерео запись „Кольца Нибелунгов“» (англ., нем.) — прим. переводчика.
«Наемный убийца» (англ.) — прим. переводчика.
«Создатели музыки в записи» (англ.) — прим. переводчика.
«Музыкальный ежегодник» (англ.) — прим. переводчика.
«Вспоминая Карла Рихтера» (англ.) — прим. переводчика.
«Главным образом Моцарт» (англ.) — прим. переводчика.
«Шолти о Шолти. Воспоминания» (англ.) — прим. переводчика.
«Король и я» (англ.) — прим. переводчика.
«Маэстро миф» (англ.) — прим. переводчика.
«Святослав Рихтер. Записные книжки и разговоры» (англ.) — прим. переводчика.
«История компакт-диска» (англ.) — прим. переводчика.
«„Sony“. Частная жизнь» (англ.) — прим. переводчика.
«Почему в Британии не записывают музыку» (англ.) — прим. переводчика.
«Герберт фон Караян. Биографический портрет» (англ.) — прим. переводчика.
«Когда замолкла музыка» (англ.) — прим. переводчика.
«Буканьер классической музыки» (англ.) — прим. переводчика.
«Король „Naxos“ и его 2400 подданных» (англ.) — прим. переводчика.
«Воя на луну» (англ.) — прим. переводчика.
«О стратегии одного лейбла. Пусть это будет ново, но пусть оно окупается» (англ.) — прим. переводчика.
«Как раскачать мир классики» (англ.) — прим. переводчика.
«Некогда горделивая индустрия пытается спастись от гибели» (англ.) — прим. переводчика.
«Запись катастрофы» (англ.) — прим. переводчика.
«Воображаемый путь» (англ.) — прим. переводчика.