Глава 16

Блынгван прервал свой рассказ на самом интересном месте!

Гита подпрыгивала от нетерпения — такая история! — а магвоевода будто специально время тянул. Подозвал подавальщика и долго растолковывал ему, какой напиток он хочет.

— Рассказывайте дальше, — потребовал Йолик, когда трактирный наконец-то метнулся к баку с горячей водой.

— А рассказывать-то нечего, — развел руками Блынгван. — Однажды граф уехал по делам куда-то в заграничье, а вернулся уже с женой.

— И свадьбы здесь не было? — изумилась Гита.

Чтобы такое событие обошлось без пышного торжества? Такого не может быть! И как горожане это пережили?

— Не было, — подтвердил Блынгван.

— А они вообще женаты? — осторожно спросил Йолик. — Почему она — не Пфук? Или ей так нравится родная фамилия Шимоза?

— С фамилией вышла забавная история, — невесело улыбнулся Блынгван. — Первая жена Пфука, видимо, понимала, что тут будет твориться, когда ее не станет. Потому она оставила какое-то очень хитрое завещание. Подробности мне неизвестны, но громкую фамилию новая жена может получить далеко не сразу. Да и права на земли, и денежки ей очень не скоро светят. А если лендлорд вдруг скоропостижно скончается, то она гарантированно остается ни с чем. Все уйдет дальним родственникам, детей-то у графа нет.

— Да уж, дела… — вздохнула Гита. — Но они хоть любят друг друга? Я имею ввиду госпожу Шимозу и господина Пфука.

— Не знаю, — чесно признался Блынгван. — Иногда мне кажется, что лендлорд слегка одурманен ею. Вы же сами видели госпожу. Потому я стараюсь за ними приглядывать вполглаза.

— И потому вы нам все это рассказали, — констатировал Йолик.

— Моему городу не нужна таинственная смерть известного мецената, — хмуро изрек Блынгван.

Домой Гита еле плелась — такое впечатление произвел на нее разговор с магвоеводой. Ведь бывают женщины, которые крутят мужчинами, как хотят! И какими мужчинами! На лендлорда Пфука, небось, половина города глаз положила, а Шимоза одним махом его окольцевала. Интересно, это врожденный талант или госпожа где-то обучалась тайным премудростям?

Домочадцы встретили хозяев радостными воплями. Скелеты успели убрать утренний разгром и спешили похвастаться домом, сияющим чистотой. Гита даже немного огорчилась: как она теперь узнает, были у кота проблемы с животом или нет? С утра пятен в доме было много, скелеты, убирая, ко всем не принюхивались.

Тем не менее, помощников своих хозяйка похвалила от души — старались!

Йолик, лишь переступил порог, тут же заявил, что у него есть срочное дело, и сбежал в подвал. Кто бы сомневался! Небось, боялся, что Гита его к домашним делам приставит. Но магичка так устала, что сразу же направилась в спальню. Там она с комфортом расположилась на кровати, укутавшись в мягкий плед. Собиралась подумать немного, как-то уложить в голове полученную сегодня информацию, но в голову назойливо лезли чьи-то отчаянные вопли.

"Да кого вы там мучаете? — не выдержала Гита. — Перестаньте засорять эфир!"

"Я никого не мучаю! — тут же отозвался муж. — Мне самому эти крики мешают".

И услышал же из подвала! Похоже, орали действительно громко.

"Это кот кричит, — подал голос всезнающий скелетенок. — Папа его к вам в спальню несет, а он не хочет".

"Он выгывается и хвостом мне по чегепу стучит…" — тут же наябедничал Паззлик.

Скелет замолк, отчаянно клацнув зубами. Гита очень надеялась, что ее помощник ничего не откусил коту.

"Так отпусти его! — приказала Гита. — Зачем он тебе нужен?"

"Не могу! Я должен пгедьявить его хозяйке — бодгого и здогового".

Судя по воплям, кот был даже чересчур бодрым! Клацанье челюстей звучало все чаще, к нему добавились рассерженное шипение обстуканного Паззлика и радостные вопли скелетенка. Весь этот гам перекрывал голос Чарики — командовать она умела как никто другой.

В комнату кота внесли все трое — хвостатик никак не хотел предъявляться и отчаянно сопротивлялся. Конечно, Гита явление кота в спальню не заказывала, но скелетов на всякий случай похвалила. Рвение слуг она старалась поощрять, ведь благодаря им большой дом Йолика содержался в чистоте. А это многого стоило!

Наконец-то скелетов удалось выпровадить. Правда, кота они оставили, пристроили на подушку Гиты. Только там хвостатый соглашался спокойно лежать. Когда вокруг стало тихо, кот сразу же "включил мурлыканье" — зашевелил-зазвенел усами-струнами и ушами-пружинками. Под этот тихий, убаюкивающий звон магичка и уснула.

Разбудил ее муж:

— Просыпайся! Ну просыпайся же! — Йолик скользнул своими ледяными пальцами под плед и пощекотал жену.

— Ой! — взвизгнула Гита. — Ты чего? Почему руки такие холодные?

— В подвале был.

— О, нет, только не это… — простонала магичка. — Что там снова сломалось?

— Ничего! Пойдем в заклинательную, посмотришь, что я сделал. Хочу похвастаться.

Когда у ее мужа так горели глаза, спорить с ним было бесполезно. Потому Гита послушно сползла с кровати, укуталась в одеяло и пошлепала за Йоликом.

"Хозяин что-то интересное будет показывать! — тут же раздался у нее в голове радостный голос скелетенка. — Идите смотреть!"

"Разве Йолик всех с собой звал? — удивилась Гита. — Я думала, только меня".

Но ее мысли уже никто не слушал, следом за магичкой выстроилась целая колонна: трое скелетов, тарахтящих костями в такт, скелетный кот и стайка летучих мышей под потолком, вытянувшихся клином.

Загрузка...