Глава 8

Портсотрясалмногоголосый хохот. Караульныйбез сил повалился на перила, слегка подхрюкивая отсмеха. Шлем свалился сегоголовы и брякнулся о каменное покрытие, словно оброненная кастрюля.

— Смотрите! Он свой горшок потерял! — крикнул какой-то мальчишка.

Уже утихавший смех, грянул снова. Незамысловатая штука привела в дикий восторг бригаду докеров, разгружавших пузатый галиот из Калиматраса. Один из них даже не удержался на мостках и уронил вниз ящик с изысканными ночными вазами нежно-зеленого хухуньского фаянса.

Поняв, что натворил, беднягатут жеобратился в бегство, наплевав на потерянный дневной заработок.

— Стой! — заорал ему бригадир. — Застынь, раззява! Потом домой не возвращайся! Найдем, тараканам скормим!

— Тараканов магичка шторма вывела! — отбежав на безопасное расстояние, прокричалбеглец.

— Для тебя специально разведем и скормим!

За этими перипетиями все как-тозабыли овиновницепроисшествия. А та целеустремленно трусила дальше, пока не столкнулась с новым препятствием — группой матросов, сошедших на берег с пассажирского парохода “Чумароза”.

— Парни! — воззвал к нимверзила. — Помогите!

После встречи с падающимичурками онковылялгде-то сзади, опираясь на свою крючковатую палку, как на клюку.

— Хватайте ее! Хозяйка награду даст! — щедро пообещал Лентроштрак, видя, что матросы даже не смотрят на них.

— О, это дело! — тут же отозвался кто-то.

Привыкшие к совместной работе моряки быстро разобрались по номерам, преградив дорогу беглянке.

Собачка остановилась: впереди широкой дугой выстроились матросы. Сзади накатывали преследователи — более молодой и проворный слугаперешел на неуклюжий бег, верзилапока отстал. Он ковылял, держась одной рукой за голову, а второйприкрывая слегка пострадавшуючасть тела пониже поясницы.

— У-тю-тю-тю-тю!

Самый молодой матрос присел, протягивая вперед руку.

— Ты чем ее приманиваешь? — окликнул его кто-то.

— Хлебушком.

— Дурень! Она же деревянная.

— Дык хлебушка всем хотца…

Беглянка стояла неподвижно. Казалась, она оглядывается по сторонам и прикидывает варианты, готовая идти на прорыв. Матросы тоже замерли, готовые в любую секунду броситься ей наперерез. Однако, такого они не предвидели!

Маленькие ножки внезапноспружинили, буквально катапультировав хозяйку вверх и в сторону.

— Хватайтеее!!! — нервно взвизгнул кто-то.

Двое моряковдружнобросились в то место, где должна была оказаться собачонка. Ноона неожиданно затормозилав воздухеи даже, казалось, пошла задним ходом. Лишьзатемплюхнулась на землю. Не задумываясь ни на секунду, ловкопрошмыгнула мимо молодого матроса, который так и остался сидеть на корточках с протянутой рукой.

— Эх ты, разиня! — набросились на него товарищи.

— Э-э-эб… Дык она меня сама попросила… — неуклюже оправдывался тот. — Она говорящая!

— Попросила… Тютя ты деревенская!

Его подняли на ноги, выписав парочку необидных подзатыльников. А подоспевшие преследователи оторопело смотрели, как деревянная собачка протискивается через дырку под забором, окружающим территорию порта. Впоследний раз мелькнул затейливо вырезанный и слегка обломанный хвостик колечком, после чего окончательнопропал.

— Ы-ы-ы!

Будило, прихрамывая, подбежал к забору и замолотил по нему своими пудовыми кулаками. Вверх взмыла целая стая возмущенных чаек, оглашаявоздух пронзительными криками. Парочка из нихдажеотбомбилась по нарушителю спокойствия, ноуспешнопромахнулась.

— Безнадежно, — тронул его за плечо Лентроштрак. — Госпожа Шимоза насв любом случаена клочки разорвет.

— Не хнычь! Глянь сюды!

Дернув подбородком, Будилопоказалсвоемунапарнику на большой плакат, торчащий из забора. Вернее, торчалдеревянныйщит, на котором он был закреплен.

Нанемного корявом рисункебыла изображена слегка размытая фигура, закутанная в черный плащ. Под надвинутым на лицо капюшоном можно было разглядеть мужественный квадратный подбородок, а выше из тьмы горели недобрым блеском темно-красные глаза. Броский текст сбоку от фигуры гласил: “Темный маг решает любыепроблемы. Всегда ваше—"Агентство "Йол ИК!”.

Загрузка...