Мите не терпелось попасть в замок. От радости он скакал то на одной, то на другой ножке. Мефодий изо всех сил старался поспевать за другом, но его коротенькие плюшевые лапки то и дело заплетались, и львёнок кувыркался через голову.
— Ты что, не успеваешь? — заботливо поинтересовался Митя.
— С чего ты взял? Это у меня походка такая, — буркнул львёнок.
— А может, лучше я тебя понесу? — предложил Митя.
— Кому лучше? С каких это пор львов носят на руках? — обиделся Мефодий.
Митя прикусил язык. Ему вовсе не хотелось ссориться по пустякам. А если Мефодий уверен, будто в Фант-Азии игрушечные львы становятся настоящими, то никакой беды в этом нет, тем более львёнок на деле доказал, что он самый настоящий, преданный друг. Пока Митя думал обо всех этих умных вещах, они добрались до подъёмного моста и в растерянности остановились.
Судя по всему, в замке не ждали гостей. Мост был поднят, а другого способа добраться до ворот не существовало. Митя попробовал докричаться до обитателей замка, но напрасно: то ли стены были слишком толстыми, то ли хозяева глухими. Друзья огляделись в надежде, что где-нибудь найдут кнопку звонка, и тут их внимание привлекли две дорожки, очень похожие на садовые. На одной стояла стрелка, указывающая прочь от замка, и было выведено: ТУДА. На другой стрелке значилось: ОБРАТНО, а посередине высился указатель с заманчивой надписью
ДОРОГА ЖЕЛАНИЙ.
Дорожки были усыпаны разноцветным гравием, похожим на мелкие леденцы с красивым названием «монпансье». Митя нагнулся, чтобы рассмотреть их поближе, попробовал один камешек на вкус и убедился, что так оно и было на самом деле: под ногами шуршали карамельки.
— Ну и ну! Леденцовая дорога! — воскликнул Митя.
Не теряя времени даром, он сунул в карман пригоршню конфет и собирался набрать ещё, но передумал. Какой смысл набивать карманы, если под ногами валяется сколько угодно леденцов! Мефодий для важности обнюхал карамельки, но, как и подобает настоящим львам, к ним не притронулся.
— Ну и что мы теперь будем делать? — спросил он.
— Пойдём туда и обратно по дороге желаний. Тем более в замок нас всё равно не впускают. Может, к тому времени, когда мы вернёмся, ворота откроют?
— Туда и обратно каждый может пойти. А интересно, если сразу пойти обратно, то можно ли попасть туда? — задумчиво произнёс львёнок и пытливо уставился на Митю.
Из всех знакомых Мефодия Митя, несомненно, был самым учёным, потому что мог ответить почти на все вопросы на свете, кроме тех, на которые мог ответить только его папа. Однако задачка оказалась непростой даже для очень умного человека, и Митя решил для начала всё проверить на опыте.
Путешественники ступили на тропку с надписью ОБРАТНО, но из этого ничего не получилось. Стрелки незаметно поменялись местами, и друзья вновь оказались на дороге ТУДА. Они снова попробовали поменять дорогу — с тем же результатом.
— Ничего не поделаешь. Чтобы вернуться, надо сначала уйти, — решил Митя.
Они с Мефодием зашагали прочь от замка, но не тут-то было. Дорожка заскользила под ногами в обратную сторону, так что идущие, как ни старались, всё равно оставались на месте. Митя прибавил ходу. Дорожка тоже двинулась быстрее. Тогда Митя побежал. Мефодий изо всех сил перебирал коротенькими лапками, стараясь поспеть за Митей, но сумасшедшая дорожка понеслась с такой скоростью, что он отстал и едва не соскользнул прямо в ров с водой. Хорошо ещё, что Митя вовремя подхватил его за шкирку. Обескураженные путники остановились, и в тот же миг упрямая дорожка застыла на месте.
— По-моему, это самая вредная дорога на свете, — проворчал Мефодий.
— Да уж. Эта Игрландия мне совсем не нравится, — кивнул Митя. — Понастроили замков, в которые не пускают, и дорожек, по которым никуда нельзя пройти. Жалко, что с нами нет Авоси, он наверняка подсказал бы, как укротить эту противную тропу. Вот бы увидеть его хоть одним глазком.
Стоило ему это произнести, как они услышали знакомый голос:
— Стой, кто идёт? Вы кто такие?
Митя огляделся, но Авоси не увидел. К тому же его задел столь холодный приём, и он, не удержавшись, съязвил:
— Будто не знаешь кто. Дед Пихто в кожаном пальто.
— Откуда мне знать какого-то деда Пихто? Нас никто не знакомил, — нахально заявил Авося.
Это было уж слишком. После всех приключений, которые им довелось вместе пережить в Шутландии, Митя совсем не так представлял их новую встречу, поэтому рассердился не на шутку.
— Ты что, совсем с ума сошёл? Хватит прятаться. Это же мы! — воскликнул он.
— Что значит «мы»? — послышалось в ответ.
— Мы — Митя и Мефодий. Ты что, слепой? Выйди и посмотри.
— Вот именно, — серьёзно поддакнул львёнок. — Что толку с тобой в прятки играть? Как говорится: легче один раз обидеть, чем сто раз услышать.
— Закройте один глаз, — скомандовал магистр чароделия.
Митя не знал, что у Авоси на уме, но на всякий случай решил не перечить и зажмурил один глаз. Мефодий мучительно размышлял, нужно ли ему последовать Митиному примеру, или тогда получится, будто они закрыли два глаза. Он ещё не успел додумать эту мысль до конца, как вдруг, откуда ни возьмись, появился Авося и, придирчиво оглядев друзей с ног до головы, кивнул:
— Так и есть. Это вы. А говорил «дед Пихто». Я сразу заподозрил, что для деда ты выглядишь чересчур молодо.
— Неужели ты нас не узнал? — удивился Митя.
— Конечно, узнал, но ты заморочил мне голову и совсем сбил с толку, — ничуть не смутился Авося.
— Можно подумать, ты совсем не рад нас видеть, — с укором произнёс Митя.
— Нельзя! Так думать нельзя ни в коем случае! Я всегда говорил, что если слишком много думать, от этого получается сплошная путаница, — возразил Авося.
И тут Митя заметил очень странную вещь, которая его совсем не обрадовала: он не мог открыть один глаз.
— Ой! — крикнул Митя. — Ой-ой-ой! У меня глаз не открывается.
— Ты ведь сам хотел видеть меня одним глазком, — напомнил Авося.
— Ну я же не так хотел, а совсем по-другому.
— Тогда и желать надо было по-другому.
— Я хочу смотреть в оба, — поспешно исправился Митя.
Его желание незамедлительно исполнилось.
— Ну теперь, когда вы наконец-то изволили явиться, можно отправляться в путь, — скомандовал Авося.
— Мы пробовали, но из этого ничего не получается. У этой дороги ужасный характер. Она то и дело убегает назад, и, сколько ни иди, всё равно остаёшься на месте.
— Или чего похуже, — буркнул Мефодий, вспомнив, как едва не свалился в воду.
— Никто и не говорил, что пройти по дороге желаний легко, — заметил Авося. — Она начинает действовать только после того, как произнесёшь первое желание.
— А потом?
— Потом доставляет в пункт его исполнения.
На словах всё звучало так заманчиво, что лучше не бывает.
— Вот это да! — обрадовался Митя. — Значит, тут можно пожелать что угодно?
— Запросто.
— Даже игрушечную железную дорогу с настоящими паровозиками и станциями?
— Этого я тебе точно не скажу, — пожал плечами Авося. — Но я знаю, что дорожка выполняет только стоящие желания.
— Но железная дорога очень даже стоящая, — заверил Митя. — Она такая стоящая, что мне её всё равно никогда не купят, и просить бесполезно.
Беседуя, друзья потопали по леденцовой тропе. На этот раз та вела себя довольно сносно. Она услужливо стелилась под ногами, позволяя себе разве что изредка петлять, чтобы не было скучно. Скоро дорожка нырнула в берёзовую рощу. Деревья стояли группками и тихонько шелестели, обсуждая прохожих на своём лиственном языке. «Интересно, — подумал Митя, — берёзы, дубы и клёны говорят на одном языке или у каждого из них свой? Если так, то для берёз кленовый язык должен быть иностранным».
К сожалению, он не успел довести эти научные размышления до конца, потому что его внимание привлёк шум в кустах. Митя остановился, с любопытством раздвинул ветки и застыл в изумлении. Тропинка сворачивала на поляну, по которой тянулись крошечные рельсы. Они поблёскивали на солнце, и от этого казалось, будто кулижка заткана серебристой паутиной.
— Железная дорога! — изумился Митя.
Мефодия появление новой игрушки вовсе не обрадовало. Хоть он и чувствовал себя настоящим, в нём заговорила ревность, и не без основания. Он знал, что Митя давно мечтал о железной дороге.
— Подумаешь, дорога. Это вовсе не интересно, — поморщился львёнок.
Но Митя не разделял его мнения.
— Я обязательно должен на неё посмотреть, — загорелся он.
— Конечно, это ведь твоя дорога. Можешь вообще забрать её с собой, — сказал Авося так, как будто получить железную дорогу было самым обычным делом.
При этом настроение у Мити прямо-таки взмыло вверх, а у Мефодия упало ниже некуда. Львёнок насупившись отошёл в сторону, но Митя был так рад подарку, что даже не заметил этого. Все его мысли были заняты новой железной дорогой, и он побежал к долгожданной игрушке.
Авося пошёл было за ним, но, увидев, что Мефодий совсем понурил голову, вернулся и бодро сказал:
— Что будем делать, пока Митя занят со своей дорогой?
— А разве ты не пойдёшь смотреть на эту груду железа? — мрачно спросил Мефодий.
— Вот ещё! Чего я там не видел? Лучше я останусь с тобой.
— Спасибо. Ты настоящий друг, не то что некоторые, которым ни до кого нет дела, — вздохнул Мефодий.
Если бы он мог доказать Мите, что он лучше железной дороги. И тут его осенило: нужно совершить подвиг. Львёнок встрепенулся и обратился к Авосе:
— Как ты считаешь, здесь есть место для подвига?
— Не знаю, — честно признался Авося.
Львёнок огляделся и вдруг увидел именно то, что нужно. По другую сторону тропинки простирались джунгли. На самом деле это были заросли травы, рогоза и мелкого кустарника, но для плюшевого львёнка они казались непроходимой чащей.
— Это что, джунгли? — спросил он.
— Можно сказать и так, — неопределённо кивнул Авося, который не знал, что такое джунгли, но хотел угодить другу.
— Решено, — просиял Мефодий. — Отправимся туда.
— Зачем?
— Чтобы совершить подвиг. Джунгли всегда кишмя кишат свирепыми хищниками и кровожадными крокодилами.
Авося подозрительно покосился на кусты. До сих пор ему в голову не приходило, что там могут прятаться лютые звери, но теперь, когда Мефодий ему всё разъяснил, идти туда не хотелось.
— Давай я тебя здесь подожду, — предложил Авося и, чтобы Мефодий не подумал, будто он испугался, добавил: — Чтобы ты не заблудился. Если потеряешь дорогу, кричи «ау!», а я буду отзываться.