Глава 951 Заносчивый главарь

Пройдя один район, глазам команды предстала неописуемая красота.

Местность раскинулась у моря, шалаши из необычного рода деревьев стояли прямо на склонах гор, а с другой стороны цвела красная ваниль. Все в этом месте было прекрасно: горы, дорожки, море, цветы и дома….

— Может, остановимся здесь, чтобы отдохнуть? — предложила Цзян Шаосюй.

— Но мы же совсем недавно отдыхали! — сказал Ай Цзян Ту.

Нань Цзюэ тоже кинула обозленный взгляд на Ай Цзян Ту точно также, как это сделали Му Тиньин и Нань Жунни. Для девушек это место было настоящим раем, в котором воплотились все девчачьи мечты.

В итоге, вся команда отправилась в сторону зарослей ванили.

Вдоль дороги росла ваниль красного цвета, что источала легкий аромат. Это место выглядело таким безмятежным, что казалось, сделай несколько шагов, и ты упадешь прямо в нежный торт со сливками и клубникой.

— Это место просто исключительно, словно деревенька мечты, — произнес Мо Фань. Он сделал заметку о месторасположении, ведь он постоянно находился в поисках тихого и милого местечка, где он бы мог жить с Синь Ся.

Войдя в заросли трав, команда обнаружила изгородь, что была частью небольшого сооружения, внутри которого находилась женщина.

Увидев Мо Фаня, шагающего в ее сторону, ее глаза нервно забегали: она недоумевала, откуда здесь взялся азиат, и как ей на это реагировать.

— Гости, вы, должно быть, сбились с пути. Вы хотели остановиться в этом районе, или у вас есть другие планы? Ой, извините, я и не заметила, что с вами уже есть девушки, — сказала эта женщина. Ее одежда была увешена различными подвесками.

Ее кожа была очень загорелой и отблескивала соблазнительным светом — была в этом всем какая-то дикая сексуальность, которой не могут похвастаться восточные девушки.

Чжао Мань Янь, будучи любителем амурных дел, не преминул воспользоваться возможностью пофлиртовать с ней.

В результате, женщина тактично сообщила гостям, что сейчас район отмечает праздник, а в праздничные дни присутствие гостей здесь не приветствуется.

Девушки в команде очень сильно расстроились. Цзян Шаосюй даже была готова подождать до окончания празднований, только вот команда ее не поддержала — у них всех и так полно заданий, которые нужно выполнить в определенный срок. Если они останутся в этом прекрасном месте, кто же тогда поедет в Венецию представлять страну?

Сборная двинулась дальше.

Однако Чжао Мань Янь серьезно разошелся. Все ему говорили о том, что такая женщина навряд ли заинтересуется мальчиком вроде него, и это, несомненно, задело самолюбие парня. Он без колебаний настаивал на том, что команда должна остаться здесь еще на несколько дней, ведь у него так давно не было девушки!

Тем не менее, команда решила двинуться дальше в путь.

Они спустились с горы, чтобы после заката остановиться в одном из поселений на привал.

— А вот мне очень интересно посмотреть на этот их праздник. Если вы не хотите туда идти, я могу сам отправиться туда, а после заката я уже подоспею к тому месту, где вы остановитесь на ночлег, — сказал Мо Фань.

— Я тоже, я тоже хочу! — завизжала Цзян Шаосюй, прыгая от радости. Она решила пойти вместе с Мо Фанем.

Ай Цзян Ту и Нань Цзюэ больше ничего не оставалось, кроме как отпустить этих двоих, а сами они продолжили двигаться вперед.

— Вот это да! Я же могу склеить кого-нибудь до того, как стемнеет! — произнес Чжао Мань Янь. В этот же момент он тоже решил направиться обратно.

Мо Фань решил вернуться в то поселение-район с душистыми травами на вершине горы по одной простой причине: его накопительная жемчужина начала светиться, показывая, что ее там что-то заинтересовало.

Если бы речь не шла о накоплении энергии для расплаты с демонизацией, он все равно пошел бы туда, чтобы посмотреть на обычаи этого народа.

Только одно смущало Мо Фаня: Цзян Шаосюй увязалась вместе с ним. Если она заблудится или потеряется по пути, то он не сможет послать ее как Чжао Мань Яня.

Чжао Мань Янь сразу же отправился флиртовать, а Мо Фань с Цзян Шаосюй как раз проскользнули по склону горы наверх так, чтобы остаться незамеченными.

Продолжая подниматься наверх, Мо Фань и Цзян Шаосюй заметили, что сооружения стоят плотно друг к другу и обнесены частоколом.

— А магов-охранников здесь очень много, видимо, следят за общественной безопасностью. Это место действительно кажется очень надежным, — сказала Цзян Шаосюй.

Практически на каждом перекрестке они видели людей, что были одеты также, как и та женщина. Большая часть из них были мужчинами, было непонятно, о чем они говорили, но они постоянно смеялись.

— Похоже, что это так называемая «ваниль императорской наложницы». Она появилась давным-давно из слез наложницы императора, что тогда правил на территории Новой Зеландии. Ее используют для изготовления психотропных веществ, ко всему прочему она очень дорогая. Вполне возможно, что именно из-за этого этот район выглядит более зажиточным на фоне других районов, которые мы встречали здесь, — сказала Цзян Шаосюй, практически сразу определив тип ванили, что здесь произрастал.

Мо Фань сейчас об этом не особо парился, его волновало только одно: что же могло привлечь накопительную жемчужину в этом месте?

— Следуй за мной. Нельзя, чтобы они обнаружили нас, иначе у нас могут быть серьезные проблемы, — предупредил девушку Мо Фань.

— Расслабься.

Цзян Шаосюй шла рядом с Мо Фанем, который использовал магию тени, чтобы спрятать их обоих. Таким образом они верно подобрались к основному поселению.

Народу здесь было очень много — порядка 300–400 человек, и все они были на улице.

Среди этой огромной толпы выделялись люди в красных одеяниях с подвесками, что, по всей видимости, были магами.

Мо Фань окинул взглядом всех присутствовавших и насчитал около 50 магов. Уровень их культивирования был не низок, а если еще посчитать охранников на пути, то всего было около 70–80 магов.

Что сказать, 70–80 магов на население, не достигающее и пятисот человек — это очень много. А самое интересное это то, что все эти маги не были молодыми новичками, по ауре, исходившей от них, можно было с уверенностью сказать, что это были опытные маги.

— Глава деревни, ты неправильно понял нас! — в этот момент послышался голос мужчины в красном головном уборе. Он неистово крутил головой.

— Неправильно понял?! Я не хочу больше разговаривать с тобой и тебе подобными! Конечно, вы уже просекли, что основную массу денег этому поселению приносит ваниль, поэтому решили собирать ее и продавать! — кричал глава деревни. Это был мужчина средних лет в черном одеянии, лицо его было очень брутальным.

— Я очень благоразумен. Если не веришь, то можешь спросить моих людей, они всегда благодарно относятся к моей моральной устойчивости. Я, Сиг, уже говорил, что я не злодей, что творит ужасные дела, я — всего лишь делец, который хочет вести с вами бизнес. Мне уже нет дела до ваших домов, людей, земли или ванили. Давайте деньги, и я со своими братьями уйду, — вольготно сказал человек, назвавший себя Сигом.

— Идиот! Это место изначально принадлежало нам! Забрал то, что принадлежало нам, окружил нашу территорию, а теперь говоришь, что мы еще и должны заплатить за это? Совсем нас за дураков держишь? — из толпы послышался женский голос. Эта девушка буквально выбежала вперед, плюнув ему в лицо.

Сиг лишь вытащил платок из нагрудного кармана, и, вытерев лицо, злобно произнес: «Говорят, что ты из тех девушек, которая еще не познала мужских ласк…. Свое предложение я вам уже высказал. Платить или не платить, покупать не покупать — это ваше дело, но если ты еще раз выкажешь подобное неуважение к главе общества красных, то я обещаю, за одну ночь у тебя будет столько мужчин, сколько не будет за всю жизнь!»

От последних слов Сига девушка побледнела. В этот момент поднялся мужчина средних лет, который встал за ней.

Сиг все также смотрел и посмеивался над девушкой, а от его ухмылки у всех присутствующих волосы на голове становились дыбом.

Больше трех сотен крестьян стояли там с растерянным видом — у них не было никаких сил, чтобы сопротивляться Сигу, главе общества красных.

— Е*ать! Да это же разбойники! — Мо Фань еще не успел сказать это, как Цзян Шаосюй уже начала вздыхать от страха.

Они вдвоем прятались в зарослях кустов и могли все видеть своими глазами.

Тут не идет речи ни о каком празднестве, людей насильно удерживают!

— Я еще не встречал таких бесстыжих бандитов! — возмущался Мо Фань.

— Да, они силой отбирают у этих людей то, что принадлежит им, а затем сбывают это! Они продают украденное тем же людям, у которых отобрали! — произнесла Цзян Шаосюй.

— Кстати, в поселениях, через которые мы проходили, висели объявления о вознаграждении за головы ребят из красного общества, не так ли? — вспоминал Мо Фань.

— Да, и вознаграждение там немаленькое… Мо Фань, остынь, их слишком много! — Цзян Шаосюй уже догадалась о мыслях Мо Фаня и поспешила его предостеречь.

Загрузка...