— И правда неизлечимое место, — Мо Фань покачал головой. Он был весьма разочарован местными обычаями.
Не удивительно, что Синь Ся не часто показывается на людях. Хоть она и не управляет государством, но такие религиозные учения, выступающие против магических организаций, явно доставляют ей много хлопот. С европейской свободой вероисповедания даже в одной южной части Парфенона проживает множество таких приверженцев.
Они просто обычные люди, без каких-либо способностей к магии. Магические ассоциации соблюдают строгие законы касательно магов, нанесших ущерб обычным людям.
Именно поэтому, несмотря на то, что эти люди вышли в открытое противостояние, маги не могут ругаться с ними или применять силу. Судя по хмурому виду охотников, которые пересекали улицу, они были крайне недовольны.
Мо Фань не понимал смысл этого учения. Конечно между магами и обычными людьми существуют различия и различные привилегии. Но смертность от лап монстров выше как раз среди магов.
В тяжелые времена, общество само начало раскалываться.
Не важно, какую они преследовали цель, или насколько рациональными были их причины противостояния, Мо Фаня все равно тошнило от этих людей!
Даже если вспомнить о случившемся в северной долине. Ни один местный житель не пострадал. Для правительства это невероятный успех!
Все, кто погибли в той битве были военными магами или магами из суда.
Их кровь высохла на той земле, их кости остались под Великой стеной. Если бы там были приверженцы этого учения, если бы они появились там в своих красных нарядах, души погибших воинов никогда не нашли бы покой!
Они никогда не были на войне, они всегда были сыты и одеты. Так почему они так настойчиво борются с теми, кто в любой момент может умереть?
***.
Но их невозможно переубедить. Уничтожение города Люя повлекло за собой множество последствий. Эти люди не только выступают против магов, но и уличают их в беспомощности.
В глазах многих людей их обвинения вовсе не кажутся необоснованными. Целый город погрузился под воду, а у магов нет ни единой зацепки о виновнике. Судя по всему, для Парфенона наступил критический момент. Общество начало сомневаться в нем.
Мо Фань считал себя человеком, способным разглядеть истинную суть вещей. Хотя Синь Ся и не упоминала это дело при нем, но было очевидно, что исчезновение города Люя было сильным ударом для авторитета троих святейших. Это произошло на территории их собственной страны, причем сразу после торжественной церемонии. Пока Парфенон праздновал, остров Крит оросился кровью…
Люди из Лиги охотников непрерывной чередой прибывали на остров. Все они гнались за выгодой и тратили много сил на поиски титана. Конечно местное правительство было радо им. Но магам-охотникам пришлось испытать на себе «радушный» прием сторонников учения Ворона.
Мо Фань не стал наблюдать за демонстрацией. Произошла ужасная трагедия. Все люди в ужасе, поэтому нет ничего удивительного в подобном явлении.
Мо Фань решил вернутся к летнему домику Сабы. Поднимаясь по горной дорожке, усеянной крупной галькой, маг вдруг услышал голоса.
Сначала Мо Фань не обратил на них внимания, но затем понял, что они идут в том же направлении.
Дойдя до домика бабушки Сабы, Мо Фань понял, что эти люди скорее всего тоже пришли остановится на ночлег.
— Вы будете жить в комнатах за двориком. Ха-ха, даже не думал, что постояльцы появятся так рано! Неужели вы тоже из охотников? — Саба вышел встретить гостей.
— К чему столько вопросов… странно, у тебя есть и другие постояльцы? — шедший во главе группы мужчина нахмурил брови.
— А нет, вы не поняли, это мои работники. Обычно они тоже ответственны за поиск клиентов, — поспешно сказал парень.
При этих словах он незаметно подмигнул Мо Фаню.
Мо Фань промолчал.
— Вот десять тысяч залога. Мы поживем тут какое-то время. Но чтобы никто нас не беспокоил! Понял? — главарь не скупился.
— Без проблем, конечно! Входите! — при виде денег глаза парня заблестели, и он окликнул Мо Фаня, — брат, быстрей помоги с багажом!
Мо Фань решил было притвориться, что его тут нет, но Саба подскочил к нему и прошептал, что разрешит им троим пожить бесплатно.
Поразмыслив Мо Фань ответил:
— Я уверен, что ты рассказал нам не все. Если хочешь заработать на них…
— Я сказал вам, все что следует. Ладно, ладно, сначала я хотел продать это охотникам… — сказал Саба.
Мо Фань хотел быстрее найти титана, уничтожившего город. Так ему удастся снизить давление на Синь Ся. Он сильно переживал, глядя на то, как тяжело ей приходится в последнее время. Тем более если он проиграет Турсу, он больше не сможет появиться в Парфеноне.
Конечно он мог перетащить багаж.
Не всегда же ему строить из себя героя, спасающего мир. Пора забыть о своем величии и заняться черной работой. Пожив жизнью простого человека, обслуживая людей и делая мелкую работу, быстро понимаешь, что жизнь героя-спасателя куда интереснее.
— Это не трогай! — вдруг крикнул стоящий рядом чернокожий мужчина.
Мо Фань только собрался поднять один из ящиков, как почувствовал в пальцах неприятное холодное покалывание, а по телу пробежали мурашки.
— Хорошо, хорошо. Еще что-то нужно? — Мо Фань сразу понял, что в ящике находится что-то странное.
— Ты маг? — почувствовав что-то, чернокожий мужчина враждебно уставился на Мо Фаня.
— Нет, нет, какой из него маг. Вы же знаете, у меня заведение исключительно для последователей учения Ворона. Посмотрите на висящие атрибуты… Мы здесь не любим магов и никогда не нанимаем их. Можете быть спокойны! — тут же выскочил Саба.
Мо Фань тоже не растерялся. Он широко улыбнулся и заявил:
— Да, забыл вам сказать, мы магов не любим. Если вы маги, лучше идите в другое место.
— Мы не маги. Не стой на пути, катись отсюда! — злобно выругался посетитель.
Затем он сам поднял загадочный ящик и отправился на задний двор.