Джина и Ланзо продлили свою поездку в Сан-Тропе еще на несколько дней. Они проводили долгие часы на пляже и долгие ночи, занимаясь любовью, а потом засыпали в объятиях друг друга.
Но вскоре реальность разрушила их сказку. Планы Ланзо вернуться в Италию, в Позитано, нарушились новостями о том, что ресторан «Ди Козимо» в Нью-Йорке серьезно пострадал от пожара.
— Скажи, чтобы самолет забрал нас из аэропорта Тулона и отправился сразу в Нью-Йорк, — проинструктировал он Джину, повесив трубку.
— Ресторан сильно пострадал? — спросила она, вспоминая, что совсем недавно нью-йоркская сеть была отремонтирована.
— Насколько я понял, он полностью разрушен. — Ланзо пожал плечами. — Слава богу, никто не пострадал, и это главное.
Через двадцать четыре часа Джина посмотрела на почерневшие стены и обломки крыши и поежилась, несмотря на полуденную жару в Нью-Йорке. Пожар был вызван коротким замыканием, и урон был колоссальный, но, как и сказал Ланзо, все гости и персонал смогли выбраться из здания.
— Дэниэл Картер сказал, огонь распространился очень быстро, — сообщила она Ланзо после разговора с менеджером ресторана, который до сих пор не оправился от шока.
Ланзо не ответил. По выражению его лица сложно было понять, о чем он думает. Когда он снял очки, Джина вздрогнула, увидев мрачный взгляд.
— Огонь очень разрушителен, — угрюмо проговорил он. — Он поглощает все на своем пути, беспощадно превращая все вот в это.
Ланзо пнул ногой горку пепла, не обратив внимания на облако, взлетевшее в воздух и осевшее на его одежде.
Нахмурившись, Джина положила руку на его плечо:
— Я знаю, это ужасно. Но один из служащих сообщил мне, что само здание не сильно пострадало и ресторан можно будет отчистить и снова отделать.
Ланзо усмехнулся:
— Конечно, все снова будет сиять, словно ничего не случилось.
— Это же хорошо, разве нет? — медленно проговорила она. — Через полгода про пожар все забудут.
Ланзо покачал головой и отошел от нее.
— Некоторые вещи невозможно забыть никогда, — пробормотал он. — Некоторые воспоминания преследуют тебя всю жизнь.
— Что ты имеешь в виду?
— Не важно. Я несу чушь, cara.Я просто в шоке от разрушений. Сейчас мы вернемся в отель. Ты, наверное, хочешь спать из-за разницы во времени.
Может, сам Ланзо тоже ощущал шестичасовую разницу во времени после их скорого отлета в США, потому что этой ночью, впервые с тех пор как они стали любовниками, он не прикоснулся к ней, а, пожелав спокойной ночи, лег на свою половину широкой кровати и отвернулся.
Следующие несколько дней он казался сдержанным и озабоченным. Он занимался с ней любовью, и, хотя секс был настолько же хорош, как и обычно, Джина чувствовала, что между ними уже нет такой интимности, которая связывала их в Сан-Тропе.
Они провели в Нью-Йорке две недели, пока Ланзо решал возникшие после пожара проблемы. В воскресенье, когда они должны были вернуться домой, Джина проснулась и увидела, что Ланзо уже встал и оделся.
— Я хочу провести день за городом, в небольшом местечке в шестидесяти милях на восток от города, возле побережья. Хочешь поехать со мной?
Она откинула волосы с лица и сонно посмотрела на него, не понимая, как он может выглядеть так бодро после почти бессонной ночи.
— Хорошо. — В городе было невыносимо жарко, и ей нравилась мысль о прохладном прибрежном ветерке. — Когда ты хочешь выехать?
— Через двадцать минут. Но, раз я не давал тебе спать прошлой ночью, я дам тебе полчаса.
Через два часа Джина оглядела аэродром.
— Ты правда приехал сюда, чтобы прыгнуть с парашютом?
— Конечно, cara, — ответил он, рассмеявшись над ее испуганным выражением. — Ничто не сравнится с прыжком из самолета на высоте десяти тысяч футов. Я опытный парашютист, и мы можем прыгнуть в тандеме, если хочешь.
— Я пас, спасибо. Я дорожу своей жизнью. — Она сняла очки и испытующе посмотрела на него. — Гонки на катерах, прыжки с парашютом, мотоцикл в Позитано… Иногда мне кажется, что ты своей не дорожишь, Ланзо.
Его собственные очки остались на месте, и он пожал плечами:
— Жизнь веселее, если в ней есть элемент риска, и я не боюсь смерти.
Джина поняла, что это правда.
— Чего ты боишься на самом деле — это подпускать кого-то близко к себе. Ты можешь рисковать своей физической безопасностью, но ты отказываешься рисковать своим эмоциональным спокойствием.
По его напрягшейся челюсти она поняла, что зашла слишком далеко.
— Ты не знаешь, что я чувствую, — резко ответил Ланзо. — Сделай одолжение, держи свою психологическую чушь при себе, Джина.
Он повернулся и направился к ждущему самолету.
Следующие недели стали калейдоскопом самолетов, отелей и коротких поездок к известным местам тех стран, в которых они оказывались, посещая рестораны «Ди Козимо» и новые кулинарные школы, оказавшиеся успешным проектом компании.
Лос-Анджелес, Дубай, Гонконг, Сидней смешались в голове Джины. Она сопровождала Ланзо на шумных вечеринках, благотворительных обедах и запуске последнего ресторана в Париже. Прошлая работа в международной сети магазинов приучила ее к поездкам и общению с большим количеством людей, и она радовалась, что за то время смогла собрать гардероб дизайнерской одежды, которая стала незаменима для роли личного ассистента Ланзо.
Но если деловые костюмы и элегантные вечерние платья остались у нее со времен работы в «Майерс», то ночные одеяния ей покупал Ланзо. Прозрачные кружевные неглиже, шелковые ночные сорочки, красивые комплекты… Ланзо радостно исследовал магазины нижнего белья в поисках эротичных комплектов, которые Джина потом примеряла, а он с наслаждением снимал их с нее.
Наконец, они приехали в Позитано, на побережье Амалфи, и водитель Ланзо вез их по узким дорогам с пугающе крутыми поворотами и потрясающим видом на лазурное море и горы.
Слава богу, не Ланзо сидел за рулем, подумала Джина, выглядывая в окно на крутой обрыв скалы.
— Как красиво, — прошептала она, восхищаясь красочным видом на город.
Десятки домов с терракотовыми крышами возвышались в горах, а под ними расстилалось бескрайнее море.
— Это самое красивое место на земле, — согласился Ланзо. — За следующим поворотом будет мой дом — вилла ди Суссурри.
— Вилла шепотов, — перевела Джина. — Почему она так называется?
Он отвернулся от нее и посмотрел на море, удивленный своим желанием рассказать Джине о том, что такое название появилось из-за того, что иногда ему казалось, что он слышит голоса своих родителей и Кристины.
— Просто так. Мне просто нравится название.
— Я ожидала немного другого, — призналась Джина несколько минут спустя, когда машина остановилась у ворот виллы.
— Тебе не нравится?
— Нет, она великолепна. Я просто думала, что это будет старый дом, построенный из местного камня, как большинство домов в Позитано.
Но вилла ди Суссурри оказалась ультрасовременным многоэтажным домом, его белые стены создавали удивительный контраст с голубым небом наверху и сапфировым морем внизу.
Ланзо провел ее в прохладный холл с мраморным полом, и Джина затаила дыхание, когда он раскрыл двойные двери в просторную гостиную со стеклянными стенами, которые открывали потрясающий вид на залив.
— Великолепно, — прошептала она.
— Вот, это мой дом. Пойдем, я устрою для тебя экскурсию.
Открытая спиральная лестница в одном конце виллы вела на верхние этажи, освещенные солнцем из многочисленных высоких окон, из которых открывался вид на море.
— Дом очень большой, я насчитала пять спален, а наверху еще целый этаж, — прокомментировала Джина. — Ты не считаешь, что это слишком много для одного человека?
— Я редко бываю один, — ответил он.
Она замедлила шаг, когда в животе, словно кислота, разлилась ревность при мысли обо всех тех женщинах, которых он приводил сюда, и тех, которых еще приведет в будущем.
— Большую часть времени Дафна смотрит за домом, — пояснил он. — Луиза приезжала сюда на пару выходных до своего замужества, когда у нас было много работы, но, кроме них, ты единственная женщина, которую я сюда приглашал, и единственная, с кем я буду делить здесь постель.
Он открыл дверь, и они вошли в его спальню. Комната была отделана в тех же нейтральных тонах, что и остальной дом, через высокие окна лился солнечный свет, но внимание Джины привлекла большая кровать в центре комнаты, и по ее спине пробежала дрожь, когда он закрыл за ними дверь и обнял ее.
— Cara.
Его голос был похож на бархат. Она растворилась в поцелуе, когда он накрыл ее рот своим. Она больше всего хотела быть именно здесь, в его объятиях, а потом и в его кровати. Она не смогла скрыть разочарования, когда Ланзо поднял голову и посмотрел на нее.
— Как ты себя чувствуешь после утреннего головокружения? — спросил он, заметив темные круги у нее под глазами.
Последние несколько дней она выглядела очень уставшей, но сейчас просто улыбнулась ему и провела рукой по его груди.
— Я в порядке. Думаю, мне просто нужно прилечь…
Ланзо засмеялся. Его пальцы уже расстегивали пуговицы на ее пиджаке.
— Я весь день думал, надет ли на тебе лифчик. А сейчас… — Его глаза сузились, когда по венам пробежала горячая волна страсти. — Сейчас я вижу, что нет.
Он снял с нее пиджак и, бросив его на пол, сжал руками грудь. Ее стон удовольствия, когда он опустил голову и обхватил губами розовый сосок, окончательно затуманил его мозг, и он повалил ее на кровать. Его рука пробралась под ее юбку и трусики, ощутив предательскую влажность.
Он не мог насытиться ею, поэтому быстро раздел ее и сбросил свою собственную одежду, остановившись только для того, что надеть презерватив, которые теперь всегда были у него после их первой ночи в Сан-Тропе. Он даже думал о том, что не очень расстроится, если после декрета Луиза вернется только на полставки, что, как он подозревал, она и собиралась сделать. Он был уверен, что Джина не откажется остаться его секретаршей и любовницей. Он улыбнулся при этой мысли и вошел в нее одним резким толчком, заглушая ее стон своим поцелуем.
Позже он нехотя повернулся на спину, обнял ее и погладил по волосам. Последний раз он чувствовал такую радость, когда… Ланзо напрягся, поняв, что чувствовал себя так много лет назад, когда занимался любовью с Кристиной.
Он посмотрел на Джину и заметил, что она спит. Ее рот был чуть приоткрыт, и она выглядела удивительно молодо и беззащитно. Ланзо попытался убедить себя, что это не то чувство, но он уже не мог расслабиться, поэтому осторожно, чтобы не разбудить ее, встал и отправился в душ.
На следующее утро Дафна тепло улыбнулась Джине:
— Бонджорно. Желаете позавтракать на террасе?
Даже мысль о еде вызывала приступ тошноты, хотя Джина не ела ничего после ланча в самолете.
— Не сейчас, спасибо. Поверить не могу, что я проспала пятнадцать часов.
— Ланзо сказал, вы много работали и нужно позволить вам выспаться, — объяснила Дафна. — Поэтому он не разбудил вас к ужину вчера. Вы уверены, что не хотите ничего поесть? Вы, должно быть, голодны.
Джина не была голодна. Ее ужасно мутило.
— Я позавтракаю позже, когда окончательно проснусь. Где Ланзо?
— В саду. — Улыбка исчезла с лица экономки. — Он проводит там много часов и не любит, когда его беспокоят. Но, возможно, он не будет возражать против вашей компании. Пройдите через ворота в стене сбоку от дома.
— Спасибо.
Джина последовала за Дафной по холлу, но остановилась возле двух больших портретов на стене.
— Это родители Ланзо?
Она внимательно осматривала изображение пары средних лет, удивляясь сходству между мужчиной и Ланзо. Женщина рядом с ним имела темные волосы, была элегантна, а ее улыбка говорила о приятном характере.
— Си.
Дафна кивнула, но, не сказав больше ни слова, отправилась дальше по коридору.
— А эта молодая женщина на картине рядом? Кто она? — спросила Джина, когда экономка уже открывала дверь кухни.
Интересно, ей показалось или Дафна напряглась, прежде чем повернуться?
— Она была fidanzata Ланзо, — спокойно ответила женщина.
Невеста Ланзо! Джина почувствовала, как стены и пол угрожающе качнулись, но, к счастью, она почти сразу пришла в себя, по-прежнему чувствуя острую боль от мысли, что Ланзо, который старательно избегал любых форм эмоциональной привязанности, когда-то был обручен.
Она посмотрела на портрет женщины. Она была очень красива: большие миндалевидные глаза, застенчивая улыбка, блестящие черные волосы, локонами спадающие на ее плечи. Совсем юная, подумала Джина. Она нахмурилась и повернулась к Дафне:
— А где она сейчас? Почему Ланзо не женился на ней?
— Она умерла. — Экономка наконец взглянула на портреты родителей и невесты Ланзо. — Они все умерли. Ланзо не любит говорить об этом, — угрюмо добавила она и ушла на кухню.
Джина вышла в закрытый сад такой красоты, что какое-то время она просто изумленно осматривалась по сторонам. Зеленые лужайки обрамлялись яркими цветами, по краям дорожек цвели розы, струи фонтана блестели на солнце миллионами бриллиантов, а в маленьких прудах плескалась рыба.
Джина подумала о том, что рай, наверное, очень похож на это место. Она вдохнула сладкий аромат лавандовых кустов, на которых жужжали трудолюбивые пчелки. Тишину нарушал только шум фонтанов, и Джина заметила, что она сама едва дышит, боясь потревожить окружающий покой.
Она нашла Ланзо через десять минут. Он сидел на низкой каменной стене, окружавшей бассейн, и наблюдал за рыбками, плавающими вокруг водяных лилий.
— Дафна сказала, что ты здесь, — проговорила она, когда он повернулся и заметил ее. — Еще она сказала, что ты, возможно, не хочешь никого видеть, поэтому…
Она очень хотела бы знать, о чем он думает, но очки привычно скрывали его глаза. Тем не менее она понимала, что его мысли далеко. Возможно, с его прекрасной невестой. Она презирала себя за эту ревность. Красивая девушка с портрета, должно быть, трагически погибла совсем юной, но она не знала этого наверняка потому, что Ланзо ничего ей не рассказывал.
Он вернулся в реальность и улыбнулся ей:
— Я не хочу, чтобы ты уходила. Как тебе мой сад?
— У меня нет слов, — просто ответила Джина. — Это как райский уголок на земле.
Она покраснела, подумав, что он может посмеяться над ее словами, но он молчал.
— Я именно это и создавал, — медленно проговорил он. — Кусочек рая, скрытый от остального мира. Место, где можно подумать и найти успокоение.
— Это все твоя работа? — спросила она.
Он засмеялся:
— Нет, здесь два акра, и целая команда садовников ухаживает за ним. Но в самом начале я много работал лопатой.
Было так странно копать землю на том месте, где когда-то стоял дом его семьи. Он приходил сюда каждый день и работал до полного изнеможения, но ничто не могло прогнать сны, в которых он слышал голос Кристины, умоляющей спасти ее и их ребенка.
Он заметил, что Джина смотрит на него.
— Почему ты смотришь на меня так, словно у меня выросла вторая голова?
— Я не понимаю тебя, — призналась она. — Я не могу представить себе, что такой плейбой, как ты, увлекается садоводством.
Он пожал плечами:
— Тебе и не нужно меня понимать, cara.
Джина знала, что он не хотел обидеть ее, но от этого было еще больнее.
Джина соскочила со стены, на которую присела рядом с Ланзо, отчаянно ища в себе смелость спросить его о прошлом. Но почему он должен что-то рассказывать ей, если она всего лишь очередная временная любовница? И почему ее это так волновало? Он ничего для нее не значил. Через несколько месяцев вернется его постоянная помощница, и Джина оставит его, чтобы продолжать жить собственной жизнью.
Только от этой мысли становилось очень больно. И почему-то снова кружилась голова. Или это двигалась земля под ее ногами?
— Джина?
Голос Ланзо прозвучал откуда-то издалека. И все исчезло.
— Мне не нужен врач. Не могу поверить, что ты заставил человека приехать сюда, хотя очевидно, что я упала в обморок, потому что ничего не ела много часов. — Джина зло посмотрела на Ланзо, когда он мягко толкнул ее назад, заставляя снова лечь. — Удивляюсь, как ты не сломал спину, неся меня в дом. Я тяжелая.
— Прекрати разговаривать и лежи тихо, — посоветовал он. — Ты плохо себя чувствовала всю неделю, поэтому надо провериться. Доктор уже здесь.
Ланзо не вышел из комнаты, когда врач измерял ее давление.
— Все в норме, — заверил ее врач. — У вас прежде случались обмороки?
— Никогда.
— Но у синьорины Бейли несколько раз были приступы головокружения на прошлой неделе, — перебил Ланзо.
— На это может быть несколько причин, — проговорил врач. — Например, беременность. Есть вероятность…
— Нет, — резко ответила Джина. — Никакой.
Именно эти слова сказал ей гинеколог на одном из осмотров.
«Боюсь, что из-за эндометриоза вы можете забеременеть только при помощи ЭКО».
— Это невозможно, — настояла она, когда доктор Казателли внимательно посмотрел на нее.
— Есть много причин, одна из наиболее вероятных — анемия. Приезжайте ко мне в больницу, и мы сделаем простой анализ.
Джина кивнула, рассеянно слушая врача. Она только что с удивлением вспомнила, что менструация задерживалась уже на неделю. Когда они с Саймоном пытались завести ребенка, она высчитывала каждый день и час, когда она должна начаться, и при малейшей задержке бежала в аптеку за тестом. И каждый раз разочаровывалась.
Она посмотрела на Ланзо, когда он извинился и вышел, чтобы ответить на телефонный звонок. Ее вежливая улыбка сменилась удивлением, когда врач протянул ей небольшую коробочку.
— Мне не нужен тест на беременность, — настаивала она. — Мое состояние здоровья не позволяет мне забеременеть.
— Но иногда случается и невозможное, — тихо ответил врач. — Сделайте тест, синьорина. Хотя бы для того, чтобы полностью исключить беременность как причину ваших головокружений.
«Ненужная трата времени!» — подумала Джина, сидя на краю мраморной ванны через полчаса и ожидая, когда пройдут две минуты. К счастью, Ланзо был на конференц-связи с Японией, и она проскользнула наверх, чтобы втайне от него провести тест.
Нервничать было глупо, но она делала это по привычке. Раньше она делала десятки тестов и каждый раз ходила по ванной, отчаянно молясь, чтобы увидеть желанный результат. Разумеется, в этот раз она надеялась, что он окажется отрицательным. Скорее даже не надеялась, а знала. Она посмотрела на часы и наклонилась к тесту.
«Беременность 5+».
Тест ошибался. К счастью, в коробочке было два теста, и она трясущимися руками раскрывала вторую упаковку. Джина смотрела на стрелку часов. На этот раз результат окажется отрицательным, и это к лучшему, потому что сейчас она не готова к ребенку. А что касается Ланзо… Она даже не смела предполагать, какой будет его реакция.
Две минуты прошли. Глубоко вздохнув, она посмотрела на тест, и неверие медленно превратилось в радость, когда она увидела результат «Беременность» в окошке.
Когда Дафна сообщила Джине, что Ланзо уехал на своем мотоцикле, она обрадовалась короткой передышке перед тем, как ей придется рассказать о ребенке Ланзо, но тут же испугалась, что он может свернуть себе шею, не вписавшись в поворот, или упасть с обрыва.
Когда она, наконец, услышала рев его мотоцикла почти час спустя, ее нервы уже были на пределе. Вытирая мокрые ладони о джинсы, она поспешила в холл, как раз когда он заходил в дом, и она не смогла не заметить, что он сразу бросил взгляд на портрет своей невесты.
Ланзо заметил бледность Джины и нахмурился.
— Снова головокружение? — спросил он. — Что случилось, cara?
— Мне нужно с тобой поговорить. — Она сглотнула и посмотрела на портрет девушки. — Но не здесь.
— Пойдем в кабинет.
Джина предпочла бы гостиную: кабинет казался ей слишком официальным, чтобы говорить об их ребенке. Когда он закрыл дверь, она ощутила странное желание снова ее открыть и убежать.
Он сел за стол, предлагая ей сделать то же самое, но Джина осталась стоять.
— Что случилось, Джина? — снова спросил он.
Ее сердце рвалось из груди, что было плохо для ребенка. У нее будет ребенок. Это казалось нереальным. Она глубоко вздохнула и посмотрела ему в глаза.
— Я… беременна. Врач дал мне тест, он сказал, что надо исключить возможность, — быстро продолжила она, когда Ланзо ничего не ответил. Сейчас на нем не было очков, но она по-прежнему не могла понять, что происходит в его голове. Она молилась, чтобы он сказал что-нибудь. — Он… тест оказался положительным.
Ланзо всем нутром отказывался принимать признание Джины. Несколько секунд он думал, что это неправда, но у нее не было причин лгать. Он не хотел, чтобы это было правдой. Но судьбе было все равно, чего он хотел.
Она смотрела на него и ждала, когда он что-то скажет. Что он должен сказать?
«Поздравляю!» «Как чудесно!»
Ему казалось, жизнь кончена, и в каком-то смысле так и было. Теперь уже ничего не будет, как раньше. Если Джина ждала от него ребенка, то он навсегда в ответе за них.
Он чувствовал панический ужас.
— Как это могло случиться? — резко спросил Ланзо. Он не пользовался защитой только в их первую ночь, но она заверила его, что предохраняется. — Ты сказала, что пьешь таблетки.
— Я… — Джина нахмурилась. — Я этого не говорила.
— Ты сказала, что мы не рискуем, — ответил он пугающе спокойным тоном.
— Я не имела в виду, что принимаю таблетки. Когда я сказала тебе, что риска забеременеть нет, я верила в это. Я считала, что бесплодна. У меня нашли эндометриоз, который является распространенной причиной бесплодия. И тесты показали, что я могу забеременеть только при помощи экстракорпорального оплодотворения. — Она откинула волосы с лица и посмотрела на Ланзо, молча прося его понять. — Этот ребенок… — Она проглотила слезы, стоявшие в горле. — Эта беременность — настоящее чудо. Я признаю, обстоятельства не идеальны, но скажу честно, я счастлива, что моя мечта о ребенке может осуществиться.
Ланзо осуждающе посмотрел на нее.
— Это твоя мечта, — грубо бросил он, — а не моя. Я не хочу детей, и я всегда заботился о том, чтобы не зачать никого. И твоя случайная беременность не меняет моих взглядов.
Джина поежилась. Она не знала, чего ждала от Ланзо, но, несмотря на, то, что была шокирована его заявлением, Джина решила, что сможет сама позаботиться о малыше. Она ничего не хотела от Ланзо.
— Мне жаль, что ты так считаешь, — тихо сказала она. — Но, возможно, это мой единственный шанс стать матерью, и я не стану прерывать беременность.
Ланзо вздрогнул, словно она дала ему пощечину.
— Боже, я не прошу этого! Я признаю свою часть вины, и, когда я вернусь, мы обсудим финансовую помощь ребенку.
— Откуда вернешься? — дрожащим голосом спросила Джина.
— Я еду кататься на мотоцикле. — Он схватил шлем и направился к дверям.
— Да, правильно, иди рискуй жизнью! Это как раз в твоем стиле — сделать что угодно, чтобы избежать разговора, который может затронуть твои чувства!
Он замер и резко повернул к ней голову. В его глазах сверкала такая ярость, что Джина невольно отступила назад. Через мгновение он выбежал из комнаты, громко захлопнув за собой дверь.