[1] Цит. по Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 26.
[2] Подробнее см. Iraq had no WMD: the final verdict // The Guardian, 18 September 2004.
[3] 678 резолюция Совета безопасности ООН.
[4] The inspector's report. Guardian. 2004. 3 марта.
[5] Адамьянц Т.3. К диалогической коммуникации: от воздействия к взаимодействию. — 1999. — С. 9.
[1] Качественные средства массовой информации — название солидных печатных изданий газет и журналов, предназначенных для образованного читателя и относящихся к числу наиболее серьезных и влиятельных органов печати (Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. Толковый словарь терминов и концептов. — 1999. — С. 78).
[2] Выбор материала исследования требует некоторых уточнений. За основу исследования была взята англоязычная пресса, общность способов языкового воздействия в различных языках была показана на материале французской и испанской печати.
На материале российских молодежных изданий изучалось воздействие на языковую картину мира российского общества. В качестве референтной группы была выбрана подростково-молодежная аудитория, поскольку эта аудитория наиболее подвержена информационному влиянию: именно в этом возрасте происходит становление ценностной системы человека. Аналогичная методика отбора референтных групп применялась, например, при составлении «Русского ассоциативного словаря»(под ред. Ю.Н. Караулова): основной контингент испытуемых составили российские студенты в возрасте 17–25 лет. С помощью этой социальной страты «исследователь может прогнозировать некоторые характеристики состояния массового сознания в российском обществе на ближайшие 20–30 лет, т. е. на период, когда нынешние наши испытуемые будут составлять активное ядро общества».
Обращения политических лидеров различных стран, официальные заявления и пресс-релизы государственных служб рассматривались в монографии как одна из форм деятельности СМИ ввиду их значимости для общественного мнения, широты охвата аудитории, содержательности, обусловливающей их использование в качестве цитат и референций в авторских и редакционных статьях печатных изданий. Жанровые особенности различных массовоинформационных текстов, рассматриваемых в исследовании, не стали предметом специального изучения, т. к. не являются существенной категорией для данной работы.
[1] См.: Михальская А.К. Язык российских СМИ как манипулирующая система // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. — М., 2001. — С. 24.
[1] Crystal D. Cambridge Encyclopaedia of the English Language. — Cambridge, 1995. — P. 176.
[1] Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.
[2] Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. — М., 2003.
[3] Доброеклонская Т.Г. Теория и методы медиалингвистики (На материале английского языка). — М., 2000.
[1] Кривенко Б.В. Язык массовой коммуникации. Лексико-семиотический аспект. — В., 1993.
[1] Адамьянц Т.З. К диалогической коммуникации: от воздействия к взаимодействию. — М., 1999. — С. 62.
[2] Там же.
[3] Волков А.А. Курс русской риторики. — М., 2001. — С. 8.
[1] Волков А.А. Курс русской риторики. — М., 2001. — С. 73–77.
[1] Миронов А.С. Раздувай и властвуй. — М., 2001; Войтасик Л. Психология политической пропаганды. — М., 1981.
[1] Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М., 1997. — С. 461.
[2] См. Воронцов Ю.В., Операция «брейнуошинг». — М., 1971.
[1] подробнее см.: Энциклопедия «Британника». Доступно по http://www.britannica.com
[2] «— Вы помните, — снова заговорил он, — как написали в дневнике: "Свобода — это возможность сказать, что дважды два — четыре"?
— Да.
О'Брайен поднял левую руку, тыльной стороной к Уинстону, спрятав большой палец и растопырив четыре.
— Сколько я показываю пальцев, Уинстон?
— Четыре.
— А если партия говорит, что их не четыре, а пять, — тогда сколько?
— Четыре.
На последнем слоге он охнул от боли. Стрелка на шкале подскочила к пятидесяти пяти. Все тело Уинстона покрылось потом. Воздух врывался в его легкие и выходил обратно с тяжелыми стонами — Уинстон стиснул зубы и все равно не мог их сдержать. О'Брайен наблюдал за ним, показывая четыре пальца. Он отвел рычаг. На этот раз боль лишь слегка утихла.
— Сколько пальцев, Уинстон?
— Четыре.
Стрелка дошла до шестидесяти.
— Сколько пальцев, Уинстон?
— Четыре! Четыре! Что еще я могу сказать? Четыре!
Стрелка, наверно, опять поползла, но Уинстон не смотрел. Он видел только тяжелое, суровое лицо и четыре пальца. Пальцы стояли перед его глазами, как колонны: громадные, они расплывались и будто дрожали, но их было только четыре.
— Сколько пальцев, Уинстон?
— Четыре! Перестаньте, перестаньте! Как вы можете? Четыре! Четыре!
— Сколько пальцев, Уинстон?
— Пять! Пять! Пять!
— Нет, напрасно, Уинстон. Вы лжете. Вы все равно думаете, что их четыре.
Так сколько пальцев?
— Четыре! Пять! Четыре! Сколько вам нужно. Только перестаньте, перестаньте делать больно!» (Оруэлл Дж. 1984. — М., 2003. — С. 254).
[1] Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. — М., 2000.
[2] Там же. С. 47.
[1] Bernays E.L., Вуоіг С., Lee J.L. Public relations Энциклопедия «Британика». Доступно на www.britannica.com
[2] Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. — М., 2003. — С. 93.
[1] Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. — М., 2003. — С. 94.
[2] Там же. С. 98.
[1] Нейролингвистическое программирование. Энциклопедия «Кругосвет». Доступно по www.krugosvet.ru
[1] Волкогонов Д.А. Психологическая война. — М., 1984. — С. 12.
[2] Философский энциклопедический словарь. — М., 1989. — С. 434.
[1] Соссюр Ф. Труды по языкознанию. — М., 1977. — С. 46–53.
[1] Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 90.
[1] Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М., 2000. — С. 47.
[2] Сепир Э. Положение лингвистики как науки // В.А. Звегинцев. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. Часть 2. — М., 1965. — С. 233.
[3] Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 100.
[1] Ожегов С.И. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху // Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М., 1974. — С. 30–32.
[1] Маркузе Г. Одномерный человек. — М., 1994. — С. 111–112.
[2] Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. Толковый словарь терминов и концептов. — М., 1999. — С. 17.
[1] Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиалингвистики (На материале английского языка). Дисс. доктора филол. наук. — М., 2000. — С. 22.
[2] Telenews. 2007, 23 марта.
[1] См.: Editor and Publisher. Доступно по www.editorandpublisher.com
[2] См.: Editor and Publisher. Доступно по www.editorandpublisher.com
[1] Гальперин И.P. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958. — С. 402.
[1] Аннушкин В.И. Стиль речи СМИ — стиль жизни общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. — М., 2001 — С. 5.
[2] Волков А.А. Курс русской риторики. — М., 2001 — С. 59.
[1] Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. — М., 2003.
[2] Волков А.А. Курс русской риторики. — М., 2001.
[1] Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. — М., 2003. — С. 168.
[1] Власть. 2005. 17 октября. — С. 34.
[1] Арутюнова Н.Д. Референция // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1998. — С. 411.
[1] Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. — М., 2002. — С. 49–50.
[1] Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за и против». — М., 1975. — С. 75.
[2] Милграм С. Эксперимент в социальной психологии. — СПб., 2000. — С. 35.
[1] Рыжков Н.И., Тетекин В.И. Югославская Голгофа. — М., 2000. — С. 140-142.
[2] Пресс-служба НАТО. Доступно по www.nato.int/kosovo/history.htm
[З] 3аключенне Комиссии по международно-правовой оценке событий вокруг Союзной Республики Югославии по итогам первой (Санкт-Петербургской) сессии // Рыжков И.И., Тетекин В.И. Указ. соч. — С. 368–369.
[1] Бердяев Н.А. Судьба России. — М., 1998. — С. 457–458.
[2] Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. — М., 1995. — С. 3.
[1] Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М., 1998. — С. 152.
[2] Подробнее о компонентной структуре лексических значений см.: Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. — М., 1960. — Вып. 1. С. 264–389; Kroeber A. Classificatory systems of relationship // The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, London. — Vol. XXXIX. P. 77–84; Lounsbury F. A semantic analysis of the Pawnee kinship usage // Language. — 1956. — Vol. 32. № 1. P. 158–194; Шмелев Д.H. Проблемы семантического анализа лексики: На материале русского языка. — М., 1973.
[1] Арутюнова Н.Д. Референция. — М., 1998. — С. 411.
[2] См. приведенный ниже пример с глаголом hit (стр. 65).
[3] Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. — М., 1995. — С. 8.
[1] Перевод слов приводится по словарю: ABBYY 12. Толкование значений и синонимические ряды приводятся по словарям Harlow: Longman Group UK Limited, 1997 и Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 1998.
[1] Epstein М. Relativistic Patterns in Totalitarian Thinking: An Inquiry into the Language of Soviet Ideology. Kennan Institute for Advanced Russian Studies, Occasional Paper, № 243. Washington: The Woodrow Wilson International Center for Scholars, 1991,94 pp.
[2] Cm.: Longman Dictionary of Contemporary English. — Harlow, 2003.
[1] The New Oxford Dictionary of English. — Oxford, 1998. — P. 956.
[2] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — Oxford, 2006. — P. 753.
[3] Cambridge International Dictionary of English. — Cambridge University Press, 1995. — P. 746.
[4] The New Oxford Dictionary of English. — P. 952.
[1] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 750.
[2] Cambridge International Dictionary of English. — P. 742.
[3] Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. — Merriam-Webster, Inc., 1998.
[4] The Times. 1999. 13 апреля.
[5] Перевод текстов средств массовой информации выполнен автором.
[6] The Guardian. 1999. 14 апреля.
[7] The Times. 1999. 26 марта.
[1] The Guardian. 1999. 13 апреля.
[2] Longman Language Activator. — Harlow, 1997.
[3] The United States Department of Defense. 1999. 10 мая. Доступно по www.kosovo.mod.uk
[1] Longman Language Activator. — Harlow, 1997.
[2] Там же.
[3] Еl Pais. 1999. 20 марта.
[4] Cervantes Diccionario Manual de la Lengua Espanola. — La Habana: Instituto Cubano del Libro, Editorial Pueblo у Education. — P. 704.
[1] Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 1237; Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford: Oxford university Press, 1995. — P. 1018.
[1] Еl Pais. 2001. 8 октября.
[2] Dictionario Everest Corona. Lengua Espanola. — Leon, 1980. — P. 1132.
[1] Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 127–128.
[2] Tullis G., Trappe Т.New Insights into Business. — Longman, 2001. — P. 54.
[1] Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Языки моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 40.
[1] Merriam — Webster's Collegiate Dictionary. Inc. Merriam-Webster, 2003. — P. 724.
[2] Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by A.S. Hornby — Oxford: Oxford University press, 1995. — R 564.
[3] Cm.: The New Oxford Dictionary of English. — P. 869; Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — P. 679.
[4] The Times. 1999. 8 апреля.
[5] The Guardian. 1999. 14 апреля.
[1] The Guardian. 1999. 14 апреля.
[2] Там же.
[3] Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Языки моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 35.
[4] Арапова Н.С. Эвфемизм // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1998. — С. 590.
[1] Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая. — С. 40.
[1] Цит. по: Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая. — С. 35–36.
[1] Словарь русского языка. Т. 1. — М., 1983. — С. 671–672.
[2] Le Petit Robert. — Paris, 1978. — Р. 1024.
[1] The Times. 2001. 12 сентября.
[1] The Guardian. 2005. 26 января.
[2] BBC. On this day. 15 августа.
[3] BBC news. 2005. 7 февраля.
[4] BBC radio. Reports archive. Who is Akhmed Zakayew?
[5] The Guardian. 2006. 19 июня.
[1] BBC news. 1999. 5 июля.
[2] ВВС news. Regions and territories: Chechnya
[3] The New York Times. 2002. 12 ноября.
[1] CNN. 2002. 14 января.
[1] Chomsky N. 9—11. — New York, 2001. — P. 45. (Перевод мой — А.Д.)
[2] American Forces Press Service. 2001. 7 октября.
[1] Арапова H.C. Эвфемизм // Лингвистический энциклопедический словарь. — С. 590.
[2] The Times. 2001. 12 сентября.
[1] American Forces Press Service. 2001. 11 сентября.
[2] CNN. 2001. 11 сентября.
[3] The Times. 2001. 12 сентября.
[4] Там же.
[5] Time. 2001. 21 сентября.
[1] Miami Herald. 2004. 6 апреля.
[2] The Times. 2001. 12 сентября.
[3] CNN. 2001. 21 сентября.
[4] The Times. 2001. 12 сентября.
[5] American Forces Information Service. 2001. 15 октября.
[6] The White House Press Office. 2001. 15 октября.
[1] CNN. 2001. 11 сентября.
[2] Там же.
[3] Lakoff G. Metaphor and War: The Metaphor System Used to Justify War in the Gulf. Доступно no www.lists.village.virginia.edu
[1] Мартинович Г.А. Опыт комплексного исследования данных ассоциативного эксперимента // Вопросы психологии. 1993. № 2. — С. 93.
[1] Анализ был проведен на материале 100 статей англоязычных западных средств массовой информации. Сочетаемость анализировалась на материалах 20 выпусков британской газеты Times (24 марта 1999 —16 апреля 1999). Приведен полный список сочетаний со словами «серб», «сербский», за исключением контекстов типа «сербский президент».
[1] The Washington Post. 1999. 2 апреля.
[2] Цит. по: Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. — С. 249.
[1] Фенько А. Человек безумный // Коммерсантъ Власть. — 2002. № 41. — С. 63.
[1] CNN. 1999. 28 июня. http://edition.cnn.com/WORLD/europe/9906/28/kosovo.anniversary/
[2] Там же.
[1] CNN. 1999. 28 июня. http://edition.cnn.com/WORLD/europe/9906/28/kosovo.anniversary/
[1] Washington Post. 2001. 16 сентября.
[2] Washington Post. 2001. 12 сентября.
[3] Chomsky N. 9–11. — New York, 2001. — P. 11–12.
[1] Washington Post. 2001. 12 сентября.
[2] The Daily Telegraph. 1999. 20 апреля.
[3] The Daily Telegraph. 1999. 4 апреля.
[1] The Guardian. 1999. 4 апреля.
[1] American Forces Press Service. 2001. 12 июля.
[2] The Washington Post. 2001.16 сентября.
[3] CNN. 2001. 12 сентября.
[4] El Pais. 2001. 15 сентября.
[1] См.: Солганик Г.Я. Лексика газеты. — М., 1981. — С. 77–78.
[2] CNS news. 2001. 16 октября.
[1] The Guardian. 2001. 16 октября.
[2] The Washington Post. 2001. 11 сентября.
[3] The US news. 2001. 11 сентября.
[4] The New York Times. 2002. 6 января.
[5] ABC. 2001. 12 сентября.
[1] The Times. 2001. 8 октября.
[2] The New York Times. 1999. 28 марта.
[3] The Times. 1999. 13 апреля.
[4] The Times. 1999. 8 апреля.
[5] The London Times. 1999. 7 октября.
[1] ΟΤΑΝ Communique de presse. 1999. 28 апреля.
[2] L'Express. 1999. 28 июня.
[3] The BBC news. 1999. 27 марта.
[4] The Times. 1999. 13 апреля.
[1] Scienceblog. 1999. 9 апреля.
[2] The Daily Telegraph. 1999. 12 апреля.
[3] Возможность проникновения в текст статьи разного рода лжесвидетельств доказывается уже хотя бы тем фактом, что во время Гаагского трибунала по делу о бывшей Югославии «очевидцы» давали ложные показания:
«28 июля 2001 г. на заседании суда в качестве свидетеля выступал один из командиров “Освободительной армии Косово”, военизированной албанской организации. Он рассказал, что своими глазами видел, как в 1999 г. сербы совершили массовую казнь 127 албанских мирных жителей в деревне Избица, причем рассказывал о происходящем очень подробно, включая детали того, как сербские военнослужащие вымогали у албанцев по 1 тысяче немецких марок за освобождение. Милошевич обратил внимание суда на то, что свидетель, сославшись на проблемы со зрением, присутствует в зале суда в темных очках, и сопоставил некоторые нестыкующиеся детали: слова о расстоянии в 600 метров, с которого тот наблюдал сцену казни, рассказанные суду подробности и плохое зрение свидетеля. Тому не оставалось ничего другого, как сознаться, что большая часть его показаний строилась на рассказах других албанцев. Милошевич напомнил суду, что подобный же свидетель некоторое время назад продемонстрировал суду фото своей рубашки, пробитой сербскими пулями в трех местах, но от предложения Милошевича продемонстрировать соответствующие шрамы на теле отказался, признав, что ран нет (Данные информационного агентства «Росбалт» 28.08.2002).
[1] The White House Press Release. 2001. 17 сентября.
[1] American Forces Information Service. 2001. 15 октября.
[1] Elridge J., Kitzinger J., Williams К. The Mass Media Power in Modern Britain. — Oxford, 1997. — P. 175.
[2] Цит. по: Extra. 1999. июль-август.
[1] Цит. по: Extra. 1999. июль-август.
[2] The CNN. 1999. 5 апреля.
[3] Еl Pais. 1999. 20 марта.
[4] The Guardian. 1999. 11 апреля.
[5] С.Г. Кара-Мурза, комментируя эмбарго, введенное в отношении Ирака, пишет о неправомерности и несправедливости такого порядка вещей, при котором целый народ расплачивается за действия своего лидера, и анализирует вербальное оформление этого правового искажения: «Согласно самой простой логике, наказывать иракского крестьянина, убивая его ребенка голодом, означает брать этого крестьянина заложником и наказывать его, чтобы оказать давление на противника (Саддама Хусейна). Такие действия по отношению к европейцу… рассматривались как военное преступление, и те, кто отдавал приказы о таких действиях, пошли на виселицу. Но сегодня по отношению к иракскому крестьянину это называется “механизмом международного права”, эмбарго». См.: Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. — С. 247.
[1] The Times. 1999. 13 апреля.
[2] Observer. 1999. 11 апреля.
[1] Масленникова А.А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. — СПб., 1999. — С. 4.
[1] CNN. 2001. 21 сентября.
[2] Лебон Г. Психология толп // Психология толп. — М., 1998. — С. 378.
[1] Parenti M. Against Empire — City Light Books, 1995. Доступно no www.michaelparenti.org.
[2] The Washington Post. 2001. 12 сентября.
[1] The Washington Post. 2001. 12 сентября.
[2] АВС. 2001. 12 сентября.
[3] Там же.
[1] Parenti М. Dirty truths — City Lights Books, 1996. Доступно no www.michaelparenti.org
[2] The Times. 2001. 18 сентября.
[3] Time. 2001. 12 сентября.
[4] CNN. 2001. 21 сентября.
[5] American Forces Press Service. 2001. 18 октября.
[1] American Forces Press Service. 2001. 7 октября.
[2] El Pais. 2001. 8 октября.
[3] El Pais. 2001. 12 сентября.
[4] См. подробнее: Коммерсантъ Власть. 2002. № 41. — С. 35; Международная база данных Lexis-Nexis.
[5] The New York Times. 2003. 4, 5 октября.
[1] The White House Press Release. 1999. 27 марта.
[1] American Forces Press Service. 2002. 30 января.
[2] The Times. 2001. 12 сентября.
[1] The Daily Telegraph. 2001. 12 сентября.
[2] The Times. 2001. 26 ноября.
[1] The Washington Post. 2001. 12 сентября.
[2] Люшер М. Оценка личности посредством выбора цвета. — М., 1998; Клар Г. Тест Люшера. Психология цвета. — М., 1998.
[1] The Washington Post. 2001.16 сентября.
[2] American Forces Press Service. 2001. 12 сентября. Пресс-релиз.
[3] The Washington Post. 2001. 20 сентября.
[1] Language, power and ideology: Studies in political discourse. — Amsterdam, 1989. — P. 8.
[1] The Guardian. 1999. 24 марта.
[2] The Guardian. 1999. 14 апреля.
[3] Согласно словарю (Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English — Oxford, 1995. — P. 582), «гуманитарный — связанный с или направленный на улучшение жизни людей или уменьшение страданий». Противоположная ситуация, очевидно, должна определяться как гуманитарная катастрофа. Гуманитарную катастрофу в Косово создало военное вмешательство НАТО: периодом бомбардировок датируются многие реальные массовые захоронения, погибло большое количество мирного населения страны, в десятки и сотни раз возросло количество беженцев из региона (как сербов, так и албанцев). С приходом же в регион миротворческих сил КФОР гуманитарная катастрофа также не была остановлена: «Большинство косовских сербов ежедневно подвергается жестокой дискриминации и сталкивается с нарушением элементарных человеческих прав, в то время как албанские экстремисты продолжают запугивание и давление на оставшееся неалбанское население с целью устроения этнически чистого албанского общества» (Обращение Рашко-Призренской епархии Сербской Православной Церкви. Доступно по www.pravoslavie.ru).
[1] Полный текст резолюции ООН по Косово. 1999. 8 июня.
[2] Там же.
[3] Резолюция НАТО по Косово. 1999. 23 апреля.
[4] The White House Press Release. 1999. 12 апреля.
[1] Прево А.-Ф. История кавалера де Грие и Манон Леско. — М., 1989. — С. 102.
[1] CNN. 2001. 18 октября.
[2] Там же.
[1] Необходимо сразу отметить, что образ президента варьируется в зависимости от рубрики печатного издания. При обсуждении внутренних политических вопросов страны возможны критика президента и несогласие с его политикой. Однако при освещении международных конфликтов американские средства массовой информации едины в стремлении представить политику президента в апологетических тонах.
[2] CNN. 2003. 15 марта.
[3] The White House Press Release. 2003. 15 марта.
[1] CBS News. 2003. 1 марта.
[2] The Washington Post. 2001. 12 сентября.
[1] The White House Press Release. 2001. 12 сентября.
[2] The Washington Post. 2001. 13 сентября
[1] The New York Times. 2001. 13 сентября.
[2] Там же.
[3] Там же.
[4] The New York Times. 2001. 13 сентября.
[1] The New York Times. 2001. 13 сентября.
[1] Миронов А.С. Раздувай и властвуй. Практическое руководство по технологиям «мягкой» пропаганды. — М., 2001. — С. 40.
[1] Миронов А. С. Раздувай и властвуй. Практическое руководство по технологиям «мягкой» пропаганды. — М., 2001. — С. 40–42.
[2] The Washington Post. 2001. 12 сентября.
[3] Там же.
[1] Naples Daily News. 2003. 7 февраля.
[2] The Boston Globe. 2003. 28 августа.
[1] См. подробнее: Ляпон М. В. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1998. — С. 303–304.
[1] The Times. 1999. 26 марта.
[2] Time. 2000. 14 февраля.
[1] Longman Language Activator. — Harlow, 1997. — P. 1169.
[2] Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English by A.S. Horn by — Oxford, 1995. — P. 202.
[3] The New Oxford Dictionary of English. — P. 336.
[1] CNN. 1999. 28 апреля.
[1] American Forces Information Service. 2001. 15 октября.
[1] Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия. — Благовещенск, 1998. — С. 33.
[2] USA Today. 1999. 12 апреля.
[3] The Times. 1999. 13 апреля.
[1] L'Express. 2001. 16 октября.
[2] Техника дезинформации и обмана. — М., 1978. — С. 140.
[3] The Times. 2001. 12 сентября.
[1] The Guardian. 1999. 14 апреля.
[2] Washington Post. 1999. 4 июня.
[3] The Guardian. 1999. 27 мая.
[1] The Time. 1999. 25 марта.
[1] См. подробнее: Волков А.А. Курс русской риторики. — С. 311.
[1] The New York Times. 1999. 28 марта.
[2] The New York Times. 2001. 21 сентября.
[1] CBS news. 2001. 21 сентября.
[1] The Guardian. 1999. 14 апреля.
[2] Волков A.A. Курс русской риторики. — М., 2003 — С. 312.
[3] The New York Times. 2001. 21 сентября.
[1] The Times. 1999. 13 апреля.
[2] The Guardian. 1999. 26 марта.
[1] The Guardian. 1999. 14 апреля.
[1] The Washington Post. 2001. 12 сентября.
[1] Исследователи М. Альберт и С. Шалом отмечают в статье «Война в Афганистане: 47 вопросов и ответов» (www.zmag.org): государственный секретарь США К. Пауэл постоянно обещал, что доказательства будут опубликованы, однако администрация Буша решила, что «доказательства вины Бен Ладена не обязательно предавать гласности», а в документе «Ответственность за террористические атаки на США 11 сентября 2001 года» суммировались имеющиеся доказательства причастности Бен Ладена лишь к предыдущим акциям. О его связи с событиями 11 сентября не было сказано ничего, кроме предположения, что существуют очень специфические доказательства его причастности к акциям и что планировал атаки его близкий друг. Как справедливо отмечают исследователи, подобные подозрения не могут быть доказательством вины и тем более достаточным основанием для объявления войны.
[1] The Times. 2001. 12 сентября.
[2] Еl Pais. 2001. 8 октября.
[1] Артамонова Ю.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтический аспект языка СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. — С. 32–49.
[2] Волков А.А. Курс русской риторики. — С. 336.
[1] The Times. 1999. 13 апреля.
[1] L'Express. 1999. 13 мая.
[1] Cirino R. Don't blame the people. How the news media use bias, distortion and censorship to manipulate public opinion. — Los Angeles, 1971. — P. 30.
[1] Лессинг Г.Э. Гамбургская драматургия. — М.Ленинград: Academia, 1936. — С. 87–88.
[1] What Do We Do Now? Newsweek. 1999. 17 мая.
[1] Newsweek. 1999. 25 января.
[2] Newsweek. 1999. 12 апреля.
[3] Newsweek. 1999. 29 марта.
[4] Newsweek. 1999. 16 апреля.
[5] Newsweek. 1999. 5 апреля.
[6] Newsweek. 1999. 19 апреля.
[1] Newsweek. 1999. 19 апреля.
[2] Там же.
[3] Newsweek. 1999. 10 мая.
[4] Newsweek. 1999. 19 апреля.
[5] Там же.
[1] Употреблено в контексте «скептицизм по поводу движений сербов к миру».
[1] Lichter S.R., Rothman S. Media and Business Elites // Public Opinion, October/November 1981. — P. 42–44.
[1] Азимов Э.Л., Щукин А.И. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). — М., 1999. — С. 430.
[2] Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М., 2000. — С. 82.
[1] Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М., 1993. — C. 261.
[2] Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика. 1. — М., 2002. — С. 85.
[3] Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа. — М., 1993. — С. 277-278.
[1] Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. — М., 1995. — С. 38.
[2] Рождественский Ю.В. Введение в культуроведенне. — М., 1999. — С. 16.
[3] Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М., 2003. — С. 20.
[1] Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении. — М., 2004. — С. 129–130.
[1] Разделение по темам проводится достаточно условно, поскольку нередко в одной рубрике или тематическом разделе пересекаются несколько тем: допустим, в номере журнала Joy в рубрике «Книги» все тексты посвящены обзорам литературы сексуального характера («Твоя сексуальная энергия»), в рубрике «Вкусно» приводятся рецепты «пищи для секса», в разделе «Гороскоп» в характеристике благоприятных и неблагоприятных дней одним из пунктов описания является секс.
[1] Еllе Girl. 2005. Ноябрь.
[2] Joy. 2008. Февраль.
[3] Еllе Girl. 2005. Ноябрь.
[1] Ellе Girl. 2005. Ноябрь.
[2] Joy. 2008. Март.
[3] Там же.
[4] Joy. 2007. Май.
[5] Joy. 2007. Май.
[6] Seventeen. 2004. Июнь.
[1] Seventeen. 2004. Май.
[2] Русский ассоциативный словарь. Т. 1. — С. 66.
[3] Там же. — С. 571.
[4] Там же. — С. 209.
[1] Сумцов Η.Ф. О свадебных обрядах, преимущественно русских. — Харьков, 1881. — С. 156.
[2] Еllе Girl. 2005. Ноябрь.
[3] OOPS. 2008. Март.
[1] Seventeen. 2003. Март.
[2] Seventeen. 2003. Ноябрь.
[3] Seventeen. 2003. Декабрь.
[4] Seventeen. 2003. Март.
[5] Seventeen. 2003. Декабрь. 5
[1] Словарь русского языка. В 4-х т. — М., 1984 — С. 918.
[2] Там же. — С. 443.
[1] Seventeen. 2003. Ноябрь.
[2] Seventeen. 2003. Апрель.
[3] Там же.
[4] Seventeen. 2003. Апрель.
[1] Словарь русского языка. В 4-х тт. Т. 1. — С. 352.
[2] Толковый словарь молодежного сленга. — М., 2004. — С. 58.
[1] Словарь русского языка. В 4-х тт. Т. 3. — С. 595.
[2] Толковый словарь молодежного сленга. — С. 189.
[3] Словарь русского языка. Т. 2. — С. 436.
[4] Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. — СПб., 2001. — С. 121.
[5] Там же.
[6] Словарь русского языка. В 4-х тт. Т.4. — С. 295.
[7] Там же. Т. 3. — С. 479.
[8] Там же.
[9] Словарь русского языка. В 4-х тт. Т. 1. — С. 524.
[10] Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. — СПб., 2001. — С. 173.
[1] Арапова О.А., Гайсина P.M. Дружба // Антология концептов. — М., 2007. — С. 49.
[1] Seventeen. 2002. Ноябрь.
[2] www.ellegirl.ru
[3] Elle Girl, 2008. Февраль.
[4] Русский ассоциативный словарь. Т. 1. — С. 456.
[1] Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М., 2005. — С. 291.
[2] Круто. 2003. № 24.
[1] Круто. 2003. № 24.
[1] Cool girl. 2003. № 18.
[2] OOPS. 2003. Ноябрь.
[3] Круто. 2003. № 24.
[4] Seventeen. 2004. Май.
[1] OPS. 2003. Ноябрь.
[2] Круто. 2003. № 24.
[3] Seventeen. 2003. Декабрь.
[4] Seventeen. 2004. Июнь.
[1] Seventeen. 2003. Апрель.
[2] Seventeen. 2002. Ноябрь.
[3] Круто. 2003. № 24.
[4] Seventeen. 2004. Май.
[5] Там же.
[1] Seventeen. 2003. Апрель.
[2] Seventeen. 2003. Ноябрь.
[3] Круто. 2003. № 24.
[4] Seventeen. 2004. Июнь.
[5] Базовые ценности россиян: социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы. — М., 2003. — С. 338–341.
[6] Выбраны ценности и антиценности, названные хотя бы 30 % респондентов.
[1] Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. — С. 168.