ЭПИТАФИЯ

НА СМЕРТЬ БЛАГОЧЕСТИВОЙ И ПРЕКРАСНОЙ НАШЕЙ КОРОЛЕВЫ МАРИИ, ПОЧИВШЕЙ В БОЗЕ

Не все то золото, что блестит, в богатстве счастия нет,

А молодость мелькнет и пройдет, — безжалостен грешный свет.

Нет больше Марии, однако в веках ее добродетель живет.

В гробнице покоится тело ее, но слава ее не умрет.

В ком, как не в ней, воедино сошлись прелесть и доброта?

С ее благочестием спорить могла одна лишь ее красота.

Да было ли в мире достоинство то, какого бы не было в ней,

В ней, никогда не склонявшей слух к наветам на верных друзей?

Она воцарилась — народ ликовал, и счастья настала пора.

Она воздевала десницу свою лишь только во имя добра.

Когда в руинах лежала страна, она нам надеждой была,

Ярились враги — побеждала она, но к падшим была мила.

На трон королевский взошла она, принцессою рождена,

Благословенная жена, учтива, чиста и скромна.

Она не страшилась жестоких гроз — ей был опорою Бог,

Могучих недругов одолеть ей наш Вседержитель помог.

Была совершенства примером она, ни в ком не видавшая зла,

Хотя лишь страданья, боль и тоску ей жизнь в удел принесла.



Old English Ballads, ed. Hyder E. Rollins (Cambridge, 1920), pp.23–24.
Загрузка...