Глава 8

– И влетело? – Я поправил сползающее тело леди Ланы и в два больших шага догнал Рогатого, от которого постоянно отставал.

– Еще как, – обиженно просипел тот. – Я был уверен, что она нас обоих убьет. Сириус потом мне рассказывал, что никогда не видел ее такой злой.

– Получается, это было лето того года, когда ему исполнилось тринадцать, а я не поехал. Но я был летом через два года, вроде Сириусу было пятнадцать или шестнадцать, но я не видел тебя и не замечал, чтобы Сириус куда-то надолго уходил. Вы потом с ним не виделись?

– Виделись. Не замечать – практически твой дар. Даже когда что-то прямо перед глазами. – Он ехидно улыбнулся, и я ощутил волну неприязни.

Как же он меня раздражал! Каждая его колкая фразочка, каждый этот его презрительный взгляд. Интересно, что бы сделал я на месте Сириуса, встретив такое чудище в лесу? Помог бы? Но рассуждениям этим не суждено было до чего-то дойти.

– Пришли! Давай поспешим.

Рогатый выбежал на ночной берег. Костерок, который мы жгли на песке, уже потух. Я думал попросить его одолжить мне черпачок, так как рана в плече после прогулки по лесу с леди Ланой на руках просто сводила меня с ума. Я положил ее на песок и сел рядом, поморщившись от боли и пытаясь как-нибудь перетянуть плечо.

– Прости. Но нам сейчас не до этого. – Словно прочитав мои мысли о черпачке, Рогатый подошел ко мне и протянул отрез из красной юбки тетушки, исписанный заклинанием из моей крови. – Боль придется потерпеть. Справишься?

– Да, – кивнул я. – Этим запястья связать? А дальше?

– А дальше просто слушай, что я говорю, и делай. Пойдем в воду, как закончишь. Вяжи крепко.

Я обвязал тканью свое запястье, а вторым концом – запястье леди Ланы. После этого подтянул узлы еще несколько раз. Кисть сразу начала неметь и синеть, ну и пусть, и это потерплю, лишь бы сработало. Рогатый командовал, ничего особо не объясняя. Я взял Лану, и мы втроем вошли в воду. С каждым шагом по воде маленький мальчик перевоплощался в высокого, худющего человека. Вода едва доходила ему до пояса, а мне была уже по плечи.

– Готов? Я отдам тебе все свои силы. Не трать их зря и спеши. Времени уже почти не осталось.

– Я справлюсь.

– Хорошо.

И с этими словами он положил когтистую руку мне на горло и окунул под воду, прижимая к песчаному мутному дну.

В этот раз я был абсолютно спокоен. Я понял, что он имел в виду, сказав, что отдаст мне свои силы. Я ощущал какое-то странное могущество. Как тот короткий миг при распитии вина, когда ты ощущаешь в себе все силы этого мира, но при этом еще держишься в относительной ясности сознания. Я хотел было испугаться, потому что он мне не объяснил, что делать дальше, но мысли сами понесли меня от онемевшей руки через красную тряпку, светящуюся мутным сиянием под водой, словно через подвесной мост, в руку леди Ланы, а потом в ее сознание.

Мгновение я стоял в кромешной темноте. Я ощупал пиджак – он был сухой. Сделал вдох – воды вокруг не было. Но воздух показался мне гнилым и спертым. Глаза привыкли к темноте, и вдалеке, в пустоте пространства, я увидел сгусток света и пошел к нему. Не отпускало чувство, что я нахожусь внутри исполинских размеров полой каменной пирамиды или купола, пустота и темнота сгущались у стен. Невозможно было рассмотреть, и я решил не отвлекаться и прибавил шаг. Дойдя до источника света, обнаружил Сириуса и Лану. Они сидели за маленьким круглым столом, накрытым черной скатертью до пола.

Я присмотрелся: существо, сидящее напротив Сириуса, лишь фигурой и очертаниями напоминало леди Лану, из-под серой кожи местами нарывами пробивались чешуйки, они же и служили причудливым подобием платья, словно мох на дереве, скрывая случайные куски обнаженного тела. Другой одежды на ней не было. Скулы и подбородок непропорционально увеличились в размерах, придавая голове неестественную форму. И абсолютно черные глаза. Я никогда еще не видел подобного мрака. Они словно поглощали свет и все, что было вокруг.

А вокруг хаотично были разбросаны огарки свечей, некоторые из них горели зеленым пламенем, несколько, совсем мало, – белым. Он проигрывает, вдруг понял я. И словно в подтверждение моим словам одна из белых свечей, издав шипение и какой-то приглушенный свист, загорелась зеленым.

Сириус и Лана о чем-то разговаривали, они смотрели друг на друга не отрываясь, сидели, неподвижно положив руки на стол ладонями вниз. Я несколько раз обошел вокруг них в попытках услышать, о чем они говорят. Но не смог. Создавалось ощущение, что они общаются на выдуманном языке, он был причудливым и непохожим ни на один из знакомых мне. На слух воспринималось, как будто двое маленьких детей притворяются, что знают иностранный язык. Они не замечали моего присутствия.

Я положил руку Сириусу на плечо. Никакой реакции. Я потряс его сначала легонько, а потом все сильнее и сильнее, но он словно не ощущал моих прикосновений, как будто я был призраком. Что же делать? Я огляделся: кроме свечей и стола, в пространстве не было абсолютно ничего. Я стоял и слушал их разговор, хоть и знал, что это бесполезно.

Вдруг прямо в моей голове раздался рычащий голос. От этого шума тело сковало судорогой, я машинально закрыл уши руками, но это не помогло. «Чем ты там занят?! Сдурел? Делай уже что-нибудь!»

– Что я могу сделать? Подскажи! Я не знаю как. – Я кричал и понимал, что это бесполезно. Рогатый не слышал меня.

Но этот лисий вопль отчаяния привел меня в чувство. Я понял, что воздух вокруг сгущается и становится душно, жарко. Все-таки наши тела сейчас задыхаются под водой. Времени и правда нет.

Я кинулся и попробовал перевернуть стол, но он не поддался. Я попытался растоптать и затушить все свечи с зеленым пламенем, но они ползали гусеницами, собирались, возвращали себе форму и загорались вновь. Я кричал Сириусу прямо в ухо. Но и это тоже не возымело никакого эффекта. Вокруг была абсолютная пустота.

Думай, думай, думай! В голове словно предательски затикал секундомер. Знал ли Лис, что так все и будет? Знал ли он, что здесь не будет ничего? Нужно убить демона и вывести отсюда Сириуса. Как убить, когда нет оружия? И тут меня осенило. Лис дал мне оружие – свои силы. В голове всплыли картины недавней драки у дуба. И его голубое, почти холодное пламя. Я подошел к демону Наследнице, выставил руку вперед, указывая на нее пальцем, и шепнул:

– Загорись!

Вспыхнуло пламя, объяв ее целиком. Наследница словно сидела в сердце огромного костра. Я чуть не прослезился от восторга. Но радость была недолгой. Помимо того что огонь полыхал вокруг нее, в общем-то, больше ничего не изменилось. Она словно не замечала пламени, и оно не наносило ей никаких повреждений. Так и продолжила спокойно сидеть и о чем-то монотонно рассказывать Сириусу на непонятном мне языке.

Я взвыл от отчаяния и обиды. Почувствовал, что растратил все лисьи силы и вокруг сразу как будто стало меньше воздуха. Я с трудом дышал, на лице выступила испарина. Наверное, мое тело там, под водой, уже начало умирать.

– Нет, я не могу вот так не справиться! Сириус, пожалуйста, помоги мне, я не знаю, что делать!

Я встал на колени перед столом и взял его за руку.

И в голове почему-то всплыл образ леди Ланы, сидящей на ступеньках склепа. Точно! Лис же говорил, что люди запоминают вещи. Я попытался представить кольцо, как делал до этого в мире за оврагами. Но оно так и не появилось. Видимо, в этом месте (чем бы оно там ни было) такое не работало. Как вдруг я понял, какой же я дурак! Засунул руку в карман и, конечно, нащупал там заколку. Она же была со мной все это время! Я вложил ее в руку Сириуса.

– Пожалуйста, очнись… – то ли попросил, то ли взмолился я.

И Сириус внезапно вскочил на ноги! Резким движением он вогнал заколку прямо в глаз демону, сидящему напротив. И в этот момент пламя, не утихавшее до сих пор, наконец сработало. Наследница словно очнулась от жуткой боли. Крича, визжа и сгорая заживо.

– Нам нужно уходить. Скорее! – задыхаясь, еле-еле пробубнил Сириус.

Два раза повторять не понадобилось, я подхватил его за руку и потащил в ту сторону, откуда пришел. Я не знал в точности, как выйти, но знал, что нужно просто идти вперед. Сириус споткнулся и упал. Я закинул его руку на плечо и практически поволок из последних сил, все ускоряя и ускоряя шаг. Мы уже бежали, когда темнота начала смыкаться вокруг, и я сделал последний вдох, в котором уже не было воздуха.

Рогатый вытащил меня за волосы из воды и выдрал приличных размеров клок. Я кашлял и жадно хватал ртом воздух. Он показался мне вкуснее любой еды, которую я когда-либо пробовал, оседая сладостью на языке. Неужели он всегда был таким вкусным, а я просто никогда этого не замечал? Впрочем, ничего удивительного.

Подхватив нас за локти, Лис вытащил меня и леди Лану на берег. Она кашляла и рыдала, но ее глаза были восхитительно-зеленого оттенка.

– Эй! У нас получилось? Где Сириус?

Рогатый вытащил цепочку и помотал кольцом, висящим на ней. Оно сияло нежным, лазурным светом, как та волшебная вода из черпачка. Я так много хотел ему сказать, но силы оставили меня в этот раз окончательно. Веки закрылись, и я провалился в беспамятство…

Небо начало светлеть, рядом потрескивал костер. Я открыл глаза. Леди Лана сидела на песке и встревоженно смотрела на меня, поглаживая по волосам. Моя голова лежала у нее на коленях. Я резко вскочил, кажется напугав ее этим, и сразу схватился за плечо. Выходит, рана была очень даже глубокая. Но кровь из нее больше не лилась.

– Марс, хвала богам! Очнулся!

И она снова разрыдалась, но в этот раз улыбаясь самой обворожительной улыбкой из тех, что мне доводилось видеть.

– Я так рад, что с вами все в порядке. Стойте, а где Лис?

– Лис?

– Ну… человек… высокий. Или ребенок. С оленьими рожками.

– А, этот. Он молча развел костер, что-то сделал с вашей раной и сразу ушел.

У меня похолодело в висках.

– А как… как давно это было?

Ход времени совершенно нарушился, я не понимал, сколько пробыл без сознания: такое чувство, что не больше пары минут, а значит, если пойдем сейчас, есть шанс его догнать.

– Мне тяжело сказать… Ну, думаю, четверть часа, может, больше…

– Нам нужно отправиться за ним!

– Что? Зачем? – в ужасе уставилась на меня замерзшая и уставшая девушка. Весь ее вид кричал о том, что она бы предпочла никогда больше не пересекаться с обитателями мира за оврагами.

– Затем, что у него Сириус.

Я ожидал расспросов и возражений, но леди Лана в момент стала серьезной и собранной, вытерла слезы, и усталость словно сдуло с нее легким ветерком.

– Тогда поспешим.

Она помогла мне встать, и мы пошли в сторону селения так быстро, как только могли.

Мы бежали по утреннему лесу и вскоре встретили тетушку Люсильду в окружении Мари и Лиззи. Я, задыхаясь, попробовал ей объяснить, что произошло, и осознал, что не могу спокойно выразить словами суть происходящего. Словно у ребенка в истерике, у меня вышло что-то в духе:

– Сириус… он в кольце… он забрал, я не знаю когда… поместье Дэ Нортов…

Но тетушка, на мое удивление, все поняла. Она скомандовала что-то девочкам, и Лиззи сразу умчалась в сторону поместья Риппонов. Мари отдала пиджак дрожащей леди Лане, и мы все побежали в сторону ее поместья.

Происходившее далее я помню словно в тумане – то ли из-за того, что на меня накатила смертельная усталость, то ли из-за того, какой балаган устроили Люсильда вместе с леди Ланой. Они кричали на слуг и дворецкого, Лана раскидывала какие-то вещи, требуя срочно принести ей ключи от подвала.

На слуг и дворецкого она кричала со злостью и упреками, обвиняя их в пособничестве темным силам. Они же в ответ смотрели на нее с абсолютным непониманием, возможно, даже сочли ее сумасшедшей. Больше всего мне не хотелось участвовать в этом цирке, и, когда ключ наконец-то был найден, мы все устремились в подвал.

Я помню, как бешено колотилось мое сердце, когда молоденький лакей снял навесной замок и в ужасе отступил, пропуская нас внутрь. И как пол вылетел у меня из-под ног, когда в свете керосиновых ламп я увидел пустой постамент и лежащее на нем кольцо Сириуса. Его тела нигде не было.

Тетушка рассказывала мне потом, что я проспал почти три дня. Но, если честно, не помню больше десяти. То есть не то чтобы я не помню их совсем, но они смешались в какой-то бессмысленно-монотонный клубок. Люди приходили в дом и уходили. Расспросы, жандармы, староста деревни, весь клан Хвойных, леди Лана. Кто-то из них задавал мне какие-то вопросы, а я что-то им отвечал.

Спустя десять дней староста деревни пришел рано утром с выписанной бумагой, на которой красовалась красная печать. Они признали Сириуса погибшим. Повторно. В тот день я напился до беспамятства, а потом целый месяц мы с леди Ланой бродили по лесам округа Кайсли, даже не особо надеясь что-то найти. Просто не могли перестать искать.

В последний день лета ко мне с утра подошла Люсильда Тарльтон. Шрам на ее лбу превратился в алый полумесяц. Меня безумно радовало, что она не пыталась его маскировать или прятать, а, наоборот, гордо носила, словно украшение. И, по моему мнению, он ей очень шел. Как минимум я был ему очень благодарен, ведь если бы не этот шрам, возможно, рана на моем плече была бы куда больше или я вовсе был бы мертв.

– Марс, милый, я надеюсь, что ты не поймешь мои слова превратно, но я очень хочу, чтобы завтра ты сел в утренний дилижанс и уехал домой.

Я обнял ее, улыбнулся, кивнул и пошел собирать вещи. На следующее утро Люсильда Тарльтон и леди Лана Дэ Норт провожали меня на станцию. Леди Лана попросила разрешения писать мне и присылать телеграммы, даже если не будет каких-то вестей о Сириусе. Люсильда сказала, что очень любит меня, но при этом желает, чтобы я не приезжал в округ Кайсли в течение нескольких лет, и что по возможности она сама навестит меня в столице.

Я окинул взглядом небольшую спокойную деревушку, утопающую в зелени. Над холмом нависал старый дуб. Я помахал ему рукой, легонько поклонился и сел в дилижанс.

Когда мы отъехали достаточно далеко от округа Кайсли, я пересел на паровой поезд и, устроившись в отдельном купе, наконец нашел в себе силы снять кольцо с цепочки и надеть его на палец. Погладил черный камушек на старинном перстне, заварил чай, достал дневник Сириуса и прочитал первую запись: «Марс, если ты вдруг читаешь мой дневник, то, видимо, мой любимый пиджак теперь принадлежит тебе. Я уверен, что ты искал его и не нашел. Я оставил его в платяном шкафу на чердаке. Носи на здоровье. Твой Сириус».

Конец

Загрузка...