В доме Китти Шейн тщательно обследовал шкафчик, куда Китти складывала свои принадлежности для подводного плавания. В том месте, где цепочка крепилась к двери, он обнаружил глубокую насечку. Летний дом был застекленным прямоугольным строением с боковыми стенами из кедрового дерева; рядом на холме раскинулась роща. Тимоти Рурк набрал на берегу щепочек и, отойдя подальше от берега, тщетно пытался развести костер. Наконец Шейн взял дело в свои руки, и огонь разгорелся почти мгновенно. Они поджарили толстые бифштексы, прихваченные журналистом из города. Китти сменила полосатое полотенце на другой купальник, в сеточку, тоже довольно смелый, не хуже того бикини, что остался в пучинах вод. У них с собой были хорошо оснащенный бар, портативный проигрыватель и куча старых пластинок, каких Шейн не слышал уже много лет.
В роще сдавленно прокричала какая-то птица, точно ее душили, как сиамскую кошку Китти. Натали опрокинула тарелку и кинулась к Рурку.
— Ну что ты испугалась, радость моя, ведь это просто вампир Дракула, ему тоже надо пообедать, как ты считаешь?
Но девушку била дрожь.
— Можете считать меня дурой, но я не могу отделаться от ощущения, что за нами кто-то подглядывает из-за деревьев. Покой и уединение хороши до определенных пределов. Извини меня, Китти, но, по-моему, ты ненормальная… И вообще, нельзя ли жевать побыстрее? Мне как-то не улыбается ехать в темноте по этим болотам.
— Мне тоже, — согласилась Китти. — Что ж, давайте трогаться. Надо признать, пикник не слишком удался.
— А бифштексы? — невозмутимо произнес Шейн. — И потом, надо еще опрокинуть по стаканчику перед дальней дорогой. Я лично еще не насытился.
Однако бифштекс ему пришлось доедать в одиночестве. Китти уже заливала водой тлеющие головешки, а Рурк собирал в дорожную корзину остатки еды и полупустые бутылки (на дно этой корзины он положил баллоны от акваланга). Потом вся компания быстро оделась и отправилась обратно в Майами. Китти оставила свой «фольксваген» в Гус-Ки на стоянке неподалеку от вертолетной площадки и пересела в «бьюик» Шейна. Через полтора часа они были уже в городе. Шейн высадил Рурка и Натали возле ее дома в Юго-Западном квартале. На прощание журналист сказал Шейну, что он в случае чего всегда сможет его найти либо дома, либо у Натали.
— У меня-то с какой стати? — запротестовала та.
— Но, Натали, дорогая, ты же сама говорила, что в таком состоянии боишься оставаться одна.
— Это я у Китти была в таком состоянии, а здесь-то мне чего бояться?
— Как это чего? У тебя такое подозрительное соседство! Внешне вроде бы все пристойно, но знаешь, в тихом омуте… Вспомни про двойное убийство на прошлой неделе. Это где-то здесь произошло.
— Какое еще двойное убийство?
— Ты не читала? Ну как же! На сексуальной почве пришили двух девиц! Я сам делал репортаж. Жуть, право слово, жуть!
Китти смеялась, когда Шейн отъехал, оставив Рурка и его возлюбленную препираться у входа. Внезапно стемнело.
— Сама не знаю, чему смеюсь!
— Погоди, причины найдутся, — ответил Шейн. — Пока что мы говорили только о Брэде, и с ним, я думаю, проблем не будет. А двое других?.. Шэнан досконально знает уголовный кодекс, он ведь посвятил ему всю жизнь. Но вот если женщина захочет отомстить, то она может оказаться опасней, чем двое мужчин, вместе взятых.
— Клочок земли у моря и минимум комфорта — больше мне ничего не надо, — заявила Китти. — Надеюсь, я тебе не доставлю больших хлопот. Если удастся дотянуть до пятницы, дальше все пойдет как по маслу. В конце концов, у меня столько же прав на этот дом, сколько у них, и я плачу за него часть налогов. Вот если бы у Барбары были дети — тогда другое дело, но детей у нее нет и никогда не будет, даже если они с Фрэнком поженятся. Ты представляешь себе Фрэнка, встающего ни свет ни заря, чтобы сварить кашку? Я — нет.
Озабоченность не сходила с ее лица, в то время как Шейн пересекал мост и сворачивал налево по набережной. Ориентируясь по указателям, он вновь повернул у городского парка и двинулся на север по Двадцать Третьей улице.
— Майкл, я не знаю, как ведут себя телохранители, но я не могу позволить тебе провести ночь в машине. У меня в квартире есть лишняя спальня, к тому же мы совершеннолетние.
Она искоса взглянула на него, и он весело улыбнулся ей в ответ.
— Мне случалось спать и в машине, но, уверяю тебя, это то еще удовольствие. После трех ночи время тянется чертовски медленно.
— Тогда сделаем так: поднимемся ко мне, и ты убедишься, что в квартире не устроили засаду. Если там никого нет, ты спустишься, сядешь в машину и якобы уедешь. А потом вернешься, подъедешь к дому с другой стороны и взберешься по пожарной лестнице. Мне неловко тебя об этом просить, но так будет лучше.
— Отчего? — удивился он. — Если у тебя есть защитник, наоборот, лучше, чтобы все об этом знали. Тогда никто не посмеет к тебе сунуться.
Китти невесело усмехнулась.
— Да я подумала о бывшем муже, ведь, по правде сказать, мы даже не разведены. Он, как может, отравляет мне жизнь, с него станется устроить за мной слежку. И если до него дойдет, что ты провел ночь в моей квартире, возникнут лишние осложнения, опять придется что-то объяснять… — Она помолчала. — Может, все же позвонить Барбаре и сказать, что я струсила и подпишу ее паршивый договор? Знаешь, я ведь отнюдь не Жанна д'Арк… Правда, я знаю, что потом всю жизнь буду мучиться: вдруг смогла бы их переупрямить, вдруг просто купилась на дешевый блеф?
— А ты проверь, блеф это или нет, — предложил Шейн. — Позвони Барбаре и скажи, что завтра уезжаешь из города и в твое отсутствие просишь ее присмотреть за домом. Если у них серьезные намерения, они что-нибудь предпримут этой же ночью.
— По-твоему…
— Ну конечно. Я еще за баллон должен с ними поквитаться. Не люблю оставаться в долгу.
— Ох, Майкл… — Она сжала его локоть. — Я так счастлива, что Тим нас познакомил! Стоп, приехали!
Шейн въехал на стоянку перед скромным жилым домом на Двадцать Второй улице.
— Нам надо обговорить твое вознаграждение, — сказала Китти. — По словам Тима, я должна предложить тебе двести долларов и посмотреть на твою реакцию.
— Переведи их в Красный Крест, — улыбнулся Шейн. — Если дело выгорит и тебе удастся сохранить твою часть, то, может, я как-нибудь еще выберусь к тебе понырять. Но только со своим аквалангом.
— Я бы предпочла все-таки заплатить, — пробормотала она. — Но с учетом того, что придется на две недели снять номер в Нью-Йорке, наверное, разумнее будет согласиться на твое предложение. Ей-богу, Майкл, ты мировой парень!
Шейн порылся в бардачке и извлек оттуда короткоствольный револьвер тридцать восьмого калибра и коробку с патронами. Китти исподлобья наблюдала, как он заряжает оружие.
— Никогда бы не подумала, что вид револьвера может подействовать успокаивающе. Обычно у меня от этих игрушек мороз по коже.
Шейн опустил револьвер в карман пиджака, Китти своим ключом отперла подъезд, и они вошли в лифт. Ее квартира находилась на седьмом этаже. Шейн вошел первым, с револьвером в руке. Постоял, немного, прислушиваясь, потом зажег свет. Но Китти он впустил только после того, как тщательно обследовал все углы. В квартире действительно было две спальни: одна вполне приличных размеров, другая совсем крохотная. Столовая, очевидно, служила и гостиной, а в кухне даже одному негде было повернуться. Мебель и картины на стенах были более чем скромные, но подобраны со вкусом.
— Прямо скажем, не Версаль! — пробормотала Китти.
Окно кухни выходило прямо на пожарную лестницу. Шейн откинул щеколды с обеих сторон и чуть приподнял окно, чтобы выглянуть наружу.
— Так как насчет пожарной лестницы? — озабоченно спросила Китти из коридора. — По-твоему, это глупость?
— Да нет, не глупость, но не ручаюсь, что наш трюк сработает. И все же попробуем. Для удачного лова нужна приманка, ты и будешь ею.
Он закрыл окно, снова задвинул щеколды в пазы.
— Запри входную дверь на цепочку, я вернусь через пять минут. Машину у дома лучше не оставлять.
— Хорошо, Майкл, а я пока позвоню Барбаре и посмотрю, есть ли у меня что-нибудь выпить. — Она подошла к нему вплотную. — С тобой чувствуешь себя так уверенно, а то у меня в последнее время совсем сдали нервы.
Неожиданно для Шейна она приподнялась на цыпочках и поцеловала его в уголок рта.
Когда он направлялся к лифту, из-за двери послышался звон накидываемой цепочки.
Он вышел из дома с незажженной сигаретой в зубах. Нарочно остановился на тротуаре, щелкнул зажигалкой. Вокруг не было ни души, но в доме напротив кое-что показалось ему странным. Это был такой же дом, как у Китти, примерно того же периода и с той же самой кирпичной кладкой.
Прежде чем залезть в «бьюик», Майкл поправил зеркало заднего обзора и вновь краем глаза увидел слабый отблеск, то появлявшийся, то исчезавший в окне пятого этажа.
Рама была поднята на четыре-пять дюймов, хотя громоздкий кондиционер, выпиравший из соседнего окна, явно находился в той же квартире, если не в той же комнате. Бинокль, решил Шейн, потому и окно открыто — для лучшей видимости.
Он сел за руль, зажег свет и развернул карту города, с тем чтобы анонимному соглядатаю, если таковой имеется, она была хорошо видна.
Затем включил зажигание и рванул с места.
На первом же перекрестке он влился в поток машин и двинулся по Восемнадцатой улице. Проехал три квартала и свернул на стоянку возле здания YMCA[1]. Оставив машину, быстро зашагал назад, по направлению к Двадцать Седьмой улице — на следующем повороте была улица Китти.
Шейн достиг места, от которого, как он прикинул, можно было дворами пройти к дому Китти. Его расчет оказался верен: в третьем дворе он отыскал нужный дом.
Первый марш пожарной лестницы, ведущей прямо к окну Китти на седьмом этаже, был довольно высоко от земли, так что, пожалуй, и баскетболисту не дотянуться. Шейн дернул дверь черного хода — заперто. Прежде чем достать отмычку, он окинул взглядом соседний дом, как две капли воды похожий на этот и соединенный с ним общей стеной. Там с черным ходом ему больше повезло: дверь покосилась, и ее, видно, не смогли запереть. Шейн вошел и на лифте доехал до верхнего этажа. Последний марш лестницы привел его на крышу. Он осторожно добрался до карниза и глянул вниз, стараясь не слишком высовывать голову, чтоб не маячила на фоне неба. Окно на пятом этаже противоположного дома теперь было закрыто и по-прежнему оставалось темным. Шейн подождал еще немного, пока в окне не мелькнул огонек сигареты или сигары; тогда он быстро пробежал по крыше, перемахнул через общую стену между двумя зданиями и очутился на карнизе дома Китти. Дом был девятиэтажный, это означало, что ему придется спускаться мимо окон двух кухонь.
В кухне последнего этажа никого не было, но в окне под ним горел свет. Вряд ли ему удастся остаться незамеченным, поэтому, уже не заботясь о том, чтоб не наделать шума, он загромыхал по железной лестнице. Женщина в окне восьмого этажа резала на кухонном столе лук. Она взглянула на него с удивлением, и хотя из-за лука слезы застили ей глаза, в них отразился страх.
— Ключи забыл, — громким голосом объяснил Шейн. — Прогулочка, доложу вам, что надо!
Он удостоверился, что женщина не поднимет крика, кивком попрощался с ней и продолжил спуск. Китти ждала его. Она поспешно откинула щеколды и открыла окно. Майкл просунул в прорезь сперва одну ногу, потом втиснул свое могучее тело.
Она кинулась ему на шею.
— Ровно пять минут, ни секундой больше! Теперь я понимаю, почему все говорят, что на тебя можно положиться.
— Барбаре позвонила?
— Да, но решила не раскрывать карты. Брякнула наобум, что лечу в Мехико. Она ничуть не смутилась, спросила только, не передумала ли я насчет продажи. Я ответила, что нет, пусть не надеется. В заключение она попросила прислать ей открытку. Лицемерка!
Шейн ничего не сказал ей о своих подозрениях насчет квартиры в доме напротив. Если это имеет отношение к ним, то скоро все и так выяснится.
Китти уже приготовила бутылку виски, бутылку джина, содовую и вазочку с кубиками льда. Пока девушка ставила на проигрыватель пластинку Эллы Фитцджеральд, Шейн достал из буфета стаканы.
— Я все вспоминала, что еще мне надо тебе рассказать, — отрывисто произнесла она. — Но ничего важного не приходит на ум, и вообще хочется вырваться из этого порочного круга. Лучше сменим тему… Ты в кости играешь?
— Более или менее, — ответил Шейн, протягивая ей стакан.
— Не скромничай. Может, сыграем по маленькой?
Шейн с улыбкой кивнул.
— Но я предпочитаю крупные ставки. Давай по пять долларов?
Секунду Китти оценивающе смотрела на него, потом решительно сдвинула в сторону бутылки, освобождая место на низеньком столике.
— Поехали! — Она смешала кости в стаканчике. — Пощады от меня не жди.
Примерно через час они устали сгибаться над столиком и переместились на пол. Китти скинула туфли; она упорно пила и так же упорно выигрывала. В одиннадцать, когда зазвонил телефон, Шейн уже обеднел на пятнадцать долларов. Они переглянулись. Девушка стояла на коленях, собираясь бросить кости; глаза ее горели от возбуждения.
Она поставила стаканчик на ковер.
— Странное дело, я и забыла, зачем ты здесь.
Китти сняла трубку, прежде чем раздался очередной звонок. Немного послушала, потом протянула трубку Шейну.
— Тим Рурк.
— Что я слышу? — донесся из трубки голос. — Веселый перезвон ледяных кубиков, музыка под сурдинку… Ты верен себе, старик! Развлекаешься, а я тут тружусь, как негр.
— А что, Натали тебя выставила? — поинтересовался Шейн.
— Нет, но грозится. Видишь ли, Майкл, эта особа плевать хотела на сексуальную революцию, для нее правила игры остались теми же, что во времена ее бабушки. Я ей про любовь, а она мне про недвижимость.
— Вот как? И что она думает по этому поводу? Я имею в виду недвижимость.
— Спроси чего полегче. Я покуда в своем уме и не пытайся устроить у меня в мозгу короткое замыкание. Между прочим, ты потешался надо мной, когда я пообещал сделать анализ воздуха из баллонов: мол, воскресный вечер, все закрыто. А у меня есть знакомая медсестра, которая сегодня дежурит в «Джексон Мемориал», она отдала баллон одному из лаборантов, и тот все сделал в лучшем виде. Это закись азота, Майкл.
Шейн в растерянности потер лоб. Китти стояла рядом и все слышала.
— Обычный наркоз, который дают в больницах?
— Вот именно. Лучше средства не придумаешь. Никакого запаха, продается в любой аптеке без рецепта. Как только мне понадобится убить какого-нибудь ныряльщика, непременно им воспользуюсь. Окись и двуокись углерода легко распознать, а закись азота — черта с два! В этом ее основное преимущество. Лаборант сказал, что в нашем случае закись азота смешана с воздухом в равных пропорциях. В твоем распоряжении было даже десять процентов кислорода, чуть меньше, чем на вершине Эвереста. Не иначе, чтобы ты мог поглубже опуститься, прежде чем отдашь концы.
— Обожди минутку, — сказал он Рурку, потому что Китти дернула его за рукав.
— А как ее накачали в баллон? — спросила Китти.
— Я слышу, — откликнулся Рурк. — С этим нет проблем. Нужна обычная соединительная муфта, какие есть у любого водопроводчика. А теперь… Ты хорошо меня слышишь, Майкл?
— Да.
— Так вот, держись крепче. Новость номер два. Во время небольшой передышки в моих массированных попытках увлечь Натали на диван она позвонила своему знакомому, который работает во «Флорида–Америкэн». И да будет тебе известно, за Ки-Гаспар они дают… только это неофициально и строго между нами, ради Бога, ничего не записывай… они дают миллион долларов. Так-то!
— Не слабо!
— В пять раз больше, чем предполагала Натали. И все чистоганом, никаких тебе авансов или гарантийных писем. Впечатляет, а? Президент компании — некий Хилари Куоррелз, слыхал о таком?.. Ну да неважно, я тоже впервые слышу. Однако, говорят, он довольно известен в кругах торговцев недвижимостью. Сделкой он занимается лично и держит ее в строжайшей тайне. Приятель Натали не знает, стоят ли само место и его расположение этих денег, но утверждает, что Куоррелз всегда принимает решения, исходя из этих двух факторов. Переговоры с ним, по слухам, ведет Барбара, дочь Татла. Ну вот, пока все.
— Спасибо, Тим. Трудный денек выдался, ты небось как выжатый лимон.
— И не говори! Боюсь, на второй звонок у меня уже не хватит сил. А Натали не хочет проявить понимание…
— Анестезия, — задумчиво проговорила Китти, после того как Шейн повесил трубку. — Кстати о птичках, Барбара на полставки работает санитаркой в больнице. Надо же, какие умники!
— Могу тебя утешить: в больницах насчет всяких злоупотреблений очень строго. Если там, где она работает, недосчитались одной-двух упаковок закиси азота, я почти наверняка это выясню… Однако, мы не доиграли кон. Кому ходить?
Китти взяла в руки стаканчик с костями, потрясла его и тут же снова отложила.
— Майкл, при всей драматичности ситуации хорошо бы подумать и о насущных заботах. — Она плеснула себе еще виски, не глядя на Шейна. — К примеру, о том, как мы устроимся на ночь.