Глава 26. Свершилось

— Говорю тебе, отец, это был он! — настаивал Келвин.

— Глупости, — отвечал Джон. — Здесь король Рафарт? С его заостренными ушами? Он же не может воспользоваться транспортером! Невозможно, чтобы Рафарт был здесь!

— Может быть, его уши были изменены, отец. Или, может быть, Джон права, и предупреждение предназначалось только для того, чтобы держать остроухих на своем месте. Может быть, он попал сюда каким-нибудь другим путем, а не через транспортер. Ты так и сделал в первый раз, и Кайан тоже. Может быть, это опасно, и нет уверенности в результате, и болезненно, но Провал делает это возможным. Они собираются его казнить, поэтому я думаю, что нам следует все проверить. Готов поклясться, что он говорил как Рафарт.

— Толпа шумела, и ты подумал, что услышал слова, которых на самом деле не было. Со мной это случалось несколько раз. Или же Рауфорт использовал магию.

— Может быть, кто-то действительно использовал магию! И плохую магию! Отец, мы обязаны проверить это ради короля Рада. Мы там не были с тех пор, как все это началось; что-то могло случиться. Если Рафарта каким-то образом отослали сюда…

Джон Найт нахмурился так, как будто что он размышляет над этим. Очевидно, у него было на уме что-то совсем другое.

— Думаю, что выдержу еще один поход в темницу. Хотя я их так ненавижу, эти темницы.

— Просто, чтобы убедиться, отец. Вот и все. Было бы ужасно, если это и впрямь король Рафарт, а мы позволим убить его вместо Рауфорта.

— Ужасно, но маловероятно. Хорошо, пойдем получим разрешение у королевы.

Каким счастливым он казался, говоря это. Но Келвин сомневался, что отец радовался скорому свиданию со своим королем.

* * *

В тронном зале Занаан выглядела самой настоящей королевой, с восхищением подумал о ней Джон. Ее красота и царственность сковывали его и лишали дара речи. Но через некоторое время, безуспешно пытаясь игнорировать тот факт, что однажды он занимался любовью с телом, которое выглядело точно так же, как и ее, ему удалось изложить всю историю.

— Значит, вы утверждаете, что король Рафарт из вашей родной страны хороший человек? — спросила Занаан.

— Он настолько же хороший, насколько Рауфорт плохой! — сказал Келвин. Он молча стоял все время, пока его отец рассказывал.

Это разозлило Джона, и он удивился этому? Что плохого в том, что герой пророчества взял инициативу на себя? Видимо, это было потому, что Занаан так очаровала его.

Он подумал и понял, что образ Зоанны, лишенный зла, заключенного в ней, на самом деле совсем не так пленителен. В Зоанне была магия и что-то гибельное, «острый край», что его покоряло, но ни того, ни другого не было в Занаан. К сожалению, это делало ее похожей на биво без пены: она не могла увлечь надолго. Он удивился, обнаружив это, но был вынужден признать справедливость такой мысли.

— Тогда, конечно же, мы не должны оставлять сомнений ни у кого из вас, — сказала королева. — Мой муж заслуживает казни, но его двойник заслуживает только самого лучшего.

Она не верила им, понял Джон. Он не мог порицать ее за это. Он и сам думал, что Келвин ошибался, но там, где речь шла о королях, королевах и о казнях, там вряд ли была допустима вероятность ошибки.

Они последовали за королевой за пределы дворца и обогнули стену, направляясь к ужасно знакомой лестнице. Она пахла не лучше, чем тогда, когда Джон и Кайан были здесь пленниками. Он снова слишком живо вспомнил сержанта Бротмара, вкладывающего крошечного серебряного змея в ухо несчастному революционеру. Какой ужас!

— Ты весь дрожишь, отец! — сказал Келвин. Он не был здесь в плену, поэтому не мог точно представить себе, как все это было ужасно.

— Воспоминания, сынок, воспоминания. — Могло ли быть что-нибудь хуже? Даже приступы болезни никогда не задевали его так глубоко.

— Я могу спуститься вниз и проверить, отец. Так мы и узнаем, кто там находится.

— Нет, я не стану уклоняться от выполнения своего долга. Если это король Рафарт, я его узнаю. Во время нашего заключения в Раде мы стали с ним близки как братья. Слава богам, у Зоанны была более приличная темница!

— У него должны оказаться заостренные уши. Каждый охранник, с которым мы разговаривали, отвечал «нет», хотя это должно быть так!

— Если это, конечно, Рафарт. Но ты прав, уши могли быть изменены. Разница между остроконечным ухом и круглым заключается лишь в незначительном увеличении хряща.

Они достигли лестничной площадки, и охранники, и шедшие впереди них, и те, которые уже были там, расступились и позволили им пройти к единственной занятой камере. В этой камере, раскинувшись на соломе, которую не меняли со времен их заключения, лежал коротенький приземистый человек с большим носом. Солнечный луч из высокого зарешеченного окна не совсем достигал его лица, падая в стороне на миску с водой. Как Рауфорт делал это со своими узниками, заключенного кормили и поили так, словно он был четвероногим зверем.

Джон всматривался долго и упорно. Все его чувства говорили ему «Рафарт», но он знал, что на одни чувства нельзя полагаться. Необходимо заставить его выйти на свет.

— Рафарт! — сказал он.

Узник сел. Затем встал на ноги и бросился к решетке. Он стоял у нее, задыхаясь, глаза у него были дикими и широко раскрытые. Он и в самом деле больше напоминал животное, чем человека.

— Джон! Келвин! Келвин Круглоухий! Я знал, что вы придете! Когда я позвал вас, я знал, что вы придете и спасете меня!

Джон уставился на уши узника. Они были круглыми. Это не мог быть человек, с которым он провел годы в темнице Рада! Это не мог быть он, но Джон все же чувствовал, что это был именно он.

Узник перевел взгляд ввалившихся глаз на Занаан. Они раскрылись, отражая его внутреннее удивление, которое граничило, казалось, с ужасом. «Зоанна»!

Это решало дело! Это должен был быть Рафарт. Но почему? Каким образом?

— Мое имя Занаан, — сказала королева. — Говорят, что я очень похожа на Зоанну, но я не имею ничего общего с ее характером, с ней как с личностью. Но вы — вы очень похожи на моего мужа Рауфорта.

— Я Рафарт! Рауфорт сейчас в моем мире!

— Ваши уши, — сказал Джон, чувствуя себя глупо. — Они круглые.

Узник дотронулся грязными пальцами до этих своих отростков и стер с их кончиков налипшую коричневую грязь. Их взору открылись свежие шрамы, зажившие, но еще заметные.

— Он отрезал кончики моих ушей! Это сделал тот, кто выглядит так же, как я! А Зоанна смотрела, как он это делал, затем они посадили меня в лодку и бросили в воду, и я попал в Провал. Отплевываясь, я вынырнул из-под водопада, точно так же, как и ты, Джон! Затем выбрался на берег и узнал местность из вашего описания. Я нашел яблочные ягоды и другие фрукты, а потом добрался до этих долин, также, как и вы. Я не знал, спускаться ли мне вниз и встретиться там с вашими лопоухими или продолжать идти дальше, но потом пришли трое людей и крепко-накрепко связали меня веревками! Они называли меня Рауфортом, и тогда я понял, что случилось. Я понял, что попал в беду и что я могу надеяться только на то, что вы придете и вызволите меня. Точно так же, как и Келвин выручил нас раньше.

— Это решает дело, — воскликнул Джон. — Ваше величество, выпустите на свободу короля Рафарта. Он не тот подлый человек, который был вашим мужем.

Но Занаан, достаточно хорошо знавшая своего мужа, чтобы суметь отличить его от другого человека с той же наружностью, уже велела охраннику отпереть камеру. Ключ вставили в замок, а засовы отодвинули. Запертая дверь с громким скрежетом открылась, и наконец-то король Рафарт был на свободе.

* * *

Джон проснулся и долго лежал, сон к нему не шел. Наконец, он поднялся, оделся и вышел из спальни, где двое его сыновей спали каждый в своей кровати. Он шел по залам, не понимая, что же так мучит его. Скульптуры и мебель неясными силуэтами вырисовывались перед ним в темноте дворца, точно так же, как это бывало, когда он ночами ходил по залам и коридорам дворца в Раде.

Итак, это Хад, а Хад теперь все, о чем мне требуется сейчас думать. Кайан, вероятно, останется здесь, после того, как он и его девушка преодолеют свои разногласия. А я останусь или нет? Зоанна — все, что нужно, думал я, когда был захвачен влечением к ней. Занаан наделена ее красотой и не имеет ее характера. У нее есть все то хорошее, чего нет в Зоанне. Но и в Зоанне что-то было. У этого злобного существа было искусство, талант! Она оттачивала на мне свое очарование и колдовские чары. Я думал, что она — мой идеал, но я ошибался. Другие ошибались точно так же. Но теперь, здесь передо мной Занаан, прекрасная добрая женщина, по которой я так тосковал. Тогда почему же я сомневаюсь? Может быть, потому, что я все еще думаю о Шарлен?

А, вот и еще одно обстоятельство! Он был очарован и покорен королевой, но потом бежал от нее и встретил Шарлен, и теперь уже образ королевы не имел над ним той власти. Шарлен была теперь за кем-то замужем, так все это было кончено — но его сердце отказывалось признавать это. Оно все еще желало эту женщину. Он бы никогда не оставил ее, если бы не думал, что умрет. Тогда он не хотел, чтобы ее имя связывали с его именем, чтобы ее тоже не убили. Он был с ней, потому что любил ее, и оставил ее по той же причине. Так что на самом деле не имело значения, была ли Занаан плохой или хорошей; он потерял влечение к ее образу.

Ирония заключалась в том, что Занаан, теперь освобожденная от своего злого мужа, была рядом, а Шарлен — далеко. Лучше было бы, если бы он остался здесь и держался подальше от того мира. От его возвращения в другое измерение выйдет только несчастье.

Ноги Джона бессознательно подвели его к закрытой двери. Он нерешительно остановился. Он знал, чья это была дверь, но ему больше не хотелось в нее стучаться.

Потом он услышал за дверью голоса.

Голос Занаан:

— О, мой милый, я знаю, что ты дал ей слово и не хотел обижать ее, но…

Мужской голос:

— Это верно. Я так и сделал. Я многим был ей обязан и когда-то думал, что люблю ее, но все изменилось после того, как я встретил тебя. А теперь и Кайан вернулся, и она думает только о нем и хочет только его.

— О, да! Да, так и есть, я знаю! Это можно было видеть по ее глазам. Я думала, что она любит тебя, но когда она увидела его, я все поняла. А этот идиот продолжает отказываться от нее, и верно, что у самого Гадема нет такого гнева, как у…

— Мы ведь тоже можем пожениться. Ты и я, мистер и миссис…

— Король и королева. Не вижу причины, по которой я должна отречься от трона. А из тебя получится хороший король, честный и справедливый. Как ты думаешь, ты сможешь выдержать, когда к тебе станут обращаться «ваше величество?»

— Смогу, если в награду за это мне достанешься ты.

— Думаю, что так и будет, Жак.

Послышался звук поцелуя.

— О, Жак, Жак. Мы будем так счастливы с тобой! Это будет не совсем обычная королевская свадьба.

— Да, мы будем счастливы. Бывший ненавидящий всех королей бандит…

— Революционер!

— Как тебе будет угодно. Прежний революционер и королева!

— Мой дорогой!

— Я думал, что пришел во дворец, чтобы победить, но сам был побежден.

— Ты обладал всеми достоинствами, которых не было у короля. Это казалось так многообещающе. Но потом Кайан не вернулся, и Лонни была на грани самоубийства, поэтому тебе пришлось…

— И знаешь, я сказал неправду о том, что знал много женщин.

— Лжец! Обними меня! Обними меня крепче!

— О, Занаан! Занаан!

— О, Жак! О, Жак!

Джон осторожно отошел от двери. Они будут счастливы, подумал он, и их страна тоже.

Джон не испытывал зависти. Он почувствовал облегчение от того, что так вышло и позволил ногам отнести себя обратно в спальню на третьем этаже. Он был рад за Жака и королеву. Он только хотел бы, чтобы и у него впереди была бы такая же радужная перспектива.

* * *

Когда Джон проснулся утром, ему показалось, что эпизод прошедшей ночи ему просто приснился. Келвин одевался в свою обычную одежду: новую рубашку из коричневики, зеленые панталоны, мягкие чулки и тяжелые ботинки.

— Где Кайан? — спросил Джон.

— Не знаю, папа. Он разбудил меня и начал говорить о Лонни и о том, что не может без нее жить. О том, что собирается отправиться к ней и попробовать уговорить. Должно быть, я снова задремал, потому что, когда я проснулся, то его здесь уже не было.

— Сколько же было тогда времени? Поздно или рано?

— Слишком рано или слишком поздно. Как ты думаешь, он на ней женится? Нам и вправду надо собираться домой. По меньшей мере, мне надо вернуться.

— Он останется, а я вернусь с тобой. Есть что-то странное в том, что король Рафарт здесь. Если Зоанна жива, а Рауфорт замещает Рафарта…

— То Келвиния может быть в большей беде, чем когда-либо бывали Рад и Аратекс вместе взятые!

— Боюсь, ты прав, сынок. Ей-богу, что еще могла задумать эта женщина! Кажется очевидным, что она жива. Я был так уверен, что она мертва, но, может быть, я просто очень желал этого.

— А можем ли мы вообще быть в чем-либо уверены? — громко задал вопрос Келвин. — Я имею в виду, когда вокруг столько магии и науки.

— Мы можем предположить, что она не мертва. Если существуют зомби, то я не думаю, чтобы они захватывали двойников из других измерений. По меньшей мере, надеюсь, что они так не делают.

— Отец, ты думаешь, она действительно планирует войну? Может быть, она уже начала ее?

— Вот почему мы должны вернуться. Если Рауфорт занял место Рафарта, то они вдвоем сейчас правят страной. И могли начать войну. А это очень неприятная возможность.

— Она способна на все. Может быть, она пытается отомстить?

— Возможно. Сынок, ничего не рассказывай Кайану об этом. Я действительно думаю, что сейчас ему захочется остаться здесь, и учитывая, что Зоанна его мать, здесь для него самое лучшее место.

— Ты ведь не думаешь, что он снова станет сражаться на стороне Зоанны? — недоверчиво произнес Келвин.

— Нет, он этого не сделает. Но если он будет здесь с невестой, у него и не будет такого соблазна. Если Зоанна жива, то, я думаю, ты знаешь, что нам придется сделать. Мы не хотим, чтобы он был там в это время.

Келвин содрогнулся.

— Нет, нет, только не это.

— Думаю, что сегодня мы пойдем к нему на свадьбу. Может быть, он научится ценить Занаан как мать, которую ему надо было иметь. Если сегодня Кайан не женится на Лонни, то все равно и тебе и королю Рафарту необходимо будет возвращаться домой. Не думаю, что мы можем ждать дольше.

— Хорошо, отец. Но он…

— Ему бы лучше это сделать! — сказал Джон.

* * *

В этот же день, чуть позже, они действительно стали гостями на свадьбе. Вместе с ними, вымытый и нарядно одетый, как и все остальные, был и король Рафарт. Фактически, они провели церемонию двойной женитьбы: Кайана на Лонни и Жака на Занаан. Если у короля и были какие-то личные чувства по поводу бракосочетания женщины, которая так напоминала его злую жену, то он хорошо скрывал их, так же, как и Джон Найт. Сам Келвин тоже был очень рад, что все получилось именно так.

— Кайан Найт из нашего измерения, — сказал король Рафарт, — желаешь ли ты взять в жены Лонни Барк из этого измерения?

— Вы знаете, что желаю, — ответил Кайан, глядя в глаза Лонни. Было более чем очевидно, что любые разногласия, возникшие у этой пары, успешно разрешились в течение ночи.

— А ты, Лонни Барк, желаешь ли ты выйти замуж за Кайана Найта?

— Да, о да! — согласилась Лонни, к ней снова вернулось хорошее расположение духа.

— Ты Жак Смайт… — и так далее, — ты…

— Да! — ответил Жак.

— А вы, королева Занаан, прекрасная и добрая вдова или разведенная жена отсутствующего здесь, отрекшегося, опозоренного и осужденного бывшего короля Рауфорта из Хада, желаете ли вы выйти замуж за Жака?

— Да, я очень хочу выйти замуж за него! — она и Жак обменялись тайными улыбками. Было очевидно, что брак из сочувствия между Жаком и Лонни никогда бы не смог стать счастливым: у обоих не лежало к нему сердце.

Теперь в свою очередь заговорил Джон Найт.

— Желает ли кто-нибудь из находящихся здесь выразить возражения по поводу каждого брака? — спросил он присутствующих.

В бальном зале воцарилась первозданная тишина.

Кайан и Жак вынули серебряные кольца и надели их на пальцы своих невест.

Наступил черед Келвина.

— Тогда, — сказал он так торжественно, как только мог, — объявляю вас мужем и женой. В течение того времени, какое вы сами пожелаете или пока время не укусит себя за собственный хвост. — Последние слова были вкладом Джона Найта в церемонию бракосочетания.

— Целуйтесь, целуйтесь, — призывал их Хито, словно опасаясь, что можно забыть об этой детали, и женихи и невесты исполнили его просьбу.

Кто-то начал аплодировать, затем заиграла музыка. Пиано и серебряные трубы превосходно сочетались в красивой мелодии.

— Прощай, Кайан, удачи тебе и долгой жизни, — сказал Келвин, пожимая руку брату и чувствуя, что, возможно, они видятся в последний раз.

— Прощай? О чем это ты говоришь?

— Дома нас, возможно, ждут неприятности, — сказал Джон. — Нам необходимо это выяснить.

— Но…

— Если я здесь, то тогда, возможно, он там, — сказал Рафарт.

— Рауфорт? Вы имеете в виду… но тогда я тоже пойду с вами!

— Нет, не пойдешь! — сказал Джон. — Ты останешься здесь рядом с этой восхитительной, очаровательной девушкой и проведешь с ней, как и положено, медовый месяц. Если случилась беда и нам потребуется помощь, один из нас вернется обратно.

— Но вы же и вправду не можете вот так просто уйти!

— Мы должны, — сказал Келвин. — Позаботься о своей жене, а я должен позаботиться о своей.

Лонни сжала руку Кайана.

— Думаю, что это великолепная идея, муж мой.

— У меня есть перчатки, оружие Маувара, пояс левитации и жало химеры, — сказал Келвин. Это единственное жало он не включил в груз, отправленный в другое измерение. — Сомневаюсь, что найдется какая-нибудь беда, которую я не смогу уладить с помощью всего этого! Вероятно, Рауфорт во дворце и…

— Рауфорт! Мой муж! — воскликнула королева, услышав их.

— Теперь я твой муж, дорогая моя, — напомнил ей Жак. — Ты с ним развелась, если только он еще не умер.

— Да, конечно, но…

— Мы не знаем точно, там он или нет, — сказал Джон. — Но есть возможность, что он окажется там.

— Вы привезете его обратно? — спросил Хито. — Для дознания?

— Если сможем. Если только нам не придется уничтожить его самим, — сказал двойник Рауфорта.

— В любом случае, мы вернемся, — сказал Джон Найт. — Не для того, чтобы остаться здесь, сами понимаете, а просто навестить вас и сообщить, если что случится.

— Когда же?

— Как только решится наша проблема.

— Мне все еще кажется, что я тоже должен отправиться с вами.

— Нет!

Кайан, казалось, почувствовал облегчение, несмотря на собственные слова. Жак, который нервничал во время всего этого разговора, решил:

— Если окажется необходимым, мы оба отправимся к ним на выручку, Кайан.

— И в случае необходимости вы сможете рассчитывать на все вооруженные силы Хада и всех солдат, которых только можно будет купить на средства нашей казны, — добавила королева Занаан.

Это казалось приемлемым решением. Еще раз, а потом и еще несколько раз они попрощались с остающимися.

Настало время для быстрого путешествия в транспортере, и на этот раз без всяких ошибок.

Загрузка...