Геджас стоял на мостике истребителя, лицом к ветру, на губах его застыла недобрая ухмылка. Он ощупал повязку на шее, куда гетманы прикрепили допросное устройство, вспомнил про Руиза Ава, и оскал его сделался еще шире.
Глубоко внизу, защищенные броней корабля, покоились десять манипул киборгов-убийц, прошедших лоботомию. Они лежали, обвитые коконами стазисных полей, — стальные семена… Скоро они прорастут кровью и муками.
Как родеригианец и предполагая, гетманы направили его в Моревейник. Через глашатая, который смотрел на него с завороженным отвращением, они изрекли:
— «Голос» Геджас, ты позволил убить свое божество. Искупить вину ты можешь одним-единственным путем: принеси нам спрятанное в Моревейнике сокровище.
— Так я и сделаю, — ответил он.
Но в сознании его гнездилась тайная мысль, целиком и полностью посвященная Руизу Аву. Какой же сладостной и согревающей душу она была!
Руиз напялил перекрашенную броню, затягивая ремни с какой-то машинальной ожесточенностью. Мыслями он был далеко от «Глубокого сердца» и опасного задания, к выполнению которого собирался приступить.
Его преследовало воспоминание о Низе, купающейся в фонтане возле канала на следующий день после того, как они удрали от Кореаны. Ее светлое, совершенное тело, улыбка, сверкающие струи воды, сбегающие по коже, — прекрасные и сладкие видения. Слишком прекрасные, чтобы быть правдой.
Бывший агент пожал плечами, чтобы поудобнее устроить желатиновые амортизаторы, разгладил кожную маску на лице и взглянул в зеркало, чтобы оценить, хорошо ли она сидит. Затем слегка подправил ее, кивнул своему отражению и поднял шлем. «Пора», — подумал он.
Улицы-каналы были так же пустынны, как и два дня назад. Руиз вел реактивную лодочку по городу, и не встретил ни души, пока не очутился примерно в километре от небоскребов Спиндинни. Тут он увидел нечто, заставившее его быстро отпрянуть в затененную часть канала.
С небес, описывая на дикой скорости виражи вокруг вершин небоскребов, по спирали опускался старинный звездный катер. Бывший агент узнал этот угрюмый, вычурный стиль — сплошные острия и завитушки. Корабль напоминал своих хозяев, шардов, — древнюю расу, которая владела Сууком и навязывала его обитателям своеобразные и порой весьма эксцентричные законы.
Промелькнуло омерзительное лицо инопланетянина в рубке, затем взвыл включенный мегафон и загремел искусственный металлический голос:
— Внимание, низшие расы! Закон шардов должен соблюдаться неукоснительно, как бы сильно ни давили на вас ваши враги. Все снаряды должны поражать цель только в пределах видимости. Ядерное оружие запрещено. Ни одно наземное средство транспорта не может превышать скорость двести километров в час. Никаких перемещений в воздухе с момента местного заката и до восхода. Суда водоизмещением более десяти стандартных тонн могут передвигаться группами не больше трех единиц. Нарушители будут подвергнуты немедленной смертной казни!
Корабль исчез за ближайшими небоскребами, чтобы повторить сообщение в соседних кварталах. Руиз был поражен. Насколько он знал, шарды никогда прежде не спускались с орбитальных станций, чтобы поучать арендаторов принадлежащей им планеты. Насколько же взрывоопасной сделалась ситуация! Похоже, хозяева в кои-то веки заинтересовались судьбой своих владений.
Разведчик двинулся дальше, соблюдая еще большую осторожность, и наконец благополучно достиг лагуны Спиндинни.
Бухта располагалась под одним из самых крупных небоскребов города и, что примечательно, была забита кораблями. В багровом свете прожекторов на корпусах судов явственно проступали отметины жестоких боев. Свободные места у причалов отсутствовали. Руиз медленно вел катер вдоль рядов лодок, привязанных к береговым кнехтам по две-три на каждый. Откуда такое скопление народа?
Когда катер разведчика проплывал мимо крупного судна, похожего на оснащенного торпедными установками кита, на бронированную палубу последнего из люка, покачиваясь, вылез человек. Единственной одеждой ему служил протертый до дыр комбинезон, носивший следы многочисленных сражений. В качестве заплаток использовались обрывки флагов и вымпелов неведомых армий. Руизу сразу стало ясно, что перед ним наемник — на лице человека застыла хищная напряженность того, кто живет насилием. К локтю крепился парализатор, но он не был нацелен на вновь прибывшего.
— П-привет! — икнул человек. — На встречу приехал? К-конечно… к-как же иначе? Брось-ка мне к-конец, я тебя п-пришвартую.
Говорил он слишком громко, язык заплетался. «Пьян в стельку», — подумал Руиз. Однако пристать было необходимо, и он швырнул причальный конец незнакомцу, который проковылял к носовому кнехту собственного корабля и закрепил там канат.
Бывший агент дотянулся до поручней торпедоносца и перевалился на борт.
— Спасибо, — поблагодарил он.
О какой встрече идет речь? Как бы разузнать побольше, не показывая своей неосведомленности? А вдруг, чтобы попасть туда, требуются какие-нибудь приглашения?
— А сам-то ты чего не там? — спросил разведчик у пьяного матроса.
Тот сплюнул за борт и потянул из кармана фляжку с какой-то дурно пахнущей алкогольной бурдой.
— Надо кому-то следить, чтобы старую лоханку не увели. И потом все это — дерьмо собачье. Я бы и сам никуда не пошел. Что они могут сделать? Заявить пиратским главарям, что не хотят больше воевать? Что мы дохнем тысячами, как клопы? Дерьмо, одно слово. Не выйдет ничего. Если мы не станем воевать за пиратов, они нас всех перебьют и приведут собственные силы, чтобы продолжать войну. Дерьмо.
— Не стану отрицать, что я с тобой согласен, — ответил Руиз.
Некоторое время матрос озадаченно смотрел на него, пытаясь понять, что именно ему сказали и как восприняли его слова. Но, помучившись с минуту, вояка нахмурился, оставил бесполезные попытки и пожал плечами.
— Ладно. Мы отходим за час до полуночи, так что возвращайся пораньше, чтобы успеть отвязаться.
— Непременно, — кивнул разведчик. — Еще раз спасибо.
Пьяный махнул рукой и с грохотом исчез в люке.
В Спиндинни Руиз входил со все нарастающим беспокойством и недоверием. Если уж наемники собрались бастовать, значит, война сделалась особенно кровавой.
Шлюз безопасности мерцал огоньками. Его стерегли роботы-убийцы, чьи светящиеся глаза мгновенно взяли вошедшего на прицел. Но в целом здесь, в царстве вечной гульбы и потасовок, было до странности темно и тихо.
Руиз спустился в зал найма, где располагались компьютеры. Здесь тоже было пусто, если не считать смотрителя, окинувшего гостя подозрительным взглядом.
— Что тебе здесь надо? — проворчал он. — Собрание назначено в подвальном зале.
Служитель, тощий седой человек, некогда привил себе третью руку, которая теперь торчала из грудной клетки. В данный момент она держала миску с супом, а две остальные крошили туда сухарики. Руиз снял шлем и изобразил смущение.
— А я ничего не знаю про собрание. Я прибыл в город только утром. Что у вас тут творится?
Смотритель фыркнул и принялся помешивать ложкой суп.
— Только приехал, говоришь? Ну, тогда жди всяких сюрпризов.
— Правда?
— Ей-богу! Моревейник превратился в кладбище. Ты хочешь сказать, что ничего не заметил?
— Н-нет… Я видел пробоины в стенах… и то, что город совсем тихий. Значит, работы тут не найти?
Старикашка заржал, чуть не подавившись супом.
— Ох… Работы-то завались, да только, может статься, ты десять раз подумаешь, прежде чем подписывать контракт.
— Правда?
— Да правда, правда. Ты что, других слов не знаешь? Ладно, не важно. Иди вниз, в подвал, и послушай, что будут болтать на собрании эти дураки. — Он вернулся к своему супу, демонстративно игнорируя Руиза.
— Хорошо, — проговорил разведчик, старательно дозируя неуверенность в голосе. Затем надел шлем и вышел.
Ржавая клетка лифта отнесла Руиза несколькими уровнями ниже, туда, где влажный плавленый камень был исполосован водопроводными, канализационными и прочими трубами и проводами, а в застоявшемся воздухе плавала вонь застарелых отбросов. Разведчик услышал низкий гул и пошел на звук.
В зале горел яркий свет. Сотни наемников толпились здесь, крича и толкаясь. Бывший агент бочком пробрался вдоль стены, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания, и наконец нашел место, откуда мог без помех наблюдать за происходящим. Толпа представляла собой море ослепительных красок, сверкая стволами ухоженного оружия. Специфический запах, складывавшийся из вони немытых тел, ружейного масла, перегара и озона, казался таким густым, что хоть топор вешай. На возвышении в дальнем конце зала подскакивала, размахивая руками и срывая высокий голос, миниатюрная женщина в хромированной сервоброне.
— Тишина! — вопила она, — Тишина!
Никто не обращал на нее внимания. За ее спиной в креслах президиума расположились несколько мужчин. Когда прямо перед сценой завязалась драка, один из них, здоровенный детина с голым, покрытым татуировками торсом и торчащими из черепа проводами, медленно и внушительно поднялся со своего места. Он пару секунд смотрел на драчунов, а когда они упали и принялись кататься по полу, неторопливо извлек из ножной кобуры лучевой пистолет и аккуратно разделил забияк на четыре части, которые еще попытались цепляться друг за друга, но после нескольких бессмысленных подергиваний успокоились.
Зал умолк, если не считать характерного шума выхватываемого оружия и щелчков предохранителей.
— Премного благодарна, старший сержант Мондаубер, — произнесла маленькая женщина тоном, в котором сочетались раздражение и удовлетворение. — Надеюсь, больше никого не понадобится призывать к порядку подобным образом. Пираты не станут возражать, если мы перережем друг друга самостоятельно.
По залу пронесся одобрительный ропот. Оружие с шумом вернулось в кобуры и ножны.
— А теперь, — продолжала она, — выступят ваши коллеги. У них есть аргументы «за» и «против». Пожалуйста, выслушайте их внимательно, а потом мы проголосуем.
К микрофону вышел высокий андрогин-дильвермунец в струящемся одеянии. В руках у него был портфель с бумагами, и по рядам наемников прокатился дружный стон. Существо очаровательно улыбнулось.
— Нет-нет, — заверило оно, — вы меня неверно поняли. Это не записки к докладу — это материалы, которые я собираюсь раздать. Так что вам даже не придется напрягаться, чтобы запомнить то, что я скажу.
Гермафродит принялся раздавать листовки. По залу пронесся тихий смешок. Руиз взял свой экземпляр, не снимая перчаток, и прочел заголовок: «Почему мы должны уйти из Моревейника?»
Оратор подождал, пока памятки дошли до самых дальних концов зала, и прочистил горло.
— Ситуация такова. Наши потери — гораздо выше условно приемлемых средних цифр. На случай возникновения подобных обстоятельств в наших контрактах — по крайней мере в большинстве из них — оговорено, что плата за услуги должна быть поднята до общепризнанного уровня, который устраивал бы всех наемников. Это — компенсация за ухудшающиеся условия работы. Если работодатели не могут или не хотят увеличивать финансирование, законом предусмотрено право на прерывание контрактов.
— Но они же повысили плату, — выкрикнул кто-то из зала.
— Нет. Они обещали ее повысить — и это принципиальная разница, — ответил андрогин. — И они не смогут выполнить свое обещание, пока ситуация в городе не стабилизируется. — Он покачал красивой головой, — Мое мнение таково: они никогда не выполнят то обещание. Более того, по-моему, пиратские главари уже окончательно и бесповоротно спятили и будут сражаться за это свое неведомое сокровище, пока в Моревейнике не останется никого живого. Мертвецам не удастся воспользоваться повышенной оплатой. Если мы хотим выжить, то должны увести свои формирования из пиратских крепостей. Если потребуется, проложим себе путь из города с оружием в руках, или через неделю мы все будем мертвы. Вот мои аргументы. Мне они кажутся безукоризненными и неопровержимыми.
Гермафродит уселся на место, а в зале снова поднялся шум. Громила сержант начал было снова подниматься, но голоса стихли, и он опустился обратно в кресло, обведя собравшихся недобрым взглядом.
Вперед выступила женщина со спутанной гривой седых волос и похожим на никелевый топор лицом.
— Мои аргументы еще короче. Мы должны продолжать сражаться за своих работодателей, даже если это означает, что мы все погибнем. Это наша работа, наш путь во Вселенной, и мы не смеем отказываться от пего. Кто же станет нанимать солдат, если на них нельзя положиться в смысле верности пунктам контракта? Если мы продолжим воевать, то умрем, но если мы начнем дезертировать, умрет весь наш образ жизни.
Она села на место под громовой хохот и презрительный свист.
— Дура, — крикнул кто-то.
— Пиратская сука! — добавил другой голос.
Седая валькирия, будто окаменев, смотрела прямо перед собой.
К микрофону вышла еще одна женщина, облаченная в легкую броню переливчатого светло-желтого оттенка. Когда она подняла забрало шлема, Руиз с изумлением узнал бледное лицо Алмазной Подвески, хозяйки престижных казарм для рабов.
— Что ж, — произнесла она. — Я не могу согласиться с подобным утверждением. Наемники есть наемники. Они сражаются ради денег, и когда нет никакой надежды, что они проживут достаточно долго, чтобы успеть оные деньги потратить, умные наемники дезертируют. Всегда. Будьте уверены: наши работодатели прекрасно знают о существовании такой традиции. Но есть еще один путь. Почему бы нам не объединить наши умственные ресурсы и не попытаться понять, что это за сокровище, к которому так стремятся пиратские главари? И не взять его самим?
По рядам прокатился озадаченный ропот, сменившийся осторожным одобрением. Но никто не заговаривал.
— А как еще мы можем выжить? — спросила Алмазная Подвеска. — Откуда взять уверенность, что нам когда-нибудь заплатят?
— А что, если нам не удастся сообразить, что это такое? — раздался голос из зала. — И кто поведет нас?
— Тот, у кого больше опыта, — ответила женщина, — Мы вызовем добровольцев, и каждый кандидат сможет попробовать свои силы. Если мы не додумаемся, что это такое, то кто, скажите на милость, додумается? Пираты не сотрудничают между собой и полностью отказались от всяких попыток поддерживать коммерческую деятельность собственной столицы. Так что можно смело предположить, что пресловутое сокровище стоит всех богатств Моревейника.
Зал взорвался криками, и старший сержант зашевелился на своем посту. Но крохотная женщина, открывавшая собрание, положила руку ему на плечо и покачала головой. Она встала рядом с Алмазной Подвеской и быстро заговорила:
— Мы отложим заседание на час, чтобы обдумать все, сказанное нашими товарищами. По истечении этого времени мы вернемся и примем решение.
Толпа развернулась и принялась протискиваться к выходу. Руиз остался у стены, наблюдая за владелицей рабских казарм. Когда почти все наемники вышли, она двинулась в его сторону. Бывший агент дал ей пройти и отправился следом.
Возле лифтов толпилась очередь. Как раз когда они подошли, в кабину втиснулся последний пассажир.
— Давай к нам, старушка, — крикнул один из солдат, сально причмокнув губами, — тут полно места.
— Я лучше следующего подожду, — брезгливо ответила Алмазная Подвеска.
Остряк пожал плечами и захлопнул двери. Лифт пошел вверх, и недавние знакомые остались вдвоем. Руиз оглянулся: насколько он мог судить, никто за ними не наблюдал. Он ухватил спутницу за локоть и потащил к шахте техобслуживания лифтов в дальнем конце коридора.
— Мне нужно с вами поговорить, — быстро произнес он. — Мы можем помочь друг другу.
Она бешено сопротивлялась и попыталась ударить его виброножом по шейному соединению брони. Разведчик блокировал выпад локтем, — женщина была гораздо проворнее, чем он ожидал. Раскаленная монолиновая пластина задымилась, а нож завизжал, как сотня точильных камней разом.
Руиз прижал Алмазную Подвеску к стене, отразив еще два удара. Он навалился на хрупкую фигурку всем телом, чтобы просто обездвижить противницу. Ее броня прогнулась под таким давлением, и женщина невольно охнула и выронила нож. Похититель заломил ей руки за спину, исключив дальнейшие попытки сопротивления.
— Успокойтесь, — бормотал он, затаскивая ее в полутемную шахту. — Я не собираюсь причинять вам никакого вреда. Мне просто надо с вами поговорить.
Он ногой захлопнул дверь и прижал добычу к монолиновой сетке, оглядывая помещение, дабы удостовериться, что они одни. Внимание бывшего агента привлекла катушка тонкого кабеля, и он воспользовался им, чтобы привязать женщину к трубам. Покончив с этим, он аккуратно поднял забрало ее шлема. Она уставилась на него глазами загнанного зверя, оскалив зубы.
Похититель вздохнул, снял шлем, затем стянул кожную маску. У пленницы глаза на лоб полезли.
— Руиз Ав? Что ты тут делаешь?
— Добываю информацию. А вы почему здесь? Она пожала плечами настолько выразительно, насколько ей позволяли веревки.
— С моим бизнесом покончено. Казармы сожгли, рабов украли или поубивали. Это напрочь погубило мою репутацию, и мне не удалось получить страховку. Очень скоро я по уши увязла в долгах. Так я и очутилась тут, пытаясь заработать на жизнь, — Она рассмеялась с оттенком горечи. — Это мое прежнее ремесло. Не хуже любого другого.
— Понятно, — кивнул Руиз. — Что ж, очень сочувствую, что вы потерпели такие убытки.
— Да ну? — Пленница выразительно посмотрела на полоски кабеля, которыми была привязана.
— Я должен был принять меры предосторожности, Алмазная Подвеска.
— Понимаю, — согласилась она. — А ты хоть знаешь, сколько стоишь — в наши-то дни? Я все надеялась, что ты принесешь мне голову Реминта и дашь шанс себя поймать. Тогда бы я смогла уехать далеко, очень далеко. — Лицо ее подернулось дымкой мечтательности и тоски по несбывшейся мечте.
— Я полагаю, Реминт мертв, — заметил Руиз. Женщина ядовито улыбнулась.
— Надо понимать, убил его не ты?
— Я приложил к этому руку, — пожал плечами разведчик. — Если он и вправду мертв. Но это не важно. Поговорите со мной, ладно? Я не стану пытаться силой заставить вас помогать мне… но если вы расскажете мне то, что вам известно, это может положить конец кровопролитию.
— А тебе-то какая разница, сколько продлится война?
— Не знаю, — честно ответил бывший агент. — Мне абсолютно наплевать, даже если пираты полностью друг друга перебьют. Но вам, подозреваю, не все равно. Так что смею вас уверить: если я достигну своей цели, сражения прекратятся.
Алмазная Подвеска нахмурилась.
— Что ты хочешь узнать? Пиратские главари жаждут встречи с тобой, я сделала из этого вывод, что ты лучше других осведомлен о том, где собака зарыта.
— Ошибаетесь, — солгал он.
Руиз не видел надобности посвящать ее во что бы то ни было, так как намеревался сохранить жизнь этой женщине. В конце концов, она обошлась с ним честнее, чем кто-либо другой.
— Мне нужна полная информация об этой войне: самые спокойные участки, самые горячие точки, периодичность столкновений, общая система ведения боевых действий, какие силы втянуты в конфликт — все. И все, что вы знаете или слышали про это загадочное сокровище.
Пожилая леди сухо хихикнула.
— Когда я решила рискнуть и податься обратно в наемники, я и не думала, что меня так скоро поймают. Почему бы тебе не вызваться добровольцем, чтобы возглавить нас? Большая часть солдат уже слышала про Руиза Ава — они уверены, что ты знаешь, что это за сокровище. Пусть даже это не так, я им ничего не скажу.
Он опустился на корточки и прислонился к стене.
— Соблазн велик. Но я их знаю: они накинут мне на голову мешок и потащат сдавать ради обещанного вознаграждения. Наверняка.
— Скорее всего, ты прав. Ну что, я тогда начну?
В последующие полчаса Алмазная Подвеска постаралась дать Руизу общую картину воцарившегося в Моревейнике хаоса. За недели, прошедшие с момента его отъезда, множество пиратских владык превратились в бессмысленных кукол. Их преемники обнаружили, что это двойники — существа, из которых посредством генной инженерии сделали полное подобие настоящих главарей, а потом геншировали до состояния марионеток.
Уцелевшие пираты совершенно утратили выдержку и напали на остальных под тем предлогом, что ожили старые распри и последние события трудно объяснить чем-либо иным. Первый взрыв насилия довольно быстро стих и уступил место периоду параноидальной бдительности и бешеной слежки друг за другом. Время от времени случались вспышки: убийства известных людей, засады, вылазки роботов-убийц.
— Тогда-то до нас и начали доходить какие-то слухи, — подчеркнула Алмазная Подвеска, — о спрятанном где-то в городе сокровище. Но никто не знал точно, что это за штука.
— А сейчас? — напрягся Руиз. — Кто-нибудь уже знает?
— Насколько мне известно, никто… разве что ты. Хотя пиратские заправилы, может, и в курсе. По крайней мере некоторые из них. Но на самом деле, не думаю.
— Что именно вы слышали? Она на миг опустила глаза.
— У каждого своя излюбленная теория. Те, что поглупее, судачат о горах редких изотопов, о цистернах, полных дорогих наркотиков, или набитых драгоценными камнями сундуках. И прочей чепухе. Суеверные полагают, что под небоскребами скрыто некое божество. Романтики уверены, что сокровище — это мужчина или женщина такой неземной красоты, что один взгляд на него сводит с ума. Что ж, пиратские главари явно рехнулись.
— А какая версия кажется наиболее вероятной вам самой?
— Те, кто поумнее, подозревают, что в подземельях спрятана какая-то сногсшибательная техника, совершенно новая и неизвестная, которая сможет перевернуть Вселенную. Думается, это самый правдоподобный вариант.
Пленница поерзала, пытаясь найти более удобное положение. Руиз устоял перед искушением ослабить путы.
— Я того же мнения, — кивнул он. — А что произошло потом?
Женщина продолжила рассказ. После периода относительного спокойствия бои пошли всерьез, и в первые три дня, как подсчитали ее люди, погибло более трети сражающихся. Вожди более слабых кланов были уничтожены, их небоскребы распороты сверху донизу и выжжены, словно термитники. Потом все притихло. С тех пор война продолжается редкими, но ожесточенными вспышками, и еще добрая часть обитателей города отправилась на корм маргарам.
— Но, невзирая на огромные потери, нет никакого перевеса, бойне конца-края не видно. Именно поэтому большинство наемных частей послали на эту встречу своих представителей. Когда ты меня схватил, я решила, что это агент кого-нибудь из пиратских главарей, посланный, чтобы заткнуть мне рот. — Она ухмыльнулась. — Ты уверен, что не служишь никому из них?
— Не уверен, — ответил Руиз. — Но подумайте сами: работай я на кого-то из них, стали бы они так рьяно охотиться за моей головой?
На лице бывшей хозяйки казарм для рабов появилось странное застенчивое выражение.
— У меня есть одна гипотеза. Потому-то я и предложила такой план на собрании.
— Расскажите. Пленница заколебалась.
— А ты не убьешь меня, если я окажусь права?
— Нет… Я просто не скажу вам об этом, — Бывший агент стер со своего лица всякое выражение.
— У тебя прекрасная маска для карточного шулера, Руиз Ав, — проговорила Алмазная Подвеска и улыбнулась странной, простодушной улыбкой. — Ладно. Я думаю, все дело в том, что они связывают эту тайну с твоим именем.
— Ну и что? — не понял Руиз.
— Из-за твоих связей с Публием, создателем чудовищ. Они знают, что ты нанимал для него солдат, а Публий связан с теми главарями-подменышами, обнаружение которых послужило причиной войны. Считается, что двойников изготовил именно он. — Рассказчица пожала плечами. — И задание, которое ты выполнял по его просьбе, тоже каким-то образом подтолкнуло начало сражений. Какая-то неизвестная сила разрушила лаборатории Публия, а сам он исчез. Никто не в курсе, куда он делся, но его марионетки, похоже, снабжены чем-то вроде замыкания на мертвеца. Поэтому, когда он пропал или умер, они напрочь утратили волю — видимо, к ним перестали поступать инструкции. Но это выяснилось не в первые дни войны, а много позже. — Она на секунду умолкла и бросила на слушателя проницательный взгляд. — Эти сведения полезны тебе?
— Может быть, — ответил он.
— Так вот. Публий, очевидно, разработал и запустил в действие некий грандиозный план, не исключено, что как-то связанный с тем сокровищем, но не обязательно. Однако, по-моему, связь налицо. Вероятно, у него был союзник: отсюда и замыкание на мертвеца у марионеток — как предохранитель от предательства.
Руиз покачал головой.
— Но почему они все считают, что именно я должен что-нибудь знать про планы Публия?
— Мне кажется, в основном потому, что ты — единственная не связанная ни с чем ниточка в этом клубке интриг. А вдруг ты и есть тот самый неизвестный союзник?
— А-а-а, — протянул разведчик. — Но вы, как я понимаю, с этим не согласны.
— Нет. Жаль, конечно, но ты не похож на большую шишку в каком-нибудь темном деле. Ты больше напоминаешь загнанного зверя. И мне думается, что больше всего на свете тебе хочется убраться с Суука, причем целиком, а не в виде фарша. Мне очень странно видеть тебя снова, тем более здесь.
Руизу очень хотелось сказать ей, что она кругом права, но он не смел.
— А мне странно было видеть вас, — сказал он.
— Ты это уже говорил. И все же… Помнишь, ты расспрашивал меня про Реминта Юбере? Ты еще говорил про некую Кореану, которая торгует рабами, и выяснял, не существует ли связи между ней и Алонсо Юбере. Так?
— Ну, — кивнул разведчик. Он прилагал неимоверные усилия, чтобы скрыть свою реакцию на эти слова.
— Так вот. Никто, кроме меня, не знает про связь между Юбере и тобой. Видимо, именно поэтому никто до сих пор не пытался штурмовать его крепость. По крайней мере, я так думаю. Если бы пиратские главари пронюхали о том, что известно мне, они выжгли бы тот небоскреб до материнской породы, на которой покоится его основание. После того, естественно, как за право осуществить это мероприятие повырезали бы друг друга вплоть до полного истребления. — Она устало покачала головой. — Они и впрямь спятили. Но, во всяком случае, ты должен быть благодарен мне за молчание — даже если я храню его лишь для того, чтобы в свой черед выгодно использовать имеющиеся у меня сведения.
— Почему вы так говорите? — поинтересовался Руиз. Он уже выудил самую важную информацию: цитадель осталась нетронутой, — но ему сделалось любопытно.
Алмазная Подвеска криво улыбнулась.
— Тебя больше не интересует Кореана и ее местонахождение? Ничего, что связано с крепостью Юбере?
Разведчик пожал плечами.
— Я давно уже вернул то, что мне было дорого. — Как легко далась ему эта ложь…
— А, — выдохнула она, — тогда ладно. У меня были кое-какие сведения насчет Кореаны… но, я так понимаю, тебе будет неинтересно.
— Ну, мало ли… — осторожно протянул он. Женщина рассмеялась.
— Мало ли? Я служу в батальоне Лефевра, ты его знаешь. У нас прекрасная разведка, правильно? Три дня назад один из наших агентов, просматривая данные с шарика-шпиона дальнего действия, увидел, как в крепость Юбере входит женщина с несколькими пленниками. Она соответствовала данному тобой описанию Кореаны.
— И? — Руиз старался сохранить видимость небрежного любопытства.
— Агент описал и пленников. Его слова в точности совпали с тем, как выглядели оставленные тобой у меня рабы, которых потом забрал Реминт. — Она снова покачала головой, глаза невесело усмехались. — Не многовато ли совпадений в нашей жизни?
— Не особенно, — ответил бывший агент. — Собственно говоря, я больше в них не верю. Что ж, занятно, хотя непосредственного отношения к моей нынешней задаче не имеет.
Оставшиеся полчаса он расспрашивал Алмазную Подвеску относительно военной ситуации в городе: численность войск, диспозиция, вооружение — все, что должен знать уважающий себя полководец. Пока они разговаривали, в коридоре послышался топот возвращавшихся на собрание наемников.
К тому времени, когда он выжал из пленницы все имевшиеся у нее полезные сведения, она снова засомневалась в том, насколько верно просчитала ситуацию.
— Может, я и недооценила тебя, Руиз Ав, — начала она, кусая губы и ерзая в своих путах. — Ты что, поднимаешь армию? Тогда можешь меня в нее записать. Положение, конечно, взрывоопасное, но умный человек везде найдет свою выгоду.
Руиз смотрел на Алмазную Подвеску без всякого выражения. Может, удастся использовать ее подозрения в своих целях.
— Не стану ничего вам говорить. Но, когда я уйду, обсудите свои выводы с остальными участниками совещания. И не называйте моего имени, разве что вашим собеседником окажется человек, которому вы могли бы без колебаний доверить собственную жизнь.
Пожилая наемница кивнула, трезво оценив его слова.
— Хорошо. Ты меня развяжешь? Он покачал головой.
— Нет, но я оставлю дверь открытой, и кто-нибудь вас услышит.
Ее тонкие губы дрогнули.
— Значит, мне придется полагаться на милость какого-нибудь сердобольного солдата?
— Извините, — сказал бывший агент.
Он разгладил кожную маску на лице, нахлобучил шлем и ушел. Даже не оглянулся.
Руиз уже миновал половину пути к лифтам, когда услышал, что на возобновившемся заседании приключилась драка — слышны были выстрелы и вопли раненых. Остаток коридора он преодолел бегом и, когда из зала начали выскакивать первые люди, находился уже многими уровнями выше подвала.