Гигин Мифы

Перевод с латинского, комментарий Д. О. Торшилова

под общей редакцией А. А. Тахо-Годи

Квадратными скобками [ ] выделяется текст, исключаемый издателями или переводчиком из рукописи; угловыми скобками < > — текст, гипотетически восстанавливаемый издателями или по необходимости вводимый переводчиком.

Знаком † (crux) отмечены испорченные в рукописи имена собственные, восстановить которые не представляется возможным.

Текст любезно предоставлен Дмитрием Олеговичем Торшиловым. Электронная версия исправлена по сравнению с печатным изданием 2000-го года. Значимые (т.е. кроме явных опечаток) исправления отмечены.

За исправления и дополнения комментария переводчик благодарит Антона Сватковского-Chronicler'а, за исправления перевода и инициативу публикации — Олега Ивика.

Загрузка...