«Я умру от разрыва аорты» Б. Виан,
1.
Я совершаю паломничество.
Не в Рим и не в Мекку.
Все более романтично —
в город, где
кричащий ампир со временем
стал петь в тон
с мрачным голосом барокко.
Где готика спалила всё,
не оставив камня на камне —
только розы на фасаде,
и жажду к тонкому,
чувственному.
Я прокладываю маршрут
в город паризиев,
где бесстыдные галлы
насыщались вином
колонно-настырного Рима.
Я беру посох в руки
и иду искать камень,
из-под которого бьёт
кастальский ключ.
В воде плавают осенние
листья и отражаются
городские развалины
города Пекина.
2.
Я приду слушать джаз
на твою могилу.
Паркера или Армстронга,
тебя и Генсбура —
к чертям мои знания французского —
мёртвые понимают все акценты,
говоры, они не исправляют ударения.
Я приду говорить
на твою могилу —
бодро, бойко
без остановки —
так, чтобы славословием
вставить твоё сердце.
И ты будешь жить —
у поэтов не разрывается аорта.
3.
Я с посохом и книгой Сартра
бегу за автобусом.
Еду к тебе, Виан,
хватит играть в мертвеца.