Глава 16

Через час вышли к небольшой низине, в центре которой скопилось почти идеально круглое озеро. Даже не озеро, а так — пруд, с подернутыми ряской берегами. С одной стороны пруда лениво пил воду средних размеров лев с синей всклокоченной гривой. С другой стороны утоляли жажду три антилопы-шестинога. Они неотрывно смотрели в сторону льва и вздрагивали всем телом при каждом звуке. Из ряски у берега шли подозрительные пузыри.

Спускаясь по отлогому берегу к водоему, Крас на всякий случай приготовил кинжал. Антилопы-шестиноги замерли, искоса глядя на приближающихся всадников. Лев тоже их заметил, но никак не отреагировал. А вот ряска у берега почему-то перестала пузыриться.

Спешившись у самого берега, Крас отыскал крупный камень и закинул его в воду. Вода сразу забурлила, вскипела — что-то скользкое и блестящее извивалось под ее поверхностью. В какой-то момент на Краса глянули из-под воды четыре круглых выпуклых глаза, но потом змеиное тело извернулось и ушло куда-то в глубину на середине пруда. Антилопы-шестиноги наблюдали за всем этим, замерев. Лев с той стороны тоже напрягся.

— Что это было? — спросила Ру, с опаской тыкая в воду ногой.

— Угорь, — пояснил Кэндер Фогг. — На таких с копьями нужно охотиться. Одно копье в шею втыкаешь, а второе в хвост, чтобы ко дну его прибить. А потом ждешь не меньше трех часов, пока он сдохнет. Тогда мясо у него нежное и вкусное получается. А если сразу сдохнет, то жрать невозможно — жесткий и вонючий. Я пробовал — дрянь ужасная. А если с первого раза копьем промажешь, то и ногу откусить может.

— Ногу не откусит, — возразил Крас. — Он уносит под воду, и прячет там под корягами…

Столб воды, с пеной и брызгами, взметнулся прямо напротив замерших антилоп. Черная четырехглазая голова с разинутой пастью выскочила на поверхность, вцепилась одной антилопе прямо в морду и моментально утянула несчастное животное под воду — даже копыта не дернулись.

— Примерно вот так, — сказал Крас. — Теперь он будет отрывать от нее по маленькому кусочку и есть. Беспокоиться не о чем — он долго будет с этой антилопой возиться. Нужно напоить лошадей и убираться отсюда. Кто знает, какая еще тварь придет сюда на водопой.

Лошади напились без происшествий. Путники тоже. Наполнив свежей водой фляги, они неспешно направились к лесу, намереваясь устроить там привал.

На самой опушке разожгли костер. Пастух вызвался приготовить похлебку с копченым языком птерка, а Ру отправилась собирать листья растения клиу, чтобы заварить бодрящий напиток, известный в Снау-Лиссе, как «клиу-тон». Был он слегка горьковат, и в большом количестве его пить не рекомендовали — сердце от него начинало колотиться быстро-быстро. Зато энергией он заряжал изрядно.

Сытно поев и отдохнув, они снова двинулись в путь вдоль опушки. Дважды с воздуха на них пытались напасть летающие ящеры. Первый раз — пара птерков, увидели которых слишком поздно и отбиваться пришлось огненной плетью. Второй раз опасность они заметили загодя (пастух заметил, и от неожиданности брякнулся с лошади), да и не заметить ее было сложно — это была большая стая орнитохейрусов, бесхвостых птерозавров с горбатыми клювами. В основном эти твари питались рыбой, но стаей могли растерзать и лошадь, не говоря уже про человека или неандера.

Дожидаться нападения не стали — свернули в чащу. Когда стая улетела, они вернулись на опушку и двинулись дальше.

— Рядом должна быть река, — говорил Кэндер Фогг, явно стараясь, чтобы все поскорее забыли его позорное падение с лошади. — Это я вам точно говорю! Орнитохейрусы жрут в основном рыбу, поэтому и живут как правило у воды. Река где-то рядом! Если не верить пастуху, то кому тогда верить?

— Например — никому, — сказала Ру. — Между пастухом и «никому», я всегда выбираю «никому»…

— Это только потому, что я тебе не нравлюсь! Если бы я тебе нравился, ты бы изменила свое мнение!

— Если бы ты мне нравился — я бы повесилась, — заверила его Ру.

Тем не менее, пару часов спустя они действительно вышли к реке. В этом месте ширина ее была вполне приличной, шагов пятьсот, не меньше. Она медленно выползала из леса и зигзагами уходила вглубь равнины, неся на своей поверхности пенные островки листьев, сучьев и комьев сухой травы.

— Странно, — Крас внимательно изучал карту. — Судя по карте, которую мне дал господин Джофин Айт, река должна протекать гораздо севернее, здесь ее быть не должно.

— И выглядит она не очень, — заметил Кэндер Фогг. — Сплошная грязь. Пить воду отсюда — то еще удовольствие!

— Я бы не советовала тебе этого делать, — сказала Ру и указала крупный черный предмет, медленно плывущий по течению.

В первый момент Крас принял его за ствол дерева, облепленный мхом и листьями, по почти сразу понял — это труп буйвола. Он лежал на спине, копытами вверх, живот его страшно раздулся, а на оскаленной морде сидела ворона и монотонной долбила клювом в черный провал глазницы.

— Мерзость какая, — поморщилась Ру. — Здесь полным-полно этого добра, вся река завалена трупами…

Она была права — то тут, то там на воде были видны распухшие трупы животных, порой даже не было никакой возможности разобрать кто именно это.

— Нам здесь не переправиться, — хмуро сказал Крас. — Похоже, где-то в предгорье произошел большой обвал, который заставил реку сменить русло. Река разлилась и затопила часть леса… Придется идти вниз по течению, чтобы найти брод.

— Неизвестно, сколько это займет времени, — резонно заметил пастух. — Если не найдем брод до вечера, то ночевать придется на равнине, а значит встретить утро могут не все…

— Твои предложения? — спросил Крас.

Предложения у пастуха отсутствовали, да и пути у них было только два — либо идти вдоль берега вниз по течению, пока не найдется подходящее место для переправы, либо углубляться в лес и двигаться по течению вверх с той же самой целью. Однако, учитывая количество трупов, которые выносила вода из леса, было там сейчас совсем не весело.

— Идем вниз по течению, — принял решение Крас.

И они вновь тронулись в путь, рассчитывая рано иди поздно найти место, где течение не такое сильное, ширина небольшая, а глубина позволяет перебраться верхом.

Несколько часов пути по зыбкой полузатопленной земле порядком измотали — не столько их самих, сколько лошадей. Один раз река сузилась настолько, что возникло желание немедленно пустить лошадей вскачь поперек течения и преодолеть эту преграду за несколько минут, однако мелькнувшие над поверхностью шипастые плавники быстро остудили их пыл.

Продолжили путь вдоль берега. Спустя еще один час, когда вошли в широкий проход между двумя лысыми холмами, Крас остановился. Вода доходила лошадям уже почти до колена.

— Что случилось? — устало поинтересовалась Ру, похлопывая своего скакуна по шее. — Сейчас не лучшее время делать привал…

— Если верить карте, — сказал Крас, — то между этими двум холмами целая миля абсолютно ровного пространства. В самом глубоком месте вода едва достанет лошадям до брюха. Если сюда и занесло какого-нибудь плиозавра, то охотиться на нас ему будет не сподручно. Предлагаю рискнуть.

Помянув Единый Разум, они направили своих лошадей поперек течения, ставшего уже едва заметным. Повсюду торчали из-под воды стволы деревьев, в ветвях которых были видны застрявшие трупы животных. Бесформенные и облепленные тиной, они источали страшную вонь, и лошади шарахались от них с тревожным ржанием.

Где-то на середине пути им встретился бьющийся в конвульсиях ихтиозавр, но до путников ему не было никакого дела. Размахивая хвостом и подымая фонтаны брызг, он безуспешно пытался выбраться на глубину, но был он здесь единственный, кто еще не понимал — спасительной глубины ему не найти. Ихтиозавр был обречен.

Предусмотрительно обойдя его стороной, путники пришпорили лошадей и устремились к противоположному берегу с удвоенной энергией.

Переправились. Поднявшись на сухое место у подножья холма, они немного отдохнули, съели по доброму куску солонины с черным хлебом, запили водой и снова двинулись в путь.

И как только обогнули подножие холма, сразу увидели деревню.

Она располагалась на склоне и была окружена деревянным частоколом в два человеческих роста. Широкие ворота смотрели на запад и были сейчас распахнуты настежь, а мост через ров был опущен. Сразу от моста уходила вдаль, петляя, хорошо накатанная дорога. У ворот стояли несколько стражников с пиками, на дозорной площадке над воротами расположились несколько арбалетчиков.

Несколько повозок, запряженных буйволами, как раз въезжали в деревню.

— Что это за поселение? — спросила Ру, привстав в стременах и с прищуром всматриваясь вдаль. — До форта Ли-Сони мы должны были добраться только завтра, а между Сталси и фортом нет ни одного поселения. Так уверял Джофин Айт, во всяком случае.

— Значит, сведения господина Айта несколько устарели, — резко сказал Крас. — Я склонен больше доверять собственным глазам, чем словам охранника обсерватории. Меня больше смущает то, что карты университета настолько неточные, что на них не попало такое крупное поселение, как эта деревня… При случае нужно будет обсудить этот вопрос с господином ректором.

— Во всяком случае, вопрос с ночевкой решился сам собой, — заметил Кэндер Фогг и первым тронул скакуна.

Неспешно они вышли на дорогу, ведущую к деревне, и уже скоро въезжали в ворота. Стражники посмотрели на них с интересом, но останавливать не стали.

Сразу за воротами, как это обычно было принято, располагалась торговая площадь, окруженная многочисленными повозками. Однако базарный день уже подходил к концу — товар уже начали убирать, а повозки накрывать брезентом. Фыркали лошади, время от времени трубно гудели буйволы.

Подъехав к торговцу рыбой — пожилому морщинистому неандеру — Крас спешился.

— Уважаемый! — окликнул он торговца. — Мы идем из Крос-Бода на север, нам нужен ночлег. Не подскажете, где здесь можно найти какой-нибудь постоялый двор?

Торговец оценил его тяжелым взглядом и указал на улочку, зажатую меж приземистых одноэтажных домиков.

— Пройдете вниз два десятка домов, там увидите вывеску «Приют каменщика». Хозяина зовут Йон, у него должно найтись для вас местечко.

Голос торговца был глухой, слова он произносил наполовину глотая их, но все же Крас смог понять смысл сказанного. Поблагодарив неандера, они направились по указанной улице вниз.

— Чудной он какой-то, — заметил пастух. — Смотрел на нас так, словно покойников увидел.

— И рыба у него тухлая, — сказала Ру.

— Я обратил внимание, — кивнул Крас. — Толи он выловил дохлятину из реки за холмом, толи пытается ее продать уже неделю…

Пройдя по улице половину пути, они увидели большую — в человеческий рост — клетку, стоящую перед двухэтажным зданием, над входом в которое висел, вяло трепыхающийся на ветру, красно-зеленый флаг с незнакомым гербом. Здесь явно находилось какое-то правительственное учреждение. В клетке, в самом ее центре, сидела девушка со светлыми растрепанными волосами. Лет ей было немного — двадцать от силы. Платье, некогда очень нарядное, теперь было сильно измято, перемазано в грязи и нечистотах, из-под драных юбок были видны босые ноги. Девушка сидела на грязном дощатом полу, обняв себя за колени.

— Странные здесь обычаи, — остановившись, сказала Ру недовольно. — У нас в Снау-Лиссе запрещено держать людей в клетке…

— Не только людей, — согласился с ней Крас, глядя по сторонам. — И не только в Снау-Лиссе. Закон Прибрежной Ойкумены запрещает содержать любое разумное существо в клетке, словно зверя.

— Ты хочешь сказать, что мы уже вышли за границы Прибрежной? — спросила Ру.

Впрочем, тут же ответила сама себе:

— Но мы даже не дошли до моря!

— Вот именно… — сказал Крас.

У клетки стояло несколько мальчишек, три женщины с корзинками и пара грилов. По бокам от клетки располагались двое вооруженных алебардами неандеров в кожаных доспехах. Они явно охраняли клетку.

— Позвольте…

Крас прошел промеж женщин и остановился у самой клетки. Стал внимательно рассматривать девушку внутри.

— Эй! — окликнул он ее немного погодя. — Что ты здесь делаешь?

Девушка повернулась к нему, всмотрелась пристально, и вдруг по лицу ее пробежала волна удивления. Она резко поднялась на ноги.

— Крас⁈ — воскликнула она. — Крас, это ты⁈ Ты так изменился! Ты пришел за мной, да⁈ Ты вытащишь меня отсюда⁈

Она вдруг рванулась к решетке, схватилась за прутья и так резко и близко придвинула свое лицо к метентару, что тот от неожиданности одернулся.

— Крас, ты что — не узнаешь меня⁈ — крикнула девушка. — Они хотят меня убить! Крас, вытащи меня отсюда!

— Кто ты такая? — спросил метентар немного растерянно.

— Крас, это же я! Почему ты не узнаешь меня⁈

Густо усыпанное веснушками лицо девушки исказило отчаяние.

— Крас, спаси меня!

Она с силой попыталась потряси прутья, но они, естественно, не поддались. Клетка даже не шелохнулась.

— Я не понимаю! — резко сказал Крас. — Почему тебя хотя убить? Единый разум, кто ты такая⁈

— Запрещено разговаривать с заключенной, — послышался за спиной рычащий голос.

Крас повернул голову. За спиной стояли те самые два грила. Одеты они были в длинные плащи из мешковины, на головы были накинуты глубокие капюшоны.

— И кто мне запретит? — спросил Крас. — Два шута в капюшонах?

— Она арестована решением суда за занятия незаконной магией, — грубо ответил один из грилов. — Если я не смогу запретить вам говорить с ней, то это сделает стража…

Он кивнул на стражников по бокам клетки.

— С каких это пор за незаконную магию сажают в клетку? — спросил Крас. — Насколько я помню, в Прибрежной Ойкумене за это полагается крупный штраф, либо принудительные работы на благо поселения.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — прорычал грил. — Но вам стоит отойти от клетки.

— Господин метентар! — окликнул Краса Кэндер Фогг встревоженным голосом. — Лучше будет, если мы их послушаем!

Ру взяла Краса за руку, поглядывая на стражников, которые уже заинтересовались происходящим.

— Правда, Крас, не стоит связываться! Здесь, похоже, свои законы на этот счет… Нам лучше уйти…

Подумав несколько мгновений, Крас еще раз взглянул на девушку по ту сторону прутьев и отошел от клетки.

— Крас… — беспомощно прошептала она. — Крас…

Оттолкнув от себя грилов, Крас взял под уздцы своего скакуна и направился дальше по улице.

— Странно здесь всё, — сокрушался у него за спиной Кэндер Фогг. — Очень странно! Кто-нибудь обратил внимание на мальчишек у клетки?

— А что не так с мальчишками? — поинтересовалась Ру.

— Они выглядели так, словно их жевал стегозавр…

— Стегозавры не едят мясо.

— Вот именно! Жевал-жевал, а потом выплюнул! Какие-то они… помятые! Всё это время они просто молча стояли и смотрели друг на друга! Мне даже жутко стало.

— Может у них игра такая? — предположила Ру.

— От такой игры повеситься хочется! И еще эта ведьма… Я не удивлен, что она узнала господина Мууна — он самый знаменитый метентар в Прибрежной Ойкумене, его многие знают. Но она говорила с ним так, словно и он тоже должен ее знать!

— В самом деле, — согласилась с ним Ру. — Крас, ты точно не знаком с той девушкой?

— Я встречал много народа за время странствий, — ответил Крас. — Но ее сегодня видел впервые…

— Интересно, что скажет ректор Брай, когда узнает, что в этом поселении самовольно казнят за незаконную магию? — пробормотал пастух. — Вы же расскажете об этом ректору, господин метентар?

— Несомненно, — с неохотой ответил Крас. — Кстати, мы, кажется, пришли…

Они остановились перед двухэтажным домом с вывеской «Приют каменщика». Приметив их, к ним сразу подошел долговязый работник в грязном фартуке, забрал у них лошадей и привязал под навесом. Крас кинул ему монету.

— Накорми и напои лошадей, — приказал он. — Комнаты свободные есть?

— Найдутся, благородный господин, — отозвался работник.

Крас остановился перед дверью, подумал мгновение и вновь повернулся к работнику.

— Приятель, напомни, как называется это поселение, — сказал Крас.

— Еще недавно оно называлось Гатла-на-Вете, — сказал работник, опрокинув в поилку ведро воды. — Но сейчас его называют просто Гатла.

Больше ничего спрашивать Крас не стал. Вместо этого он толкнул дверь и вошел в дом.

Загрузка...