Глава 2 Сон Аграфены

Она бежала по бескрайнему лугу, полному ярких маков, раскрывающихся навстречу солнцу. Сердце билось от сладкого ужаса перед погоней, трепетного ожидания, что неизбежно будет поймана, ощутит на своих плечах крепкие мужские руки, принадлежащие человеку, лучше которого она не видела в своей жизни.

Вот пальцы слегка дотронулись до косы, бьющейся на шее. Аграфена попыталась ускорить бег, но сильные руки настигли, охватили плечи и, заставляя остановиться, развернули. Взору ее предстал мужчина, молодой, черноглазый, с легким румянцем на скулах. Темные густые волосы падают прядями на лоб, вздыбились от бега и ветра на макушке. Губы смеются, произнося удивительные слова:

— Любовь моя, я нашел тебя.

Аграфена берет его за руку, и они возвращаются к роще, где на траве расположились молодые их родители. Они тоже смеются, зовут к себе, рядом бегают Алешка со Спиридонкой, но это кажется естественным во сне, хотя тогда, в тот день, который приснился, они с Петром еще не были женаты.

Дети бегут им навстречу, а коврик, на котором сидели старшие, вдруг плавно приподнимается и медленно уносит их над лугом, над цветами, вдаль, к горизонту, где небо встречается с полем. В этом тоже не видится ничего странного, ничего печального.

Вдруг Алешка кричит: «Туча, туча, бежим». Обернувшись, видит она, что небо позади потемнело, черные облака сталкиваются, обвивают друг друга, в землю ударяет молния и на этом месте, как будто сам из молнии создан, возникает высокий призрачный человек, в странном белом одеянии, с тюрбаном на голове, похожим на тыкву. Ей почему-то не страшно, они продолжают смеяться и бегут от черных туч, пытающихся догнать их, опережают, все время оставаясь под голубым чистым небом.

Аграфена проснулась, но еще полежала с закрытыми глазами, пытаясь восстановить сон, давно ушедшие любимые лица, определить, плохое или доброе сулило сновидение.

Подняв веки, увидела рядом с собой, на большой мягкой подушке, лицо мужа, ярко выделявшееся на белом своей смуглотой.

Ему снилось что-то тревожное, лицо во сне хранило напряжение, брови сдвинуты, между ними пролегла складка. Все то же любимое и в ее глазах прекрасное лицо, только годы и страдания наложили свой отпечаток. В черных волосах первым напоминанием о зиме появились белые нити, возле глаз и губ прорезались морщинки, — да и та, заложенная во сне между бровями, с пробуждением не исчезнет.

Ворот белой рубахи, в которой он спал, приоткрылся, мягким светом блестел серебряный крестик, подаренный ею так давно, что она и не помнила, по какому случаю. Аграфена тихонько провела пальцем по бороздке на лбу, поцеловала его в уголок твердого, но такого нежного рта.

Петр проснулся так быстро, его черные глаза встретились с ее прозрачными зелеными столь неожиданно, что Аграфена даже отпрянула.

— Что, маленькая распутница? — жутким шепотом произнес он. — Пытаешься ласками да красивыми глазками соблазнить праведного мужа?

Отбросив с этими словами одеяло, он набросился на жену с поцелуями, сначала слегка дурачась, а потом все нежнее и настойчивее приникая сухими, чуть шершавыми губами к ее лицу, шее, прикусывая белыми зубами маленькое ушко или перекатывая во рту сережку.

Аграфена, которой ласки доставляли неизъяснимое наслаждение, отвечала на них все более страстно, пока поток любви не захватил обоих, заставив забыть о времени, заботах и окружающем, они оставались только вдвоем, и этого было достаточно.

Они прожили вместе немалое время, но ни для него не было другой женщины, ни для нее — другого мужчины. Каждый раз, наслаждаясь друг другом и щедро даря наслаждение, они испытывали такую остроту ощущений, что немногим дана в дар истинной любовью. Обнаженные, шепча друг другу нежные слова, они не спешили разомкнуть объятия, постепенно начиная ощущать прохладу, идущую от окон и двери.

Наконец, обменявшись последними благодарными поцелуями, они развели руки, укрывшись пуховым одеялом, — поскольку в комнате было прохладно, — и уютно свернулись под ним, занявшись обсуждением домашних дел.

— Сегодня с утра в мастерскую не пойду, — объявил Петр. — Старая мыленка, что еще родители ставили, от дома далеко, да и маловата. Хочу поставить рядом, так, чтоб из дома в каждый момент по переходу пройти. Потап обещал подсобить, сегодня и начнем, да со Спиридоном, — на все руки мастер вырос. Кузнец Капитон говорил намедни, что и у него многому научился парень. Сам пришел, попросил, тот и не возражал — ему помощь в кузне, а парню учеба. Я-то думал, он после работы к парням с девчатами бежит, ан нет, учиться идет. Он, оказывается, уже сам меч хороший выковать может. Все хочет как мой, старинный, да не получается еще. А уж кольчугу сработать и вовсе не умеет. Злится, говорит Капитон, но учитель считает, что торопится парень, не все сразу дается.

Аграфена с удивлением слушала мужа.

— Вот чертенок, ничего дома не говорил, а я все думала, что это рубахи его в копоти, да припалены бывают.

Петр усмехнулся.

— Не ругай его. Кузнец говорит, хочет он явиться перед нами с собственным мечом и в кольчуге тонкой, чтобы все подивились его умению. Потому и не говорил ничего. Ну и ты сделай вид, что не знаешь ничего, небось не баловством занимается.

Петр погладил жену по волосам, цвета светлого золота, которые на ночь она заплетала в свободную косу, чтоб не путались, заметил:

— Что-то мы сегодня совсем заленились, поздно уже, прямо как бояре в пуховиках греемся.

Аграфена засмеялась.

— Кто боярин, а кто и холоп — я уж давно поднималась, в печи каша допревает и молоко на столе ждет. Я еще и слишком рано встала, сготовила все, да и прилегла, так заснула сладко — сон приснился, родители наши, царствие им небесное, веселые такие. Сколь уж лет миновало, а мне все их не хватает. Две матери у нас было, два отца.

— Да, действительно так, — ответил Петр. — Немногие люди так близко, по-родственному жили, как мы с ними, упокой Господи их души.

Вынырнув из пухового гнезда, умывшись, одевшись, приготовившись встретить новый день с его трудами и заботами, они вышли в первую, общую комнату. Здесь стояла печка, готовилась еда, наполняя все вокруг приятными запахами. Почти одновременно с ними вошли Спиридон с Алешей, переговариваясь, что пахнет из печи вкусно и не худо бы перекусить.

В сенях послышался привычный грохот, то пришел Потап, которому не хватало всегда места, и он, прежде чем зайти сносил пару-тройку вещей, висевших по стенам. На это уже перестали обращать внимание, принимая как неизбежную часть Потапова прихода. Увидев, что семья только приступает к трапезе, плотник грозно загремел:

— Уже солнце скоро на склоне будет, а вы все чревоугодием занимаетесь, да песни бесовские распеваете.

Алешка со Спиридоном прыснули смехом, представив картину распевания песен вчетвером, за что получили оба по подзатыльнику от Аграфены, Петр же возмущенно посмотрел на Потапа:

— Ты что мелешь языком своим? Вошел, не поздоровался, да еще беса поминаешь.

— Да пошутил я, что-то строг ты нынче, — проворчал Потап, усаживаясь за стол. — Я вообще-то поел, но молока с вами похлебаю, да корочку хлеба возьму, если хозяевам не жалко.

Аграфена поставила перед ним кружку, ее доставали с полки только с приходом плотника, щедро налила молока, отрезала ломоть битого каравая, тесто для которого взбивала на сливках, подвинула слегка засахарившийся мед. Потап, хоть всегда плотно закусывал дома перед выходом, никогда не отказывался от стряпни Аграфены, тайно признаваясь, так, чтобы до Полины не дошло, — многое готовит она лучше жены.

После завтрака Потап со своими плотницкими инструментами, Петр со Спиридоном вышли во двор, обсуждая планы строительства. Аграфена медленно, с рассеянной полуулыбкой, едва трогавшей уголки губ, убрала со стола, одела Алешку и отправила во двор к мужчинам, играть там с Николушкой, который пришел вслед за отцом.

Состояние какой-то расслабленности, внутреннего покоя владело ею уже много дней. Время постепенно отодвигало случившиеся невзгоды, горе, — забыть их было нельзя, но все же они как бы покрывались дымкой, освобождая душу от тяжких оков.

Днем и ночью молила она Бога, чтобы страшное не повторилось, чтобы миновало лихо ее семью, всех близких людей. Она перестала ждать с трепетом известий о Петре, Спиридоне, Потапе, Алешке, — потому что они были рядом, на глазах, ничто им не угрожало. Аграфена постепенно утверждалась в мысли, что покой, царивший в первые годы их семейной жизни, снова вернулся, и будет теперь нерушим всегда.

Скоро весна, снег сойдет, наступит время сбора новых трав, необходимых ей для лечения всех недугов. Поэтому она решила убраться в своем хранилище — небольшом, легком, покрытом замысловатым узором, сбитом из пород дерева разных цветов, сундучке, — подарке Потапа на Крещение, в первый год ее жизни в доме Петра. Свекор выковал замочек с длинным резным, удивительного изящества ключом. Прикрепляя его, шутил:

— Это только твой ларец, храни в нем свои тайны от мужа, не пускай любопытного. Каждая женщина должна их иметь.

Петр возмущался:

— Ты чему, отец, жену мою учишь? Это какие секреты у жены, которая «да убоится мужа своего»?

Уже серьезно отвечал Иван Иванович сыну:

— Сердечко жены твоей для тебя открыто, да и всегда будет так. Повезло нам с дочкой, а тебе с женой несказанно. А замочек все ж пусть будет, никакая ее маленькая тайна обиды принести не может.

Бабушка Аграфены, добрая, ко всем жалостливая старушка, лечила нуждающихся травами, умела заговаривать болезни, снимать порчу. У нее в избе всегда толокся народ страждущий, платы за труд она не брала, а поначалу «вечная» благодарность быстро улетучивалась, и недавние смиренные просители, забыв о добре, презрительно, а частенько и злобно, называли ее потворной бабой-колдуньей.

Не желая внучке такой судьбы, она научила Аграфену только знанию целебных трав, да упредила, что и это умение не должна показывать. Чужих лечить только в крайних случаях, помогать в болезни лишь близким, от которых нельзя ждать обвинения в колдовстве.

Вернувшись в спальню, Аграфена выдвинула сундучок из-под столика, стоявшего в углу, с обычным приятным чувством открыла замочек ключом, висевшим на крючке, что Петр прибил к ножке стола. «Вот тебе и тайны от мужа», — с улыбкой вспомнила слова свекра.

Как только крышка откинулась, разнесся запах сухих трав, каждая из которых была набита в свой холщовый мешочек. Вот цвет шиповника, настойка из которого зовется гуфиля, помогает сердцу, обновляет кровь. Земляничные ягоды, настоянные особым образом, излечивают печень, легкие, помогают при проказе. Трава собинка, растущая на болотах, с синими цветками, красными листьями и корнями — если муж с женой ссорятся, а ее давать понемногу с вином, будут дружно жить.

Много было таких мешочков, и каждый она узнавала то по запаху, то по виду травы, или самого узелка. Часть растений, потерявших целебную силу от времени, откладывала, чтобы выбросить и в нужное время пополнить запас, другая трава хранится долго, как вероника, что можно двадцать, а то и тридцать лет хранить.

На дне сундучка лежал Лечебник, описывающий многие травы, которые она не собирала, даже если те приносили пользу. К примеру, страшная трава сова, увидев которую в лесу или в поле, человек мог с ума сойти или заблудиться.

Там же был припрятан и Лунник, хранящий предсказания относительно различных жизненных вопросов по каждому дню лунного календаря, объясняющий, когда может сбыться сон. Эту строго запрещенную книгу она не показывала даже Петру, все собиралась сжечь, да жалко было — единственная вещь, оставшаяся от бабушки, которая случайно ее не уничтожила.

Все другие книги подобного содержания, были брошены в огонь, чтобы не принесли вреда семье, особенно внучке Аграфене, которая любила их читать. Сгорел Громник, собранный византийским императором Ираклием из книг астрологов, описывающий события, которые могут произойти в зависимости от месяца и стороны света, откуда послышался гром. Та же судьба постигала Рафли, гадательную книгу пророка и царя Давида, пришедшую из страны персов. Она толковала будущее по цифрам на гадательной доске, на которые падал брошенный шарик…

А уж совсем скрытно, на самом дне сундучка, лежал хрустальный флакон с плотно притертой крышкой, покрытый мелким узором, каждая грань которого отсвечивала чистыми красками на солнце. Вспомнила Аграфена яркий свет многих свечей в комнате, — бабушка не любила темноты, — горе свое в ожидании неизбежной утраты любимого человека, тихие разговоры с нею, даже почувствовала, как наяву, сухую горячую руку старушки.

В тот вечер бабушка говорила о том, что внучка будет очень счастлива в жизни, как это выпадает только очень немногим, но и платить за счастье придется цену немалую. Когда Грушенька, — так ее звала только она, — спрашивала, откуда это известно бабушке, та улыбалась, говоря, что разные картины встают перед глазами, да и раньше немало гадала на будущее девочки. Потом неожиданно замолчала и, полежав немного, ясным голосом произнесла:

— Сегодня, сейчас видимся мы с тобой на этом свете в последний раз. Там, в другом мире встретимся, но будет это очень, очень нескоро.

Грушенька залилась слезами, стала успокаивать старушку, говоря, не может она покинуть внучку, то улыбнулась только:

— Не плачь, не бойся, мне же бояться нечего. Людям старалась делать только хорошее, а там как Бог рассудит. Прежде чем позовешь всех, возьми в головах сверток.

Аграфена исполнила указание, достав из-под подушки увернутый в полотенце небольшой предмет. Бабушка развернула его, и в свечах разноцветным огнем полыхнул удивительной формы флакончик. Груша ахнула от такой красоты, бабушка же, протягивая его девочке, сказала:

— Долго я думала, давать ли тебе это, или сжечь, как я сожгла книги, неугодные церкви. В этом пузырьке содержится смесь разных трав, наших и доставленных из стран, о которых мы и не слышали. Привез мне его из далекого путешествия брат, умерший молодым. Заключено здесь средство чудодейственное, его можно использовать только три раза, когда жизни твоей или другого человека будет угрожать опасность от дьявола или его созданий. Запомни крепко — только для обороны оно предназначено. Если же зло уже совершено, то мстить с его помощью бесполезно. Видела я в гаданиях многое из твоей будущей жизни, и решила все же оставить зелье. Тебе оно может пригодиться. Ты умна, рассудительна, сердцем чиста, зла никому не сделаешь. Да для людей оно безопасно. Храни его так, чтобы никто не знал, применяй же его только в крайней надобности.

Так и лежал пузырек, завернутый в белый платочек, долгие годы в сундуке Аграфены. Петр не знал ни о нем, ни о травнике.

Здесь же лежало золотое монисто матери, удивительной красоты бусы свекрови, в которых перемежался светлый и черный янтарь, другие, более дешевые украшения. В особой, крошечной коробочке — три прозрачных бриллианта, подаренных свекром и отцом вместе, когда родился Алеша.

Петр по этому случаю подарил золотое узорное кольцо, тоже уложенное в ларчик. Иван Иванович в свое время предлагал закопать драгоценности, раз она их не носит, рядом с золотом, под яблоней, — но Аграфена не согласилась. Ей доставляло удовольствие нечастое любование ими, такими разными, но одинаково прекрасными.

Уложив свои сокровища, закрыла сундучок и вышла во двор, посмотреть, чем заняты остальные. На крыльце Аграфена остановилась, зажмурившись от яркого весеннего солнца, и чуть не задохнулась от чистоты и резкой свежести воздуха.

Топор Потапа стучал за домом, там же был и Спиридонка, а Петр с детьми, все в снегу, — видно, прокатились вместе с горки, — старательно мастерили домик для птиц, и поправляли скривившуюся за зиму кормушку. Шест, на котором держалось сооружение, Петр обил железом, чтобы пестрый охотник-кот с приятелями не лазил поживиться свеженькой добычей.

И вдруг как темная пелена нависла перед глазами, закрыв картину, которой любовалось ее сердце. Нет, не может быть, чтобы эта мирная жизнь, покой, счастье продолжались долго, а уж тем более всегда. Но она тут же одернула себя, перекрестилась, отгоняя наваждение.

Подумала, что следует радоваться той минуте, в которой живешь, и нельзя портить ее тревогами о грядущем несчастье. Если ему суждено прийти, оно появится в назначенный срок, — тогда и борись с ним. А сегодня Бог даровал светлый день, не порти же его неблагодарностью. Темнота рассеялась, и снова солнце согрело сердце, растопив мгновение назад возникший там кусок льда, мертвенно тяжелого и холодного.

Смеясь, она сбежала с крыльца, как девчонка, скатала основательный снежок и запустила им прямо в Петра. Норовила попасть в плечо, да тут он наклонился, и мокрый шар угодил в голову, сбив шапку наземь. Петр, не заметивший, как она спустилась, и не ожидавший нападения, стал озираться со смешным видом, что развеселило ее еще больше. Дети тоже заливались смехом.

Петр с криком: «Вперед, огонь по неприятелю», с помощью мальчишек стал обстреливать ее снежными ядрами, от которых она ловко уворачивалась. Привлеченные гамом, появились Потап со Спиридоном, осыпанные стружками, держа в руках топоры. Отбросив инструменты, приняли сторону Аграфены, и та стала за них прятаться.

Они как будто вернулись в детство, забыв о взрослых заботах. Конечно, ничего подобного они не позволили бы себе, живя в городе, но здесь, в своем заовражье, как в крепости, вдалеке от всех, они были свободны и раскованы. Тем неожиданнее в их гомон врезался чужой голос, пронзительный, как звук, издаваемый гвоздем, которым с силой проводят по железу, и такой же неприятный. От него, казалось, поднимаются волоски на руках и ломит зубы.

— Забыли о Божьем страхе, о смирении, нечестивцы, о словах Господа: «На чем тебя застану, по тому и сужу». А застанет он вас на бесовском вашем веселье, где баба простоволосая двух мужиков обнимает, да притискивается к ним! На глазах детей своих, которых, видно, такими же грешниками воспитали, творите дела богоотвратные, распутство, пляски да прыгание, наглые да непристойные! Духам лукавым, бесам нечистым поклоняетесь, за это нашлет на вас Бог болезни страшные, покрючит руки-ноги, горбами одарит! В святом Евангелии сказано: «Узкий и скорбный путь, вводящий в жизнь вечную, но широкий и просторный, вводящий в пагубу». Вы восстали против Бога, за то проклятие ляжет на тела ваши, на дома ваши, детей ваших, на чувства и всю жизнь! Сатана погасит, как светильники, свет очей ваших.

Поистине чудовищные слова эти выкрикивал маленький тощий человек, с непокрытой головой и развевающимися под ветерком жидкими прядями волос, видно, столь долго пребывающими на голове владельца, что стали не седыми, белыми, а зеленовато-желтыми.

Из-под выпуклого лба фанатичным блеском сверкали бледно-серые глаза, цветом похожие на легкую пыль, что скапливается вдоль дороги. Конец крючковатого носа почти заглядывал в беззубый рот, губы запали, как и щеки, ничем не поддерживаемые изнутри. Злоба и отсутствие зубов превращали слюну в пену, повисшую в углах рта.

Одет он был в древние, порыжевшие сапоги, подошва одного из них держалась при помощи веревки, тяжелый грязный торлоп, штаны из усчины, грубая ткань которых местами носила заплатки, а кое-где просвечивало исподнее. И сапоги, и торлоп явно с чужого плеча. На сгибе руки, которой он гневно указывал то на собравшихся, то на небо, болталась нищенская торба.

Увидев незнакомца, Аграфена сразу набросила на голову платок, которым покрывала плечи, когда вышла на мороз. Петр же, во всей речи услышав только оскорбления в адрес жены, двинулся к побирушке. Тот оставался на улице, не заходя за невысокую земляную гряду, окружающую двор. Здесь Аграфена весной сажала неприхотливые цветы всевозможных сортов, каждый из которых цвел в разное время, — так что цветущий барьер огораживал дом с ранней весны почти до снега.

И мысль о цветах этих, чья красота и свежесть словно отражали духовную чистоту Грани, еще больше привела кожевника в ярость. Он весь побагровел от гнева.

— Ты кто такой, чтобы позорить честных, работящих людей, жену мою, о которой худого слова никто за всю жизнь не сказал, детей невинных? Разве Бог запретил отдыхать, искренне веселью предаваясь, никого не обижая и не оскорбляя? Если бы не дряхлость твоя, ответил бы за свои слова паскудные, швырнул бы тебя так, что и через овраг бы перелетел — да там и остался лежать, кучей поротья грязного.

Но Аграфена, со двора которой с пустыми руками не уходил ни один нищий, хоть и неприятны были ей неожиданные слова старца, источавшего ненависть и злобу, остановила Петра, обращаясь к страннику, который, как показалось ей, попросту был безумен:

— Добрый человек, здесь собралась только наша семья. Гостей не ждали, потому мы и позволили себе повеселиться слишком шумно, да и я по-домашнему была одета. Дети же наши воспитаны в любви к Богу, почитании и преклонении перед ним, ничем не согрешили они. Потому и проклятия твои несправедливы и от правды далеки, это ты должен обратиться к Господу и просить прощения за злобу свою.

Но даже Аграфена не могла пересилить себя и пригласить его в дом, потому продолжала:

— Подожди, я соберу тебе еды в дорогу, да теплую шапку, сапоги положу.

Но старец только смотрел на всех пристально, с выражением страшной ненависти. Ничего не ответив на слова Аграфены, только погрозив сухим кулачком размером с яблоко, повернулся и направился в обход оврага, часто останавливаясь и плюя через плечо.

Веселье умерло. Дети, не понявшие многих слов, но испугавшиеся крика и выражения лица говорящего, дружно заревели. И хоть всем была неприятна эта сцена, особенно был потрясен случившимся Потап. Постояв в оцепенении некоторое время, пока Петр и Аграфена утешали мальчиков, он произнес:

— Вы слышали? Старец проклял нас, это так просто не обойдется. Сам царь с большим уважением относится к юродивому Василию, который, независимо от того, холод ли, жара ли, ходит голый совсем, да разные предсказания говорит. Если уж царь так к ним относится, то нам, людям простым, и вовсе их бояться надо. А он вона как заговорил, и надо же было нам так некстати развеселиться. Господи, спаси и помилуй нас, грешных.

Тут все увидели подходившего ко двору отца Михаила, и Потап, с вытаращенными от ужаса глазами, стал пересказывать ему случившееся, сетуя, что проклял их святой человек. Выслушав его, а также рассказ Петра и Спиридона, священник ответил:

— Не всякий нищий да странник святой. Я, как сюда шел, повстречал этого старца. Так он, увидев священника, скромного слугу Божьего, стал кричать ненавистно что-то непонятное, да плеваться, кулаком грозить. Возможно, это просто больной, а может и тот, о котором писал Стоглавый собор. Вы знаете, он созывался в пятьдесят первом году, отвечал на вопросы самого царя. В одной из ста глав, книги, там составленной, пишется, что «по погостам и селам ходят ложные пророки, мужики и жонки, трясутся и убиваются, сказывают, что им является святые Пятница и Анастасия, и велят им заповедовать христианам канон завечивати, они же заповедуют богомерзкие дела творить». Не похож старец тот на богоугодного путника, слишком много зла в нем.

Аграфена воскликнула:

— Отец Михаил, придите к нам домой, Христа ради, отслужите молебен, чтобы дом наш и мы сами очистились от всего мерзкого, что наслал на нас этот старик.

Священник согласился, чем несколько успокоил Потапа и Граню. После полудня отец Михаил молился в их доме вместе со всеми. Пришла и Полина, испуганная не меньше мужа. После обращения к Богу всем стало легче, как будто за непроницаемую стену отодвинулся безумец с его проклятиями.

Но прежнее легкое, радостное настроение уже не возвращалось к Аграфене. Она просто надеялась на лучшее, вручив себя и близких в руки Бога. Провожая всех после трапезы, она сговорилась с Полиной на завтра вместе пироги печь, да хлебы ставить прямо с раннего утра. Они любили работать вместе, обсуждая свои дела, разные мелочи, о которых не поговоришь с мужем.


— Слышишь ли ты меня, Рашид?

Медленно, стараясь побороть ужасную усталость, растекающуюся по всем членам, стражник открыл глаза. Казалось, только разум, изорванный болью и страданиями, продолжает цепляться за бренную жизнь, тогда тело его давно умерло, провалившись в небытие.

Но яркий свет, лившийся из окон, теплый и такой приятный, без сомнения, принадлежал этому миру, а знакомый голос сразу вызывал в памяти смуглое, благородное лицо визиря Ибрагима.

— Он приходит в себя, советник.

То вступил в разговор мулла Кебир.

— Слава Аллаху, зелье подействовало. Раствор, приготовленный из молодых побегов марасбира, настоянный на воде из источника Джаль-Хамад, — он залечивает раны и придает силы. К счастью, наш друг пострадал не так сильно, как нам показалось вначале. Нанесли ему монстры поранения многие, порезы длинные, но неглубокие. Прочный шлем и добрый доспех защитили тело, а храбрость и умение воинское помогли отразить атаку врагов. Однако же в самый последний момент пришло избавление, еще немного — и не выдержала бы броня, да и силы скоро б оставили.

— Что произошло? — негромко спросил Рашид.

Он хотел знать, как нашли его, что известно о напавших на него тварях. Ибрагим рассказал, что ночью услыхал странный шум, раздававшийся из соседнего коридора. Вооружившись и взяв один из факелов, он кликнул стражу и вместе с воинами направился посмотреть, что произошло.

В одной из залов нашли они тело мертвого воина, что на пару с Рашидом должен был эту ночь на карауле стоять, — изрубленного да иссеченного, кровь лужею густой вокруг растекалась. Отдал визирь приказ обыскать дворец, сам же к мулле Кебиру поспешил. Сильно корил себя Ибрагим за то, что в собственных покоях не оставил на посту несколько человек.

— По всей видимости, нечисть почувствовала, что там никого нет, — продолжал визирь. — Решили дети шайтана там переждать. Может, боялись — ведь и раньше никогда в открытый бой не вступали, нападали всегда неожиданно, из темноты, а нанеся удар, тут же исчезали, словно и не было их.

Закончил свой рассказ кратким описанием того, как почувствовали они запах дыма, и вернулись в опочивальню Ибрагима. Там нашли Рашида, лежащего на полу, а вокруг него отрубленные крылья и головы тварей. Но ни одного живого нетопыря в зале не осталось — по всей видимости, приход утра их спугнул. Затем Ибрагим спросил:

— Помнишь ли, что произошло с тобой?

Каждая деталь истекшей ночи навсегда запечатлелась в памяти стражника. Как мог, подробно, он поведал о своей встрече с мерзопакостным старцем, и битве с нетопырями. Внимательно выслушав его и задав несколько уточняющих вопросов, ничего, впрочем, к исчерпывающему рассказу Рашида не прибавивших, молвил Ибрагим:

— Тяжелый день сегодня для нас. Погиб храбрый воин, Мартуф ибн Хасан, пав жертвой чудовища коварного. Никогда не забудем мы ни храбрости нашего друга, ни жертвы, которую принес он, долг свой исполняя. Но смерть его все же не была напрасной. Теперь знаем мы, что Черных Теней можно победить сталью святой. Недаром главный из них в бой с нами не вступил, побоялся, слуг своих поперед себя послал, а сам спрятался. Увидел в твоих руках алебарду, и понял, что с силой ее справиться не сможет.

— Да не только увидал, но и на шкуре своей поганой почувствовал, — отвечал Рашид, и наскоро пересказал визирю все, что произошло с ним в коридорах дворца.

— Доброе знамение, — кивнул Ибрагим. — Да пребудет с нами воля Аллаха. Именем его победим нечисть, и честных людей спасем. А потому ответь, сможешь ли держаться в седле?

— Это слишком опасно, великий визирь, — возразил мулла. — Рашид слишком изможден. Ему нужен отдых и хороший уход. Каким бы важным ни было поручение, лучше отказаться от этой идеи. Во дворце много верных стражников, каждому из них можно всецело доверять.

— Я никогда не стал бы отправлять тебя в дорогу, Рашид, — отвечал визирь, — даже иди речь о самом важном поручении. Вижу, что ослаб ты и нуждаешься в отдыхе. Но дело не в задании, которое должно выполнить, а в твоей безопасности. Этой ночью тебе удалось проникнуть в секреты Черных Теней, узнать их слабое место. Теперь они станут охотиться за тобой, чтобы заставить замолчать. Да, ты рассказал нам все, что видел. Но, как знать, возможно, какая-то деталь, самая важная, ускользнула от тебя, и мудрец или волшебник, выслушав твой рассказ да задав несколько вопросов, сумеют узнать гораздо больше, чем знаем мы сейчас. Ни я, ни мулла подобной мудростью не обладаем. Потому нужно тебе как можно скорее покинуть дворец. Обязан ты и жизнь свою сохранить — будем надеяться, что вдали от этих стен дети шайтана не смогут тебя отыскать, — и за советом к опытному человеку обратиться, который только с самим тобой, как свидетелем непосредственным, говорить должен. А потому спрашиваю тебя, сможешь ли ты удержаться в седле, Рашид?

— Я родился в пустыне, — негромко отвечал воин. — Даже мертвым, я могу скакать от заката и до восхода, пока солнце не позолотит верхушки барханов. Я справлюсь.

Нахмурился мулла, зная, что слишком тяжело пришлось стражнику в ночном бою с нетопырями, и дальняя дорога может плохо сказаться на его самочувствии. Но понимал также правоту Ибрагима, потому промолчал.

— Да пребудет с тобой Аллах, — молвил визирь. — Времени не теряя, скачи к мудрецу Саиду. Не спрашиваю, знаешь ли ты, где он живет — ведомо мне, что много лет ты верой и правдой нес службу в столице, знаешь каждый камень, каждый родник в округе.

— Это так, — подтвердил Рашид.

— Добро. Саид ибн Дин из семейства знатного, многие предки его при дворе служили. Богатством тоже не обделен, говорят, подвалы его ломятся от сундуков с золотыми монетами. Но Саид не знает ни честолюбия, ни корысти. Живет отшельником, в окружении преданных слуг, и молится Аллаху.

Здесь Ибрагим понизил голос — это значило, что он собирается сообщить нечто, о чем даже шепотом говорить не след.

— Говорят, в семье ибн Дина встречаются дэвы. Будто бы брат его, может в шакала обращаться, черной магией владеет. То же и про сестру их говорят сводную, Карину. Скорбя о злодеяниях, что творят они, но, не смея убить собственного брата, — что великий грех, как тебе известно, — Саид поклялся отказаться от мира, никогда не знать наслаждений и радостей, всю жизнь посвятив служению Всевышнему. Единственный друг его — старый дервиш Хасуф. Живет он в пустыне и, говорят, умеет общаться с джиннами. Впрочем, я не особо верю в эти россказни, ведь всем известно, что джиннов не существует, это всего лишь сказки, которыми пробавляются старухи.

— Что же я должен узнать у Саида?

— Саид — человек святой. Он не прославленный мудрец, как ибн Рушд, не великий волшебник, как Манакор, и не потомственный астролог, как Ашарий из Иерусалима. Но чистотой мыслей и близостью к Богу он превзошел многих других. Саиду можешь ты доверять всецело, он один из немногих, кто полностью верен нашему владыке Сулейману. Расскажи ему в точности, что произошло. Раньше я уже посылал к Саиду гонцов, с просьбой помочь нам. Много ночей провел он, изучая древние свитки, читая Аристотеля и Плотина, но так ничего и не нашел о Черной Тени. Возможно, сейчас, знаниями новыми вооруженный, сможет он больше сказать.

Поднялся мулла, протягивая мешок завернутый.

— Сюда сложили мы останки тварей, которых порубил ты. Не так-то уж много это, но даже малейшей возможностью пренебрегать мы не вправе. Саид человек ученый, не исключено, что по этим кускам сможет что-то новое нам поведать.

Ибрагим взглянул за окно, где поднималось солнце.

— Поспеши, Рашид. Сам знаешь, мы не можем терять времени. Никому о поручении моем не говори. Встретишься с кем-нибудь — скажешь, послал тебя Барагер, начальник дворцовой стражи, за новым оружием к кузнецу Малику. С Барагером я переговорю, он, если понадобится, эту историю подтвердит. Скачи же. Нам же с муллой надо достойно похоронить Мартуфа.

Мулла и визирь помогли Рашиду подняться. Видя, как неуверенно движется стражник, как потемнело лицо его, затряслись руки, — хотел священник вновь против задуманного возразить. Если опасно во дворце оставаться, — так хотя бы в город перевезти и там надежно укрыть, пока не поправится. Но минутная слабость быстро прошла, волшебное снадобье подействовало, и воин выпрямился, — усталый, израненный, но готовый к поездке. Поэтому мулла промолчал.

Восславили они Аллаха, великого, милосердного, коротко кивнул стражник, и поспешил во двор, а оттуда — к конюшням. Молча смотрел ему вслед великий визирь. Ибрагим не пожелал Рашиду удачи — ибо ее не существует, ведь все, что происходило, происходит и произойдет в будущем, подвластно не фортуне, не случаю, а лишь одному — воле милосердного Аллаха.

Загрузка...