Глава 11. Новый дом монстров

Сетта велела одной из самок устроить меня. Та, на мой взгляд, была мне ровесницей, может, чуть старше, но вела себя спокойно и уверенно, в отличие от меня. Я же здесь ничего не знаю, вот и стараюсь не попасть никому ни под руку, ни под хвост. А в том скоплении монстров, что было за заграждением, нарваться на неприятности было легче простого. Но, вроде, повезло.

Мы с Агири представились друг другу, пока она вела меня по улочке между домов. По приказу Сетты моя первоначальная задача была помыться. Многие уже успели отметить запах людей, что исходил от меня. Спорить не стала, ведь кто-то может не просто на словах с кислой физиономией выказать своё недовольство.

Мы зашли в один из домиков, где мне выдали костюм из шарты, простенькое платье и полотенце. Затем Агири отвела меня в другой дом, сказав, что теперь у створгов нет возможности мыться в реке, как раньше, поэтому все моются здесь – в большой купальне.

Чему расстроилась сразу – размер ушат: маленькие, с такими за водой не набегаешься. Кишок – шланга – не нашла, да и кран был снабжён неудобной ручкой, которую необходимо было качать, чтобы добиться хоть сколько-то воды.

Я осталась одна, но, по словам Агири, скоро придёт группа самок. Не стала тратить время и поспешила позаботиться о своём внешнем виде. Не стоит устраивать здесь представление с одеванием костюма из шарты, мне достаточно будет издевательств на тему отсутствия хвоста.

Вода из крана шла холодная, мурашки покрыли всю мою кожу, но я не обращала внимание на это неудобство. Надо было скорее натянуть бельё. Я смочила шорты и корсет, затем окатила себя холодной водой, вздрогнула всем телом и трясущимися руками принялась натягивать свою обновку.

Если подумать, то это уже третий комплект в моей жизни. Такое, наверное, не каждый глава клана створгов мог себе позволить. Да и зачем? Они, не сомневаюсь, не попадали в ситуации, когда твоя жизнь висит на волоске, а удаётся отделаться лишь потерей удобного белья.

Я успела набрать воду второй раз, когда в купальню ввалилась толпа самок. Они с шумом заполнили помещение. Кто-то из них даже нарычал на ту, которая потянулась к тому же ушату, что и она.

– Проваливай, – рыкнула одна из них, приблизившись к крану, а он здесь был не один, но этой створге, видимо, жизненно необходимо было нарычать на кого-то из слабых.

Я поспешила подхватить свой ушат и, внимательно следя за чужими хвостами, что могли подставить подножку, направилась к лавкам, которые располагались вдоль стен. И чтобы таких лавок вместилось сюда побольше, посередине помещения была возведена небольшая перегородка, к которой приставили дополнительные сидячие места.

Всё здесь было сделано из дерева, кроме металлических пластин, которые крепились толстыми цепями к стенам. Я взяла одну из этих железяк и рассмотрела повнимательней. Рисунок показался мне знакомым, да и камешек в центре напоминал магические накопители, какие я уже видела в доме охотника, только там они были крупнее и легко вынимались из такой вот схемы.

Смекнув что к чему, я погрузила железку в свой ушат и стала ждать. Остальные самки перешёптывались и косо посматривали в мою сторону. Я же не отводила взгляд от воды до тех пор, пока не пошёл пар. С победной улыбкой выдернула человеческую штуковину за цепь и откинула её в сторону.

– Эй, – окликнул кто-то, отвлекая меня от намыливания своего тела. – Что это ты сделала с водой?

– Нагрела, – ответила я, не поворачиваясь к задавшей вопрос.

Помещение заполнилось шёпотом, створги решали: стоит ли рискнуть и сделать как я или помыться как обычно – холодной водой.

Не стала настаивать на своём варианте мытья, но тёплой водой окатилась хорошенько, после чего я направилась в комнату, где все оставляли свои вещи, которые не стоило мочить. Агири сразу забрала одежду, что провоняла людьми, оставив мне лишь старую обувь, ведь новую попросту не скоро мне смогут достать. Может, это была ошибка, но я не готова была расхаживать босиком.

Здесь, в комнате, находилась одна самка, она с недовольным рычанием что-то рассматривала, присев на корточки. Я принюхалась и решила, что такой интерес у створги вызвала именно моя обувь. Но обращать её внимание на себя раньше времени не стала. Стоя на месте, я рассматривала пол, как нечто самое занимательное на свете.

– А я было решила, что мне почудился этот смрад, – услышала я слова створги, которая выпрямилась и развернулась в мою сторону.

Её запах не казался мне знакомым, да и невозможно всех запомнить, особенно когда редко с этим кем-то пересекаешься вблизи. Но этот голос сложно было не узнать. Эта створга была из клана Бостана, из моего клана.

Оставалось надеяться, что она первая и единственная из нашего поселения, кого люди загнали в свою деревню для монстров.

– Теперь ты без хвоста? – отметила створга. – Люди решили сделать тебя более похожей на себя? Так удобнее удовлетворять их потребности?

Ну вот, я теперь человеческая подстилка. И этой сучке хрен возразишь.

Ко мне приблизился её хвост и, коснувшись моего подбородка, заставил поднять голову. Я старательно опускала глаза, чтобы не провоцировать её на более резкие движения в свой адрес.

– И где твой гонор, Рея? – прорычала она сквозь зубы. – Люди лучше монстров знают, как усмирить твой нрав?

Этого было достаточно, чтобы улетучилась вся моя выдержка. Я зло посмотрела ей в глаза и прошипела в ответ:

– Что, никто больше из твоего помёта не дожил до этого дня?

Её хвост взметнулся в воздух, нацеливаясь ударить меня по голове. Я подняла руку, блокируя удар.

Надо бы использовать свой… ах, нет его…

Поэтому крепко обхватила её хвост рукой, которой заблокировала удар, не давая возможности повторить попытку и всё же ударить меня.

– Без хвоста, но не такая тупая, как ты думаешь, Джун, – не удержалась я от замечания.

Створга с рыком кинулась на меня, повалив на пол и вцепившись в моё горло руками.

Спасибо, Дин, за то, что показал, как быть в таком случае – я втянула голову в плечи, не позволяя легко и быстро придушить себя. Хвост при этом не выпускала, а со всей силы впилась в него отросшими когтями, на мгновение вынудив створгу ослабить хватку на моём горле.

– Ещё раз ко мне так обратишься, убью, – шипела Джун.

– Ну да, – прохрипела я, – ты же у нас… мамочка.

– Р-р-рея, – рычала Джун.

– Что здесь происходит?! – рыкнула вернувшаяся за мной Агири.

Она хлестнула Джун по хребту.

– Разошлись! – приказала Агири.

Мне отходить некуда было, я же на полу валялась. А Джун встала и отошла в сторону. Я поднялась на ноги и слегка размяла рукой свою шею. Моя так называемая мать не удостоила Агири объяснениями, да та и не настаивала. Фыркнув вместо прощания, Джун направилась в купальню.

Я надела платье и обулась. Полотенцем слегка подсушила волосы, не собираясь задерживаться здесь до момента, когда остальные створги закончат с мытьём, и пошла на выход.

Агири повела меня по посёлку. Шли мы молча, но в конце пути, задержавшись перед входом в очередной дом, она всё же спросила, видимо, любопытство пересилило:

– Почему она напала на тебя? Из-за хвоста?

– Нет, она разозлилась, что из всего её помёта выжил лишь один недоношенный.

Больше не проронив ни слова, Агири завела меня внутрь дома, в котором располагалась кухня.

Да, к такому монстры точно не привыкли. Наши кухни всегда были на улице под небольшим навесом, а тут в доме. На улице духота, высокий сезон в разгаре, и окна открывай или не открывай, всё равно от духоты и жары не продохнуть. И мы не люди какие-то, нам ещё и запахи могут досаждать.

– Это Рея, – представила меня Агири тем самкам, что были на кухне. – Она поможет разнообразить готовку.

Никто, кроме одной, самой взрослой, створги, не смотрел в глаза моей сопровождающей, когда та окинула взором всех присутствующих.

– Берта остается за главную, – добавила она, кивнув старшей, видимо, эта створга и была Берта.

Агири ушла, а я не сдвинулась с места, пока старшая не нарычала:

– И чего встала. Обед скоро подавать. Давай за дело!

А я даже не знала, сколько здесь монстров кормить надо. Посмотрев на то количество огромных кастрюль, которыми заставили все пять плит, смогла предположить, что немало, а на территории монстров, по словам Агири, работало шесть кухонь.

Я несмело подошла к большому столу, вокруг которого сидели женщины, которые ощипывали куриные тушки, бросая на меня косые взгляды. Особой радости они не испытывали ни от неожиданно свалившейся на их головы новенькой, ни от своего занятия. Несколько девушек помоложе следили за огнём, по запаху я определила, что в планах у сидящих передо мной самок был куриный бульон.

Одно можно было назвать моим преимуществом – среди присутствующих не было никого из моего клана, иначе бы уже выгнали взашей.

Эх, сейчас бы оказаться на кухне с Элли, она что-нибудь тихо кашеварила бы, а я бы изучала очередную её книгу про любовь-морковь… и прочие человеческие забавы…

Я осторожно поинтересовалась, какой суп они готовят, и, заметив непонимание на лице Берты, предложила добавить в их бульон овощи. Створги такое не ели отродясь, поэтому не спешили экспериментировать с теми припасами, которыми снабжали их люди.

Я выбрала пару ящиков в кладовке с картошкой, морковкой и ещё какой-то овощ, пахнущий сочной травой, напомнивший мне о Дине.

Это что же, я уже скучаю по этому охотнику? Нет времени для пустой тоски, надо делать вид, что я уверена в таком человеческом искусстве, как готовка!

Старательно держа спокойное лицо, я принялась чистить добытые мной ингредиенты.

Берта навернула не один круг вокруг стола, но всё же приняла решение и велела остальным помочь мне с задуманным. Возможно, её убедил тот факт, что я не раз лизнула сырую картошку, а от морковки и вовсе кусок сгрызла и не померла в муках на их глазах.

А я просто хотела есть. Вот и попробовала овощи сырыми, надеясь на то, что что-то из этого можно будет и так сжевать, не дожидаясь, когда сварится.

Какое-то время прошло за нескончаемой чисткой и нарезкой овощей. Но я вовремя вспомнила, что надо добавить соль, а то же наши таким не пользуются, а без неё будет не так вкусно – проверяла.

Элли от души посмеялась, когда я решила изучить тот белый комок, от которого она откалывала куски и кидала в кастрюльку или растирала над сковородкой. Есть просто так не советую! Тем более в большом количестве.

А створги даже не притронулись к соляному камню: люди поставили, пусть стоит, пока вреда от него нет. Среди них знатоков приправ, считай, нет, поэтому не стали рисковать, чтобы выяснить, что это за белый камень и для чего он тут.

Я так устала, что толком не поела готовой похлёбки. Небольшой перерыв, и пора было приступать к приготовлению ужина. В ход пошло мясо мазонухов. И я опять предложила использовать овощи. Одни девушки занимались подготовкой мяса и картошки, а другие – жаркой. Как Элли не устает от готовки? Я вот утомилась и чистить, и жарить. Перехватила немного картошки со сковородки, чтобы понять её готовность, а потом есть не стала. Под вечер никаких сил не осталось, поэтому я попросила Агири, которая зашла узнать, готов ли ужин, показать, где моё место для сна.

Она отвела меня в другой дом, который в это время был пуст. Я спокойно, по запаху, выбрала одну из не занятых никем кроватей, легла и быстро заснула, да так крепко, что проснулась только посреди ночи. Мочевой пузырь настойчиво напоминал о себе, требуя его опорожнить.

Пришлось встать и отправиться на улицу.

Загрузка...