Часть II Этруссия

– Ты сказал, что нам понадобится корабль? – фыркнул Лукка.

Это же самое вениканское торговое судно доставило Павало Пайама в Новую землю. Такие сведения Джулас Кронмир очень любил. Кораблик был небольшой, круглый с новомодным длинным носом, как сейчас строили в некоторых странах. При легком ветре такой нос прибавлял скорости, а в шторм делал корабль остойчивее. Кронмиру доводилось ходить по морю, и кораблик ему понравился, а капитан – еще больше: вениканский искатель приключений с острым взглядом и сединой в бороде – свидетельством пережитых бурь и злоключений.

– Капитан Парменио к вашим услугам, – сказал тот с поклоном, и Кронмир поклонился в ответ. – Ваши люди говорят, что у вас дело особое.

Для старого морского волка он был очень вежлив. Не забывая приглядывать за погрузкой – прямо у них за спиной таскали в трюмы связки мехов и мешки шерсти, – он всячески показывал, что готов прислушаться к своему пассажиру.

– Мне нужно как можно скорее попасть в Этруссию.

Парменио улыбнулся той улыбкой, которую явно приберегал для потенциально трудных пассажиров.

– Разумеется, – ровно произнес он.

Кронмир сразу почувствовал, что его приняли за жадного или надоедливого дурака, уверенного, что корабль сможет лететь быстрее ветра, стоит только достаточно заплатить.

Кронмир был довольно скромным человеком, но иногда, когда дела становились совсем плохи, ему приходилось изображать уверенность. Он вытащил из-за пазухи сложенный лист полупрозрачной бумаги, на какой писали императорские письма. И сразу понял, что капитан Парменио действительно поездил по миру. При виде бумаги лицо его изменилось, а заметив императорскую печать, он выпрямился.

Императоры Ливиаполиса не правили вольными городами Этруссии или Арле и даже не взимали с них подати уже несколько сотен лет. Но номинально эти города оставались частью империи. На знаменах Веники императорский орел красовался рядом со львом, и вениканский купец не мог не проникнуться почтением.

Парменио поклонился.

– Вы знаете о поражении короля Галле? – спросил Кронмир.

– Клянусь честью, в доках только об этом и говорят. Галлейцы предлагали мне целое богатство, чтобы я отвез их на запад Галле, но дела держат меня во Внутреннем море. Слишком много времени ушло, чтобы добраться сюда. Нужно идти обратно, или я буду разорен.

Капитан Парменио подкрутил усы и прикрикнул на своего помощника Сима Аткинса, который поднял на веревке небольшое состояние в виде меда Диких и не мог закрепить его. Парменио поспешил на помощь, и беседа прервалась надолго.

– Половина моей команды сбежала. У меня тут есть альбанцы, и галлейцы, и вообще все народы, какие вы знаете. Мор гуляет повсюду. Я сделаю все возможное, чтобы помочь слуге империи.

Кронмир снова поклонился.

– Высадите меня в первом же этрусском порту.

– Я могу выйти через пять часов, с приливом. Если погода продержится, через пять дней мы увидим Иберию. А там уже один Господь ведает, сколько времени понадобится, чтобы пройти врата, Гелона и Харибду. Десять дней, не меньше. Но, может быть, и все пятьдесят.

– Через пятьдесят дней может наступить конец света, – сказал Кронмир.

– Все так плохо? – нахмурился Парменио.

– Я неудачно выразился, капитан.

– Сделаю все, что смогу. – Парменио покосился на груз.

– Мы будем на борту через два часа. Нас трое.


Кронмир явился на борт с Луккой и еще одним человеком, неприметным слугой, которого никому не представили и который немедленно спустился в трюм. У каждого были при себе два небольших дорожных сундука да еще подписанное капитаном порта свидетельство о том, что путники не подхватили мор. Альбанские власти уже выполняли приказы королевы. Кронмира удивляло и радовало, что Альба оказалась не такой варварской страной, как он опасался.

Солнце клонилось к закату, вода стояла высоко, и кораблик отдал швартовы и умчался в море. Паруса поставили быстро и аккуратно, что бы ни говорил Парменио о своей команде; ветер дул свежий. Вода сразу забурлила под округлыми бортами. Кронмир спустился в капитанскую каюту, где ему предстояло жить, и изучил обнаружившуюся там библиотеку, поразительно хорошую. Были там и новейшие исторические сочинения, и математические труды. Кронмир выбрал роман о временах императрицы Ливии и ее легионов.

Когда впередсмотрящий заметил в небе что-то странное, Кронмир поднялся на палубу. Крупная черно-белая птица сделала два круга над кораблем и уселась Кронмиру на руку. Матросы смотрели на него зачарованно. Императорские гонцы знают все о передаче информации. И если знание – сила, то эта демонстрация силы была куда убедительнее роскошных одежд или дорогих доспехов.

Кронмир отвязал маленький цилиндр от ноги птицы, велел Лукке накормить ее и снова ушел вниз. Ему досталось лучшее место на всем корабле, вторая койка в капитанской каюте, и именно там, в свете раскачивающейся лампы чеканного золота, на которой были изображены восемь серафимов, воздевших многочисленные крылья в герметическом жесте, он и прочитал послание. Оно гласило, что Кронмир назначен логофетом дрома и ему дарован главный шифр.

Но в цилиндре лежал еще один лист, который он расшифровал как можно быстрее, – работе мешали приступы тошноты, подступавшие, когда корабль взлетал на больших волнах. Сосредоточиться было непросто. Но Джулас Кронмир умел делать непростые вещи. Ему хватило присутствия духа забрать листы с собой, когда он побежал наверх блевать за борт. Потом он вернулся в капитанскую каюту. У него были причины думать, что это письмо Красный Герцог написал собственноручно. Кронмир сам убил несколько больше людей, чем следовало бы, но при чтении у него тряслись руки.

Крааль… одайн… драконы… сплетение… столпы… Некромант…

Когда он добрался до конца второго листа, за окном уже виднелись звезды. Закончив, он спрятал письмо под одеждой и вышел на палубу. Там он поклонился капитану, который стоял на шканцах, и заговорил с ним как с начальством.

– Капитан, разрешите обратиться.

– К вашим услугам, – ответил Парменио. – Вы бледны… Вам дурно?

– Что вы знаете о крааль? – спросил Кронмир. Дурно-то ему было, но не от качки.

– Я знаю, что в море мы стараемся не говорить о них. – Парменио погладил бороду.

– Я должен предупредить вас, что… силы моря могут попытаться нам помешать. – Такие слова были непривычны Кронмиру. Он ничего не понимал в делах Диких, прожив всю жизнь в мире людей.

Парменио долго смотрел в звездное небо. Кронмир подозревал в нем склонность к глубоким размышлениям. Среди вениканских моряков часто встречались мудрецы. Капитан привычно поднялся на ют, не задев ни одной переборки или нагеля, легко огибая все препятствия, а затем вернулся тем же маршрутом.

– Это связано с делами в Арле? – спросил он.

Кронмир прикусил губу. Он терпеть не мог делиться информацией, но капитан сейчас отвечал за его жизнь и казался довольно надежным союзником. К тому же Кронмир уже был не шпионом, а официальным лицом. Почти что послом.

– Похоже на то.

– Господь и святой Марк! – выругался капитан. – Ладно. Моя жена твердит об этом уже три месяца, с тех пор как мы впервые услышали о волшебнике. Я посмотрю, что можно сделать. Нужно двигаться быстрее. Аткинс! Свистать всех наверх!

Через минуту полсотни злых сонных матросов уже настраивали паруса. Нос нырял вниз, и капитан раздраженно ворчал.

– Нос слишком высоко, корма слишком низко. Завтра передвинем груз. Переставим в нос что-нибудь потяжелее.

– Их можно обогнать? – спросил Кронмир.

– Нет. Точнее, да, но на длинной дистанции. На короткой чудовище схватит любой корабль. Но гнаться за нами целый день оно не сможет. Если они не поджидают нас прямо у выхода из гавани… вопрос сводится к геометрии, мастер.

Он начертил несколько линий, и Кронмир понял, что имеется в виду, хотя цифр на рисунке не было.

– Чем быстрее вы идете, тем меньше шанс, что они перехватят корабль. – Кронмира это неожиданно впечатлило.

– Теоретически. В прошлом году на суда напало больше чудовищ, чем за всю мою предыдущую жизнь. Они действуют вместе?

– Я не должен говорить об этом. – Кронмир смотрел на звезды.

– Или не можете. Что ж, я понимаю. – Он что-то тихо сказал Аткинсу и оставил альбанца у руля. – Моя вахта окончена. Рекомендую поспать. Если чудовища гонятся за нами, завтрашний день будет опаснее всего. И еще четыре дня, пока мы не доберемся до Иберии. Если Господь смилостивится, а ветер продержится, я думаю, что могу пообещать вам скорость и относительную безопасность.

Кронмир опустил голову на подушку и заснул так, как не спал уже полсотни дней. Его не мучили ни тошнота, ни тревога. Главным стал кто-то другой. С ним редко такое случалось.


Солнце вставало над пустым океаном, а маленький крутобокий кораблик бежал на восток, прямо в поднимающийся из-за горизонта красный диск. Небо из ярко-розового начало становиться желтым, когда впередсмотрящий крикнул, что видит что-то в море, по правому борту.

Кронмир проснулся от грохота барабанов над головой и криков сотни голосов. Перед сном он разделся – и теперь потратил драгоценное время, чтобы прицепить шоссы к дублету. Выскочил из каюты и, дождавшись кивка капитана, взбежал по правому трапу на ют.

– Трое. – Парменио указал рукой.

У Кронмира что-то перевернулось в животе.

– Глядите, струя.

Кронмир посмотрел из-под руки. Парменио велел Аткинсу вызвать на палубу погодного мага. Морской опыт Кронмира ограничивался юностью, проведенной на рыбацких лодках. Он перегнулся через борт, вглядываясь вперед.

– Вы уверены, что это не киты?

Парменио улыбнулся, но только губами.

– Не знаю. Но их трое, и они движутся в нашу сторону, постепенно ускоряясь. Сдается мне, что это морские чудовища.

– Погодный помощник, сэр! – доложил Аткинс.

Погодный маг оказался удивительно молод для столь важной должности, светловолос, тощ и мелок. Он был альбанцем – как и большинство герметистов. Казалось, что герметисты рождаются только в Альбе и в Ифрикуа. Принимать его всерьез было непросто.

– Ты можешь сотворить заклинание, чтобы ясно видеть на расстоянии? – спросил Парменио.

Мальчик – даже не юноша – посмотрел вперед и побледнел, если так можно сказать о человеке с совершенно белой кожей. Потом покраснел. Веснушки как будто засветились изнутри.

Он поднял правую руку и пропел несколько слогов. Воздух перед ним уплотнился и засветился. Парменио наклонился посмотреть, но мальчик отогнал его и сотворил второе заклинание, а потом третье, зрелищное. Диск из чистого света соединил два воздушных сгустка. Четвертое заклинание, совсем маленькое, как будто подарило жизнь артефакту. Тот тихо задвигался.

Парменио посмотрел сквозь него. Поднял голову.

– Посмотрите. Ради всего святого, парень, я тебе не зря плачу.

Мальчик снова залился краской, на этот раз от удовольствия.

– Так учат в академии. Я там не бывал, но все знаю по книжкам.

Кронмир наклонился к линзе и увидел во всех подробностях – мешала только легкая дрожь воздуха, как бывает от жары, – трех невинных китов, греющихся на солнце.

– Сколько это продержится? – спросил Парменио и отвернулся, не дожидаясь ответа. – Свободные от вахты могут отдыхать. Киты. Не ийаги.

– Пока я буду удерживать ее или немного больше. Я скорее ученый, господин капитан, – ответил мальчик.

Кронмир заглянул в линзу еще раз.

– Она лучше любого устройства, что я видел до сих пор. Из академии, говоришь? В Ливиаполисе?

– Весной они отправили нам целую рукопись о таких штуках, одна лучше другой. Мой учитель заставлял нас читать ее целыми днями, пока его не убили галлейцы.

– Сколько тебе лет? – спросил Кронмир. Он сам не заметил, в какой момент его броня из безразличия и цинизма стала бессильна против детей. А еще он не знал, известно ли в Морее, что академия щедро делится герметическими секретами. Это ведь тоже своего рода революция.

– Четырнадцать, если вам будет угодно, милорд.

– Я не лорд, – ответил Кронмир.

– Какой силы ветер ты можешь устроить? – спросил Парменио.

– Я никогда не пробовал, – признался мальчик. – Но я знаю как!

– Ну тогда сколько энергии ты можешь призвать? И, кстати, как тебя зовут? – уточнил Кронмир.

– Кирон Хотбой, – ответил мальчик. – Довольно много. Но… – Он покосился на Парменио, как будто ожидая отповеди.

Парменио передернул плечами, как часто делают вениканцы.

– Мой старый погодный маг погиб во время шторма. Магов в Альбе как грязи, если сравнивать с Веникой, но поди найди хорошего!

– Позвольте мне попробовать, – попросил мальчик. Он подошел к основанию грот-мачты и начал читать заклинания. Звучали они, как молитвы. Ему пришлось произнести свою молитву дважды, прежде чем что-то случилось, да и потом действие проявлялось постепенно. Да, ветер сделался резче, но пока об этом говорили только задрожавшие колдунчики на реях.

– Хорошо, парень, – одобрил капитан.

Мальчик обернулся на голос, и ветер тут же затих.

– Что? Что, сэр?

Парменио покраснел от злости, но справился с собой. Кронмир, гордившийся своей невозмутимостью, почувствовал родственную душу.

Капитан положил руку мальчику на плечо.

– Учись одновременно колдовать и слушать мои приказы… или приказы мастера Аткинса. От тебя мало толку, если ты можешь делать только одно дело за раз. Но ветер был неплох. Сколько ты можешь его держать?

– Час? Может быть больно, – признался он и очень по-женски встряхнул головой. – Но ведь это отличная практика! Господин капитан, пожалуйста, позвольте мне снова поднять ветер, а потом отдайте мне приказ.

Теперь ветер усилился быстрее. Капитан кивнул Аткинсу, стоявшему у руля. Тот огляделся.

– Готов!

– Четыре румба право, – тихо сказал Парменио.

– Есть четыре румба право, капитан.

– Если парень так хорош, как кажется, то они с Аткинсом вдвоем окупят мои расходы. Предыдущий помощник был пьяницей.

Аткинс повернул руль. Полдюжины человек немедленно бросились к снастям, чтобы округлый корабль не потерял ветер.

– Можешь поменять ветер на четыре румба? – спросил капитан.

Мальчик что-то напевал про себя, выслушивая объяснения.

– Так, чтобы в спину дуло?

– Нет, это не лучший ветер.

– Просто покажите, куда он должен дуть.

Капитан Парменио не привык слушать приказы на своем корабле, но он только взглянул на Кронмира и подмигнул. Подошел к фальшборту и ткнул правой рукой прямо в мага – назад и вбок.

Ветер почти сразу переменился, и матросам пришлось снова разворачивать все реи. Капитан взбежал на ют и всмотрелся в море. Потом сам встал к рулю и стоял за ним несколько долгих минут, пока Кронмир смотрел на горизонт.

– Идеально! – заявил вениканец, вернул руль помощнику и спустился с юта. – Хватит, парень. Я не хочу тебя выматывать. Мастер Аткинс, четыре румба лево.

– Есть четыре румба лево.

Черный от солнца старый матрос с золотой серьгой в ухе и тяжелым кинжалом на поясе расхохотался и сказал что-то капитану на текучем вениканском диалекте. Парменио улыбнулся и пожал плечами, а потом расхохотались уже оба.

– Антонио ходит со мной с того времени, как я попал на корабль своего дяди. Он говорит, что, если я буду нанимать столько альбанцев, мне придется научиться хрюкать, как они. Он не хотел вас оскорбить.

Он приобнял Кирона.

– Тебе придется понять, как ведет себя корабль. А колдовать ты и без того умеешь.

Кирон снова вспыхнул. Краснел и бледнел он мгновенно.

– Я так и думал. И боялся, что не сумею. Глупо, наверное.

– Это довольно разумно, – возразил Кронмир. – Со мной так бывает едва ли не каждый день.

Капитан принялся описывать корабль как пустую скорлупку, разворачивающуюся вокруг единой точки при смене ветра, и Кронмир предпочел удалиться к своему роману. Писал сочинитель хорошо, и его фантазии Кронмиру нравились.

Когда он потом поднялся на палубу, то увидел Кирона в вороньем гнезде вместе с матросом. Солнце быстро закатывалось за горизонт. Лукка вынес пару тренировочных мечей, и они пофехтовали прямо на палубе. Лукка был хорош, но Кронмир его превосходил. Порой он прерывал бой и объяснял, как важно чувствовать время и расстояние.

Потом Кронмир решил узнать, можно ли отнести стакан вина в каюту, а Лукка принялся наносить удары фок-мачте. Увидев это, Антонио отвел его в сторону и изобразил, что мачту придется шлифовать и красить. Пристыженный Лукка признался во всем капитану.

Вернувшись на палубу, Кронмир обнаружил, что жестокий убийца терпеливо трет мачту куском льняной пакли и песком. Парменио стоял у грот-мачты, перекрикиваясь с вениканцем, сидевшим наверху.

– Что-то случилось? – спросил Кронмир.

– Наш юный заклинатель погоды закрепил свой дальнозор в вороньем гнезде. Оказывается, три кита плывут за нами весь день. Киты умнее людей. Не знаю, что их ведет.

– Но это не ийаги.

– На таком расстоянии сложно сказать. Когда стемнеет, попробую одну штучку, которую обычно приберегаю для иберийцев.

Когда солнце скрылось окончательно, за борт спустили бочку с горевшим на ней фонарем. После этого курс резко изменили, почти на восемь румбов, и Кирон целый час двигал корабль вперед магией. Потом вернулись на прежний курс.

Утром море оказалось совсем пустым. Парменио был очень доволен собой. Проделав все полуденные вычисления, он заставил мальчика поднять ветер еще на час. В результате Кирон стал походить на изможденного этрусского святого, но капитан обрадовался еще сильнее.

Разбудили Аткинса. Он вышел на нос и спустил за борт небольшую деревяшку, привязанную к линю. Когда деревяшка доплыла до кормы, капитан велел остановиться.

– Вы измеряете скорость? – спросил Кронмир, которого очаровывала любая математическая наука.

– Именно так, – довольно улыбнулся Парменио.

– В детстве я плавал на рыбацких лодках, но такой науки мы не знали.

– Это очень просто, – объяснил Парменио. – Расстояние известно, это длина моего корабля. У меня есть часы на одну минуту. Но они мне и не нужны, я же не салага и умею считать время в уме не хуже любого музыканта. Да и перепроверить можно, потому что у мастера Аткинса на веревке есть узлы, которыми и измеряется скорость.

– Восемь с небольшим узлов, – доложил Аткинс.

– У меня вышло восемь с половиной, – согласился Парменио. – Это не очень точный способ, но лучше так, чем совсем не знать скорости. Если парень дает нам восемь узлов, мы уйдет от любой погони.

– А что киты? – спросил Аткинс.

Парменио погладил усы, которыми явно гордился.

– Понятия не имею. Я всю жизнь сражался с иберийцами, десяток раз с генуазцами, а один раз с кораблями из Дар-эс-Салама, но ни разу не сходился с морским чудищем. До того как я отправился сюда, я и не видал ни одного.

– Прошу прощения, – вздохнул Кронмир.

– Ни к чему. Если бы мы гонялись за пиратами, я бы не сплоховал. Но сейчас речь идет о легендах, слухах и сплетнях. И поверьте, друг мой, от матросских сплетен любой солдат покраснеет.

Они выпили по стакану вина и сыграли партию в шахматы, а потом капитан вернулся на палубу: началась его вахта. Кронмир пострелял в цель из матросского арбалета, а потом из своего балестрино – тоже арбалета, но маленького и стального. Лукка предпочитал восточный лук, из которого умел стрелять любой рукой, даже на бегу. Матросы следили за их упражнениями. Свободные от вахты занимались стиркой, а кто-то из самых отчаянных даже взялся за тренировочный меч. Кронмир обменялся десятком ударов с капитаном Парменио, который оказался сильным и умным противником.

– Запястья у вас крепкие. Видно, много сражались с пиратами, – заметил Кронмир.

Парменио смахнул с усов каплю пота.

– Хорошо, что пираты вам уступают, сэр.

На закате впередсмотрящие заявили, что горизонт чист, но Парменио повторил трюк с фонарем.

– Там, где есть пираты, мы так поступаем каждый день. Думаю, наши нынешние противники не глупее.

Еще одна ночь миновала без происшествий. Корабль мирно бежал вперед. Рассвет занялся сырой и холодный, на снастях клочьями повис туман, но, хоть при такой погоде только и оставалось, что ждать беды, корабль спокойно шел на восток. К вечеру ветер переменился: он дул теперь не справа, а слева и к тому же порывами. Пришлось долго возиться с парусами, но еще до темноты ветер стал ровнее и сильнее. Парменио сам кинул в воду лот и вернулся на корму, довольно подкручивая ус.

– Почти девять. Будь я набожным, сказал бы, что это господня воля. Редко когда плавание проходит так хорошо.

Однако, произнеся эти слова, он постучал по дереву, а Антонио поскреб бакштаг мозолистым пальцем.

На четвертый день небо прояснилось. Теперь по нему летели только редкие пушистые облачка. Еще до полудня заметили птиц. Парменио стоял у руля, порой передавая его Аткинсу, чтобы измерить скорость или кинуть за борт грузик на веревке и проверить глубину. Кронмир фехтовал и ел, наконец придя в себя. В середине дня, когда он уничтожал вторую порцию соленой трески, Парменио сел рядом с ним на длинную скамью, заваленную бархатными подушками.

– Имеете ли вы право подписать мой журнал? – спросил он. – Никто не поверит, что я дошел от Харндона до Орлиных врат за четыре дня. Но днем в сорока саженях под нами уже был белый песок, а с мачты виднеется Орлиная голова. Нужно только пройти во Внутреннее море до ночи. В темноте я этого делать не стану.

По такому торжественному случаю капитан выпил стакан сладкого красного вина, настоящего беронского рикотто, и Кронмиру тоже налил. Кронмир вышел на палубу, увидел огромную белую скалу, зовущуюся Орлиной головой, и заверил журнал.

Солнце садилось на западе, а корабль шел на восток.

– Я иду на риск, – сообщил Парменио. Он пригласил Кронмира на ют (и оказал тем самым большую честь). – Вероятно, стоило бы стать на якорь, но…

Антонио замахал им из вороньего гнезда, закричал что-то по-этрусски.

– Позовите мастера Хотбоя, – крикнул Аткинс, но Кирон уже выбежал на палубу, прыгнул на ванты и полез на грот-мачту.

– Антонио что-то не нравится, – пояснил Парменио. – И…

– И за нами плывут киты, – закончил Кронмир. – Прощу прощения, капитан, но я понимаю по-этрусски. Даже то наречие, на котором говорите вы с Антонио.

Парменио приподнял бровь, но сейчас у него хватало забот и без размышлений об этрусском языке.

Сыграли общую тревогу. Юнга выбрался из трюма и заколотил в барабан – невпопад, но очень громко. Кирон настроил свой дальнозор.

– Ничего себе! – крикнул он, глядя за корму корабля.

Парменио не медлил.

– Стройтесь по бортам, раздавайте арбалеты, вывешивайте абордажные сети! – приказал он. Попросил Кронмира: – Вы с вашим другом хорошие воины. Помогите мне защищать ют. У вас есть доспехи?

– Только кольчуга.

– Пожалуй, стоит ее достать, – слегка улыбнулся Парменио.

– Я с ней никогда не расстаюсь, она сейчас на мне.

Парменио явно удивился, но не стал об этом задумываться, а велел тащить на нос что-то под названием сифон.

Кронмир велел Лукке принести их оружие. Достал из собственного сундука черный каменный кувшинчик, натянул перчатки и обмакнул в смолистое содержимое кувшинчика все десять арбалетных болтов и все крошечные стальные шипы. Закончив с этим, он тщательно замотал горлышко промасленным шелком, спрятал кувшинчик в медную шкатулку с крышкой, снял хорошие перчатки из тонкой замши и выбросил их.

– Не поцарапайся, – велел он Лукке.

– Это смертельно? – тот изогнул бровь.

– Неприятно.

Корабль шел вперед. Орлиная голова высилась по левому борту, а прямо по курсу уже замерцали огни Южной Иберии. Кронмир подумал о тонких руках иберийских женщин, зажигающих свечи, и захотел…

– С кормы приближаются! – крикнул Кирон. – Это не киты, капитан. У них щупальца и клювы!

– Господи Иисусе, – выдохнул Парменио, преклонил колени, перекрестился и вскочил. Натянул кольчугу. Аткинс, уже надевший доспехи, застегнул на нем потемневший нагрудник. Два матроса помогли с пряжками.

На палубу выбрался слуга Кронмира. На неприметного человека в неприметной одежде никто не обращал внимания, но тот, кто остановил бы на нем взгляд, увидел бы длинную медную или бронзовую трубку у него в руках, увенчанную то ли крюком, то ли лезвием.

– Кит! Слева по корме! – заорал Хотбой.

Огромная башка – ужасающая, острая, зубастая, черная, покрытая водорослями – выскочила из моря. В воздухе оказалось три четверти неповоротливой туши. На одно мгновение Кронмир увидел глаз – у него сложилось впечатление, что они с тварью смотрели друг на друга. Потом чудовище рухнуло в воду, и половина океана выплеснулась на палубу. Корабль накренился, паруса промокли насквозь, а тварь ударила хвостом и исчезла. Некоторое время она плыла рядом с ними, бледно-зеленым пятном просвечивая сквозь чистую воду, а потом ушла в глубину.

Парменио перекрестился.

– Боже, чуть не задела.

Кронмир нахмурился.

– Мне кажется, это было предупреждение. Не знаю почему, но я хорошо разбираюсь в человеческих душах. А у этой душа есть.

Парменио посмотрел на него и крикнул впередсмотрящему:

– Что там?

– Две твари со щупальцами! – отозвался Хотбой.

– Два левиафана справа по носу, загораживают пролив! – крикнул Антонио по-веникански.

– Левиафаны? – переспросил Кронмир.

– Морские змеи. Крупнее китов и злее. Мы их встречали во Внутреннем море.

– А киты и левиафаны не враги друг другу? – уточнил Кронмир.

– Хотелось бы знать. Теория хороша, но через минуту придется решать, идти ли в пролив или поворачивать на юг. Рискнуть ли кораблем, командой и грузом во имя этой безумной, но красивой идеи. Вы азартны, мастер?

– Нет. – Кронмир не сумел скрыть презрения.

– А я да.

– Змея! – заорал впередсмотрящий.

Из воды высунулась треугольная голова размером с баковую надстройку. Прянула вперед, метя в борт. В нее тут же полетели арбалетные болты, и голова скрылась.

– Берегитесь хвоста! – рявкнул Парменио и резко переложил руль влево.

Кораблик кормой перевалил через ветер, грот прижало к мачте, корпус тяжело развернулся, и морская змея упала в пустоту.

– Эй, маг! – заорал Парменио. – Дай ветра, ради Христа и Девы Марии!

Кирон встал у грот-мачты, держась за нее одной рукой, и завел свою песню. Кронмир увидел мерцающую вспышку, другую, как будто по воде плавало масло. Он не сразу понял, что это.

– Ийаги! – крикнул он. В руках он держал маленький взведенный арбалет. Головка болта блестела черной смолой. Он вогнал этот болт в ближайшую медузу, пятном светлеющую под водой.

Кронмир попал. Ийаги хором издали вопль дикой боли. Воздух наполнился вонью. Та тварь, которую он задел, мгновенно почернела и ушла в глубину. Остальные, уже уцепившиеся за борт, стали поосторожнее. Маслянистая блестящая кожа потускнела, как у червей, которые выбрались после дождя и пересохли на солнце.

Кронмир вывесился за борт и выстрелил из балестрино. Еще одна тварь почернела. Остальные грустно завыли и отвалились. Корабль стал набирать скорость.

Впереди мелькало еще полдюжины пятен. Или у каждой твари было по шесть конечностей? Или шесть тел? Кронмир никогда не встречал ничего настолько же чуждого. Поспешно взводя балестрино, он старался не думать о том, что успел увидеть.

Его безымянный слуга бросился к борту, когда твари приблизились. Высокие борта бака задержали их, а неприметный человечек махал пикой и мечом так быстро, что казался танцующим. Когда он остановился, бак был чист.

Арбалетчики и матросы стреляли в воду, пока Парменио не велел прекратить. Корабль снова побежал на восток, вернувшись на прежний курс и медленно набирая скорость, – погодный маг усиливал ветер.

Капитан Парменио внимательно смотрел на три четверти клинка, оставшиеся у него в руках. Он успел нанести несколько ударов липким тварям, уцепившимся за корабль, и их плоть разъела сталь.

– Это и есть ийаги, – сказал он странным высоким голосом.

Аткинс, вооруженный тяжелым топором, подошел к капитану сзади. По его знаку два матроса вылили на капитана ведро воды. Тот выругался, но ему тут же показали дыру в кирасе величиной с ладонь.

Берега Иберии приближались. Слева высилась белая Орлиная голова, справа виднелись розовые от закатного света горы Ифрикуа, на берегу горели огни.

– Быстрее! – велел Парменио магу.

– Марселя и фок-мачта не выдержат, – возразил Аткинс. – Когда змея напала, мачта треснула.

Парменио побежал на корму. Кронмир подумал, что с тем же успехом они могли бы говорить на другом языке, и снова стал смотреть на воду.

Море за кормой вдруг почернело.

– Берегись! – крикнул Кронмир.

Треугольная голова снова выскочила из воды, закачалась на длинной шее. Кронмир выстрелил в огромный глаз, блестящий черный шар, горящий злобой.

У него остановилось сердце.

Голова как будто упала на него. И тут прямо из-под нее, с такой силой, что весь корабль вздрогнул, взмыл вверх могучий кит, мордой ударив змею туда, где полная острых зубов нижняя челюсть крепилась к длинному тулову, покрытому чешуей. От звука удара Кронмир чуть не оглох. Твари ушли под воду, как тонущие корабли, и огромная волна снова обрушилась на палубу, сорвав одного матроса с борта и прижав Кронмира к мачте с такой силой, что у него помутилось в глазах.

Со всех сторон снова полезли ийаги. Они вопили и плевались кислотой.

Лукка встал над Кронмиром. Арбалетным болтом разорвал одну тварь в черные лоскутья, потом схватил арбалет Кронмира и выстрелил в другую. Кронмир дрожащими руками взялся за балестрино. Лукка, Парменио и десяток матросов отбивались от тварей палками и копьями, пока наконечники не начинали плавиться. Ийаги схватили одного матроса и сожрали его ноги, но и сами они страдали от яда, который заставлял их сохнуть, гнить и слабнуть – а выживших сводил с ума.

«Это месть? – лениво подумал Кронмир. – Чувствуют ли они что-то? Мыслят ли?» Состав этого зелья, придуманного пришедшими из-за Стены, он вызнал в Ливиаполисе. Люди и лошади от него умирали мучительной смертью. Ийаги тоже. Он стрелял из балестрино, понимая, что руки слушаются плохо, что круг людей, защищающих его, все сужается.

Белая молния ударила в ближайший блестящий ком плоти. Тварь застыла, а потом разлетелась на куски, залив ют кислотой. Лукка упал, прижимая руки к лицу, и Кронмир с трудом заставил себя сделать шаг влево и схватить ведро с морской водой, из которого обливали Парменио. Там еще оставалась половина, и Кронмир выплеснул воду на Лукку, тот немедленно выругался и закашлялся. Но кислоту удалось смыть, хотя от соли, попавшей в рану, Лукка закричал. Потом заскулил, приподнялся, посмотрел на Кронмира здоровым глазом и потерял сознание, с грохотом упав на палубу.

Доспехи Парменио покрылись оплавленными дырами, но он продолжал отдавать приказы. Грот, разъеденный кислотой, уже снимали с рея, несли другой. Погодный маг старался изо всех сил. Кронмир увидел, что кит снова напал на змею. Посланная ими волна развернула корабль. Матросы попадали на палубу – или за борт.

Парменио смотрел куда-то мимо двух чудовищ и странно, неприятно улыбался.

– Берегись! – крикнул он.

Матросы поднимали новый парус. Они закончили меньше чем за две минуты. Несмотря на потерю грота, корабль не прерывал поворот. Если раньше он шел на северо-восток, а ветер дул справа и сзади, то теперь он постепенно перевалил на юго-восточный курс, где его толкало прямо в борт, – и направился дальше, к югу. Все паруса задрожали, наполняясь. Корабль прошел уже половину розы ветров. Теперь дуло в нос, полотнища захлопали, прижались к мачтам, но поворот продолжался, и две огромные морские твари оказались в сотне шагов справа. Маг довольно умело удерживал ветер в передних парусах, помогал изорванному гроту, пока тот не спустили, да еще и успевал бросать заклинания в змею, когда та поднималась на поверхность.

Аткинс распоряжался в районе миделя.

– Стреляй в змею, парни! Кит за нас!

Десяток тяжелых болтов вошел в зеленую чешую. Вода вокруг забурлила. Кирон свесился с вант, с руки его сорвалась алая молния и ударила змее в голову. Черный глаз завертелся в орбите, змея прянула вперед, разинув пасть…

Израненный, истекающий кровью кит выскочил из моря, как обессиленный боец, который все еще не сдался, и ударил змею, сбивая ее в воду. Кирон послал вслед еще одну алую молнию.

Кронмир плохо понимал, что происходит, но стоял на ногах, цепляясь за копье. Матросы толпились у борта.

Корабль шел почти ровно на север, повернув на двести семьдесят градусов. Когда ветер ударил в нос, судно еще сохраняло скорость. Странный круглый корпус и острый нос отлично держались в бурном море. Волшебный ветер Кирона помогал, и корабль завершал разворот, почти не потеряв скорости.

Пузыри, единственное свидетельство боя между китом и змеей, остались позади. Матросы складывали арбалеты на палубу. Кронмир посмотрел на Парменио, который внимательно изучал воду, осторожно перекладывая руль.

– Невероятно, – сказал он.

Аткинс замахал руками.

В какой-то момент Кронмир понял, что безумный капитан пытался вернуться за матросом, выпавшим за борт.

В этом безумии было что-то величественное. Матрос яростно греб, а прямо под ним ворочались чудовища, создавая течение мощными телами. Человек плыл к кораблю, Парменио держал руль, Аткинс стоял наготове с багром. Змеиная голова опять высунулась на расстоянии лошадиного корпуса от вытянутой руки Аткинса, но тот и глазом не моргнул. Он потянулся вперед… матрос схватился за багор, два человека помогли Аткинсу выдернуть его из воды. Четвертый матрос поднял арбалет, из которого целился в человека, упавшего за борт.

– Если бы мы его не достали, – пояснил Парменио, – Альберто бы его пристрелил. Куда милосерднее, чем оставлять человека в этих водах.

Альберто все равно выстрелил: в голову змеи, снова показавшуюся с правого борта.

Израненный, окровавленный кит всплыл на поверхность. Ребра торчали наружу из развороченного бока. Кронмир потянул из медной шкатулки свой черный кувшинчик.

Змее тоже досталось. Теперь она плыла боком, а голова перестала быть треугольной. Многих зубов не хватало. Но змея опять бросилась на корабль, раскрыв пасть.

Кронмир изо всех сил швырнул в нее черный кувшинчик. Кирон выбросил паутину пламени, которая почти нежно опустила кувшинчик на огромный темный язык морской змеи. Алая молния заставила чудовище захлопнуть пасть.

Ветер дул сильный, новый грот наполнился целиком. Парменио налег на руль, Кронмир помог ему, и корабль снова повернулся, завершив круг, и лег на первоначальный курс, почти точно на восток. Ветер дул сзади и слева. Корабль пересекал набегающие волны, Кирон направлял ветер в паруса почти над самой палубой, так что матросам пришлось лечь.

Треугольная голова затряслась, черные глаза закрылись, и змея рухнула в море, подняв фонтан брызг.

Еще в воздухе ее вырвало черным.

– Господи Иисусе! – взревел капитан.

Через пятнадцать минут они оказались в проливе, опередив ветер. Чудовищ вокруг не было – ни обычных, ни Диких. Теперь о столкновении напоминали только чайки, усевшиеся на труп кита далеко за кормой, и черная слизь, все еще матово отсвечивавшая на поверхности воды.

В черном пятне плавали сотни мертвых рыб.

Вениканский корабль шел на восток.


С рассветом Кронмир отправил птицу с письмом. Он думал об этом с тех пор, как голова прояснилась, и наконец решил, что сведений важнее, чем морская битва, у него уже не будет.

Птица поднялась с палубы и, мощно взмахивая крыльями, полетела на северо-запад. Кронмир следил за ней, пока она не исчезла, и почувствовал, что ему стало страшно и одиноко, как будто птица была ощутимой связью с Альбой и Мореей. Потом он присел у своей койки, где теперь метался в бреду Лукка: он лишился глаза и мучился ужасными болями. Безымянный слуга смешал одно зелье, потом второе – и, наконец, ушел и вернулся с Кироном, который сотворил два заклинания. От них Лукке стало легче. Десяток матросов погибли, еще двое получили такие раны, что не должны были прожить и пары дней.

Парменио, заглянувший в каюту за вином, посмотрел на Лукку, который наконец заснул.

– Очень большие потери. Матерь Божья, в настоящем сражении было бы меньше. Если бы мы бились с людьми, конечно. Те прозрачные твари… это и есть ийаги?

– Думаю, да, – сказал Кронмир. – А змеи – крааль? Боюсь, я больше никогда не рискну выйти в море. Эта тварь… она огромная… зубы…

– Кирон сказал, что вы ее убили.

– Может быть, – прищурился Кронмир. – Но я не очень хочу встретить еще одну.

К вечеру они миновали Винные острова и пошли дальше на юго-восток.

– Глупо погибнуть от рук генуазцев, сбежав от морских чудищ, – заметил Парменио. – Утром третьего дня мы увидим Венику.

Утром третьего дня Лукка пришел в себя, оплакал утраченный глаз и сумел сесть. Кронмир вывел его на палубу, когда они проходили через укрепленные морские ворота Лидо. Вениканский лев реял над двойной стеной. За ней тянулись три форта, и на третьем подняли флаг. Парменио ответил условным сигналом, и к полудню они высадились на острове. Веника сияла на ярком летнем солнце всего в нескольких сотнях шагов.

Корабль ткнулся в причал, матросы высыпали на берег, завели швартовы за стальные кнехты, а потом попадали на колени и восславили господа, всех святых, сотню сомнительных демонов и десяток хитроумных амулетов. Пара инспекторов поднялась на борт и проверила груз. Вместе с ними был магистр, набросивший следящие заклинания на корабль и команду. Каждому матросу пришлось пройти в бронзовую арку, стоящую на причале. Парменио уплатил пошлину, получил бумагу с печатью, и всем разрешили выйти в город.

– Это лучший порт в мире, – гордо сказал Парменио. – Они уже знают, что в Харндоне чума. Вот эту вещь, – он указал на бронзовую арку, – создал сам Гермес Трисмегист. По крайней мере, так говорят. – Он перекрестился.

Сейчас капитан Парменио выглядел довольно молодым человеком.

Прекрасный издали город вблизи оказался еще великолепнее. Грязный грубый Харндон с незамощенными улицами и крепостью вместо дворца Кронмиру не очень понравился, но Венику, возможно, построили те же мастера, что и Ливиаполис, вот только улицы ее покрывал не навоз поверх мрамора или булыжников. По улицам Веники текла вода, и во все стороны сновали маленькие лодочки с грузом или пассажирами.

Поставив корабль в один из огромных S-образных каналов, Парменио пригласил Кронмира и его товарищей к себе домой.

– Это очень дорогой город, – сказал он.

– Мне нужно немедленно приступить к делам, – предупредил Кронмир.

– Я добрался из Харндона до Веники за восемь дней. Полагаю, это не слишком медленно?

– Это что, жареный угорь? – спросил Кронмир, втягивая носом воздух.

– Каракатица, приготовленная в собственных чернилах. Местное блюдо. Вечером мы сможем его отведать. Познакомитесь с моей женой – надеюсь, она не слишком удивится моему возвращению. Честно говоря, я думаю, что вам придется представиться городским властям.

– Я тоже так считаю. – Кронмиру показалось, что капитан что-то скрывает.

– Вы уже бывали в Венике?

– Я никогда не бывал так далеко на севере… Послушайте… – Привычка к одиночеству и скрытности мешала Кронмиру не хуже обета молчания, но действовать приходилось быстро. – Мне нужен кто-то, кто знает… новости.

– Моя жена, – улыбнулся Парменио.

– Нет. – Кронмир нахмурился. – Кто-то из правительства. Я понимаю, что им важны наши новости, я готов обменяться информацией. С кем-то, кому известно, что происходит в Арле и даже в Нордике.

Парменио вел его, Антонио и еще двух матросов по широкой улице. Их корабль оказался далеко не самым большим, по берегам каналов стояли сотни судов, и над крышами торчали леса мачт.

– Сюда, – сказал он. – Думаю, моя жена вполне вас устроит. Вероятно, вы не привыкли к женщинам у власти. Альба в этом смысле невероятно отстала.

Теперь они свернули в переулок, по которому с трудом мог пройти один человек. Справа высилась стена, а слева мостовая обрывалась на четыре фута вниз. Пройдя пятьдесят шагов, они оказались у богато украшенной двери в высокой стене с железными кольями наверху.

Парменио постучался одной рукой и сказал что-то непонятное.

Дверь бесшумно открылась.

– Ваша жена в числе правителей города, капитан?

За дверью оказалась каменная лестница в три пролета. Наверху стояла крупная женщина в шали и чистила ракушки. Глянув вниз через перила, она радостно заорала:

– Il Capitano! – и убежала.

Парменио улыбнулся и зашагал по каменным ступеням. Кронмир последовал за ним. На втором этаже открылась еще одна дверь, из нее появились двое слуг в ливреях, один из них поспешно оправлял на себе одежду. За ними шла средних лет женщина с роскошной гривой рыжих волос и суровым, но довольно симпатичным лицом. Увидев капитана, она просияла и стала настоящей красавицей. Она тут же кинулась ему на шею.

– Моя жена, – зачем-то пояснил Парменио, обернувшись.

Кронмир отвел глаза. Снова посмотрев в их сторону, он увидел, что она разглядывает мужа, как будто пытаясь убедиться, что он реален. На очень правильном этрусском она сказала:

– Ты жив! У нас не было никаких вестей из Альбы, кроме сообщений о войне и море.

– Там творится и то и другое. Но я жив, вернулся с хорошим грузом и новыми друзьями.

– Расскажи мне все новости. И побыстрее, чтобы я передала их Тридцати. У нас… – Она покосилась на Кронмира.

– Он спас мне жизнь и мой корабль, – пояснил Парменио. – Это императорский чиновник.

Кронмир поклонился. Он не привык к тому, что о его положении говорят вслух, но при сложившихся обстоятельствах честность действительно казалась хорошей стратегией.

– Я должен спросить. Ваша жена…

– Одна из Тридцати, – кивнул Парменио. – Тереза.

Кронмир поклонился, Тереза присела.

– Вы… – Тереза с трудом справилась с собой. – Император едет сюда?

– Еще многое стоит обсудить, – вздохнул Кронмир. – Я должен собрать сведения.

– Для императора? Кто сейчас император? Верно ли, что прежнего убили в бою? Дикие? – Она судорожно втянула воздух. – Мессир, прошу меня простить. Я бы никогда не стала расспрашивать гостя прямо на пороге, но, ради всего святого, Тридцати нужно знать все.

– Сделаю все, что смогу, – поклонился Кронмир.

Аткинс и Антонио втащили в дом носилки Лукки. Вокруг засуетились слуги.

– Разве с вами не было еще одного? – удивился Парменио.

– Еще одного? – заинтересованно переспросил Кронмир.

– Слуги… Хотя, пожалуй, нет.

Донна Тереза отправила гонца. Не успели подать норчини в дымящихся чашах и налить вина, как послышался стук. Кронмир, сидевший на балконе над каналом и наслаждавшийся горько-сладким напитком, который словно смывал воспоминания о чудовищах, увидел, как к маленькому причалу пристают лодки. Небольшая черная, две покрупнее и, наконец, великолепная барка, отделанная как будто чистым золотом.

– Кажется, ваша жена – важная персона, – заметил Кронмир.

– Куда важнее меня, – улыбнулся капитан. – Многие мужчины такого не вынесли бы. Но она… – Он помахал рукой. – Это чудо, что она согласилась за меня выйти.

Кронмир не нашелся с ответом. Браки всегда оставались для него загадкой. Зато он искренне улыбнулся.

– Иногда я почти верю в Бога, – сказал он.

Парменио осушил бокал и встал.

– Я мечтал об этом. О стакане вина на своем собственном балконе, о городе передо мной. Когда змея прошла мимо нас, я сказал себе, что, если нам немного повезет, так и будет. – Он улыбнулся шире. – Милая, кажется, к обеду у нас гости.

Тереза поцеловала его.

– Дорогой, приехал герцог вместе с герцогиней и Семерыми.

– Господи! – переполошился капитан. – Мне нужно помыться, переодеться… купить новую одежду.

– Я понимаю, милый, что тебе этого хочется, но твой гость и твои новости слишком важны. Важнее одежды.

– Мы справились с морским чудовищем, вряд ли герцог страшнее, – решил Парменио.

Большие светлые комнаты второго этажа заполнились людьми в великолепной одежде, и Кронмир почувствовал себя неуютно. Его представили столь многим и так быстро, на языке, которым он владел неидеально, что даже его завидная память дала сбой. В какой-то момент он склонился над рукой герцогини и понял, что не помнит, что нужно сказать, по-этрусски или на любом другом языке. В отличие от своего супруга, сонного дряхлого старика с лицом черепа, герцогиня была очень молода, светловолоса и очаровательна. Кронмир напрягся. Кожу ее покрывал загар, пальцы оказались сильными, и он успел нащупать мозоли, говорившие, что она умеет обращаться с мечом. Она улыбнулась ему, глядя прямо в глаза, и не стала говорить изысканной чепухи.

Кронмир заметил, как она посмотрела на донну Терезу и взмахнула рукой. Тереза приоткрыла веер. Разговоры мигом стихли.

– Господа, – сказала донна Тереза. – Наш гость – неофициальный посланник императора.

Кронмир не привык оказываться в центре внимания. Он снова поклонился престарелому герцогу и предъявил письмо герцога Фракейского, скрепленное императорской печатью. Второе письмо, с шифром, он уничтожил.

Герцогиня, донна Жизель, внимательно прочитала письмо и что-то тихо объяснила герцогу на ухо.

Череп повернулся и уставился на Кронмира взглядом василиска.

– Герцог Фракейский станет императором? – спросил он голосом, лишь чуть ослабшим от возраста. Взгляд у него был умный и сосредоточенный, и Кронмир с трудом подавил дрожь. Он умел распознавать опасных людей. Двое таких говорили сейчас с ним, стоя рядом друг с другом. Это не был политический союз старика и юной девицы. Кронмир понял, что они – настоящие партнеры.

– Если примет железный скипетр.

– На каком основании? – спросил герцог.

– Его выбрала армия. Он одержал великую победу над Дикими. Даже две великие победы.

У герцога обвисли плечи.

– А король? А Рохан? – Он оглянулся на свою бесстрастную жену.

– Сьер де Рохан мертв. Король Альбы тоже мертв. Королева Дезидерата стала регентом при своем сыне, который будет крещен… – Кронмир моргнул. – Вероятно, был крещен вчера. Прошу прощения, господа, я потерял счет дней.

Герцог щелкнул пальцами, и снова наступила тишина.

– Что с императором?

– Убит Дикими. В первой битве, в Дормлинге.

– И тогда ваш Красный Герцог, пожертвовавший императором, вышел вперед и побил Диких. И уничтожил всех своих соперников.

Теперь герцог вовсе не казался дряхлым, но Кронмир уже видывал таких людей.

– Император вышел против слишком сильного врага.

– Вы говорите, что он мертв, – вмешалась донна Тереза. – А его дочь Ирина? Разве она не стала императрицей?

– Разве она уже не пыталась занять престол? – спросила герцогиня.

Герцог снова жестом потребовал тишины.

– Король Альбы и император мертвы. Сьер де Рохан мертв, его партия проиграла. Верно ли я понял?

Владыки Веники заговорили все разом. Кронмир довольно легко понимал их слова, потому что в этом и состоял его главный долг и одновременно забава. В основном они удивлялись смерти де Рохана и обсуждали – без всяких на то оснований – ее обстоятельства.

Герцогиня немного отклонилась назад очень изящным движением, а донна Тереза выступила вперед. Они тоже говорили вместе.

– Он побил Диких? – гаркнул герцог. – Этот выскочка, герцог Фракейский? Он же мародер, наемник!

– Он был наемником, ваша милость, – кивнула донна Тереза. – Но он был и командующим императорскими войсками.

Губы ее зашевелились, но Кронмир умел читать по губам.

Он ждал окончания их разговора. Эта игра была древнее монархии как таковой. Они только укрепят легенду о Красном Рыцаре, выдумав подробности сами. Она будет красивее его голых фактов.

– Это он разбил наш флот в Ливиаполисе? – спросил герцог.

Все головы повернулись к Кронмиру.

– Он, господа.

– Тот, о ком так благосклонно отзывался юный Бальдеске? – Герцог взглянул на донну Терезу, как будто подтверждая, что читал ее отчет. Кронмир спрятал улыбку. – А теперь армия посадит его на трон, – сплюнул герцог. – Сколько времени это займет, неделю? Все солдатские императоры были варварами и глупцами.

– Дорогой мой, – возразила герцогиня. – Если он победил Диких, то стал героем дня.

Череп на плечах герцога снова повернулся к Кронмиру.

– Ты не посол в полном смысле этого слова.

Кронмир обрадовался, когда слуга подал ему стакан из тонкого венецианского стекла, наполненный вином. Донна Тереза перехватила его взгляд и движением брови дала ему понять, что они станут друзьями, если он это вытерпит. Кронмир отпил глоток – вино оказалось хорошее.

– Ваша милость, я прибыл, чтобы собрать сведения для империи. Я чиновник, к которому вы – лично и ex officio – обратились за помощью. Или я ошибаюсь?

Герцог поджал тонкие губы.

– Ты прав. Мы близки к отчаянию.

Кронмир вдруг заметил Парменио. Герцог посмотрел на свою жену и на двух стоявших рядом юношей. Должно быть, они все обменялись какими-то сигналами, потому что герцог показался довольным. Интересно, что в комнате находилось не менее десятка человек, а он обращал внимание только на нескольких.

– Ты обещаешь помочь нам?

– Я только чиновник, не вся империя.

– Прошу прощения, – вмешалась герцогиня. Она походила на драгоценный камушек: круглое личико, маленькие руки, сверкающие глаза. Но, несмотря на красоту и невысокий рост, она вовсе не казалась уязвимой. – Какова ваша должность?

Кронмир молча поклонился. Он не хотел об этом говорить. Официально он в должность не вошел. Донна Тереза, кажется, поняла, что происходит.

– Обед подан, – объявила она. – Мой муж и мастер Кронмир пережили невообразимые тяготы, ваша милость. Позвольте им поесть, прежде чем продолжать переговоры.

Двое молодых людей в одинаковых шоссах расхохотались. Один из них – светловолосый и похожий на герцогиню, как родной брат, выступил вперед и поклонился.

– Корнер, – представился он.

Его друг носил иссиня-черные волосы на галлейский манер, до плеч.

– Дольчини. – Он тоже поклонился. – Нас обоих зовут Лоренцо, так что обращайся к нам по фамилиям.

Кронмир улыбнулся обоим. Он сразу понял, что люди они умные и привыкшие командовать. Но по-настоящему его заинтересовало то, что донна Тереза прошептала герцогине несколько слов, так что та порозовела и покосилась на Кронмира. Он даже немного смутился.

Все перешли в столовую. Парочка Лоренцо болтала, как будто их главной государственной обязанностью было развлекать имперских чиновников. Герцога посадили в кресло, напоминавшее трон, и поставили во главе длинного стола. Кронмир сел туда, куда указали, рядом с герцогиней и напротив Парменио, который рассказывал историю их восьмидневного путешествия, причем хорошо, почти не приукрашивая, к месту вставил две цитаты из древних и несколько стихотворных строк.

Роль Кронмира он описал особенно подробно. В какой-то момент Парменио замолчал.

– Там был еще один человек, клянусь, – сказал он после паузы. – Он сражался. Но я не могу припомнить, как он выглядел.

Кронмир молча уставился на свои руки. История подошла к концу вместе с пастой, затем подали те самые ракушки, которые Кронмир уже видел, и ризотто с чернилами каракатицы – одно из самых вкусных блюд, какие он пробовал в жизни.

– Так какую должность ты занимаешь при дворе? – спросил герцог. Герцогиня положила руку ему на плечо.

– Может быть, вы хотите еще вина? Я бы лучше послушала про войну.

Кронмир постарался описать падение Шипа и поражение его армии, хотя сам в то время строил заговор против архиепископа Лорикского.

Герцогиня в ужасе поднесла руку к горлу.

– Красный Герцог не только сражался с Дикими, но и вступил с ними в союз?

– Да, – ответил Кронмир, подумав. Бессмысленно было скрывать правду. Ложь следует беречь для особых случаев.

Его признание всех несколько испугало. Пару минут гости возбужденно переговаривались по-этрусски и на низкой архаике – видимо, полагая, что он ее не знает. Кронмир уставился в пространство, стараясь не поглядывать на герцогиню слишком откровенно.

Он подумал, что стареет.

Он понял, что здесь уже сражались с Дикими и успели победить их. Ирки и восточные кланы пришли с гор, с могучего Селлазийского хребта, тянувшегося от Арле до древних границ Дакии. Наступали они волнами, и разбить их удалось совсем недавно. Он услышал, что герцогская чета сталкивалась с ними лично. Что патриарх Рума по-прежнему отказывается верить в существование Диких и не присылает подкреплений, как и герцог Митлийский.

Из этой беседы он понял, что вениканцы верят в Диких. Но не представляют расстановки сил и понятия не имеют об Эше. А еще боятся.

– Победы над несколькими ирками недостаточно, – буркнул герцог, когда подали чудесные ньокки из рикотты с трюфелями. – Ты же знаешь, что король Галле мертв?

– Я слышал разговоры об этом, – осторожно ответил Кронмир.

– Ну, молодой человек, трупа я не видел, но все же полагаю, что он мертв. Его армия уничтожена. И армия западного Арле тоже. Восточный Арле уже сдается. Три северные провинции Этруссии отправили туда войска. Митла, Генуа и Волуна, – говоря, он загибал пальцы.

Стало тише.

– Никто не вернулся. Я полагаю… вернее, Жизель полагает, что здесь, на равнинах к северу от лагуны, мы столкнулись только с предвестником той орды, которая сейчас сражается с Арле. Или с побежденными. Я буду говорить прямо. Наши разведчики доносят, что один человек… только один… пережил резню. К северу от Арле теперь лежит бездна, в которой пропадает живое и мертвое и которая не отдает ничего.

Тишина сделалась абсолютной. Слово «ничего», произнесенное почти шепотом, услышали во всей комнате.

– Ничего? – переспросил Кронмир с профессиональным интересом.

– После битвы не было никаких новостей, – сказала донна Тереза. – Курьеры не возвращаются.

– Да, – согласился один Лоренцо. – Тьма расползается. Из северного Арле давно нет вестей. Вернулся один человек из митлийского ополчения, который не видел боя, но все равно сошел с ума.

– И из Галле тоже ничего, – добавил другой Лоренцо.

– Вы ведь посылали надежных людей?

– Я отправил туда своего сына, – сказал герцог. – Он не вернулся.

Долго молчали. Герцог посмотрел на Кронмира. Глаза у него оказались зеленые, неожиданно яркие для такого старика.

– Это похоже на конец света. Я стар и видел многое. Прочие рыдали и боялись, что очередной кризис или война погубят наше государство, но я пережил все это, и Веника пережила. Но теперь не так. Ничто живое не в состоянии уничтожить целую армию, оставив только одного человека. Ничто не убивает… все. Мой сын был очень осторожным мужчиной и великолепным воином, и все же он не вернулся.

– И пятьдесят копий, которые он увел с собой, тоже, – добавил Лоренцо.

– У вас есть мысли на этот счет?

Тереза посмотрела на герцогиню, та – на герцога, который нетерпеливо взмахнул рукой.

– Не станем устраивать пиры во время чумы. Я верю, что мы столкнулись с ифрикуанским Некромантом или с кем-то из его приспешников. За выжившим приглядывает магистр Петрарка из Вероны.

– Вы вряд ли разбираетесь в хитросплетениях нашей политики, – пояснила герцогиня Кронмиру. – Но этот человек вернулся не домой. Он пошел в Верону, как будто его тянуло к магистру Петрарке. Верона – наш ближайший союзник. С патриархом Рума она не в дружбе.

Кронмир понимал, что они чего-то не договаривают.

– Вероятность участия Некроманта упомянута в моих инструкциях, – осторожно сказал он. – Но только вероятность. Да, ваша милость, имел место некий… контакт на самом высоком уровне… мой господин и силы Дар-эс-Салама…

Герцог перевел взгляд жутких глаз на молодую жену, которая внимательно изучала свой бокал.

– Мы полагаем, что предатель среди нас. – Лицо ее исказилось ненаигранным страданием.

Кронмир подумал о барках, о самом этом визите и относительном отсутствии церемоний. Одного из самых могущественных людей в мире сопровождало всего трое слуг.

– Вы нам поможете? – спросила герцогиня.

Кронмир понимал, что его дело – тянуть время и не давать согласия от своего имени или имени начальника, который, насколько ему было известно, планировал осеннюю кампанию против дракона Эша. Но Кронмир любил игру, и игра манила его к себе. Ее воплощала не столько очаровательная герцогиня, сколько бездна, пожиравшая людей и сведения. Прекрасная задача. И угроза.

– Посмотрим, ваша милость, что можно сделать. За этим меня и послал герцог Фракейский.

– Ты его Иоанн Креститель, только военный? – мрачно пошутил старый герцог. – Не забывай, что с ним случилось в конце концов.

Кронмир подумал, что этот старик с мертвым лицом ему по нраву. Он понимал в искусстве управления людьми.

– Если я стану вопиять к нему в пустыне, он придет.

Лица присутствующих просветлели. Кронмир подумал, что, кажется, сказал правду.


Кронмир вернулся к тому единственному абзацу, в котором Красный Герцог писал об одайн и Некроманте. Он перечел его множество раз и попытался вообразить… Потом он долго думал, какой человек может продаться такому существу. И наконец заснул.

Утром он проснулся, когда уже рассвело. По потолку бежала светлая рябь, отражающаяся от канала. Пахло морем. Он влез в брэ и вышел на крытый балкон. В канале плескался десяток человек – вода в нем была морская, чистая, обновляющаяся с приливом. Он спрыгнул туда и немного поплавал, отметив, как хорошо работают местные власти. За ним наблюдали. И заметил он это только потому, что было еще совсем рано, а какие-то люди почему-то останавливались на мосту и глазели на него.

Он греб медленно, почти лениво, любуясь дворцами вдоль канала. Вода казалась чистой, но, проплыв мимо дохлого осла и человеческих останков, он стал поосторожнее. Веника размерами не уступала Ливиаполису, и величайшее богатство в ней соседствовало с ужасной бедностью. Раньше он никогда не считал Новую землю глушью, но Харндон по сравнению с этим городом показался ему отсталым и диким.

Наконец, он проплыл по маленькому каналу, который проходил мимо дома Парменио, и там под мостом увидел знак, которого ожидал: две белые меловые черты и одну голубую.

Он вылез из воды на маленький причал, и двое слуг немедленно накинули ему на плечи невероятно мягкое и роскошное полотенце. Потом он вернулся в комнату, оделся и позавтракал хлебом и сыром. Парменио все еще спал, а Кронмир не собирался будить хозяев. Он раскланялся с дворецким и ушел гулять по залитому солнцем городу.

За ним следили с самого начала. Шел он очень осторожно, чтобы никого не спугнуть, и не пытался оторваться. Он даже делал остановки, чтобы успокоить их. В кофейне выпил чашку напитка, прославившего Венику. В Ливиаполисе его тоже подавали, но там он был куда хуже. После двух маленьких чашечек его переполняла энергия. Кронмир пересек огромную центральную площадь и вышел к кораблю Парменио. Изобразил не слишком умного человека, не способного запомнить расположение улиц и мостов, и поднялся на борт. Десяток рабочих разгружали бочки с медом Диких и связки шкур. Кронмир заглянул в капитанскую каюту, где накануне забыл свой бритвенный прибор, и громко рассказал об этом – для преследователей.

Он задержался немного, изучая вонючие чудеса рыбного рынка, и вернулся в палаццо Парменио. Растрепанная Тереза и ее подтянутый муж пили гипокрас со сладким печеньем, поданным слугами, которые тут казались членами семьи.

– Вы шли до корабля пешком? – рассмеялся Парменио. – Любой из моих парней довез бы вас туда за пять минут.

– Я хотел полюбоваться городом. Он великолепен.

– Вы раньше здесь не бывали? – спросила донна Тереза.

– Нет, – признался Кронмир.

– Но вы удивительно хорошо говорите по-этрусски.

– Я собирался стать священником, – улыбнулся он. – И учился в Руме. Ее улыбка померкла.

– Но вы мореец.

– Я был довольно своенравным юнцом.

– Очень своенравным, если уж предпочли примат Рума со всеми его строгостями мягкому укладу Ливиаполиса, – заметил Парменио. – Лично я благодарю Господа за тот день, когда Веника выбрала путь империи.

Жена покосилась на него. Кронмир отметил и этот взгляд, и ее секундное промедление при упоминании Рума.

Вернувшись в комнату, он лег на кровать, открыл бритвенный прибор и вынул аккуратно сложенный листок бумаги.


Второй раз Кронмир вышел из дома уже с капитаном Парменио, ближе к полудню. Обоих ждали в герцогском дворце: Парменио в морском совете, с рассказом о сражении с чудовищами, а Кронмир должен был предстать перед Семью. Они выпили по маленькому стакану вина на тихой площади, в тени огромного старого дерева. Здесь угроза миру почти не ощущалась, но все же в городе царила тишина, странная даже для Кронмира, который не бывал тут раньше.

– Большинство судов здесь, – сказал Парменио. – Наверное, четыре пятых из них стоят в доке, и никто не ремонтируется.

Кронмир подумал, что старик хочет рассадить горожан по кораблям и бежать. Что все так плохо.

Они разделились на площади перед дворцом и великолепной базиликой. Кронмир зашел в церковь и задал шепотом один вопрос. Его направили к священнику, который принимал исповедь у алтаря святого Георгия.

Кронмир опустился на колени перед пожилым строгим священником с очень старомодной тонзурой.

– Как тебя зовут, сын мой?

– Дракон. – Кронмир назвал сегодняшний пароль.

На мгновение у священника перехватило дыхание. Он опустился на колени рядом с Кронмиром.

– Я очень долго ждал.

Исповедаться у Кронмира не получилось. Слушал он куда больше, чем говорил. Стороннему наблюдателю показалось бы, что исповедуется священник. Наконец Кронмир склонил голову, получил благословение и ушел.

Герцогский дворец оказался роскошнее любого здания, где ему приходилось бывать, если не считать императорского тронного зала в Ливиаполисе. Лестницы здесь делали из мрамора, потолки везде были кессонные, в нишах стояли статуи – особенно часто встречался святой Аэтий, – а в большом зале для ожидания висел огромный гобелен, изображавший битву при Шалоне. Больше сотни человек, мужчин и женщин, дворян и торговцев, ждали здесь разрешения своих дел; многие тревожились. Кронмир назвал свое имя, и почти сразу слуга с выбеленным лицом провел его к маленькой дверце.

– Да благословит тебя господь, брат, – сказал незнакомый человек. Другой перекрестился.

Кронмир сообразил, что войти в эту дверцу все боялись.

За ней шла круто вверх узкая деревянная лестница между стен, обшитых резными ореховыми панелями. Некоторые сцены он узнал – но, возможно, должен быть узнать все. На одной панели пытали людей, выдергивая им кишки и наматывая их на вертел над огнем. На другой две женщины сдирали кожу с мужчины. Лицо его искажала такая боль, что Кронмир почти услышал крик. На третьей кому-то отрубали голову. Что же, смысл понятен.

На лестнице Кронмир был один. Интересно, что бы случилось, если бы он просто развернулся и вышел из дворца на площадь, где свободно ходили люди и продавалась рыба. Он сказал себе, что бояться нечего. Но пыток он все же боялся. Он хранил множество тайн и постарался бы хранить их и дальше – а это значило, что ему пришлось бы терпеть очень много боли и унижения.

Кронмир хорошо это понимал, потому что раньше его уже пытали. Но он поднимался дальше, пока не добрался до маленького окошечка и закрытой двери.

Лестница на этом закончилась, так что он постучал.

– Входи.

Кронмир толкнул дверь, и она поддалась. За ней горел тусклый свет. На скамье сидели четыре человека в алых мантиях, белых париках и белых масках.

Кронмир поклонился. Четверо кивнули в ответ.

На скамейке оставалось свободное место – ее делали для семерых людей? Кронмир заметил, что двое слева сидели совсем рядом, соприкасаясь бедрами. И что у самой левой фигуры выбился из-под парика золотой локон.

Его допрашивали больше часа, нечеловеческими голосами задавая вопросы о битве с Шипом, о сьере де Рохане и архиепископе Лорики. Потом сосредоточились только на архиепископе.

– Вы абсолютно уверены? – спросила женщина, в которой Кронмир угадал герцогиню. – Уверены, что архиепископ мертв?

– Да, – нахмурился Кронмир.

– Почему?

– Я убил его собственными руками.

Тишина оглушала.

– Назовите свою должность, – сказал четвертый голос, до того молчавший.

– Господа, – вздохнул Кронмир. – Я допускаю, что обычай древних времен требует от Семерых сохранять свою личность в тайне. И если я назову ваши имена, это будет грубо и бестактно. Позвольте и мне не разглашать свою должность.

Четверо посовещались.

– Я даже рискну пойти дальше, господа. Полагаю, я знаю источник вашего беспокойства. Кроме внешнего врага у вас появился внутренний. Вы боитесь, что патриарх Рума, который прилагает усилия, чтобы запретить герметические искусства, утверждает, что Диких не существует, и возносит молитвы против Альбы, а также, как я понимаю теперь, угрожает устроить крестовый поход… вы боитесь, что его голосом, голосом церкви, тоже управляет враг.

Если за его сухим признанием в убийстве архиепископа последовала тишина, то теперь и говорить стало не о чем. Четверо сидели неподвижно, напоминая алебастровые фигуры в церкви.

– Мы свяжемся с вами. – Герцогиня подняла руку.

Кронмир встал.

– Я вам не враг. Но у меня есть свои цели и свои средства. И я должен сказать, что кто-то в городе действует против вас. Если это не вы следили за мной, когда я шел сюда с капитаном Парменио… что кажется мне напрасной тратой сил.

– Что вы собираетесь делать? – спросила та, кого он считал герцогиней.

– Отправлюсь в Верону и разыщу магистра Петрарку. Что случится потом, не знаю.

– Вы отправитесь во тьму? – спросила она.

– Если у тьмы есть граница и если я узнаю у магистра что-то дельное, я пойду к границе и посмотрю, что оттуда можно увидеть.

– Мы одобряем, – сказала она как будто несколькими голосами сразу. – Мы поддержим.

Четыре головы склонились, Кронмир вышел и спустился по лестнице. Его появление встретили гробовой тишиной, и Кронмир подумал, что из этой дверцы выходят далеко не все. Парменио он не нашел. Раскланялся с мастером Аткинсом, который тоже ждал приема в морском совете. Кронмир не привык успокаивать людей, но все же на хорошем альбанском объяснил Аткинсу, а потом Кирону, что бояться им нечего.

Погодный маг оделся в очень длинную котту, какие носили чуть ли не в прошлом веке, и надвинул капюшон, несмотря на яркое солнце. У Кронмира еще оставалось много дел, но он подозревал, что без Кирона бы погиб.

– Позвольте пройтись с вами, магистр, – сказал он.

Кирон посмотрел на людей вокруг и поклонился:

– Я не магистр. Просто студент.

Они беспрепятственно вышли из дворца на площадь. Кронмир немедленно заметил одну из тех, кто следил за ним с утра, но не стал усложнять ей жизнь. Вместо этого он отвел Кирона в центр площади, где стояла грандиозная башня с часами.

– Послушай. Ты спас нас всех. Я хочу оказать тебе услугу. – Кронмир пожалел, что у него нет времени на деликатность.

Кирон поклонился. Лицо его скрывал капюшон.

– Что-то мне подсказывает, что ты женщина.

Кирон молчал. Разносчики на площади торговали игрушками и медальонами для паломников, а две проститутки наперебой выкрикивали непристойности, рассказывая, что они умеют делать.

– Насколько я понимаю, твои навыки здесь оценят высоко. Но эти люди очень не любят тайн, и у них есть на то причина. Покажи сразу, что ты женщина, извинись перед капитаном Парменио за обман и живи дальше. Здесь женщины почти равны мужчинам.

– Я – то, что я есть. – Кирон поклонился.

Кронмир подумал, что влез в дело, где его вмешательство было никому не нужно.

– Тогда я покидаю тебя. Еще раз прими мою благодарность.

Кронмир оставил мага среди детей, возящихся с новыми безделушками, и смешался с толпой паломников. Он задумался о религии, которая обычно его не интересовала, и об архиепископе Лорикском. До этого ему никогда не приходило в голову, что тот прибыл в Альбу, чтобы чинить препятствия и портить все возможное.

Потом он заметил знакомый дублет, раскланялся с красоткой и сбежал по ступенькам к воде, где сразу прыгнул в лодку. Два человека на мосту, одетые паломниками, тут же бросились к перилам. Кронмир увидел блеск металла и выстрелил, даже не думая.

Один из пилигримов дернулся, вытянул руки и медленно перевалился через перила. Второй убежал. Лодочник, в ужасе глядя на пассажира, греб дальше.

Толстая стальная игла воткнулась в дно на несколько дюймов. В дыру просачивалась вода. Лодочник переводил взгляд с иглы на Кронмира. Кронмир наклонился, прикрыл иглу золотой монетой и в упор посмотрел на лодочника. Тот кивнул, поджал губы, как будто что-то унюхал, и отвернулся.

Кронмир понимал, что нужно что-то делать. Он собирался дождаться выздоровления Лукки, но теперь у него не оставалось выбора. В палаццо он навестил своего ученика, обменялся с ним парой тихих слов и двумя кодами. Взял маленький свиток, какие имеют при себе все паломники.

В коридоре он встретился с Парменио.

– Вы уезжаете? – спросил капитан. – Вы приятный собеседник, и вас всегда будут рады видеть в моем доме.

– Вы тоже, а ваша библиотека выше всяких похвал. Хотелось бы мне повстречаться со всеми авторами. Но я должен уходить, и ваша жена знает почему. Мне необходимо попасть на материк. Возможно, мне понадобится лошадь. Проводник тоже не помешает.

В коридор вышла донна Тереза. Присела в глубоком реверансе, строго глядя на Кронмира.

– Мастер Кронмир.

«Они знают мое имя».

– Все готово, в том числе и проводник. Идите, и да пребудет с вами господь.

Кронмир не слишком хорошо умел заводить друзей, но всегда пытался быть любезным.

– Мне понадобится помощь на месте. И лошади. Меня только что пытались убить.

Парменио побагровел, а Тереза лишь пожала плечами.

– Сейчас самое время для паломников. Город полон чужаков. Мы ищем оружие и заразу, но мы не идеальны. Мы накажем причастных. Весь день наши люди следили за теми, кто следил за вами.

Кронмир поклонился, впечатленный.

– Я буду очень рад поработать с вами, госпожа. Я вижу, что вы в своем деле не хуже, чем ваш муж в своем.

Она снова присела. Кронмир с Парменио обнялись, и Кронмир ушел.

Еще до заката он оказался в маленьком городке посреди болота. В последних лучах солнца он разглядел тропу, идущую по болоту на запад, и широкую дорогу чуть в стороне. На западе бушевала гроза, гром и молнии как будто предвещали что-то недоброе.

На причале его встретил молодой рыбак и отвел в трактир, где получилось снять комнату. Кронмир долго сидел на кровати, точил меч и смазывал ядом дротики для балестрино. Перед сном неприметный человек в простой коричневой рясе проскользнул в комнату, взбил подушку и устроился в кресле, не сказав ни слова.

Когда Кронмир проснулся, коричневого уже не было. Впрочем, он нашелся в общем зале, где поглощал рыбную похлебку – слегка остывшую, поскольку служанка о нем забыла. О нем все забывали. Кронмир сел за другой стол, съел свою похлебку и выпил пива… и не смог скрыть испуга, когда герцогиня, пригнувшись, вошла в трактир. Она была одета по-мужски, в зеленый шерстяной дублет и черные сапоги. Служанка сделала реверанс и что-то сказала.

Герцогиня подошла к его столу.

– Можно присесть к вам, мастер Кронмир?

Он кивнул.

– Он великолепен. – Она указала на коричневого. Вместо ответа Кронмир только почесал в бороде. – Я буду вашим проводником.

– Что за неуместное рыцарство?

– У меня осталось всего около сорока людей, которым я могу доверять. И из них всех пожертвовать можно только мной самой.

Кронмир подумал, что без колец и с коротко подстриженными ногтями ее руки выглядят руками воина.

– Если мы поскачем быстро, то сможем оказаться в Бероне уже к вечеру. Я приготовила две подставы. А Тиран примет меня, но может не принять вас.

– Не нужно мне ничего доказывать, госпожа. Мне доводилось работать с женщинами.

– Хорошо, – улыбнулась она. – Приятная новость. Обычно мне приходится приучать мужчин к руке, как ловчих птиц.

– Полагаю, нам будет непросто.

– Нет. – Она покачала головой. – Мы готовы вам помогать. Несмотря на нелюбовь моего мужа к солдатским императорам, вы – наша единственная надежда на спасение. И к тому же я должна своими глазами увидеть Тьму.

Когда церковный колокол прозвонил четверть часа, они втроем уже сидели в седлах. Были у них и три заводные лошади. По городку ехали шагом, а потом герцогиня наклонилась и послала коня сразу в галоп. Мужчины последовали за ней. Они скакали по тропе через болота, потом по дороге, герцогиня не оглядывалась, пока лошади не взмокли и не пошел долгожданный дождь. Тогда она натянула поводья, открыла седельную сумку и достала оттуда плащ.

– У вас такие тоже есть.

Коричневый тихо переседлал лошадей, путешественники сжевали по ломтю хлеба, намазанного паштетом из гусиной печенки и посыпанного перцем, и выпили вина. Дождь перешел в ливень.

Полуденные колокола застали их в красивом городе с великолепным собором. Церквей тут было даже больше, чем в Ливиаполисе. Коричневый, неприметное лицо которого редко меняло выражение, явно был доволен. Герцогиня приподняла бровь.

– Как мне вас называть? – спросил Кронмир.

– Жизель. А заодно давайте сэкономим время и сразу учтем, что мой муж нравится мне не меньше, чем всем вокруг, и что после дня скачки у меня не возникает никаких любовных мыслей.

Кронмир не решил, что ответить, и просто улыбнулся.

– Не думаю, что я это заслужил.

– По моему опыту, сейчас как раз пора говорить такие вещи.

– На нас нападут? – спросил Кронмир, когда они пересели на свежих лошадей. Вадуа, как назывался этот город, была полна красивых коней и вкусной еды.

– Почему?

– Вчера на меня напали. В Венике.

– Знаю. Мы поймали второго, которого вы не убили. Тогда я и решила поехать сама.

– Могу ли я узнать почему? – Это походило на флирт, но позволяло получить информацию.

– Потому что он был одним из самых надежных людей Угла. – Она покосилась на коричневого. – Вы ему доверяете?

– Как и всем.


К Бероне они подъехали, промокнув до нитки и закоченев. Кронмир с трудом шел, а воспоминания о высоком перевале уже стали такими смутными, что он подозревал, что просто проспал часть дня.

Их проводили в крепость, еще одно великолепное строение в местном стиле, огромный замок красного кирпича. Стража была начеку даже в такую погоду, и Кронмир с уважением отметил, что доспехи на всех сверкали, несмотря на дождь, а капитан вел себя вежливо, но осмотрительно. Например, он забрал все оружие Кронмира и все это время был очень любезен. Жизель улыбнулась и сама отдала меч и кинжал, украшенные умбротской костью. Затем путников отвели в огромный зал, расписанный фресками от пола до потолка. С южной стороны были высокие окна.

Тиран, как его порой называли, или просто Граф для ближнего круга, оказался темноволосым красивым мужчиной среднего роста. Умное лицо и элегантный наряд скрадывали ощущение общей грубости, возникавшее из-за черной бороды и нависших тяжелых бровей. Двигался он с большим достоинством. При появлении Жизель он встал и поклонился – как и все присутствовавшие придворные.

– Mi fate honore, – произнес он. – Вы оказываете мне честь.

Со знакомством и церемониями закончили быстро. Девушки устроили танец с рыцарями графа. Жизель отвели мыться и переодеваться.

– Вы – офицер Il cavaliere rosso[3], - сказал граф Симон.

– Да, – поклонился Кронмир.

– Скажите мне, в самом ли деле он такой образец рыцарства, каким его описывают? Верно ли, что он убил галлейца де Вральи в честном бою?

– Насколько мне известно, да.

– Хотел бы я это видеть! Женщина, которая сейчас называет себя Жизель, говорит, что он может сюда приехать.

– Это возможно.

– Тогда у нас есть надежда, – улыбнулся граф. – Я хвалился, что у меня лучшие рыцари во всей Этруссии. Возможно, так оно и есть. Но что-то подсказывает мне, что против Тьмы рыцари бессильны.

Кронмир только развел руками.

– Вот наш магистр, Петрарка, – представил граф. – А это один из моих самых верных рыцарей, сэр Томазо Лупи.

Кронмир поклонился обоим.

– Магистр Петрарка? – уточнил он.

– Да, – кивнул старик.

Кронмир вытащил из-за пазухи чехол со свитком. С поклоном отдал его старику.

– От магистра Гармодия.

Сэр Томазо улыбнулся, когда старик взломал печать.

– Полагаю, вы собираетесь отправиться к краю Тьмы.

Про себя Кронмир выругался.

– И скольким людям это уже известно?

– Возможно, троим, – поморщился Томазо. – Смотрите на танцовщиц. Скажите, что вон та очень хороша. Кстати, это моя жена. Герцогиня очень осторожна. Будет устроено представление, но без большого скопления людей. Вы уедете утром, я провожу вас к холмам. Когда вы захотите, чтобы вас сменили, вас встретят.

– Все настолько плохо? – Кронмир почувствовал себя обнаженным.

– Я доверяю всем жителям этого города. Мы приняли меры предосторожности, потому что об этом попросила герцогиня. Верона – не Веника, патриарха Рума здесь не любят.

Кронмир не стал говорить этому красивому юноше, что, по его опыту, купить можно любого.

Час спустя, когда танцы – великолепные – и музыка – выше всяких похвал – закончились, Кронмира представили беронской знати. Сэр Алессио, сэр Маурицио, сэр Ахилл, сэр Лукка и еще десяток рыцарей и дам. Сэр Томазо познакомил его с Софией ди Кастельбарко, знаменитой красавицей, и Кронмир изобразил, что сражен. Даже играя придворного, он успел заметить, что магистр Петрарка ненадолго вернулся в зал, переглянулся с Лупи и убежал. Кронмир поднялся и попросил прощения. Все взгляды были прикованы к сэру Маурицио и донне Софии, так что его уход прошел незамеченным.

Его отвели в спальню с вышитыми занавесями. Герметист сидел за пологом.

– Я слишком стар для этих игр, – улыбнулся он. – Я уже подготовил ваши заклинания. И могу предложить вам еще одно. Мое собственное изобретение.

Кронмир поклонился.

– Если это действительно наш враг из Ифрикуа, – продолжил старик, показывая несколько стеклянных фиалов, – полагаю, оно поможет противостоять ему. Я не представляю, сколько продержится заклинание и какие могут быть побочные эффекты. Тут задействован всего лишь принцип подобного к подобному. Точнее, чуждого к чуждому.

Кронмир больше года терпел Аэскепилеса и привык к мучительным объяснениям герметистов.

– Что это, магистр?

– Измельченная умбротская кость. Сама суть немертвых.

Кронмира передернуло.

– Гармодий, Аль-Рашиди и я – мы все думаем одинаково. Мне кажется, что это хороший знак. Пусть это будет мой вклад. Должно подействовать, но у меня не было способа проверить, не погружаясь во Тьму.

– Но вы ее глотали.

– Разумеется. Как и все, кто использует кость. Она безвредна. – Он сморщил нос. – Правда, она плохо пахнет. И запах держится долго, как и вкус.

– Почему?

– Человек, который выжил. Единственный. Он даже не вступал в бой, насколько я его понял. И его не охватила некая герметическая паника, слепой ужас, который уничтожил войско. Он сбежал… один… Остальные… он сказал, что они превратились в демонов или стали сражаться друг с другом. Или просто рухнули замертво. Или прекратили двигаться и застыли на месте.

– Но?

– Никаких «но». Я проверил его, я изучил его кровь. У меня был целый месяц, мессир. Я провел все испытания, которые мог придумать. Ничто не объясняет, почему этот человек, простой ремесленник, ополченец, выжил там, где знакомые мне люди, защищенные созданными мною же амулетами, мгновенно умерли или обратили оружие против своих братьев, отцов, друзей и союзников. До Тьмы всего три дня конного пути. А выжил только один человек.

Кронмир кивнул, обратив внимание, что маг выделил голосом слово «ремесленник».

– Он резчик по кости.

– Именно, – подтвердил Петрарка.

– Что-то в костях немертвых дает возможность сопротивляться, – уточнил Кронмир.

– Гармодий написал мне о том же. Теперь я почти уверен.

Кронмир почувствовал, как забилось сердце, хотя здесь, во дворце, он был в безопасности.

– Магистр, если враг настолько силен, почему он еще не захватил Этруссию? – Он покосился на простую карту, которую магистр приложил к своим заметкам. – Если ваша оценка верна, Тьма начинается всего в нескольких милях от самой богатой и населенной земли… во всем мире. По крайней мере, в известном нам мире.

– Не представляю. Но сэр Томазо – очень начитанный молодой человек со склонностью к той науке, что мы зовем историей… У него есть идея, которая, к моему сожалению, все объясняет.

– И почему враг еще не здесь?

– Потому что ему не нужна Этруссия. Пока.

Кронмир вздрогнул.


На следующее утро они выехали вскоре после рассвета и направились на северо-восток, к предгорьям. Миновали великолепное озеро, спрятавшееся в лесистых холмах, и выбрались на широкую дорогу к Митле.

– Митла нам не союзник, – сказала Жизель. – Давайте сразу все проясним. Если герцог Митлийский меня узнает, то бросит в тюрьму. Или что похуже.

Кронмир задумался, пытаясь выбрать слова повежливее.

– Вы подвергаете нас всех риску?

Сотню шагов они проделали в молчании, только позвякивала впереди тележка лудильщика.

– Мастер Кронмир, вы не показываете мне свои крапленые карты, а я вам свои. Я хорошо знаю места к северо-востоку от Митлы, как и сэр Томазо.

Томазо Лупи упорно смотрел в сторону, на Селлазийские горы.

– Потому что вы собираетесь объявить Митле войну?

– Если вы такой умный, – сказала герцогиня, – может, вы сообразите держать свои догадки при себе?

Митла казалась вымершей. Они подъехали к воротам города – великолепным, высотой в пятьдесят футов. Стены показались Кронмиру неприступными. На дорогах было почти пусто, в город направлялось разве что несколько крестьянских телег с припасами. Сэр Томазо ускакал вперед и поговорил с лудильщиком. Кронмир подозрительно смотрел на них. Рыцарь поступил умно: купил какую-то мелочь, щедро заплатив за нее. Род взятки. Пожал бродяге руку, как будто равному, и поскакал обратно.

Кронмиру очень не нравилась тишина. У него волосы на загривке дыбом вставали. Лудильщику она тоже не нравилась – он раскинул свою лавку, не въезжая в город. Примерно за пятьдесят шагов до ворот, открытых, как жадные пасти, Кронмир остановился.

– Давайте объедем город.

Сэр Томазо и герцогиня переглянулись.

– Это будет странно, – сказала герцогиня.

– Не так и странно, – возразил беронский рыцарь. – Тот мужик сказал, что у северной стены расположился ифрикуанский торговец лошадьми. Может быть, мы хотим купить свежих коней.

Жизель в первый раз улыбнулась Кронмиру.

– Непохоже на совпадение.

Они развернули лошадей и поехали вокруг. Город молчал. Никто не расхаживал по стенам, что само по себе вызывало тревогу. Конская ярмарка оказалась почти пуста, всего два торговца: ифрикуанец в бурнусе с великолепными конями из своей страны и местный, с равнинными скакунами. Они сидели рядышком, сетуя на отсутствие покупателей. Жизель пошла к ним, а Кронмир молча принялся их изучать. Жизель быстро сторговала четырех ифрикуанских меринов и одну кобылу. Покупка была дорогая, и М’буб Али восславил Аллаха и долго кланялся герцогине. Потом она решила переговорить с местным, а Кронмир поклонился ифрикуанцу.

– Должно быть, непросто было добраться морем из Дара вместе с конями?

Темнокожий поклонился в ответ и радостно улыбнулся, сразу став гораздо моложе.

– Ха. Я делал это шестьдесят раз. Я знаю о плавании с лошадьми больше, чем любой человек на свете. А еще я скромный, – добавил он и улыбнулся шире.

Торговец щелкнул пальцами, и вертевшийся рядом мальчик убежал.

– Я хотел купить госпоже кофе, но она слишком сильно спешила.

– Хм, – только и ответил Кронмир. Торговец явно заманивал его. – А самое последнее плавание не было ли тяжелее остальных?

Взгляд ифрикуанца стал напряженным.

– Очень интересный вопрос.

– Я сам плавал по морю, – пожал плечами Кронмир.

– Я так и подумал, что ты не из этих мест, хоть и говоришь гладко.

– Я из империи за морем, – честно объяснил Кронмир.

Мальчик вернулся с латунным подносом, кувшинчиком и крошечными медными чашечками. Сэр Томазо перестал любоваться лошадьми, как юнец, впервые оказавшийся в борделе, и подошел к ним. Кронмир сел на предложенную подушку и отпил кофе.

– Я видел битву с двумя морскими чудовищами. И подумал, что перевозить коней сейчас… – Он не стал продолжать, надеясь зацепить торговца.

– Время нынче странное, – согласился М’буб Али.

Джулас Кронмир почти уверился, что имеет дело с человеком одного с ним ремесла.

– Насколько странное? Настолько, что халиф готов терять деньги на хороших конях, лишь бы получить новые сведения?

М’буб Али помолчал. Поднес чашку к губам, прищурился. Кронмир закрыл оба глаза, потом открыл.

– Мы не отсюда, – осторожно сказал он.

Вернулась Жизель, переговорившая со всеми, присела на ковер и взяла чашку кофе.

– Благодарю. Я люблю кофе.

– Предположим – только предположим, – что это может быть правдой, – сказал М’буб Али.

– Думаю, это не причинит мне вреда, – кивнул Кронмир.

Он улыбнулся Жизель и взглядом попытался дать понять, что ведет непростой и деликатный разговор. Она опустила глаза.

– Думаю, мы можем обменяться не только деньгами за коней, – смело заявил Кронмир.

Он торопился, из Митлы почему-то хотелось сбежать как можно быстрее. Торговец не моргнул глазом.

– Тебе известен человек по имени Павало Пайам? – рискнул Кронмир. Так утопающий хватается за соломинку.

Но на этот раз соломинка оказалась крепкой.

– Очень интересное имя. Друг. Соплеменник. – Он помолчал и отпил кофе. Вздохнул. – И один из самых верных слуг моего хозяина. Клинок веры. Гроза немертвых.

– Я встречал его в Харндоне.

– В далекой легендарной Альбе? – Торговец сверкнул зубами. – Я начинаю думать, что ты либо тянешь меня в ловушку – а тогда учти, что мои люди хорошо вооружены, – или что эта встреча случилась волей самого Аллаха.

– Второе, М’буб Али, – вставила Жизель. – Мы хотим посмотреть на то, что зовем Тьмой. Ваши люди знают немертвых. Это одно и то же?

М’буб Али оперся на локоть и налил себе еще кофе.

– Думается мне, что часть пути нам предстоит проделать вместе.


Они выехали еще до рассвета, навстречу алому солнцу. Дождь прекратился, горы к северу сверкали снежными шапками. Дорога шла по самой плодородной и ухоженной земле, какую Кронмир видел в жизни. Одно поле спелой пшеницы сменялось другим.

Людей на полях не было. В деревнях сидели за запертыми дверями. Путники тянулись на юг: кто-то был одет как паломник, но большинство явно бежало прочь вместе с детьми и пожитками.

К полудню они добрались до деревни с маленьким трактиром. Колокола исправно звенели, на площади работал крошечный рынок: десяток разносчиков с лотками да фермеры, торговавшие овощами. М’буб Али и двое его слуг спешились.

– Нас не все любят, – пояснил он.

– Понимаю, – кивнула Жизель. – Но, думаю, смогу договориться о достойном приеме в трактире.

– Я дождусь вас, госпожа. – Ифрикуанец отвесил изысканный поклон.

Они спешились у трактира и уселись за столом под раскидистым деревом.

– Не верю я, что он торговец, – пробормотала Жизель.

– Руки у него сильные, но очень чистые, – согласился Кронмир. – И перстней он раньше носил куда больше. А рукоять меча…

– Я, конечно, не умею убивать так, как вы, – вмешался сэр Томазо, – но меч этот я видел. Он принадлежит богатому человеку.

– Богатому воину, – поправила Жизель.

– Аминь, – заключил сэр Томазо, когда принесли вино.

Жизель что-то быстро сказала слуге, и тот дважды кивнул.

– Разумеется, мы обслужим ваших неверных, – ответил он на неплохом этрусском.

Кронмир отправил коричневого за М’буб Али и его людьми. По дороге коричневый наткнулся на ребенка и угостил его чем-то сладким. Ребенок улыбнулся, и Кронмир снял руку с рукояти меча.

– Я нервничаю, – признался он.

– И я, – сказала Жизель. – Все не так. Я не знаю, как обходиться с такими вещами.

– Митла… непростая.

– Почему они не очищают эти деревни? – спросила Жизель, попробовав вино.

– Возможно, это придется сделать нам, – ответил Томазо, имея в виду Верону.

Кронмир посмотрел на человека, который шел к ним через площадь. Вероятно, хозяина.

– Я спрошу, так будет быстрее.

У владельцев трактиров всегда есть свежие новости. Кронмир торопился и поэтому был готов заплатить.

– Мой сын сказал, что с вами путешествуют неверные. – Трактирщик низко поклонился. – Я никогда их раньше не видел. Не будет ли священник возражать?

Он обращался к Кронмиру, как будто за столом больше никого не было. Кронмир решил поддержать игру.

– Может быть, я смогу вас переубедить? – Он положил на стол золотую монету альбанской чеканки, одну из самых крупных в мире – за нее давали двадцать пять вениканских дукатов. Наверное, трактирщик столько зарабатывал за неделю.

– Поговорите с моей женой, – вздохнул он наконец. – Ей решать.

Кронмир кивнул своим спутникам и прошел внутрь. За стойкой крупная женщина разливала вино по кувшинам.

– Госпожа?

– Чего тебе? – откликнулась она, а потом подняла глаза. – А, мессир…

– Ваш муж…

– Бесполезный пьяница! – гаркнула она. – Спит целыми днями, жрет и пьет даром. Что он вам наврал?

– Мы путешествуем вместе с неверными из Ифрикуа. Я бы хотел, чтобы ты и их обслужила. – Он положил золотой на стойку.

Трактирщица немедленно попробовала его на зуб.

– Конечно, мы рады будем принять друзей мессира. Священники все равно врут. – Она оглянулась через плечо. – А в последнее время врут еще больше.

– Что происходит на востоке? – спросил он.

В зал вошла Жизель – он узнал ее по шагам. Трактирщица нахмурилась.

– За нами Вилано, а потом уже только холмы. В хорошие годы через перевал идут путники из Арле. А в этом году никого не было после… после битвы.

– А из Вилано кто-то был? Сегодня?

Она испугалась.

– Я знаю про Тьму.

Жизель громко задышала. Взгляд трактирщицы заметался по залу.

– Священник велит оставаться.

Кронмир переглянулся с Жизель, и та положила руку трактирщице на плечо.

– Не слушай священника. Запирай трактир и отправляйся в Верону. В Митлу не ходи.

– Кто вы?

– Ты не хочешь этого знать, – улыбнулась Жизель.

Трактирщица перекрестилась.

– Я все подам вашим неверным, заберу деньги и уйду. Мужа бросать? Жизель расхохоталась – грубым злым смехом, совсем не подходившим к ее золотым волосам.

– Только если ты его ненавидишь.

Неверные уже сидели за отдельным столом и пили виноградный сок. Они обглодали до костей шесть куриц. Жизель заказала еще мяса.

– Кажется мне, в ближайшие дни есть нам особо не придется. – Она потребовала принести несколько колбас.

Кронмир присел за стол к торговцу.

– Ты пойдешь с нами?

– Толку не будет. Я поеду на север, как и собирался, и увижу, что смогу. Но еда тут добрая. Не все продают что-то чернокожим. Мне повезло тебя встретить. – Он поклонился Жизель, которая передала ему десяток говяжьих колбас. – Вы знаете свой путь.

– Я служу Венике. Мы торгуем со всеми.

Кронмиру терять было уже нечего.

– Мой господин верит, что Некромант ушел из Ифрикуа и захватил Арле. Точнее, полагает, что это возможно.

Ухоженную бороду М’буб Али красил хной – местами вышло слишком ярко. Сейчас он задумчиво погладил ее.

– Как по мне, похоже на правду. Мой хозяин тоже так считает. В нынешнем году было четыре войны против немертвых, но Аль-Рашиди говорит, что это так, небольшие вылазки. А кто твой господин?

– Герцог Фракейский. Он станет императором, скорее всего.

– Это хорошо, – улыбнулся ифрикуанец. – Год назад известие о том, что лорды запада могут прийти сюда, наполнило бы мою душу страхом… и желанием начать джихад. А теперь любой союзник пригодится. Странные времена.

Кронмир кивнул и вытащил маленький стеклянный фиал. Ифрикуанец потряс его и улыбнулся. Вынул из пояса костяной чехольчик.

– У каждого из нас есть по три штуки, не меньше. Вы сами догадались или вам Пайам рассказал?

– Умбротская кость?

– Хм. Я ею только пользуюсь, делать сам не умею.

– Этот Аль-Рашиди, знаменитый философ, – сказал Томазо. – Магистр Петрарка с ним знаком. Могут ли они состоять в переписке?

– Если и нет, надо это устроить, – вставила Жизель. – Есть ли у кого-то письма? Госпожа закрывает свое заведение и уходит в Верону.

Все, кроме коричневого, что-то написали. Даже торговец.

Неверные собрались раньше всех. Нагрузили два тяжелых бурдюка со сладким соком, колбасы и стопку лепешек на двух мулов и поскакали на север, хлестнув коней.


К востоку от городка поля совсем опустели. Коричневый нагнал их у маленькой усадьбы, где жил городской правитель, – сейчас и в ней никого не осталось. До Вилано было меньше двух миль к востоку. Пришлось перебираться через узкую речушку, до сих пор ярившуюся, ледяную от талого снега.

Копыта громко цокали по каменному мостику. Слишком громко. В деревне не звенели колокола и вообще ничего не происходило. Не кричали петухи, не пели птицы, не лаяли псы. Кронмир заметил кошку с дохлой мышью в зубах. Следил за ней, пока она не исчезла.

Выжил ли еще кто-то?

Людей не было видно.

Кронмир раздал своим спутникам по фиалу с сероватой пылью. Они размешали ее в вине и выпили. Все четверо сразу закашлялись, порошок был омерзителен на вкус, примерно как собачье дерьмо. Кашель потом прошел, но у Кронмира теперь скребло в горле, как бывает перед простудой.

– Такая дрянь не может не действовать, – сплюнула Жизель и подвигала меч в ножнах.

Коричневый приподнял бровь и сделал какой-то знак. Кронмир кивнул, и его слуга поскакал на юг вдоль берега. Томазо Лупи проверил свой клинок и привстал на стременах.

– Думаете, мы близки к Тьме? Да простит меня господь, но на вкус это зелье как дерьмо.

– Мне кажется, мы уже во Тьме, – сказал Кронмир.

Сэр Томазо перекрестился.

– Но ведь светло.

– Это просто название.

– Метафора, – добавила Жизель.

Томазо сплюнул.


Они ехали еще два часа, шагом, чтобы не поднимать пыли. Жизель казалась неплохим лазутчиком, не нарушала строя и чувствовала, когда нужно пригнуться к лошадиной шее. Кронмир внимательно наблюдал за ней. Ее этому учили, и учили хорошо.

К вечеру все вымотались. Они отклонились от намеченного пути и поднялись на высокий холм, предвестник великих северных гор, которые этруски считали защитой от всех врагов. Когда разбили лагерь, Лупи рассказал несколько сказок времен святого Аэтия – о том, как Дикие перебрались через горы и волшебник Иль Хан дошел аж до самого Рума. Жизель смотрела на леса под холмом, а Кронмир – на нее.

С Лупи все было понятно. Он легко двигался даже в доспехах, оказался весьма начитанным и, вероятно, отлично танцевал. Рыцарь. Кронмир не нашел в нем ничего примечательного, если не считать ума и любви к чтению, редкой у солдат.

Но с герцогиней дело обстояло сложнее. Не то чтобы Кронмир ее недолюбливал или не доверял ей. Просто слишком много в ней было необычного: молодая жена старого могущественного мужа, утверждавшая, что искренне его любит. Одна из богатейших женщин мира, явно умевшая примерно то же, что и сам Кронмир. Женщина, обладавшая политической властью и все же рисковавшая жизнью в отчаянном и неумном предприятии.

Она знала, как разжечь и поддерживать небольшой костер, как разместить его в корнях дуба, чтобы дым незаметно уходил в крону. Запах можно было бы учуять, но из долины никто бы не разглядел ни дыма, ни пламени.

Сумерки во Тьме оказались еще мрачнее дня. Загудели насекомые, Кронмир с облегчением услышал, что в ветвях водятся белки.

Лупи прислонился спиной к дереву. Далеко на востоке горели огни. На западе не было ничего, кроме тьмы.

– Белки, – сказал он.

– И кошки, – добавила Жизель. – И еще кузнечики и сверчки.

Когда розовое небо потемнело и показались первые звезды, раздался громкий крик. Так могла бы кричать грешная душа, влекомая в ад.

Лупи вздрогнул и вскочил на ноги. Жизель выхватила длинный нож, которого Кронмир раньше не видел. Но он узнал этот звук и обрадовался, как другие люди радуются, наверное, при виде любимых. Он поднялся, взял свои доспешные рукавицы и пошел к центру маленькой полянки.

Огромная черно-белая птица неслась с запада. Несколько раз взмахнув крыльями, она вцепилась когтями Кронмиру в запястье и наконец уселась.

Он много лет имел дело с этими птицами, но никогда раньше ни одна из них не терлась двуцветной головой о его щеку. Бесчувственность Кронмира вошла в поговорку среди его соратников и врагов, но на животных она не распространялась. Он опустился на колени, опер руку о седло и заговорил с птицей:

– Ты очень красивая. Рад тебя видеть. Ты пересекла Тьму, малышка, так? Ты молодец. Такая храбрая и умная. – Он повернулся к костру. – Дайте колбасы.

Жизель подошла к нему.

– Я их только в книгах видела.

– Это девочка. У нее нет имени, только номер. – Кронмир перевернул золотую метку на ноге и прочел: – Тридцать четыре.

Жизель погладила птицу, почесала ей перья и предложила кусочек колбасы. Птица осторожно взяла угощение с ладони и проглотила в несколько приемов, потряхивая большой головой, похожей на совиную.

Кронмир развернул лист, который принесла Тридцать четвертая. Перечитал несколько раз.

– Новости? – спросила Жизель.

– Да. Мор опустошает Альбу и Окситанию. – Дальше шел абзац о вратах и заклинаниях, но этим он делиться не стал. – Мой… наниматель ожидает коронации в Ливиаполисе. Очень скоро. Возможно, на этой неделе. – Он посмотрел Жизель в глаза. – Я верю, что он приедет сюда. Если цитадель Арле пала, он должен об этом узнать.

Жизель злобно фыркнула.

– Пала, конечно. Битвы были почти два месяца назад. Две битвы или три. – Она покосилась на восток. – Или даже четыре.

– Я бы с удовольствием поинтересовался, что вы имеете в виду.

– Вы же знаете о большой битве между графом Арле и Дикими. Под Дикими я не имею в виду Тьму, только ирков и этих новых боглинов.

– Да? – помог ей Кронмир.

– Потом многие этруски отправились на север. Все, кого мы могли отпустить, не оставшись беззащитными. Я исхожу из того, что они сразились с Тьмой и проиграли. И подозреваю – только подозреваю, – что армия Диких, которую я видела на востоке и с которой сражался – и проиграл – граф Арле на севере, тоже билась с Тьмой. И потерпела поражение.

Кронмир поджал губы.

– Почему вы думаете, что сторон больше двух?

– Разве у войны бывает всего две стороны?

– Вы сказали, что их четыре, – напомнил Кронмир.

– В какой-то момент король Галле отправился снимать осаду с Арле и погиб. Я не знаю, в какой очередности все это произошло, и не уверена, что Тьма – враг Диким. Но когда мы сражались в лесах Истрии, Дикие… не воевали. Я видела их лагерь. Они бежали или перебирались в другое место.

– Очаровательно, – сказал Кронмир. – А почему вы считаете, что Арле пал?

– Он был в осаде не меньше двух месяцев.

– Но это одна из величайших в мире крепостей. Кстати, сколько до нее пути?

– Это будет самоубийство. Слишком далеко.

– На нас пока не напали, – заметил Кронмир. Он только что получил краткое описание сил одайн. Кошка, мышь и белки обрели смысл. Они – и насекомые – стали доказательством. Но о силе костей на той стороне еще не слышали – а значит, могли не знать и о прочем.

Кронмир развернул чехол из промасленной кожи и достал письменные принадлежности. Зашифровал отчет о всей своей поездке, о Венике и встреченном там и даже о Жизель. Писал он тонко очиненным золотым пером. Ему не нравилось заниматься этим в присутствии Жизель – тем более что она помогла ему, посветив. Он не любил, когда кто-то видел его шифр.

Но Тьму он любил еще меньше. Писал он быстро, оставляя кляксы. День, насекомые, кошка… поведение Тридцать четвертой, примчавшейся с запада на восток через Тьму.

– Она не сможет лететь еще двенадцать часов, учитывая… обстоятельства. – Он покосился на темный запад. – Жизель, кто вы?

Она улыбнулась, показав идеальные зубы, и ровно ответила:

– Жена герцога Веники. Я думала, вы не спросите.

– Я могу справиться с вами обоими, – заметил Кронмир.

Жизель привстала. Лупи, занятый ужином, замер. Кронмир сидел спокойно, не двигая руками.

– Я не опрометчив и многого не понимаю в этой ситуации. Но если вы не объясните мне, почему вы с вашими золотыми волосами и безупречной кожей так похожи на убийцу, я вынужден буду предположить худшее.

– Взгляды – проклятье. – В ее правой руке сверкнул полированный металл. – Я не убийца. Но я была следопытом.

– Следопытом?

– Разведчиком от Веники. В горах. Видите ли, там растут деревья. Очень старые. Мы охраняем границы… и деревья. Мы сражаемся с тем, чего не существует, по мнению людей.

Кронмир задумался об этом.

– В самом деле?

– А вы поразмышляйте, мастер Кронмир, – улыбнулась она. – Что нужно, чтобы создать флот?

– Деревья. Старые прямые высокие деревья, – понял Кронмир.

– Как я вышла замуж за герцога, вас не касается. Разве что… я спасла его. Это один из наших лагерей, хотя мы редко бываем в населенных местах. Но в горах к северу от Фрули водятся ирки и другие твари, про которых церковь говорит, что их не бывает. И… наша нелюбовь к Митле давняя.

Кронмир немного расслабился.

– Мне показалось… маловероятным, что женщина вашего положения отправится в такое путешествие.

Она грустно улыбнулась:

– Знаете, что хуже всего? Миру грозит опасность, а то и конец света. Моя семья живет на равнинах к северу. Я могу их потерять. И все же… – Она пожала плечами.

– И все же вы рады, что вы здесь.

Томазо Лупи фыркнул у костра.

– Да, – призналась она. – Под деревьями… рядом с полем боя. Что, оставите нас в живых?

Кронмир кивнул.

– Может быть, я осмелею и задам вам пару вопросов?

Он не ответил.

– Где тот маленький человечек, лицо которого так просто забыть?

– Где-то рядом. Прикрывает нас.

– Он вообще ничего не ест?

Кронмир улыбнулся и отвел взгляд.

– Давайте ужинать, – сказал рыцарь. Как и любой хороший охотник, он умел готовить прямо в поле и соорудил недурное блюдо: кусочки говядины, завернутые в ломтики сала с костным мозгом и поджаренные на огне. Он сделал восемь штук, и каждый взял по два. Еще была бутылка неплохого вина и каравай хлеба, немного зачерствевшего. Его поджарили над огнем и съели с говяжьим жиром.

Кронмир довольно кивнул и вытер бороду.

– Сэр Томазо, можете всякий раз путешествовать со мной.

– Я год жил один, – рассмеялся Лупи. – Многому научился.

Держа в руках стаканы, они подошли к краю обрыва. Наконец-то стемнело полностью, к западу чуть отсвечивали в лунном свете холмы, но не было видно ни единого факела, ни свечи, ни костра.

– Я главный? – спросил Кронмир.

Во Тьме герцогиня стала другой.

– Мы союзники. Никто не главный.

Кронмир подумал, что работать с любителями неприятно. Оценил великолепно устроенный лагерь.

– Я хочу вернуться из Тьмы тем же путем, что мы пришли. Хочу отдалиться к югу и отпустить птицу там, где ей не придется пересекать Тьму. Потом я отправлюсь на запад и проверю, в самом ли деле Тьма представляет собой круг.

Жизель вздохнула. Томазо тоже.

– Не стану притворяться. Я был бы рад уйти отсюда навсегда, – заметил рыцарь.

– Это как болезнь, – сказала Жизель. – Те, кто становятся следопытами… мы настроены… на Диких. Мы их не ненавидим.

– Разумеется, – ответил Кронмир. – Ненавидеть Диких без разбора – значит ничего не понимать.

Она хрюкнула не по-герцогски.

– Я должна увидеть, что случилось с людьми.

– Мы увидим.


Кронмир лежал без сна, зная, что герцогиня тоже не спит. Лупи нес стражу. Он мог бы удивиться взаимному недоверию, но оно, скорее, казалось напрасной тратой сил. И все же доверять ей он не мог.

Он лежал, думая о ее нежном личике и твердой руке… и чувствовал, что злится и боится все сильнее. Сердце билось слишком быстро.

Он задумался, что происходит. Предположил, что его могли отравить. Тридцать четвертая сидела на наспех сделанном насесте из сухой ветки и двух бревнышек, то и дело взмахивая крыльями. Очень тихо – ее учили не производить шума. Эта возня раздражала Кронмира, но он нескоро понял, что птица тоже встревожена.

Он встал, отбросив одеяло и плащ, и подошел к насесту.

– Что такое? – спросила Жизель.

Кронмир погладил птицу, успокаивая. Когда та затихла, он наконец-то различил биение других крыльев. Очень тихое, на грани восприятия.

Он прислушивался, пока не понял, что этот звук не порожден его воображением и страхом. Опустился на колени.

– Жизель. Над нами кто-то есть. За нами следят.

Она почти незаметным движением выбралась из-под плаща. Костер давно погас, угли больше не дымили.

– Томазо! – позвала она.

Веронский рыцарь вышел из-за деревьев.

– Над нами что-то есть, – прошептал Кронмир, продолжая гладить Тридцать четвертую и глядя наверх.

– Посмотри, как там лошади. Хотя нет, я сама. – Жизель исчезла.

Кронмир стоял на коленях у насеста. Томазо медленно крутил ворот тяжелого арбалета, из которого можно было прошить болтом рыцаря в доспехах и его коня заодно.

– Что там? – очень тихо спросил он.

Кронмир потряс головой и снова услышал шелест крыльев. Очень далеко. Тень звука, не звук.

А потом увидел: звезды на севере погасли.

Сердце Кронмира заколотилось, когда одну десятую неба залило чернотой. Он прижал Тридцать четвертую к груди и съежился.

– Во имя святого Маврикия… и всех воинских святых. Что это?

Они не слышали ничего, кроме собственного дыхания, да еще дыхания Тридцать четвертой. Потом вернулась Жизель.

– Кони у коричневого. Что это? Мне страшно, но я не понимаю почему.

– Оно огромное и умеет летать. Мне уже… лучше. – Он посмотрел в чистое небо. – Думаю, оно уже ушло.

– Думаю, вы наивны. Но надеюсь, что правы.

Через час они решили идти спать… но никто не заснул.


Они уходили из Тьмы не так осторожно, как входили в нее. Но все же по пустой безжизненной равнине они ехали два часа. Они не слышали никаких звуков, кроме гудения насекомых и шелеста ветра в спелой пшенице.

Они выехали по тому же мосту, что и въезжали. Коричневый ждал там. Лупи сделался веселым и почти оживленным, Жизель постоянно оглядывалась.

Тридцать четвертая сидела на луке Кронмирова седла, вертя головой во все стороны. Она ела каждый раз, когда предлагали. Когда они вышли из Тьмы, она расправила крылья и торжествующе закричала.

Жизель хотела вернуться в маленький городок, откуда они уехали во Тьму. Так они и поступили. Ко всеобщему облегчению, трактир был не заперт, хотя городок опустел. Они взяли с собой еды и оставили на стойке несколько монет.

Лупи заговорил с двумя стариками, которые сидели на ступенях церкви.

– Один из моих товарищей увел людей вчера, – сказал он. – Граф послал рыцарей в Митлу, чтобы увести на восток всех, кто захочет. Он объявил осадное положение, хотя врага не видно. Люди покоряются. Священник – дурак, но, – Лупи показал тяжелую бутыль, – так даже лучше. Я велел ему уходить. Сказал, что Дикие на пороге.

Жизель нахмурилась.

– Ну, миледи, я должен был что-то сказать.

– Слухи – враг не менее опасный, чем Тьма, – заметила Жизель. – Поехали.

Полных два часа они двигались на юг. Тридцать четвертая слетела с кулака Кронмира, схватила в воздухе птицу и жадно ее сожрала, а потом еще притащила маленького козленка. Кронмир сказал, что это само по себе вызовет слухи. Птица сожрала и козленка, а потом успокоилась.

К середине дня они въехали в маленькую деревню – тоже пустую. Судя по следам в пыли и навозу на дороге к югу от деревни, отсюда люди ушли сами. На площади сидели два пьяных старика. Почти весь скот забрали, но под деревьями возились свиньи, и кто-то бросил собаку. Жизель кинула ей кусок, и собака побежала за ними.

Они отправились дальше на юг. Иногда Кронмир прикидывал высоту гор на севере.

– Мы примерно в четырех милях западнее вчерашнего лагеря, – сказал он вечером.

– Это и без инструментов понятно, – заметила Жизель.

– Да, но нужно было удостовериться.

– Я и так уверена.

Лупи попытался скрыть улыбку, но не смог. Он спешился, и к нему немедленно подбежала собака. Лупи сходил в лес, вернулся и почесал собаку под подбородком. Лицо коричневого оставалось бесстрастным.

Чуть позже, пользуясь долгим днем, они повернули на север и залезли на очередной холм – ниже вчерашнего, но довольно заметный. На вершине стояло укрепление древних, квадратное и заросшее. На северной стороне холма виднелись развалины башни, старые ворота и сохранившийся по воле случая небольшой зал.

Подойдя ближе, они поняли, что случай тут ни при чем. Северную башню тщательно переложили, зал снабдили крышей и устроили там очаг. Жизель безошибочно нашла дорогу.

– Опять ваше секретное укрытие? – спросил Кронмир.

– Да. Вам нужно попробовать нам доверять. Между прочим, я нарушаю древнее правило, когда привожу вас сюда.

Лупи поглядел на долину.

– По-моему, вам двоим нужен не проводник, а судья, как на турнире. Может быть, я поеду домой к жене?

Кронмир улыбнулся, а Жизель рассмеялась.

– А готовить кто тогда будет?

На мгновение показалось, что коричневый тоже может улыбнуться.

На закате Тридцать четвертая снова отправилась на охоту и принесла огромный кусок оленины, который грациозно положила перед Кронмиром. Он погладил птицу и помог очистить когти от крови. Лупи взял мясо и превратил его в рагу с травами. Объедки Тридцать четвертая разделила с собакой.

Кронмир приписал свои мысли и дневные наблюдения к отчету, плотнее его свернул и прикрепил к правой ноге птицы. Утром, съев кусок колбасы, она устремилась прочь от восходящего солнца. Они видели, как бьют огромные крылья и как птица мчится на запад почти по прямой линии.

Два часа спустя они вернулись во Тьму. Никто этого не хотел, а собака села и завыла. Но потом все же пошла за ними.

Теперь они были настороже. Стило им войти во Тьму, они сразу почувствовали неладное – не говоря уж о том, что собака выла, кони насторожили уши, а люди мгновенно упали духом. Они снова проглотили ужасный порошок и отправились на северо-восток, все глубже и глубже. К полудню они добрались до безмолвной деревни.

К западу от нее Жизель обнаружила следы. Они шли прямо вперед и казались такими же неестественными, как тишина вокруг, – идеально ровная линия, а идущие как будто делали шаги одинаковой длины. Следы не огибали ни свинарник, ни низкий каменный забор, они шли поверх них. Путники, кто бы они ни были, перебрались через каменную стену четыре раза на протяжении двадцати шагов.

Жизель бродила вокруг следов, а Кронмир проехал по ним до глухого леса. В зарослях пели птицы.

– Утром, – произнесла Жизель. – Самое ранее – ночью.

– Я, наверное, поеду дальше один, – сказал Кронмир.

– Вряд ли, – отозвалась Жизель. – А вот Томазо я бы отослала домой.

Они посмотрели друг на друга. Томазо покачал головой.

– Не позорьте меня. Я рыцарь.

Жизель взяла его за руку.

– Сэр Томазо. Скорее всего, мы все умрем.

– Или хуже, – заметил коричневый. Это были его первые слова за несколько дней.

Сэр Томазо сделал лихое лицо.

– Возможно. Но есть мы будем вкусно.


Они поднялись на холм. Следы шли через лес на вершину и спускались с другой стороны. Под десятифутовым обрывом обнаружились два тела. Одно – мертвое. Другое… человек со сломанными ногами лежал неподвижно, открыв глаза.

Живой.

Или нет.

– Стоять, – велел Кронмир и взялся за балестрино. Крикнул: – Эй! Ответа не было.

– Эй? – Он подъехал ближе.

– Это те, кого зовут немертвыми, – вмешалась Жизель. – Потому что они… не мертвы.

Кронмир слышал о таком, конечно. Но никогда не видел.

– Мать твою.

Собака залаяла.

Лицо немертвого было спокойным. Глаза – тело принадлежало молодому красивому мужчине – не моргали.

У другого тела глаза были закрыты.

Жизель разглядывала следы.

– Все пришли отсюда. Первый свалился и умер. Или что там с ними случается, когда ломается хребет. Второй упал сверху, а третий обошел и увел за собой других. Вот. – Она указала на новый след, в нескольких шагах от первого, спускающийся вниз.

Кронмир начал понимать. Или подумал, что понимает.

Собака надрывно выла.

– У них есть собственная воля, но ничтожная, – решил Кронмир.

Жизель резко повернулась, и в это же мгновение взгляд немертвого стал сосредоточенным.

Тело как будто выдохнуло облачко тумана. Бледно-серые щупальца двигались быстрее мысли – десяток тянулся к Кронмиру, а остальные к Жизель. Кронмир шарахнулся вправо и всадил болт в голову твари. Глаза немедленно закрылись – яда смертоноснее черного герметического зелья в империи не знали.

Щупальца опали за несколько дюймов от лица Кронмира, рассыпались пеплом и разлетелись.

Собака надрывалась. Шерсть на холке стояла дыбом, и собака казалась дикой и опасной. Кронмир сплюнул. Отошел на несколько шагов и начал дышать очень осторожно – так же, как дышал бы, окажись рядом ядовитый газ. Сплюнул еще раз и посмотрел на Жизель. Та замерла на месте.

Не отрывая от нее взгляда, он перезарядил оружие.

– Посмотрите на меня, – тихо сказал он.

– Оно меня коснулось, – ответила она, сдерживая страх в голосе. Не очень успешно. – Да хранит меня Мать лесов. Я видела его. У него есть пасть. Пресвятая дева… – Она упала на колени.

– Что там происходит? – спросил Лупи.

– Не спускайтесь! – крикнул Кронмир. – Жизель, посмотрите на меня.

Он вытащил из пояса стеклянный фиал.

– Я не собираюсь подходить близко. Простите. Поймаете?

– Надеюсь, – мрачно сказала она.

Он кинул сверкнувший в воздухе фиал. Руки Жизель немедленно свело судорогой.

– Оно пытается захватить меня.

– Постарайтесь справиться с ним.

– Убейте меня, если я сдамся.

– Разумеется. А теперь наклонитесь и возьмите фиал.

– Оно играет со мной, потому что ему нужны вы.

– И как же вы заставите меня подойти?

Она кашлянула и упала. Слишком далеко от фиала.

– Коричневый, – подозвал Кронмир.

– Я здесь.

– Я собираюсь ее спасти. Ты видишь, как это работает.

– Да.

– Если у меня не выйдет, убей обоих и уходи. Расскажи Петрарке все, что здесь видел. Это твой долг.

Кронмир положил балестрино на землю.

– А как я узнаю, что все в порядке? – разумно поинтересовался коричневый.

Жизель проигрывала борьбу.

– Если не сможешь нам доверять, убей.

Кронмир вынул еще один фиал и, повернувшись к ней спиной, проглотил его содержимое. Долго кашлял.

– Непохоже это на вас, – заметил коричневый.

Кронмир думал так же, но все равно двинулся вперед, безоружный. Чтобы коричневому было легче его убивать, если что.

Она лежала на земле. Чужая воля уже одолевала. Кронмир опустился рядом с ней на колени, и Жизель дернулась.

Собака все выла и выла, исполняя настоящую песнь ненависти.

– Посмотрите на меня.

Оно хотело, чтобы он оказался ближе. Кронмир придвинулся так близко, что мог бы поцеловать ее. Взял ее за руку – и в мгновение ока Жизель оказалась в боевом захвате. Оно боролось. Кронмиру было все равно.

Облачка бледного серого тумана собрались вокруг ее рта, и в ее глазах отразился ужас. Левой рукой Кронмир схватил ее за волосы, как грубый любовник, запрокинул голову. Правой подхватил с земли фиал и влил содержимое ей в рот. Серые щупальца лезли ему в глаза, серые черви дергались, зубастые пасти скалились, как крошечные демоны. Кронмир положил руку ей на горло и заставил ее проглотить зелье – так он насильно вливал бы в человека яд. После этого он перекатился через Жизель, отбрасывая ее как можно дальше от себя.

Приземлился на одно колено и поднял руки.

Она стояла на четвереньках и блевала.

– Скажите что-нибудь, – потребовал коричневый.

– Келпурния. – Кронмир вспомнил давнюю и страшно секретную операцию.

– Похоже на вас. Хотя и странный выбор. – Коричневый смотрел на оружие. – Мы ведь не справились тогда.

– А вот и нет. Те, кто нас наняли, мертвы. Мы не провалились. – Кронмир отодвинулся подальше от герцогини. – Тьме нелегко с нами справиться – спасибо магистру Петрарке, – но она может это сделать.

– Она? – ровным голосом спросил коричневый.

Кронмиру вдруг захотелось куда-нибудь спрятаться.

– Дай ей время.

– В принципе, вы похожи на себя, – решил коричневый. – Если не считать попыток всех спасти.

– Я не люблю терять агентов.

– Тоже верно.


Часом позже Жизель сидела у маленького костерка. На лицо ее возвращались краски. Кронмир устроился рядом с ней, а коричневый – поодаль, с тремя заряженными арбалетами.

– Расскажите, что вы помните, – мягко попросил Кронмир.

– Оно было внутри, – тяжело вздохнула она. – Оно меня грызло. Я чувствовала. Оно ело мою… душу. Я ощущаю раны. – Она посмотрела на долину. – Но оно медленное. Это я тоже чувствовала. Видела… образы. Глупость, но… Вам случалось находить труп, а потом трогать его и понимать, что осталась только… форма. А внутри ползают личинки.

– Не могу сказать, что у меня есть такой опыт. – Кронмир отвел взгляд.

– А мне приходилось. В лесах. Вот что оно хотело сделать со мной. Оно так питается. Превращает меня в раба. В мешок червей.

– Оно все еще в вас, Жизель?

– Откуда мне знать?

Кронмир оставил ее у костра и ушел к другим спутникам. Сэр Томазо готовил – во-первых, чтобы занять время. А во-вторых, все действительно проголодались.

– Нужно было ее убить, – сказал Кронмир.

– Что? – переспросил сэр Томазо, вскакивая на ноги.

– Нужно было ее убить.

Коричневый кивнул. Лупи потряс головой:

– Она герцогиня Веники! Ее нельзя просто так убить! Я доведу ее назад…

– Если Тьма овладела ею, – как можно мягче сказал Кронмир, – ее положение уничтожит северную Этруссию. Она станет центром… – Кронмир поискал нужное слово, – эпидемии. Она станет вредить и разрушать. Честно говоря, я даже не представляю, на что она способна. Вы готовы пожертвовать всеми, кого любите, сэр Томазо?

– Вы же ее спасли, – заметил коричневый. – Странный призыв.

– Я думаю, тебе следует отправиться в Верону вместе с сэром Томазо и рассказать магистру Петрарке все, что ты здесь видел. Все. И ждать приказов.

– Я послушаюсь, вы же знаете.

– Нужно что-то делать с патриархом Рума, – сказал Кронмир.

– Посмотрим, – обещал коричневый.

– Я надеюсь вернуться через пять дней. Я приведу Жизель. К этому моменту станет ясно, достойна ли она… доверия.

– Эта тварь пробралась в ее разум, – сказал коричневый.

Лупи вздрогнул.

– Если она найдет вас… – Коричневый приподнял бровь.

– Будем надеяться, что этого не случится. Тебя она в любом случае не достанет.

– Конечно. Во всем мире не хватит золота, чтобы заставить меня отправиться в Арле. Я это вам и даром скажу. А вы уходите. Когда потеряете герцогиню. Простите, – добавил он для Томазо.

Кронмир медленно кивнул.

– Простите, что вам приходится такое выслушивать.

Лупи покачал головой.

– Больше я ничего знать не хочу. Но я думаю, что, убив герцогиню, вы убьете и меня. Я этого прошу, потому что не переживу такого бесчестья. – Голос у него дрожал.

Кронмир посмотрел на звезды над головой, на тихую темную равнину под ногами.

– Нет. Я не стану убивать ни одного из вас. – Он поджал губы. Коричневый еле заметно покачал головой.

– Посмотрю, что можно сделать с патриархом. Кстати, если у вас что-то личное, могу убить женщину сам.

Лупи зажал уши руками. Кронмир мотнул головой.

– Непохоже на вас.

– Я знаю, что делаю, – отрезал Кронмир.

– Конечно-конечно. Собаку забрать?

Кронмир непонимающе посмотрел на коричневого.

– Не надо спасать собаку?

– Я об этом не думал.

– А, ну, значит, с вами все нормально. Но я ее заберу.


Утром Лупи и коричневый быстро двинулись на юг. Собака охотно побежала за ними.

Кронмир в компании молчаливой Жизель ехал на север. Вниз по склону, через мертвую деревню, по равнине. Встало жаркое желтое солнце, и их тени походили на черные провалы под ногами. К полудню лошади выдохлись.

Жизель не разговаривала. Кронмир продолжал идти по пути людей из деревни. Потом их следы слились с другими, потом еще с одними и, наконец, вышли на главную дорогу. Кронмир предполагал, что их опережают на тридцать или сорок часов.

– Они знают, что мы здесь, – сказала Жизель.

Кронмир покосился на нее.

– Мы едем прямо к ним, а они еще и посылают за нами разведчиков.

– Вы точно знаете? – осторожно спросил он. Весь день он держал оружие наготове.

– Нет. Но я догадываюсь, как они работают.

– Они?

Она пожала плечами, и ему стало легче. Это был обычный злой и удивленный жест женщины, привыкшей к тому, что мужчины не воспринимают ее всерьез – даже в тех делах, в которых она по-настоящему разбирается. Сложное движение со множеством подтекстов.

И как бы нежить его воспроизвела?

– Они. Не хочу пока это обсуждать. – Она немного помолчала. – Вы должны были меня убить.

– Да.

– Понимаю. Вы меня спасли.

– Да, – признался он. – Не знаю, что на меня нашло.

Она улыбнулась.

– Юмор. Интересно, – сказал он. – И сколько их?

– Имя им легион. Они похожи на хор. На… несколько хоров. – Она закрыла глаза.

– Интересно, – повторил Кронмир, внимательно глядя на нее.


Поздно вечером они увидели пыль на дороге. Кронмир отвел Жизель в лесок, а сам бросил на дорогу камешек, содержавший в себе заклинание магистра Петрарки, и, ударив по нему рукоятью кинжала, раздробил. Почти сразу перед ним выросла его точная копия.

– Назовись! – сказала копия.

– Дурак, – улыбнулся Кронмир и отошел, оставив копию стоять на дороге вместе с лошадью. Образ был настолько точен, что, когда он заговаривал, Кронмир дергался каждый раз. Сам он вернулся в лес и на мгновение страшно испугался. Жизель не было. Оказалось, что она выбрала другое укрытие, получше, и уже начала плести заграждение из веток.

Он залез к ней, и они успели сделать заграждение прежде, чем десяток человек показался из-за холма и двинулся – все шли в ногу – к двойнику Кронмира. Тот, как и должен был, выхватил меч, замахал им и потребовал назваться.

Они замерли. Совсем не так, как остановился бы идущий человек. Они просто резко прекратили движение, все разом, лучше любых солдат.

– Пресвятая дева! Теперь я понимаю, – сказала Жизель.

Кронмира не очень интересовало воплощение Тьмы, оказавшееся на дороге средь бела дня. Гораздо сильнее его волновала Жизель. Он следил за ней краем глаза.

По дороге потянулся серый туман, накрыл двойника – и никак на него не подействовал. Кронмир мерзко улыбнулся:

– Ужасно зависеть только от одного чувства.

– Два очка нашему магистру.

– Они полагаются только на зрение, – пояснил Кронмир. – Так я думаю. Можем идти.

– Давайте сначала их прикончим.

– Я не могу подпустить вас к ним. И наши лошади беззащитны. Потеря лошадей станет началом конца.

– У вас есть план?

– Да, – кивнул он. – И если к завтрашнему утру вы будете в порядке, я рискну вам его рассказать.

– Вы слишком добры. – Она выдавила улыбку.


Лагерь не разбивали. Ни костра, ни кроватей. Ложились по очереди. Кронмир доверял герцогине не настолько, чтобы спать, и подозревал, что она тоже не спит. Но все же утром он почувствовал себя отдохнувшим и с удовольствием угостился чесночной колбасой. Жизель тоже поела.

– Я хочу кофе, – вдруг сказала она.

Он улыбнулся – и тут же нахмурился, когда у нее на глазах показались слезы. Она отвернулась. Потом она снова повернулась к нему, вытерла глаза жесткой ладонью.

– Я чего-то хочу. Я ничего не хотела с тех пор, как они…

– Вы все еще говорите «они», – заметил Кронмир.

– Я их чувствую. Они… кошмарное гнездо мыслей. Или воли. Хуже, чем была бы единая воля. – Она вздрогнула. – Не знаю, с чем это сравнить. Не могу сказать, что на меня напали. Мной… овладели.

Кронмир привел лошадей. Оседлал ее кобылу, чтобы герцогиня продолжала говорить. Ему не нравилось, как ведет себя заводной мерин. Тот мотал головой, закатывал глаза, его что-то тревожило. Кронмир прислушался. Огляделся. Успокоил мерина и вернулся к Жизель, которая сидела у огромного старого дерева.

– Вами никто не овладел, – сказал он.

В ее глазах сверкнул гнев.

– Со временем это станет важнее, – мягко пояснил он. – Та история, которую вы будете рассказывать. Я думаю, что эта тварь почти победила вас и у вас остались сомнения. Но я видел, что вы боролись. Я видел, что вы пытались спасти себя изо всех сил, я видел, что вы удерживали древнее зло достаточно долго, чтобы я сумел дать вам лекарство.

Она посмотрела ему в глаза, как посмотрела бы любовница.

– Эта тварь заставляет вас думать о себе хуже, чем вы есть. Она рассказала вам сказку, в которую вы начинаете верить. Она все еще в вас, она живет. Вы можете победить ее силой воли.

Она отвернулась, пряча глаза.

– Ненавижу, когда меня поучают мужчины.

Он не обиделся.

– Ну, представьте, что я женщина. Поехали.


Они поднялись на очередную возвышенность. Холмы стали появляться все чаще, как будто равнину кто-то скомкал. Кронмир подозревал, что немертвые держатся в долинах. Насколько он мог заметить, они почти ничего не делали, шевелясь только тогда, когда их касалась воля. Подъем на холм требовал усилий. А они старались не тратить силы. Или это делали их хозяева.

Еще он решил, что они очень сильно полагаются на зрение и при этом не видят в темноте.

– Вы владеете силой? – спросил Кронмир у своей спутницы.

– Нет. Знаете, как она редка здесь? Такого герметиста, как магистр Петрарка, не рождалось уже пять поколений. Сила гораздо чаще встречается в Ифрикуа и Новой земле.

Жизель говорила обычным языком, законченными предложениями.

– Существует более удобный способ передвигаться по холмам, – неожиданно сказала она. – Если, конечно, ваш план…

– Ведите меня, – улыбнулся он.

Она поймала его на слове и послала лошадь вперед. Почти час они ехали вверх. Подъем был не очень крутой, он даже не мешал разговаривать. В результате они оказались в глубокой скальной расщелине. Тут и там валялись, как детские игрушки, огромные валуны. Многие из них были больше крупной лошади. Мелкие камни предательски выворачивались из-под ног.

Но ближе к концу долины появилась тропа, обходящая валуны. Поначалу она была просто приемлемой, потом стала широкой и твердой.

– На самом деле здесь гоняют скот, – объяснила Жизель и присела рядом с коровьей лепешкой, перекинув поводья через плечо. Потыкала ее палочкой, поворошила мушиные яйца. – Четыре дня. Может, пять.

Несколько миль они ехали вдоль хребта. Впереди и на севере высились горы.

– Вы собираетесь дойти до самого Арле? – спросила она.

– Пока не знаю. Я не знаю, что я делаю и чего ищу.

– Со следопытами всегда так. Нам придется несколько раз пересечь долину. Там течет река, и довольно глубокая. Есть каменный мостик. Следующий хребет выше, как вы видите, и длиной десять лиг. А за ним… За ним начинаются горы и горные леса. – Она посмотрела на него ясным взглядом. – До Арле больше сотни миль, а еды у нас на два дня. А еще придется переходить через большие горы… там есть перевалы.

Он разглядывал долину.

– Мы могли бы украсть еду. Что едят немертвые? Они же живы.

– Не представляю.

– Нужно поймать одного и убить, – решил Кронмир. – Или нескольких.

Она вздохнула.

– Вас не волнует, что они люди, над чьим разумом взяли верх?

Он задумался. Мерин опустил голову, выдрал какой-то росток из камней и принялся жевать.

– Думаю, лучше было бы сказать вам, что меня это совершенно не волнует. – Он внимательно следил за ней. – Но на самом деле я просто не могу их излечить и не знал их людьми, и таково мое задание, и это просто нужно сделать.

– А вдруг есть способ их спасти?

– Может, и есть. Тогда Гармодий или Петрарка его найдут. Но мне он неведом. Зато я могу помочь им, как следует изучив угрозу. Собрав данные. Этим я и занят. Мы должны узнать, как их можно убить.

– Так же, как и любого человека.

– Нет. Дайте руку.

Она протянула ему ладонь. Он вытащил из ножен с ножом шило, стальную иглу длиной в четыре дюйма, и уколол ее.

– Ай! Мать вашу!

Он вытащил шило, пробившее ладонь насквозь и оставившее подобие стигмата.

– Ай?

– Сволочь. – Она смотрела на руку. Рана затягивалась на глазах. – Помоги мне Охотница…

– Вы боитесь?

– Конечно, черт тебя побери.

– Вы выздоравливаете. – Он кивнул.

– Правда?

– Да, – ответил он. Простая ложь иногда бывает лучше.

Они поехали вниз по крутому склону. Оба были достаточно хорошими наездниками, чтобы преодолеть спуск. Примерно в трехстах шагах от моста они выглянули из укрытия. И почти сразу увидели трупы.

Дальше Кронмир ехал один.

В основном на земле лежали собаки. Козы. Два детских тела. Полностью лишенные влаги, они походили на мумии. Раньше Кронмир такого не видел.

– Вот чем это кончается.

Она спешилась, и он взялся за оружие. На всякий случай. Жизель перевернула тело девочки. Длинные каштановые волосы не потускнели. Лента особенно жутко выглядела рядом с похожим на череп лицом и губами, обтянувшими здоровые зубы.

Кронмир пошел вдоль трупов.

– Все весят примерно одинаково, – заметил он.

Жизель уже копала могилу для двоих детей. Он стал ей помогать. Яма получилась неглубокая, но падальщиков все равно не предвиделось.

Потом оба вымылись в реке. Кронмир посмотрел в воду и разглядел там рыбину.

– Думаете, все дело в воле? – вдруг спросила Жизель.

– Да. Нет. Мне не кажется, что у вас или у меня хватит воли противостоять этому. Но в том состоянии, в котором вы сейчас, – да. И вы побеждаете.

– А вы у нас эксперт.

Он только пожал плечами. Оба сели в седла, оглядели долину и поехали к следующему хребту. На другом конце моста начиналась плотно утоптанная дорога. Жизель смотрела на следы, а Кронмир отворачивался.

– Так много…

– Митла? – спросил он.

– Нет. Иначе здесь была бы река немертвых. Тут примерно тысяча человек и столько же животных. Не знаю… никогда не читала следы толпы. Но не пятьдесят тысяч никак. Да защитит нас святой Михаил…

– Пятьдесят тысяч человек… Нужно остановить эту тварь, пока она не добралась до городов.

– И вы знаете, как это сделать?

– Нет, – признался он. – Пока нет.


К закату они достигли следующего хребта. Он заканчивался утесом, с которого открывался вид на горы, высящиеся стеной на расстоянии дюжины миль, на покрывающие их деревья, на редкую траву выше по склону, на перевал далеко вверху, по дороге в Арле.

Ровный поток тварей, издали казавшихся не больше муравья, тянулся вверх по склону, к перевалу. Со своего места Кронмир видел их как тонкую черную нитку. Но, учитывая расстояние, уже можно было опасаться.

Хвост змеи немертвых вился прямо у них под ногами. Колонна длиной в милю или около того, шириной в пятнадцать-двадцать человек. Мужчины, женщины, дети, даже скот. Все шли в ногу. Казалось, что вся колонна подпрыгивает в унисон.

– Десять тысяч человек, – сказал он.

– Хорошо считаете, – грубо ответила она.

Они привязали коней и сели под разными деревьями.

– Вы мне так и не доверяете?

– Почти.

Кронмир встал, взял лопату, обошел полянку, глядя на деревья. Выбрал одно, начал копать.

Позже они поели хлеба с сыром. Хлеб был затхлый и очень вкусный. Сыр – великолепный.

– Не хочу умирать, – сказала она.

Он только улыбнулся.

– Вы считаете, что, сдавшись, я стала бы одной из них?

– Мне кажется, у этого есть… союзники. Но я не представляю, что вы можете ему предложить. Я думаю, что оно… знает о вас.

Она распахнула глаза.

– Почему? Оно отправит за мной людей?

– Очень надеюсь.

– Я – приманка? – Она посмотрела ему в глаза.

Кронмир задумался.

– Да.


Через час он снова услышал свист над головой, на этот раз ближе. Он вылез из-под одеяла и бросился под дерево, но звук исчез.

– Что такое? – спросила она.

– Не знаю. Но, кажется, оно выслеживает добычу глазами даже по ночам. На нас охотятся. Оно знает, где мы. Ему нужны вы.

– Твою мать. – Ее глаза сверкнули в темноте.

Кронмир улыбнулся и отправился проверять ловушку. Долго смотрел в небо, но ничего больше не увидел.


Они явились, когда небо начало светлеть. Они шли громко, и трое сразу же свалились в ловушку. Остальные двинулись прямо на Кронмира, не на Жизель. Он лежал, положив голову на седло, и первый немертвый, крупный мужчина в доспехах, все еще блестящих и ухоженных, ударил тяжелым топором ему в голову. Топор прошел насквозь и вонзился в седло.

Двойник исчез.

Кронмир выглянул из своего укрытия на дереве и всадил дротик за ухо нападавшему. Тот рухнул, чернея. Глаза у него опустели.

На полянку выбралась почти дюжина человек.

У Жизель был небольшой лук, длиной с ее ногу, очень странно изогнутый. Она снарядила его, когда Кронмир объяснил происходящее, и теперь начала стрелять, причем отлично: шесть стрел – шесть попаданий.

Один скорчился и упал со стрелой в горле. Остальные шли вперед.

Как и Кронмир. Он выстрелил в самого незащищенного врага – тот замер, почернел и упал. Слышалось только дыхание Кронмира да кряканье Жизель, когда она спускала тетиву. Лук был очень мощный: некоторые стрелы пробивали грудь врага и выходили из спины.

Упал еще один. Остальные окружили дерево. Их попытки залезть наверх показались бы смешными, если бы положение не было настолько серьезным.

Один рухнул в яму.

У Жизель получалось все лучше. Она сидела в сорока футах, на платформе, которую сама соорудила в развилке большого дерева, высоко над землей. Наконец твари сообразили. Их бесшумные перемещения выглядели жутко, а двигались они быстро и согласно. Четверо легко закинули пятого на дерево, где устроился Кронмир. Но вот каждый из них по отдельности ловкостью не отличался, да и оружия дальнего действия у них не было.

Кроме серых червей, которые отлетали на два фута от глаз и рта хозяина.

Когда атака закончилась и последняя тварь упала, Кронмир изучил оставшихся. Их было четверо, все – с ранами разной степени тяжести, и Кронмир намеревался этим воспользоваться.

Одному он перерезал горло. Тварь боролась, пока из раны толчками выплескивалась кровь, и еще некоторое время после этого. Потом закатила глаза, упала и стала стремительно высыхать – за сотню ударов сердца как будто проходил год. Кронмир сделал пометку на восковой табличке.

На втором он испробовал три яда. Подготовил дротики и встал у ловушки. Стрелял, немного ждал, делал заметки. Стрелял еще раз. Делал еще заметки.

Взял топор у мертвой твари и отрубил голову четвертому.

Они пришли за ним. Неожиданно. И они его почти достали.

Жизель отрубила одному противнику руку, перерезала сухожилия на ногах и ударила яблоком рукояти в грудь. Беспомощная тварь пыталась встать, но не могла.

Кронмир поклонился Жизель.

– Вы не говорили, что у вас есть такой клинок.

– А вы не спрашивали, – улыбнулась она. – Ну что, теперь доверяете мне?

– С того мгновения, как они напали. Они выжидали, надеясь на ваше превращение. Они умны. – Он посмотрел на дергающееся тело под ногами. Когда-то это был сильный мужчина, фермер, чей-то отец, муж и сын.

– Хребет, – сказала она. – Почему?

– Не представляю. Держитесь подальше.

Серый червь показался из искалеченной шеи. Этот был побольше и отращивал новые пасти. Но он дотягивался не дальше, чем простые черви, и Кронмир отодвинул Жизель назад.

– Какая мерзость.

Тщательно прицелившись в полуэфирную тварь, он выстрелил и промахнулся. Чтобы поразить червя, растущего из хребта убитого, ушло три болта.

Раненый червь исчез. Уже рассвело, и Жизель смотрела на дальнюю долину.

– Нам надо идти. Немедленно.

Он оставил труп и подошел к ней. В долине маршировала по дороге, плотно сомкнув ряды, целая фаланга немертвых. Пыль стояла столбом.

Кронмир оседлал лошадей, застрелил последнюю тварь в ловушке простым дротиком с черным ядом.

– Я хотел взять одного живым, – сказал он, садясь в седло.

– Вы жестокий ублюдок.

– Я почти забыл, что они нашли бы нас по его следу. И что червь, если я правильно понимаю, может захватить лошадь. Но ему нужно время, чтобы освоиться в новом хозяине. Червь должен подрасти? Я полагаю, что новый червь не может плодиться, пока не созреет.

Жизель сплюнула.

– Мы столького не знаем, – пожалел Кронмир.

Они спустились в долину, перевалили через очередной хребет. Они уходили тем же путем, что и пришли. Маленькое облако пыли выдавало погоню.

– Быстро движутся, – заметил Кронмир.

– Они злы.

Кронмир посмотрел в ту сторону. Где-то далеко кружила ворона. Или ворон.

– Не думаю, что это злость. Скорее любопытство.

Они скакали к главной дороге в Митлу, стараясь не загнать лошадей, и достигли цели ранним вечером. Сначала держались гор, но потом выехали на открытое пространство. Солнце садилось, но было еще тепло. Ничто не двигалось и не дышало. Только пыль стояла над дорогой к северу.

В лесу они потеряли время. Пыль подошла совсем близко, оставалось меньше мили. Жизель пересела на другую лошадь, Кронмир тоже. Он потратил еще немного времени, чтобы дать кобыле овса.

– Я жду, – пояснил он. – Хочу рассмотреть их поближе.

– Хорошо, – вздохнула Жизель.

Лошади ели. Одна даже навалила кучу на дороге, как будто все в порядке. А потом пыль стала гуще, и вот немертвые уже показались в пятистах шагах.

Кронмир кивнул и посмотрел на Жизель довольным взглядом.

– Поехали, – сказал он.

– Что за бравада? – спросила она. – В чем смысл?

Кронмир выпрямил спину.

– Вы правы. Мы их задели, и они разозлились.

Они проехали еще лигу, а потом Кронмир придержал лошадь и обернулся. Фаланга немертвых остановилась. Но над далекими горами дурным знамением кружила огромная черная птица, поднимаясь все выше в небо, уже тронутое розовыми красками летнего заката. Пока он смотрел, она развернулась и полетела в их сторону. Черное пятно на великолепном небе.

– He нравится мне это. – Жизель посмотрела на птицу из-под ладони и выругалась.

– Что такое?

– Она огромная. Я даже не понимаю… насколько. Посмотрите.

– Согласен. Поехали.

– И еще она очень быстрая, – заметила Жизель скорее устало, чем испуганно. – Черт.

Они развернули коней и помчались галопом вдоль реки. Кронмир оглядывался дважды. Оба раза огромный падальщик, или кто это был, оказывался ближе. Наступала ночь. Появилась первая звезда, начались долгие летние сумерки.

Когда они добрались до моста, до текущей воды и могилы маленькой девочки, Кронмир крикнул:

– Пойдем вашим путем.

– Так медленнее. Через пятнадцать минут под деревьями будет уже ничего не разглядеть.

– Хорошо.

– Думаете, ей нужно нас видеть? – Жизель подняла бровь.

Кронмир не сумел изобразить уверенную улыбку.

– Мне хочется так думать.

Он вынул из пояса третье заклинание магистра Петрарки, искренне помолился и бросил кристалл на каменный мост.

Он как будто посеял драконьи зубы, как в легенде. Из камня выросли три двойника и перегородили почти весь старый мост. Времени менять заклинание не было. Путники устремились вверх по склону, огромные крылья били по воздуху у них за спиной, и всадники оказались под пологом деревьев до того, как наступила ночь. Кронмир оглянулся и увидел, что кошмарная птица преодолевает последний холм. Он никогда раньше не встречал ничего подобного. С огромной туши свисали клочья мяса, изодранные крылья раскидывались невероятно широко.

У него перехватило дыхание. В его представлении о мире таких тварей не существовало. Птица вытянула невероятно длинную шею, поглядела на мост и ринулась вниз.

– Вперед! – крикнул Кронмир, и они бросились к очередному перевалу, слыша, как трещат камни под весом твари.

Они миновали перевал, а чудовище все еще терзало мост. Его дыхание воняло гнилью и кислотой, а ревело существо, как печь, в какой плавят бронзу.

Сумерки сгущались.

– Мне кажется, она видит герметическую силу, – решил Кронмир. – Если у вас есть при себе какие-то штучки, выбросьте их.

Сам он достал из седельной сумки бронзовый кувшинчик и выкинул в деревья.

– Что это? – спросила она. – У меня есть амулет.

– Выбрасывайте.

Она помедлила.

– От червей он вас не спас, – грубо заявил Кронмир.

Она рванула рубашку на груди и стянула цепочку. И они снова поскакали вдоль очередного хребта. Особенно не гнали и старались быть осторожнее. При возможности заезжали поглубже в лес.

Вечер постепенно сменился ночью, тени становились все гуще, на востоке загорелись звезды, а где-то на севере все еще взмахивали гигантские крылья.

– А вы хотели дойти до Арле, – заметила она.

– Что это за тварь? – спросил он.

– По-моему, дракон, – весело заявила Жизель. – Он длиной с боевую галеру.

– Никогда не видел драконов, – поморщился Кронмир. – Но рассказывали про них совсем другое. И он воняет!

Когда встала луна, они сделали остановку и снова сменили коней. Накормили их, напоили из крошечной речушки, наполнили собственные фляги.

– Я начинаю испытывать беспочвенные надежды, – сказал Кронмир.

Жизель задрала голову и увидела, что звезды на западе погасли.

– Он за нами охотится, – тихо сказала она. – Черт возьми. Вот бы мне оружие, которым можно его достать. Ненавижу быть беспомощной. Как дичь.

– У герцога Фракейского есть такое оружие. И есть союзники, – отозвался Кронмир, созерцая Тьму. – Он должен об этом узнать.

– Тогда хорошо бы нам выжить.

– Мы разделимся. Один из нас точно до него доберется. Не думаю, что дракон может покинуть Тьму.

– Это почему? – рассмеялась в темноте Жизель. – Что же его остановит?

Он выругался, а потом добавил уже спокойнее:

– Да и разделяться нет смысла. Дорогу только вы знаете.

– Я знаю… сторожку следопытов, – вздохнула она. – Я не собираюсь забиваться в дыру и ждать смерти, это не мое. Но мы могли бы переждать там…

– Далеко?

– Пошли.

Они миновали очередной холм, позволив лошадям самим выбирать дорогу в густом лесу. Подлеска тут не было, лунный свет проникал через кроны. И свист огромных крыльев – тоже. Дважды они останавливались в пятнах лунного света. Один раз – попить, другой раз Жизель призналась, что заблудилась.

– В темноте все выглядит по-другому.

Она привязала лошадь к дереву и долго бродила по округе. Сердце Кронмира билось очень быстро. Раздался крик. Не так уж далеко. Долгий, ужасно громкий, нечеловеческий хриплый крик.

Над головой забили крылья. Заводная лошадь испугалась, вырвала поводья из рук Кронмира, метнулась прочь. Кронмир изо всех сил удерживал оставшуюся. Когда поводья коней Жизели натянулись, он бросил успокаивать свою лошадь и долго шептал что-то двум другим.

Неподалеку послышался визг, но быстро затих. Чудовище схватило лошадь.

Кронмир дрожащими руками взводил маленький арбалет. Ему пришлось опуститься на колени, глубоко вздохнуть, стараясь ни о чем не думать. Немного успокоившись, он очень осторожно взял маленький стальной болт, измазанный черным. Последний из отравленных. Кувшинчик с кошмарным зельем лежал где-то в лесу. Может быть, его темная герметическая аура сама по себе притянула монстра.

Вот бы дракон попытался сожрать кувшинчик. Но такой удачи им не выпало.

Кронмир не рассчитывал, что болт крошечного балестрино ранит немертвую тварь размером с галеру. Но все же так ему было спокойнее.

Через некоторое время он позволил себе задуматься о том, что Жизель ушла слишком давно. Он поговорил с оставшимися лошадьми, снова их напоил, стараясь двигаться как можно тише. Ужасные мысли роились в голове. Пойти ее поискать? Глупо. Скакать в Верону и бросить ее? Трусливо, но практично.

Он признался себе, что не хочет ее бросать. Поразмыслил об этом. А потом понял, что время идет, дракона больше не слышно, а Жизель так и не вернулась. Он выругался. Он не спал толком несколько дней, и лес казался населенным призраками.

Разумеется, если тварь схватила Жизель, то убралась. За ним не охотились. Черви, кем бы они ни были, знали только ее. Кронмир не подумал, что кричать могла и она. Не подумал тогда, но теперь он уже ни в чем не был уверен.

Кронмир глубоко вздохнул. Он дышал так, как его учили, прогоняя от себя панику, чудовищ, Тьму и Жизель.

Черное зеркало.

…стать зеркалом…

Он открыл глаза. Стало светлее, чуть заметно, но он собрался и теперь понимал, что до рассвета меньше часа. Он должен забрать коней и ехать. Это было очевидно. Он ждал три часа. Она погибла или пропала, а его вел долг.

Он не двинулся.

Лошади забеспокоились. Он испугался, что они шумят, и плащом прикрыл глаза мерину. И тогда услышал шаги. Покосился, не поворачивая головы, и в сероватом утреннем свете узнал ее силуэт за пятьдесят шагов. Улыбнулся.

– Вы дождались, – сказала она, подходя.

Он пожал плечами. Пока он не целился в нее, но она много времени провела во Тьме. Следовало быть осторожнее.

– Я потерял лошадь.

Она кивнула. Естественный, простой жест.

– Я нашла свою нору.

– Я не слышал твари уже два часа. Надо ехать.

– Поесть. Поспать. Поедем в сумерках.

– Как зовут беронского рыцаря? – спросил он.

– Зачем?

– Просто скажите.

– Вы думаете… – Она повысила голос.

– Жизель, – тихо ответил Кронмир. – Я ждал вас гораздо дольше, чем ждал бы любой человек, наученный тому же, что и я. Вас ничто не настораживает? Может быть, у меня в хребте сидит червь. Скажите мне, как зовут беронского рыцаря.

– Томазо Лупи. Я вас понимаю. – Она нахмурилась.

Он выдохнул и осторожно опустил арбалет.

– Простите меня.

– Теперь я правда боюсь, что вы одержимы демоном. Вы извинились.

– Задайте мне вопрос.

– Вы вздрогнули, когда я заговорила. Немертвые не вздрагивают. Это не нужно их хозяевам. – Она взяла своих лошадей под уздцы. – Идемте, нам необходимо поесть и поспать.

Им пришлось перебираться через ручеек. Кронмир почти ничего не соображал, в глаза как будто насыпали песка. Но он умел справляться с усталостью, как и Жизель. Ее «нора» оказалась пещерой, закрытой тщательно замаскированной камуфляжной дверью. Пещера была глубокая, в нее поместились все три лошади.

Сено отсырело, но лошадям хватило и овса. Разведчики нашли немного сала, поджарили на крошечном костерке и с удовольствием съели. Потом легли на постели из папоротника и ольхи и накрылись плащами. Жизель заснула и даже захрапела сразу, Кронмир не успел накинуть плащ себе на ноги. От ее волос пахло жареным салом.

Джулас Кронмир несколько минут чувствовал себя счастливым, а потом заснул. Они проснулись на закате. Кронмиру показалось, что сон лишил его последних сил. Он увидел, как Жизель открывает дверь и выходит. Хотел спать дальше, но страх пересилил даже усталость.

– Если чертова тварь не следит за нами с вершины горы, мы свободны, – сообщила Жизель, вернувшись.

Они собрали коней, поели обожженного риса и выпили воды. Выехали еще до темноты. К полуночи добрались до главной дороги, а к рассвету пересекли реку. Кронмир сразу понял, что Тьма осталась позади.

Они обнялись. Оба сидели верхом, но это им не помешало. Объятие продолжалось слишком долго.

Потом она высвободилась.

– Ладно. Кажется, мы живы.

Он потряс головой, думая о тысяче вещей сразу.

– Мне нужно отправить отчет.

– Странное вы существо, – с жаром сказала она. – Мне, например, нужно помыться. Спасибо, что не пытались меня поцеловать.

Он рассмеялся, хотя на самом деле с трудом удержался от этого.

– Поехали. До Вероны три часа.

– Моя лошадь не в силах идти дальше. И я вовсе не уверен, что мы… свободны. Давайте немного отдохнем и заодно прихватим какую-нибудь клячу с брошенных ферм.

– Прекрасно, – сказала Жизель голосом герцогини.

Лошадей они не нашли. Ослов и мулов тоже не было. Шагом поехали дальше, наслаждаясь солнечным светом и пением птиц.

В нескольких лигах к востоку они повстречали десяток беронских рыцарей. Троих Кронмир помнил: сэр Алессио, сэр Лука и сэр Ахилл. Они сопровождали беженцев.

Один из рыцарей уступил Кронмиру коня.

– Вы вернулись из Тьмы, – пояснил он.

Все по очереди поцеловали герцогине руку.

Алессио улыбнулся Кронмиру:

– Граф был вне себя, когда сэр Томазо вернулся. Боялся за герцогиню. И за вас, мессир. Позвольте сопроводить вас в Верону.

Герцогиня кивнула. Кронмир уже оказался довольно далеко от нее, и это его не радовало. Прошлой ночью он чувствовал запах ее волос и обнимал ее. Но зато задание было выполнено, и мир изменился.

– С превеликим удовольствием, сэр Алессио.

Загрузка...