ПО ТОНКОМУ ЛЬДУ

Еще несколько дней прошло в ожидании подходящего момента. И вот на очередном новогоднем празднестве, протанцевав фарадо с королевой, Теодор проводил ее к королевскому месту, принес вина и остановился рядом – как всегда, невероятно обворожительный и любезный.

– Вы еще долго пробудете в Трогартейне, генерал? – спросила Элизабет. – Воистину, вы украшаете столичное общество, без вас будет пусто…

Это означало: а не пора ли вам, сударь, и честь знать? Но Теодор не собирался понимать намеки – не обязан он, тупой солдафон, их понимать! А прямо ему на дверь не укажут – по крайней мере, до тех пор, пока не станет ясно, где Бейсингем и что с ним.

– Я хотел бы попросить у Вашего Величества разрешения остаться здесь еще на месяц, – ослепительно улыбнулся Гален. – У вас великолепный двор, прекрасное общество, а дома… дома меня никто не ждет, и даже слугам без меня спокойней…

– Тем более что у вас тут роман… – понимающе кивнула королева.

Два алых пятна вспыхнули на скулах цыгана, вспыхнули и пропали. Теодор быстро взглянул на Элизабет, но голубые глаза были невозмутимо ясны.

– Я имею в виду герцогиню Баррио. Право, генерал, я начинаю завидовать герцогине… Она видит вас чаще, чем я…

Давай, давай, издевайся, красотка! Сейчас тебе будет не до смеха.

– Ваше Величество, – Гален, смиренно опустив глаза, учтиво поклонился, – это совсем не то, что вы подумали. Как можно помышлять о каких-то романах… рядом с вами? Я езжу к герцогине, чтобы повидаться с генералом Энтони Бейсингемом. Нам приходилось воевать вместе и есть что вспомнить и о чем побеседовать.

Говорил он громко, командный генеральский голос громыхал на весь зал. Все вокруг сразу же притихли.

– Герцогиня, – королева старалась казаться спокойной, лишь легкая дрожь голоса выдавала ее, – герцог Оверхилл находится у вас в доме?

– Да, Ваше Величество, – с легким, почти незаметным поклоном ответила та.

– И вы никому ничего не сказали?

– Я не думала, что это кому-либо интересно, – с вызовом вскинула голову Эстер.

– Ваше Величество, – предупреждая дальнейшие военные действия, снова вступил в разговор Гален, – мы много говорили с генералом Бейсингемом, и мне удалось доказать ему, что он был не прав. Сейчас генерал серьезно болен, но как только он поправится, сразу же принесет вам присягу. Если он будет в силах возглавить кампанию, я, естественно, не стану настаивать на своем участии… но пока мне очень хотелось бы остаться… – и он взглянул на Элизабет несколько смущенно, но так, что превратно понять его было просто невозможно.


Силы возвращались медленно, однако Энтони торопился. Приняв решение, он не мог ждать – так уж устроены быки. Уже на следующий день после их военного совета он попробовал встать, и хотя ноги подгибались, а колени дрожали, сумел дойти до камина. Через полторы недели он уверенно ходил по комнатам, благо теперь не надо было скрываться, после чего решил, что ждать больше нечего, и попросил Теодора передать королеве, что готов присягнуть ей в любой день, когда Ее Величеству будет угодно.

– Завтра! – вернувшись, сказал Теодор.

Вот мосты и сожжены. Отступать некуда.

Всю ночь Энтони не мог заснуть. Оказалось, ему вовсе не надо упражняться в науке страха. Страх пришел сам собой – холодный, тяжелый, обессиливающий, оставалось лишь дать ему волю. Это было непривычно и неприятно, но удалось. Он лежал и вспоминал Тейн, и думал, думал… Если он ошибется… если ошибется, то снова окажется у них в руках, и теперь уже так легко не выкрутится. Одно дело – вспыльчивый любовник, и совсем другое – враг. Врага Бетти не выпустит. И снова он заставлял себя вспоминать Тейн, во всех невыносимых и унижающих подробностях…

Утром герцогиня, взглянув на него, покачала головой и велела дать укрепляющего лекарства.

– Рановато вы собрались… – вздохнула она. – Ну, да о чем теперь говорить…

Нет, он явно переоценил свои силы, герцогиня была права. Дорога до дворца забрала их почти полностью. В приемной комнате Энтони по привычке посмотрел на себя в зеркало – он всегда гляделся в него, прежде чем подняться по лестнице. Волшебное стекло отразило неузнаваемого человека: тощий – в две трети прежнего, не больше – худое бледное лицо, ввалившиеся щеки, темные круги под запавшими глазами… Да уж, воистину Красавчик… но, может, так и лучше? Эффектнее, это уж точно! Вот только не упасть бы в обморок в тронном зале – какая пошлость…

Но силы в самом деле кончались. От двери к трону он шел как в тумане. Прав был Гален – несмотря на сотни свечей, казалось, что во дворце темно. А когда он преклонил колено, шум в ушах на несколько мгновений заглушил все.

– Генерал! – склонился к нему полковник комендатуры. – Намерены ли вы принести присягу Ее Величеству?

– Конечно! – привычно тряхнул он головой, и зря – шум усилился, зал вокруг начал медленно кружиться. Он приложил сжатый кулак к груди жестом вассала, а на самом деле пытаясь удержать медленно падающее в пустоту сердце. – Для этого я здесь.

– Тогда повторяйте за мной: «Я, генерал Энтони Бейсингем, герцог Оверхилл, клянусь служить моей королеве…»

Энтони не слушал, что говорит полковник, ему не нужна была подсказка, чтобы произнести текст присяги – сколько раз он принимал ее у солдат и младших офицеров!

– «Я, генерал Энтони Бейсингем, герцог Оверхилл, клянусь служить Богу и моей королеве…» – произносил он с детства знакомые слова.

Полковник что-то сказал, но Энтони не тем был занят, чтобы его слушать – он изо всех сил старался не пошатнуться, удержаться…

Окончив, он поднялся к трону, чтобы поцеловать кольцо, знак королевской власти. Однако на руке королевы не было перстня с изображением вепря. Бейсингем тупо удивился, но ни о чем спрашивать не стал, а просто поцеловал ей руку, потом поднял взгляд – и сердце оборвалось в холодную пустоту. Элизабет смотрела злыми ледяными глазами.

– Что-нибудь не так, Ваше Величество? – Отлично: голос дрожит, и премерзко, и губы, кажется, трясутся. Оказывается, ему вовсе не надо изображать испуг – он на самом деле боится, боится так, что подламываются колени. Да уж, дал себе волю!

Лицо королевы чуть смягчилось.

– Все правильно, Тони, – тихо сказала она и даже слегка улыбнулась, хотя явно через силу. – Ты все верно сделал, не волнуйся. Правда, ты прочитал не тот текст. Богословский спор решили иначе.

– Я не думал об этом, Ваше Величество. – Голос дрожал, получалось испуганно и заискивающе. – Я столько лет знаю слова присяги, что даже не обратил внимания… И потом, какая разница – я ведь не верю в Бога…

– Ладно, ладно, не оправдывайся, – поморщилась Элизабет. – А почему ты не поцеловал королевский перстень?

– Его же не было, – Бейсингем поднял на нее недоуменный взгляд.

– Как не было? А это что?

Элизабет протянула руку, указав на перстень с головой тура – странное начертание, что-то оно Бейсингему напоминало. Ну как он мог догадаться, что Бетти осмелеет настолько, что сделает королевским свой родовой знак?

– Я… не знал… Я могу поцеловать его сейчас… – пробормотал Энтони.

Неужели он когда-то спал с этой женщиной?

– Не надо. Что сделано, то сделано. Тем более что все это простые формальности… – досадливо отмахнулась королева и кивнула стоявшему у трона гвардейскому капитану.

Тот поднял руку, призывая к молчанию. Находившиеся в зале – а посмотреть, как Бейсингем будет присягать, собрались все, кто мог попасть во дворец – мгновенно затихли, словно строй солдат по команде. Да, выучка придворных ушла далеко вперед, во времена Леона тронный зал утихал несколько минут.

– Вы хорошо сделали, что принесли присягу, лорд Бейсингем, – королева милостиво улыбнулась, голос зазвучал теплее. – Будем считать, что все недоразумения остались в прошлом. Я рада вернуть вам вашу шпагу и ордена…

По знаку Элизабет подбежал адъютант, помог Энтони надеть перевязь и цепь.

– К сожалению, я не могу присоединить сюда ваш фамильный перстень, – продолжила королева. – Он пропал. Комендант города ответит за беспорядок в комендатуре, но боюсь, что вернуть ваше кольцо этим не удастся. К счастью, в королевской сокровищнице отыскался очень старый перстень Оверхиллов, еще времен Древней Империи. Там ваш знак выглядит несколько иначе, но это несущественно. Дайте руку…

Бейсингем не ожидал, что ему вернут еще и драгоценности – что ж в таком случае останется на долю тюремщиков? Но как она любезна, просто медовая лепешка из сказки… вот только в сказке это была лепешка, начиненная иголками. Энтони протянул руку, и Элизабет надела ему на палец кольцо. Он почувствовал холод ободка, мельком взглянул вниз…

– Твое любимое серебро, – шепнула она. – И сапфир. Оно лучше, чем прежнее…

– Благодарю вас, Ваше Величество… – ответил он, коснувшись губами подарка.

Отпустит она его когда-нибудь, или это будет тянуться бесконечно? Элизабет встала – значит, конец если и будет, то не теперь. Что она еще придумала?!

– Ни один военачальник не сделал для своей страны и своего короля больше, чем генерал Бейсингем – громко, на весь зал, заговорила королева. Ей бы ротой командовать! – Я приняла это решение еще летом, и лишь непредвиденные обстоятельства стали причиной столь долгой задержки, – Элизабет выпрямилась, голос зазвучал торжественно. – Энтони Бейсингем, герцог Оверхилл, я назначаю вас маршалом Трогармарка!

По залу прошел легкий шум.

– Я знаю, что это не принято, и знаю, почему. Но я вручаю маршальский жезл тому, кто сможет восстановить честь этого высокого звания. Бейсингемы не предают…

– Благодарю вас Ваше Величество, – все так же тихо ответил Энтони.

Когда церемония вручения жезла тоже была окончена, Элизабет, сойдя с трона, подозвала Бейсингема:

– Милорд, коль скоро первый военачальник страны пользуется чужим гостеприимством, то пусть это будет королевское гостеприимство. Я приказала приготовить вам покои во дворце. Там вас ждут некоторые сюрпризы, не удивляйтесь…

Он конечно, ожидал чего-то подобного, но все же… Вот теперь все пути назад отрезаны. Энтони почувствовал себя маленьким и одиноким.

– Благодарю вас, Ваше Величество… – совсем уже неслышно ответил он, не поднимая глаз.

– Послушайте, генерал… простите, маршал! – Элизабет снова поморщилась. Должно быть, перепуганный Бейсингем представлял собой куда менее приятное зрелище, чем виделось ей в мечтах. – Вы знаете какие-либо иные слова, кроме этих?

– Вы осыпали меня благодеяниями, – все так же глядя в пол, поклонился Энтони. – Какие слова я еще могу произнести?

– Это в знак того, что между нами больше нет разногласий. Их ведь нет, не правда ли, Тони? Посмотри на меня, я хочу видеть твои глаза!

В голосе Элизабет едва заметно сверкнула сталь, и в ответ сердце резанула ненависть. Энтони испугался, что выдаст себя, торопливо припомнил Тейн – подействовало, ненависть ушла, вернулся страх. Тогда он поднял глаза на королеву:

– Конечно, Ваше Величество, все в прошлом… – и попытался выдавить улыбку: не получилось, губы задрожали. Нет, дальше он не вытерпит, всему есть предел. Еще чуть-чуть, и с ним случится дворцовый морок, не хуже огненного. Энтони оттянул воротник мундира и прошептал:

– Ваше Величество, мне… мне не совсем хорошо. Я так спешил принести вам присягу, что поднялся с постели слишком рано. Прошу вас, позвольте мне уйти…

Улыбки Элизабет он не видел – зал перед глазами расплывался. Не видел, но ощутил. Нет, ей не противно, она довольна, как сытая кошка…

– Ступай, отдохни. Когда захочешь пройти к себе, любой из моих адъютантов или придворных покажет тебе твои покои… – и, мимолетно коснувшись его руки, тихонько добавила: – Ничего, Тони, ничего… Все будет хорошо.


Стараясь ступать твердо, он вышел в большую приемную. Народу там почти не было, все наслаждались спектаклем в тронном зале, а выйти сразу вслед за Энтони было бы невежливо. Дверь в бальный зал, по счастью, уже открыта, можно уйти туда, где-нибудь присесть, хотя бы в дамской уборной. Но все же кто-то проскользнул у него за спиной, шагнул вперед, взял за руку…

Боже мой, Рене! Только его и не хватало! Впрочем, можно подумать, что его здесь могло не быть…

– Тони! Что происходит? – тихо, почти шепотом говорил маркиз. – Что с тобой? Я Густава тогда чуть не убил. Приезжаю вечером домой, спрашиваю, не приходил ли кто, а он смеется – никого, только какой-то оборванец хотел меня видеть. Бог мой, я чуть с ума не сошел. Кинулся к тебе, а там никого нет, объехал всех знакомых, ты как в воду канул… Тони, неужели ты за два месяца не мог дать о себе знать? Или ты обиделся? Но за что? Из-за Густава?

Энтони смотрел в тревожные, непонимающие глаза маркиза, разговаривать ему не хотелось, да и не было сил. Куда он суется, ну куда? Неужели не видит, не чувствует?

– Рене, – оборвал он сбивчивую речь друга, и Шантье сразу замолчал. – Уезжай.

– Куда? – удивленно спросил тот.

– К себе, в Ориньян. Придешь домой сегодня, и вели собираться. Это единственное, что я могу тебе сказать.

– Почему?

– Потому что я хочу, чтобы ты остался жив. Эти игры не для тебя. Я еще никогда не был столь опасным другом, как теперь. Если ты хочешь, чтобы моя жизнь была хотя бы чуть-чуть легче, уезжай. Пусть хоть за тебя я буду спокоен…

Утомленный столь долгой тирадой, он замолчал, чтобы отдышаться, ухватился за дверь. Постояв так минуту, поднял голову и встретил взгляд Шантье – в нем больше не было растерянности.

– Моя жизнь не так приятна, чтобы особенно над ней трястись, – тихо, одними губами проговорил Рене. – Я никуда не уеду. Я не стану беспокоить тебя, но если нужна будет помощь… все, что смогу. Сейчас я закричу на тебя, чтобы все видели, что мы поссорились, и уйду.

– Рене… – начал было Энтони.

– Да убирайся ты от меня к черту! – высоким срывающимся голосом закричал Шантье. – И дорогу ко мне забудь. Навсегда. Понял?

– Понял, – ответил Энтони и вышел.

А к королеве, когда Бейсингем ушел, снова подошел Гален. Генерал старался быть серьезным, сообразно моменту, но глаза смеялись. Он заговорил, и, помимо воли, прорвалась и засияла на лице торжествующая улыбка.

– Если Ваше Величество позволит быть откровенным…

– Вам позволено все! – засмеялась в ответ Элизабет.

Он поднял голову, в глазах вспыхнул опасный огонек, вроде бы хотел что-то сказать, но сдержался, улыбнулся, на сей раз безупречно светски.

– Если говорить правду – то боюсь, Ваше Величество, что вы дорого заплатили за ненужную вещь. Он, конечно, верен и честен, и все такое… Но я не думаю, что этот Энтони Бейсингем способен одержать хотя бы одну победу…


Энтони не собирался идти в свои покои, он хотел просто где-нибудь посидеть, собраться с мыслями, потом, может быть, поговорить с Теодором. Но едва он, миновав бальную залу, вышел в боковой коридор, как ему стало совсем худо. Ноги задрожали, накатилась отвратительная дурнота, стены вокруг начали плавно поворачиваться. Он прислонился к стене рядом с дверью в одну из дамских уборных, стараясь не упасть…

Казалось, Энтони нырнул в серый туман лишь на мгновение, но когда он очнулся, то был уже не в коридоре, а лежал на кушетке, над ним – лепной потолок. Пояс и камзол расстегнуты, в воздухе – слабый запах нюхательной соли. Рядом на небольшом пуфике женщина – худое удлиненное лицо, темно-русые волосы, зеленоватые глаза. Какое-то мгновение он воспринимал ее как часть сна, потом вспомнил имя и попытался привстать.

– Не надо, – покачала она головой. – Полежите немного.

– Странное ощущение, – попытался он улыбнуться. – Я не привык так лежать в присутствии дамы.

– Полежите, иначе обморок может повториться… – Она не приняла шутки, она была невероятно серьезна.

– Как я здесь оказался?

– Я шла по коридору, увидела, как вы цепляетесь за стену, позвала лакея, и он принес вас сюда…

– Какой ужас, – вздохнул Энтони. – Через полчаса весь дворец будет болтать, что генерал Бейсингем грохнулся в обморок.

– Не будет, – резко сказала она. – Это был наш лакей. Он не болтлив.

Энтони знал имя этой женщины – но, впрочем, никогда не смотрел на нее, как на женщину. Для этого она была недостаточно хороша собой, а главное, недостаточно женственна. Глядя на Александру Монтазьен, младшую сестру королевы, многие удивлялись, как в одной семье могли родиться такие разные дети: прелестная, мягкая, как кошечка, Бетти и резкая, хмурая Сана, в полной мере унаследовавшая как фамильное лицо, так и фамильное высокомерие. Вот уже два года она была помолвлена с Раулем Альтьери, младшим сыном знаменитого графа, но свадьба все оттягивалась. Рауль, в отличие от отца и брата, предпочитал женщин, но злые языки поговаривали, что он попросту не может решиться завершить дело браком, пугаясь характера невесты.

– Выпейте вина, – сказала Александра, подсовывая под голову Энтони валик. – Вы выглядите чуть-чуть краше покойника. Если вы так слабы, зачем было приезжать во дворец? Подождали бы еще недельку, ничего бы с Бетти не случилось…

– Нет уж, такие дела лучше делать побыстрее… – все еще слегка задыхаясь, ответил он. – А то мало ли…

– Понимаю, – иронично усмехнулась Александра.

– Боюсь, вам все же неизвестна глубина тех верноподданнических чувств, которые я питаю к Ее Величеству… – Черт ее знает, вроде бы у нее не слишком теплые отношения с сестрой, но вдруг это не так?

– Я прекрасно понимаю глубину ваших чувств, – поморщилась она, – которые стали особенно глубокими после тюрьмы. Я права?

Под насмешливым взглядом зеленых глаз Энтони невольно покраснел. Чтобы скрыть смущение, он сел, прислонившись к стене, оглядел комнату. Это на самом деле оказалась дамская уборная. Засов в двери был заложен.

– Я не хотела, чтобы всякие индюки и курицы совали сюда нос, – она поняла все без слов. – Вот уж тогда и вас, и меня трепали бы в каждом углу.

– А если королева узнает, что мы с вами тут, в запертой комнате… – испытующе взглянул он на Александру.

– Ну и что? – усмехнулась та.

– Что она сделает?

– Что бы ни сделала – пусть только попробует. Кто она – и кто я?

– Что? – не понял Энтони.

– Ничего, милорд. Это наши семейные дела. – Александра слегка смутилась. – Отец не даст меня в обиду никому и никогда. Я у него любимица…

– А кто не даст в обиду меня? – Энтони стремительно поднялся, намереваясь шагнуть к двери, но комната закачалась с такой силой, что он невольно охнул и упал обратно на кушетку, прошептав: – Если вам не трудно… помогите мне лечь… и откройте все-таки дверь…

Александра уложила его, подошла к двери, отодвинула засов и вернулась.

– Вот уж никогда бы не подумала, что вы так пугливы, лорд Бейсингем, – усмешка стала презрительной.

Он молчал, пытаясь отдышаться.

– Да что с вами, в конце-то концов? – нетерпеливо воскликнула она. – Может быть, позвать лекаря?

– Не надо… Ничего… – прошептал Энтони. – Все пройдет… Надо только немножко полежать…

На самом деле ему было не так уж и плохо. Но Бейсингем решил извлечь все, что возможно, из этой неожиданной встречи. А могучий инстинкт ловеласа говорил ему, что такие женщины, как Александра, нечувствительны к знакам внимания и многозначительным улыбкам, но легко поддаются, когда надо оказать помощь больному или раненому. Он помолчал еще некоторое время, потом вздохнул и слабо улыбнулся.

– Спасибо… Я действительно слишком рано поднялся. Александра дала ему еще вина. Энтони, повернув голову, поцеловал ее руку и снова благодарно улыбнулся. Она нахмурилась и внезапно спросила, глядя в упор насмешливыми зелеными глазами.

– Почему вы не уехали?

– Уехал? Куда? – не понял Энтони.

– Куда-нибудь. В Ольвию… В Балиа… Вы оскорблены и унижены. Вам пинком указали ваше место. А после этого вы на брюхе ползете к трону, целуете ударившую вас руку и лепечете: «Благодарю вас, Ваше Величество!» Вы трясетесь от страха, и все равно вы здесь. Почему?

– Я встречал эмигрантов… – скривился Энтони. – Жалкие существа. Не хочется быть таким. Да и семейная традиция не позволяет: Бейсингемы были всегда лояльны короне – короне, а не монарху. На чьей бы голове она ни находилась, леди Александра, и каковы бы ни были последствия…

– Я знала, что оверхиллские быки упрямы и тупоголовы, – поморщилась она, – но не знала, что до такой степени. Впрочем, пока что можете особенно не трястись. Сейчас вы будете любимой куклой Бетти, она станет осыпать вас милостями и подарками. Как вам маршальский жезл – неплохая плата за царственный пинок, не так ли? Потом, когда вы ей наскучите – не знаю… а пока – спите спокойно. Я все же позову лекаря. Пусть будет свидетель, что вы не занимались ничем недозволенным. Хотя бы потому, что сейчас вы явно к этому не способны…

Она поднялась и вышла. Энтони остался в одиночестве. Надо же – не успел он приняться за дело, как Александра тут же поняла его игру. С ней явно так нельзя – а как с ней можно? Нет, насколько все сложно, когда имеешь дело с умными женщинами. С дурочками гораздо проще…


Александра прислала не лекаря, а одного из адъютантов королевы. Гвардейский полковник позаботился обо всем. Двое слуг, бережно поддерживая, отвели Энтони в его покои на втором этаже жилой половины дворца и уложили в постель. Появился лекарь, тоже попенял ему, что он поднялся слишком рано, и велел оставаться в постели впредь до особого разрешения. Затем приготовил снотворное.

– Оставьте и ступайте, – сказал ему Энтони. – Я немного почитаю перед сном, а потом выпью.

Лекарь откланялся и ушел. Бейсингем полежал еще немного, прислушиваясь к себе – вроде бы ничего, полегчало. Тогда он поднялся, хотел было вылить снотворное в уголок камина, однако передумал и принялся осматривать свои покои.

Они были невелики, но обставлены с вызывающей роскошью, это он сразу заметил – везде дорогая мебель, картины, безделушки. В спальне имелись две двери: в одну они вошли, вторая вела в гардеробную. Заглянув туда и обозрев пустые шкафы, Энтони проделал обратный путь по анфиладе комнат, по которой его провели час назад: спальня, будуар, гостиная. В гостиной снова две двери. Он сунулся в левую – завидев его, из-за стола поднялся гвардейский лейтенант-порученец, со скамьи вскочил дежурный лакей, и оба уставились выпученными не то от удивления, не то от усердия глазами. И то верно: маршал в ночной рубашке – зрелище далеко не ежедневное. Энтони махнул им рукой – садитесь, мол, – и повернул обратно. За правой дверью, как он и ожидал, оказался кабинет. Не требовалось иметь стратегическое мышление, чтобы понять: роскошные покои на деле были красивой клеткой. Анфилада имела единственный выход – через приемную, окна смотрели во внутренний двор, отгороженный гладкой стеной, и даже ключей в замках не было. А если поискать по стенам, то наверняка обнаружатся секретные дырочки для подглядывания. Зато в каждой мелочи ощущалась забота, сладкая и навязчивая, как медовые соты.

В кабинет стащили, кажется, все книги по военному делу и все романы из дворцовой библиотеки. В столе – его собственные личные бумаги, вплоть до черновиков писем, и все разложено точно в том порядке, какой ему был привычен. Он пару минут посидел, ошеломленный, потом догадался: само собой, бумаги были взяты при обыске, с точной описью, а теперь их вернули, разложив в том же порядке. Значит, в каком-нибудь уголке найдутся и деньги, и фамильные драгоценности – все ценное тоже забирали во время обысков. В случае, если арестованный бывал осужден, ценности отходили в казну, если нет – возвращались владельцу.

Так оно и оказалось: в небольшом резном шкафчике нашлись ордена и деньги – с точностью до фунта, в гардеробной – фамильные драгоценности, даже пожертвованные им рубины, и те лежали на положенном месте в ларце красного дерева. А в конюшне, наверное, ждет Марион…

В покоях было холодновато – именно так, как он приказывал топить у себя дома. Энтони не любил излишнего тепла, но сейчас его слегка знобило. Тогда он вернулся в постель, закутался в одеяло и, бросив рядом с собой роман, принялся размышлять.

«Любимая кукла Бетти», – сказала Александра. Можно сколько угодно обижаться, но ведь так оно и есть. Как все здесь устроено – даже в мелочах именно так, как он привык. Разве что гардеробная пуста – но завтра наверняка явятся портные, ради него Бетти усадит за работу полгорода. Все, что угодно милорду… Милорду куда угоднее было бы оказаться сейчас в маленькой комнатке на третьем этаже особняка Баррио, но об этом лучше забыть. Хорошо, что он не вылил снотворное. Энтони взял чашку, сделал вид, что пьет, потом уронил ее на ковер, чертыхнулся и махнул рукой. Пусть кто хочет разбирается, сколько он пролил – все или остатки. Но снотворного он не потерпит – вдруг какая-нибудь важная персона соберется навестить его ночью в этих комнатах без замков и без охраны…

Бейсингем снова забрался под одеяло и попытался еще поразмыслить, однако мысли приходили вялые, сонные – нет, свое сегодня он уже совершил. Тогда он повернулся на бок, закрыл глаза и мгновенно уснул.

…Снотворное было предложено не просто так: Элизабет прекрасно знала, что Бейсингем спит чутко. Как он ни устал, но нервы, натянутые, как струны, не подвели: среди ночи он проснулся от шума и внезапного чувства тревоги. Из-за двери слышались голоса: в его покоях кто-то был. Сохраняя ровное дыхание спящего, он чуть-чуть приподнял ресницы, наблюдая.

Вошли трое: Элизабет со свечой в руке, герцог Монтазьен и третий, незнакомый ему – старик с длинной седой бородой, подвязанной синей лентой. Да, уж кого он не ожидал встретить при всеядном трогарском дворе, так это тайского монаха! Вот и ответ на вопрос Теодора, болтаются ли здесь люди с Востока…

Первые двое остановились в двух шагах от кровати, старик же взял свечу, подошел ближе и долго рассматривал Энтони.

– Я бы не сказал, что это самый красивый мужчина подвластных нам земель, – покачал он головой.

– У него было нелегкое время, – ответил Монтазьен. – Сначала тюрьма, потом болезнь. Обычно он выглядит гораздо лучше.

– Не сомневайтесь, он действительно прекрасен, – тихо сказала Элизабет. – Вы бы видели его раньше…

– А это еще что такое? – старик коснулся рубца от ожога на руке Энтони и посмотрел на королеву.

– Этого не было… – растерянно сказала она. – Может быть, в тюрьме…

– Его пытали огнем? – спокойствие мигом слетело с монаха, он выдохнул вопрос тихо и гневно.

– Я что, вчера прошел посвящение? – оскорбленно вскинулся Монтазьен. – Естественно, пытки были такие, что не оставляют следов на теле, все до одной. Вы же сами прислали нам палача. Завтра я спрошу у Далардье, откуда ожог…

– Какой смысл спрашивать? Дело уже сделано. Принеси-ка мне, девочка, из моего ящика желтый горшочек с синей крышкой и бутылку синего стекла…

Элизабет отсутствовала минут десять. Все это время старик, откинув одеяло, внимательно осматривал Бейсингема, ощупывал тело холодными твердыми пальцами, так что Энтони пришлось собрать все силы, чтобы лежать тихо. По счастью, еще в детстве Валентин научил его притворяться спящим – расслаблять тело, сдерживать дыхание, и научил хорошо – ночной гость так ничего и не заподозрил. Вернулась Бетти, старик смазал ожог прохладной мазью.

– Через несколько дней рана воспалится, тогда скажи лекарю, чтобы срезал все, чего касался огонь. До мая заживет… – негромко приказал он.

– Но разве… – неуверенно спросила Элизабет. – Ведь чтобы не было следов огня – это важно для Встречи, а не для…

– Это важно для всего! – отрезал старик. – Человек со следами огня на теле, вступивший в жертвенный чертог – все равно что невеста, не имеющая девственности. Тем более рыцарь – он должен быть чист и прекрасен. Первое сделано, что же касается второго – вот тебе бутылка. Этот эликсир будешь по ложке подмешивать ему в воду или в вино – но только не в горячие напитки. Тогда он быстро поправится и скоро снова станет красивейшим мужчиной наших земель… если он и вправду им был. Кольцо он принял?

– Да, сразу, не думая, – ответила Элизабет. – А вот с присягой не вышло…

– Ничего, не страшно. Он в твоих руках, и у тебя еще есть время. А кольцо будет стараться само по себе. К маю он станет нашим. Смотри только, чтобы он не носил чужих знаков. Пойдемте, герцог, здесь мы все увидели…

Снова шум шагов, тихо открылась и закрылась дверь, и Энтони остался один. Нельзя сказать, чтобы он много понял во всей этой галиматье. Абсолютно ясно было только одно: Теодор угадал насчет красоты – все дело в ней. Кстати, похоже, колечко, что подарила ему Элизабет – непростое, и лучше его не носить. Энтони попытался снять перстень. Вроде бы тот не был ему мал, скорее чуть-чуть великоват – так легко скользнул на палец, но сниматься не хотел, даже не проворачивался, словно бы врос в тело. Наконец, устав от бесполезных усилий, Энтони откинулся на подушки и долго лежал с оглушительно бьющимся сердцем. Завтра надо поговорить с Теодором, а лучше бы с Аланом – но когда он теперь попадет в дом Эстер Баррио?


В особняк Баррио Энтони попал только через двенадцать дней. Сначала лекарь не позволял ему встать, потом чудовищно воспалилась левая рука, так что пришлось делать операцию, да пока все зажило… Лежать не хотелось, но находиться на положении больного было разумнее всего. Энтони был по горло сыт первым днем при дворе и хотел, чтобы второй наступил как можно позднее. А в своих покоях он чувствовал себя в безопасности, и сами комнаты ему нравились, несмотря на некоторую грубость вкуса.

Теодор навещал Бейсингема ежедневно, но, само собой, разговаривать свободно они не могли, приходилось коротать время за болтовней и картами. Один раз, понизив голос, Гален попросил Энтони составить ему протекцию: помочь остаться при трогарском дворе. При этом он, повернувшись лицом к стене, из-за которой за ними было удобнее всего наблюдать, старательно смутился. Энтони так же старательно рассмеялся и заверил, что пока он, маршал Бейсингем, имеет при этом дворе хоть какое-то влияние, Теодор будет здесь принят.

«Вот и я завел себе любимую игрушку! – усмехнулся он про себя. – Пусть Бетти терпит, могло быть и хуже».

Несколько раз заходила Элизабет. Она вела себя далеко не так официально, как в первый раз, была мила и приветлива, и Энтони, вспоминая подслушанный им ночной разговор, совершенно убедил себя: к тому, что творили с ним в Тейне, она не имеет отношения – это Монтазьен постарался…

Несмотря на все неприятности, чувствовал себя Энтони достаточно хорошо. Решив, что снадобье из синей бутылки ему повредить не может, он с удовольствием пил вино, которое присылала Элизабет и, действительно, стал выглядеть гораздо лучше, это было видно даже в маленьком неудобном зеркальце цирюльника. Когда лекарь, наконец, разрешил ему встать, Энтони долго и придирчиво разглядывал себя в большом зеркале гардеробной: с виду – почти прежний Красавчик Бейсингем. Правда, сейчас он был бы не в состоянии провести сутки в седле, да и полдня бы, пожалуй, не смог – но экстерьер просто превосходен!

Наконец даже лекарь признал, что он здоров. И на следующий день, с утра, Бейсингем отправился к Элизабет. Да, ее привычки изменились. Раньше она в это время еще спала, а сейчас в королевском кабинете принимала просителей. Десяток человек в приемной встретили новоиспеченного фаворита привычным шепотом: «милорд Бейсингем». Завидев его, лакей тут же услужливо распахнул дверь, а Элизабет, невзирая на этикет, встала ему навстречу, вызвав мгновенное остолбенение у толстого купца, стоявшего на коленях перед ее креслом. Впрочем, она тут же знаком велела ему удалиться, и купец быстро выкатился за дверь.

– Милорд, – улыбнулась она, – рада видеть вас здоровым.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – поклонился Энтони, – и за прекрасные покои, и за заботу… Я хотел попросить у вас позволения навестить сегодня герцогиню Баррио. Я ей многим обязан, а ведь мы даже не попрощались…

– О чем вы, маршал? – еще нежней улыбнулась королева. – Разве вы, когда жили в своем доме, просили у меня позволения поехать куда-либо? Вы вольны делать все, что вам угодно, ездить куда угодно, и не надо спрашивать…

– Благодарю вас, Ваше Величество, – кажется, эта фраза стала главной в их разговорах.

– Опять все то же… Нет, Тони, я определенно недовольна тобой. Во-первых, твой лексикон стал до ужаса беден. А во-вторых… почему ты не носишь драгоценности? Весь ваш фамильный арсенал у тебя в гардеробной. Я даже выкупила знаменитые рубины, хотела преподнести их тебе, но мы так глупо поссорились… Я стремлюсь доставить тебе радость, а ты…

Энтони не понимал, что так испугало его в королеве две недели назад. Определенно, это сказалась болезнь. И с чего Гален взял, что во дворце трудно дышать – какая глупость! А Элизабет… она была даже не прежней, нет – свободная и сильная, она стала гораздо лучше, и эта властность ее совсем не портит. Обнять бы ее сейчас – и плевать на всех просителей на свете! И все же что-то было в ней такое, что не допускало прежней фамильярности. Ладно, у них еще будет время. Но кое-что приятное своей повелительнице он может сделать и сейчас…

Быстро пройдя по коридорам, Энтони вернулся к себе, переоделся в белый камзол и надел рубины, не понимая, почему он раньше испытывал такую антипатию к этим камням. Немножко аляповато, конечно, но красиво… А вот теперь снова зайти к королеве – попрощаться, при этом ослепительно улыбнувшись. Он так и сделал: возник на пороге комнаты, помахал рукой, улыбнулся – трудно сказать, насколько ослепительно, он все-таки не Гален, – но постарался произвести впечатление. И лишь тогда направился в конюшню, где его уже ждала Марион, оседланная и под роскошной попоной. И он совсем не удивился, обнаружив, что следом за ним, не особенно и скрываясь, едут два всадника в неприметных серых кафтанах – в конце концов, он маршал и любимец королевы, неудивительно, что его берегут…


В дом Эстер он не вошел, а влетел, влепив по пути горячий поцелуй Барбаре, так, что служанка лишь головой покачала. Узнав, что герцогиня в библиотеке, Энтони стремительно промчался по коридору и распахнул тяжеленную дверь – которую две недели назад открывал с усилием, – одним движением руки.

– Ого! – сказала герцогиня. – Вижу, дворцовые лекари лучше моих…

– Не знаю… – пожал плечами Энтони. – Там не только лекари, но еще и какой-то эликсир здоровья в синей бутылке. В общем, вылечили меня на славу, видите, каков? – Он вытянулся и вскинул руку в древнем воинском приветствии.

– Рада, что вы так хорошо переносите дворцовую обстановку, – неуверенно улыбнулась герцогиня. – И Теодору, и мне это удается куда с большим трудом.

– Не знаю, с чего вы взяли, что там какая-то особая обстановка, – возразил Энтони. – По-моему, как в любом другом доме…

Из соседней комнаты вышел Алан, поздоровался и быстро, внимательно посмотрел на Бейсингема, потом переглянулся с матерью – Энтони этого не заметил, он рассматривал затейливый нож для бумаг.

– Теодор ухаживает за королевой, – проговорила герцогиня, – и приобретает знакомства. Над ним смеются, но не зло – уж очень он смешон и обаятелен. Впрочем, толку от всего этого нет. А у вас какие новости?

– Небольшие, и я, по правде сказать, ничего в них не понял. Один любопытный ночной разговор… Кажется, и Теодор, и вы – оба угадали: это тайное общество, и все дело в моей красоте. Ну, а больше ничего интересного. Я все это время провел в своих комнатах. Кстати, похоже, Элизабет не так уж передо мной и виновата.

И он в подробностях рассказал о странном визите, который состоялся первой ночью. Герцогиня лишь пожала плечами, но Алан проявил живейший интерес, заставив Энтони припомнить каждое слово. Особенно его заинтересовал перстень.

– Герцог, не позволите ли взглянуть на ваше кольцо? – как всегда, невероятно вежливо попросил он.

– Я бы с радостью, – смущенно ответил Энтони, ибо расставаться с подарком королевы, даже на несколько минут, ему не хотелось, – но оно не снимается. Должно быть, у древних людей были более тонкие пальцы.

Мальчик протянул руку, попробовал пошевелить кольцо, затем взглянул на знак и присвистнул:

– Похоже, тут дело не в пальцах. Пойдемте со мной, милорд…

Меньше всего Бейсингем был готов к тому, чтобы оказаться в домовой церкви. Он уже собирался выказать недоумение, однако Алан попросил зажечь свечи, и это на некоторое время его отвлекло. Пока он возился с неудобно расположенными подсвечниками, мальчик снял крышку с большой чаши перед алтарем и подозвал Энтони. Чаша была полна воды, на дне желтел песок.

– Это вода и песок из источника Святой Сальвии, – сказал Алан. – Окуните туда руку и подержите немного…

Бейсингем сунул руку в чашу и отдернул, едва не вскрикнув – ее словно огнем обожгло. Мальчик взглянул на него и ободряюще улыбнулся:

– Потерпите, милорд. Это всего лишь вода…

То, что это вода, а не кислота, Энтони догадывался. На всякий случай он окунул в чашу левую руку и ничего не почувствовал. Все же ему ужасно не хотелось заниматься всякими поповскими глупостями. И кто бы мог ожидать подобного от Алана – такой разумный юноша. Бейсингем медлил, положив руку на край чаши, больше всего ему хотелось уйти, но это обидит юного герцога…

Мальчик солнечно улыбнулся:

– Милорд! Вы – и нерешительность? Да еще из-за такой мелочи…

Вспыхнув, Энтони сунул руку в чашу и, сцепив зубы, стал терпеть. Сначала жгло сильно, потом слабее, через минуту все прекратилось. Он вытащил руку из воды, которая и в самом деле была обычной водой.

– А теперь попробуйте снять перстень, милорд, – предложил Алан.

Кольцо легко соскользнуло с пальца. Мальчик попросил Бейсингема повернуться к свету и улыбнулся:

– Ну вот, глаза у вас снова чистые, – и позвонил три раза, вызывая мажордома.

Круглолицый невозмутимый Жерар появился почти мгновенно и застыл, всем своим видом выражая почтительное внимание. По мнению Энтони, он мог бы быть и постройнее, однако прислуга у Эстер вышколена, как нигде. В конце концов, главное для мажордома все-таки не изящество, а умение навести порядок в доме.

– Жерар, пошлите за мастером Грандье, – велел Алан. – Привезите его немедленно, дело спешное…

– Кто это – мастер Грандье? – поинтересовался Энтони, когда мажордом вышел.

– Это наш ювелир, – ответил мальчик. – Уж коль скоро вы обязаны носить этот перстень, попробуем его обезвредить. А пока пойдемте в библиотеку, я хочу вам кое-что показать.

По дороге Энтони успел осмыслить происшедшее.

– Алан, что вы там говорили про мои глаза?

– То же, что и у генерала Гровера, только намного сильнее. Это еще генерал Гален заметил, когда вас навещал, но причины понять не мог. А все оказалось проще просто. Заговоренное кольцо с изображением демона – это очень сильный артефакт. Если бы вы еще и присягу правильно принесли, то боюсь, мы бы вас здесь уже не увидели.

– А что такое с присягой? – не понял Энтони.

– Чуть-чуть попозже, герцог, – ответил Алан. – Я все вам расскажу, но сейчас не до этого.

В библиотеке он с усилием вытащил из шкафа большой, переплетенный в кожу и бронзу фолиант.

– Этой книге четыреста лет, – пояснил он. – Рукописный текст, пергамент… Впрочем, с тех пор мало что изменилось, так что ею вполне можно пользоваться. Давайте посмотрим, нет ли тут вашего перстня.

– Ну и хари! – невольно содрогнулся Бейсингем. – Что это за опус, Алан?

– Всего-навсего «Демонология» Деметриуса. Ее ценность в том, что это прижизненная книга, переписанная и выверенная им собственноручно. Отец признавал только подлинники – в позднейшие копии могли закрасться ошибки. Полная классификация и изображение демонов…

– Он что – портреты с них рисовал? – засмеялся Бейсингем.

– Конечно нет, – по-прежнему серьезно ответил мальчик. – Это изображения и имена, встречающиеся в книгах по магии и в обрядах. Герцог, нас ведь интересуют не сами демоны, а тайное общество, которое их призывает, не так ли? Давайте искать здесь быка с вашего перстня. Нам придется просмотреть всю эту книгу, так что мы не заметим, как дождемся ювелира…

Энтони не ответил. Он разогрел сургуч, оттиснул на нем печать и всматривался в нее.

– Мне кажется, я эту рогатую скотину уже где-то видел. Вспомнить бы только, где…

Они листали книгу, страницу за страницей – Энтони решил, что кошмарными снами он теперь обеспечен надолго, – пока, наконец, не нашли нужное изображение. Более того, рядом с ним оказался и тур, которого он видел на перстне Элизабет.

– Вот это да! – восхитился Алан. – Если бы сам не убедился, подумал бы, что сказки! Герцог, книге Деметриуса почти четыреста лет, но даже он пишет, что об этом культе последние полтысячи лет никто не слышал. Из каких заплесневевших погребов вылезли ваши приятели?

Энтони принялся внимательно рассматривать картинки. Да, и бык, и тур те же самые, а кроме них, здесь оказалось еще десятка два стилизованных зверей и птиц. Под ними – подписи не подписи, а что-то вроде сделанные странными значками. Несколько минут он изучал изображения, потом поднял на Алана непонимающие глаза:

– Что это за закорючки? И что вообще все это значит?

– Подписи – это имена демонов. Они написаны шифром того культа, которых их использовал, – Алан радовался, словно мальчишка, поймавший вместо щегла жар-птицу. – Имена нам не нужны, да и произносить их не полезно. Но какая древность и какая экзотика! Милорд, может быть, вам неизвестно, но имеющие на своем гербе животных невольно следуют древнейшему культу духа-покровителя рода. Пять тысяч лет назад сказали бы, что лорду Бейсингему покровительствует Великий Бык – дух, который дает мужчинам рода силу, настойчивость и упрямство… ну, и так далее…

Энтони слегка смутился, вспомнив все, что говорили про «оверхиллских быков».

– Знаете, Алан, что-то в этом есть…

– Древние тоже так думали, и почитали своих духов-покровителей, как богов. Например, вы не имели бы права убить быка, под страхом жестокой смерти. Потом из этих примитивных верований вырос добрый десяток языческих культов. Тот, о котором мы говорим, был распространен в Балиа и предгорьях Аккад, там, где сейчас расположен Мойзельберг, и…

– Вспомнил! – закричал Энтони, от возбуждения перебив Алана. – Вспомнил, где я видел этих зверей! В Аркенайне! И быка, и тура, и других… Там были изображения всех герцогских гербов Трогартейна! Кроме вашего…

– Нашего и не могло быть. В те времена дома Баррио еще не существовало. Ай да братья! Надо же, какими они делами занимались! И ведь ни один не признался, ни один!

– Погодите, Алан! А что, следователи Священного Трибунала не были в Аркенайне?

– Были. Но книга Деметриуса-то написана два века спустя. А без нее и не догадаешься, что это изображения демонов. Любой посторонний человек примет их за рыцарские гербы. Надо же, как интересно. Спасибо вам, милорд, ваши наблюдения бесценны!

– Может быть, объясните мне, наконец, во что я впутался?

– Не сегодня, милорд. Сейчас я к этому не готов. Мне надо подумать, кое-что посмотреть… В следующий раз, когда вы меня навестите, думаю, я уже буду что-то знать… Но в каком новом свете предстает мейерский орден, если бы вы только знали!

Восторги Алана прервал появившийся на пороге Жерар.

– Ваша светлость, мастер Грандье в доме…

Ну и расторопен! Нет, определенно, он мог бы быть вдвое толще, и все равно Бейсингем взял бы его на службу с двойным жалованьем…

– Пойдемте обезвреживать ваше колечко. – Алан легко поднялся с места и, предупреждая Энтони, взял со стола перстень.

Они вернулись в церковь. Там их уже ждал невысокий худощавый человек с черным саквояжем.

– Работа простая, – сказал ему Алан, протягивая перстень. – Надо вынуть камень из оправы, а потом вставить его обратно так, чтобы ничего не было заметно. Перстень очень старый, еще времен Древней Империи. Справитесь?

– То, что прежние ювелиры были лучше нынешних – это болтовня, ваша светлость, – легонько хохотнул мастер. – Сделаем так, что никакой крот не подкопается.

Он взял перстень, разложил на маленьком столике крохотные инструменты и принялся за работу.

– Ну вот и все, – сказал он несколько минут спустя, взяв двумя пальцами вынутый из оправы камень. – Только колечко-то никакое не древнее, обманули вас, ваша светлость. Сделано оно недавно и состарено…

– Что?! – с внезапной горячностью воскликнул Алан. – Этого еще не хватало! Чего недоставало у нас в Трогартейне, так это мага-ювелира! Чья работа, можете сказать?

– Не знаю… – пожал плечами мастер Грандье. – Оправа простая, ее кто угодно мог сделать. А камень вырезан хорошо, таких мастеров у нас, пожалуй, и нет.

– Если что узнаете, – уже спокойней сказал Алан, – в долгу не останусь. Теперь слушайте меня: надо положить под оправу несколько песчинок из чаши, каплю воды, и соединить все обратно, чтобы ничего не было заметно.

– Это не работа, ваша светлость, – усмехнулся мастер, – а так, забава. Раз, два… – он подошел к чаше, потом повозился с инструментами, – …и готово!

В руках у него был перстень, точно такой же, как и прежде.

– Наденьте, герцог, – предложил Алан, – и снимите. Ну, как?

– Все в порядке, – сказал Энтони. – Снимается легко…

– …Теперь вам будет во дворце труднее, – говорил ему Алан полчаса спустя, когда они уже сидели за обедом. – Намного труднее. Если бы эта штука вас только веселила, может быть, ее можно было бы и оставить. Но кто знает, как она еще работает? Поэтому лучше не рисковать. Я полагаю, смысл этого перстня – склонить вас на их сторону. Если вы будете вести себя умно, то сумеете их запутать. О том, что произошло на самом деле, они в любом случае не догадаются. От вас ничего подобного никто не ждет, от матушки тоже… Ну, а меня вообще в расчет не берут…

– И зря… – засмеялся Бейсингем.

– Я тоже думаю, что зря, – улыбнулся мальчик. – Но откуда же им знать, что герцог Баррио успел передать свое дело. Мне ведь было всего семь лет, когда он умер, а матушка не могла дать мне знания. Зато она привила желание их получить…

– А что, герцог Баррио…

– Герцог Баррио был тайным советником Священного Трибунала, – ответила вместо сына Эстер. – Пока он был жив, секты сидели тихо, как мыши. Он знал про них все. А теперь он умер, вот и появляются всякие там королевы Элизабет и ученые епископы Мартины…

– Погодите, а епископ-то при чем? – воскликнул Энтони.

– Неужели вы не поняли? – удивился Алан. – Это же так просто. Кстати, вы мне не напомнили, а я ведь обещал рассказать про присягу. Я все понял сразу же, едва вы рассказали, как обозлилась королева, когда вы не стали повторять тот текст, который читал полковник. Ну подумайте сами, герцог: офицер клянется служить королеве и только королеве, целует перстень с изображением демона и получает от нее знак службы, наверняка непростой, как и ваш перстенек. Больше ничего и не надо… Думаю, кстати, что и ваш маршальский жезл тоже непрост. Вы его часто в руки берете?

– Совсем не беру, – фыркнул Энтони. – Я, знаете ли, не привык получать чины из рук любовницы, и давали их мне совсем за другое…

– И дальше не берите. Не надо…

Уже гораздо позже, когда Бейсингем попрощался с герцогиней, Алан, провожавший его до дверей, тихонько сказал:

– Я немного приукрасил наше положение, герцог. Не хотел говорить при матушке… Рано или поздно они, конечно, заметят, что перстень не действует. Но постарайтесь протянуть хотя бы несколько дней, чтобы они не связали это с посещением нашего дома. Иначе всем нам придется плохо…


Когда Энтони вошел во дворец, ему показалось, что он нырнул в темную воду глубокой реки. Все виделось как сквозь закопченное стекло, тяжелый воздух сдавливал грудь. Он не дошел, а дотащился до спальни и рухнул на постель, предоставив слугам раздевать себя. Заснул он мгновенно, но сон пришел такой… Прометавшись всю ночь между удушливым бодрствованием и кошмарами, утром Энтони посмотрел в зеркало и понял, что показываться кому бы то ни было ему сегодня не стоит.

Почти весь день он провалялся в постели, изображая слабость и утомление – особого лицедейства это не потребовало. Но все же, раньше или позже, надо было вставать, иначе появится лекарь, и все непременно выйдет наружу. А ведь Алан говорил, что нужно протянуть хотя бы несколько дней.

После полудня перед ним замаячила некая идея. Вскоре она обрела вид усатого капрала, раздававшего бойцам водку перед атакой – «для храбрости». Если это годится для солдат, то почему бы не сделать то же самое и генералу… тьфу, маршалу? А если не поможет – то, в конце концов, можно и напиться – в таком состоянии попробуй, разбери хоть что-нибудь…

В его покоях было только вино, но Энтони знал, где во дворце можно найти водку, не прибегая к помощи слуг, среди которых каждый второй – соглядатай, не считая каждого первого. Было как раз около четырех часов – время, когда в Трогартейне отдыхают все, от мастеровых до королей. Энтони оделся, тихонько выбрался из своих покоев и направился в самую глубину дворца, стараясь лишь не потерять направления, которое, впрочем, тут же потерял. Поняв, что в дворцовых переходах трезвому не разобраться, он вышел наружу: где бы ни находились комнаты нужного ему человека, их окна выходили в сад.

Энтони брел вдоль задней стены дворца, заглядывая в окна. Четырнадцатое принесло удачу: за низеньким столиком сидел и раскладывал пасьянс тот, кого он искал. Бейсингем поскреб пальцем стекло, человек поднял голову, обрадовался, помахал рукой, указывая куда-то за угол. Там оказалась дверь.

После смерти Леона Себастьян, брат погибшего короля, перебрался в дальнюю часть дворца, в те покои, которые они с братом занимали еще детьми, и жил там безвылазно, предаваясь тихому пьянству. Ему никто не препятствовал. После знаменитого появления в Совете Лордов его перестали приглашать на официальные церемонии, и вскоре о брате короля все забыли, словно его и не было.

Если Леон предпочитал вино и фрейлин, то Себастьян – водку и служанок. Это было как раз то, что нужно Энтони. А забытый принц отчаянно нуждался в собеседнике и собутыльнике.

– Водки хочется, – жаловался ему Бейсингем на исходе первой бутылки. – Водки, карт, мужского общества. Разве женщина может понять, что нужно мужчине? Она мне вино присылает… – он поморщился, – сладкое! Что я ей – кукла в кружевном платьице?

Себастьян рассмеялся. Про куклу ему понравилось, и он налил еще водки.

– Тебе моя родственница… наше величество… насчет баб не препятствует?

– Да вроде бы нет. – Энтони уставился в потолок, который уже слегка покачивался. – Раньше не препятствовала.

– Зовем?

– Попозже, – махнул рукой Энтони. – Сначала доиграем, потом баб… У меня времени много…

– А я думал, ты человек занятой…

– Нет… Это генералы занятые. А я маршал. А маршалов в Трогармарке нет, и что им делать, никто не знает… Так что я человек, которого нет… понимаешь?

По счастью, обратно он возвращался не через сад – а то мог бы и свалиться где-нибудь под кустом. Одна из приглашенных Себастьяном служаночек проводила его прямо до двери. Он пытался запомнить дорогу, но помнил только, как изо всех сил старался устоять на ногах. Так что на следующий день ему снова пришлось отправляться на улицу.

На третий день Энтони на водку уже смотреть не мог. Однако он заметил и кое-что еще. Себастьян был хоть и пьяница, но далеко не глуп, судил обо всем точно и метко, в каком бы состоянии ни находился. Вечером обоим вдруг пришла мысль пойти прогуляться. Они выбрались в сад и побрели, пошатываясь, среди мокрых кустов. Энтони, как несколько более трезвый, держал факел. Однако о войне Бейсингемы думали всегда. И он решил попытаться поговорить на интересующую его тему: что за люди захватили власть во дворце. Себастьян остановился, ухватившись за ветку дерева.

– А ты не боишься? – пьяно качнувшись, спросил он Энтони.

– Боюсь, – кивнул тот. – А что поделаешь?

– А ты будь умным… Ты думаешь, я почему пью? Пока пью, я им не опасен. Эту заразу можжевеловую я терпеть не могу… с детства… Леон вот не пил… и его кабан забодал. А ты пей… Тогда она тебя тоже тут поселит… и будем оба живы…

– Послушай, – решился Энтони. – А что ей от меня нужно – ты не знаешь?

– А сам не догадываешься? – заржал Себастьян.

– Нет, ну кроме этого самого… мало, что ли, этого добра вокруг? Вон, Гален готов хоть сейчас, счастлив будет по уши… Да она меня и не зовет…

– Не… не знаю… – покачал головой Себастьян. – Да и она, может, не знает. Не она здесь главная…

– А кто? – понизив голос, спросил Энтони, оглядываясь на мокрые кусты.

– Не знаю… – зашептал ему прямо в ухо Себастьян, – но Бетти здесь так… на побегушках… Даже девка эта, Сана, сестренка ее… Я как-то шел по дворцу, слышу – бабы ссорятся. Ну, подошел, заглянул тихонечко… Смотрю – Бетти стоит, вся белая, а Санка ее ругает. И какими словами поливает, ты бы слышал… А ты говоришь – главная!

«Кто она и кто я…» – вспомнил Энтони. Да, снова все упирается в Александру Монтазьен, неприступную зеленоглазую умницу, которая видит все на двадцать шагов вперед, тогда как он, Бейсингем, от силы на два…

…Поздно вечером, когда он кое-как добрел домой, появилась Элизабет. Энтони не надо было лицедействовать: он совершенно добросовестно попытался подняться с кровати, рухнул обратно и лишь пьяно помахал рукой своей венценосной покровительнице. Та взглянула, повернулась и молча ушла.

Вернулась королева утром, когда Бейсингем мучительно размышлял, выдержит ли еще один день в обществе Себастьяна, или надо прекращать. После столь глубокого погружения в пучину древнейшего порока он еще дня три будет в таком виде, что никто ничему не удивится, а там и время пройдет…

Элизабет подошла к постели, и Энтони замер, как мышь, в норку которой тянется кошачья лапа. В глазах королевы был все тот же злой ледяной холод, что и тогда, на троне.

– Тони, – с тихой яростью сказала она, – мне хватает пьяниц во дворце и без тебя.

– Ну зачем ты так… – Слова не шли с языка, и даже сам он не мог разобрать, от страха или с похмелья. – Гулял по саду заглянул в окно, гляжу – Себастьян. Зашел к нему, а ты же его знаешь…

– Знаю, и очень хорошо! – холодно проговорила королева. – Поэтому я сегодня же удалю Себастьяна, чтобы ты мог гулять по саду без роковых последствий.

Еще не легче. Быть причиной неприятностей для несчастного пьяницы Бейсингем не хотел.

– Не надо, Ваше Величество, – умоляюще проговорил он, приподнимаясь. – Я вам солгал. Он не виноват. Это мне захотелось выпить. Надоело вино…

– Сегодня ты и вина не получишь, – Элизабет вызвала лакея и приказала: – Уберите все вино из покоев лорда Бейсингема.

– Пощадите, Ваше Величество, – взмолился Энтони совершенно искренне. – Оставьте хотя бы бутылку! Я же не доживу до завтрашнего утра.

– Доживешь! – презрительно бросила королева. – И запомнишь. Ты, кажется, любишь глядеться в зеркало? Иди, посмотри на себя, маршал Трогармарка, самый красивый мужчина столицы…

– Да ладно… Я знаю, что ничего хорошего…

– Нет, посмотри! – Элизабет за руку подтащила его к зеркалу.

«Да, пожалуй, я несколько переусердствовал… – размышлял Энтони, глядя на свою бледную, опухшую физиономию, увенчанную прической в стиле вороньего гнезда. – Спасибо венценосной, еще один день я бы уж точно не выдержал…»

– Ну как? Хорош? – нетерпеливо спросила Элизабет.

– Отвратителен! – с чувством проговорил Энтони. – Благодарю вас, Ваше Величество, за то, что вытащили меня из этой смрадной ямы. Вам нет нужды удалять Себастьяна, я к нему больше ни ногой, клянусь! Прикажите оставить хотя бы бутылку вина…

– Маршал! – снова обдав его холодом, проговорила Элизабет. – Вы уронили себя. Подобный проступок требует наказания. Так что вина вы не получите. И имейте в виду, на случай, если захотите утолить жажду в каком-нибудь трактире: маршал Трогармарка не может шляться по кабакам и оставаться маршалом. Ему вообще не следует показываться где бы то ни было в таком виде…

Окатив его этой тирадой, Элизабет повернулась и, не глядя на Энтони, вышла.

…Как бы то ни было, еще один день он выиграл.


…Решение пришло внезапно. Когда Энтони среди ночи, попытавшись утолить неутолимую жажду очередным стаканом воды, метался на измятой постели, откуда-то из глубины памяти вдруг выплыло: «И следи, чтобы он не носил чужих знаков».

Вот что может помочь! Он мало знал о своих новых хозяевах, но одно несомненно: солнце для них своим быть не могло. А кто может запретить ему носить солнце?

Следующая порция мыслей была уже более трезвой. Нательного знака не увидит даже Бетти, а ведь ему нужно предъявить причину того, почему перстень не действует, на всеобщее обозрение. Он полежал еще немного и хлопнул себя по лбу с такой силой, что на мгновение даже стало легче. Ну и дурак! У него же есть орден!

Забыв про головную боль, Энтони кинулся в будуар, где в углу, на особом столике, лежали маршальский жезл и орденская цепь, торопливо зажег свечу и…

Смутные опасения оправдались: солнце на цепи отсутствовало. Там висели только восемь королевских наград, расположенные так, словно девятой никогда и не бывало. Ну еще бы… Они же не дураки! Он прошел в кабинет, заглянул в шкафчик – сам орден находился на месте. Но ведь его носить не будешь – с какой стати? А знака нет…

Едва дождавшись утра, он отправился в город, к своему ювелиру. Увидев на пороге лавки лорда Бейсингема собственной персоной, мастер Элиот на несколько мгновений превратился в каменную статую, но тут же засуетился, забегал по лавке, вытащил откуда-то обитое бархатом кресло, закричал, чтобы принесли вина. Подождав, пока иссякнет поток заботы, Энтони в двух словах изложил, что ему надо.

– Знак мне нужен как можно быстрее. Заплачу втрое, – закончил он.

Мастер Элиот побелел, как занавеска, и вдруг рухнул на колени:

– Пощадите, ваша светлость! – почти без голоса прошептал он.

Теперь в каменную статую превратился уже Энтони. Изготовить орденский знак было самой пустяковой работой. Сколько раз он по рассеянности терял эти побрякушки, и ювелир за день-другой делал ему новые.

– Знак Солнца подделывать! Пощадите, не заставляйте, у меня дети маленькие, – умолял ювелир.

– Замолчи! – рявкнул Энтони. – Хватит трястись. Почему «подделывать»?! Сколько ты мне этих знаков сделал? Или ты не веришь, что у меня есть этот орден!? – угрожающе спросил он.

– Как я могу не верить, ваша светлость! Но ведь у церковников все знаки клейменые. Не дай Бог, увидит кто, что у вас знак без клейма, так ведь не только меня, и вас тоже в Священный Трибунал потянут! Вам что, мало досталось? – он осекся и замолчал, поняв, что наговорил лишнего.

Но Энтони было не до того, он даже не заметил фамильярности мастера.

– Что же мне делать? – растерянно спросил он.

– Подать прошение епископу, чтобы сделали в церковной мастерской, как положено. Да что вы так расстроились-то, ваша светлость? У вас их вон сколько, орденов! Никто и не заметит…

Молча отстранив ювелира, Энтони вышел на площадь. Прошение епископу… да еще этому епископу… да пока его рассмотрят… да пока сделают знак… как раз к маю все и поспеет. А к маю ему уже ничего не будет нужно…

Но это если идти официальным путем. А если иначе? Он принялся вспоминать, нет ли у него или у его друзей хороших знакомств в церковных кругах, никого не вспомнил и окончательно расстроился. Да, конечно, если таковые и были, то кто же в их обществе станет этим хвастаться?

Энтони брел, сам не зная куда, пока не вышел на край каменного города. Перед ним простиралось черное поле, покрытое развалинами сгоревших домов, а за ними в небо поднимались купола монастыря. Он вспомнил настоятеля и грустно усмехнулся: лучше бы вместо вечного поминовения составил ему маленькую протекцию. А впрочем, почему бы и не попробовать? Максимилиан неплохо относится к нему, и ведь это он настоял, чтобы ему дали орден – может, он чем-нибудь, да поможет? В любом случае хуже не будет…

К настоятелю его провели сразу. Тот, вопреки ожиданиям, сидел не в келье, а в кабинете, за огромным письменным столом, по стенам – шкафы с книгами, вокруг – несколько монахов с какими-то бумагами. Легким кивком отпустив собравшихся, Максимилиан встал и пригласил Энтони за небольшой столик в углу, налил вина.

– Я слушаю вас, Дамиан, – без предисловий сказал он. – Надеюсь, вы позволите называть вас настоящим именем?

– Как угодно, святой отец… Я к вам с просьбой… Выслушав Бейсингема, монах немного помолчал, подумал.

– Почему вы не хотите пойти обычным путем? – спросил он.

– Это очень долго… – ответил Энтони. – Слишком долго…

– А как скоро вам нужен знак?

– Я надеялся заказать его сегодня и получить, как только он будет готов, то есть завтра или послезавтра….

Монах снова помолчал.

– Он очень вам нужен?

– Очень! – тихо ответил Энтони. – Я ничего не могу вам рассказать, святой отец. Поверьте, не могу… Но это… – он замялся, подыскивая слова…

– …вопрос жизни и смерти? – продолжил настоятель.

– Не знаю… – опустил глаза Бейсингем. Врать ему не хотелось. – Может быть, и так. А может, нет…

– Подождите немножко… – сказал Максимилиан и вышел.

Вернулся он через несколько минут, держа в руке маленький футляр.

– Возьмите, – монах положил бархатную коробочку на столик перед Бейсингемом.

Энтони открыл футляр – внутри был знак ордена Солнца.

– Но… откуда у вас… святой отец?!

– Это мой собственный знак. А что вас удивляет? У меня тоже есть орден Солнца. Монахи орденских знаков не носят, так что он мне не нужен. А если понадобится, я легко достану себе новый. Берите, Дамиан.

Энтони взял было коробочку, потом передумал, снял цепь и сразу повесил на нее маленькую золотую двенадцатилучевую звезду с вделанными в острия лучей крохотными рубинами и бриллиантами, поместив ее внизу, рядом с маршальским знаком. Затем, взглянув на кипу бумаг на столе, поднялся и поклонился.

– Благодарю вас, святой отец. Вы не представляете, как вы меня выручили.

Настоятель тоже встал, поднял было руку благословить, но передумал и лишь сказал:

– Не знаю, чем вы заняты, Дамиан, но, судя по тому, что вам понадобилось солнце… Если будет нужда, вы всегда можете прийти сюда, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь. Да хранит вас Бог, сын мой…

Энтони открыл было рот, но смолчал.

– …даже если вы в Него и не верите! – закончил настоятель.

Энтони сам от себя не ожидал такой звериной хитрости. Он приказал перенести маленький резной столик, на котором держал орденскую цепь и жезл, к себе в спальную комнату и поставить так, чтобы, чуть приподняв голову от подушки, можно было его увидеть. На тот же столик он выкладывал приготовленные на утро драгоценности. Кроме своих фамильных, он нашел в гардеробной несколько новых роскошных уборов и предпочитал их – подарки королевы, при этом тщательно следя за своим самочувствием. Но заговоренным, похоже, был только подаренный ею перстень.

Такое поведение должно было изображать павлина, сгорающего от тщеславия, или до смерти перепуганное существо, непрестанно кланяющееся повелительнице – пусть кто как хочет, так и понимает. А Бейсингему важно было только одно – сохранить солнце. Поэтому он надевал цепь, едва проснувшись, и снимал ее лишь поздно вечером, да и ночью спал чутко, вздрагивая при каждом шорохе, как зверь детеныша, оберегая свой драгоценный знак…

Алан недооценил предстоящее Бейсингему испытание: ему приходилось не просто «труднее» – он уже был на пределе сил. Энтони пытался бороться со страхом и тяжестью, днем это кое-как удавалось, однако ночью кошмары выматывали его вчистую. По счастью, эликсир из синей бутылки продолжал действовать, и как бы тяжело ни приходилось Энтони, как бы скверно он себя ни чувствовал, выглядел он превосходно.

Элизабет, увидев его в тот день с полным набором орденских знаков, аж в лице переменилась, но ничего не сказала. Да и что тут скажешь? Естественно, военный ревниво относится к своим орденам, сколько бы их ни было. Вон, у Галена их девятнадцать, а спроси о каждом, за что генерал его получил, рассказа хватит на целый вечер. Гален не упускал случая покрасоваться своей двухрядной цепью, особенно если в том же помещении находился Энтони, посматривал на него насмешливо и победно. Бейсингем удивлялся его виртуозному лицедейству и иной раз начинал подумывать – а лицедейство ли это? Может быть, и ему подсунули что-то заговоренное? А может статься, здесь и другая причина? Время от времени Бейсингему доносили, что цыган не больно-то высоко его ставит и говорит за глаза всякое…

– Может быть, может быть… – сказал он как-то лорду Оулишу прозрачно намекнувшему, что не следовало бы маршалу брать такого человека под свое покровительство. – Однако, как бы он ни бил себя в грудь, стоит мне только захотеть, и завтра его здесь не будет. Но… – Энтони покачал пальцем перед лицом, повторив любимый жест Оулиша, – я пока не хочу. Он меня забавляет. И Ее Величество, кажется, тоже…

Конечно, если бы Элизабет того не хотела, вряд ли Бейсингему удалось бы оставить Теодора при дворе. Но цыган, похоже, и вправду забавлял королеву. Та по-прежнему была с ним любезна и лукава, не приближала, но и не отпускала. Теодор старательно изображал всепоглощающую страсть, рассыпал ослепительные улыбки – но иной раз, стоя в отдалении, смотрел на королеву совсем по-иному, молча и серьезно, и его серьезный взгляд очень не нравился Энтони. Однако говорить на эту тему цыган отказывался наотрез.

– Не бойся за меня, Тони! Я не мальчишка и не дурак, и знаю, что делаю, – каждый раз огрызался он.

Но, как Гален ни старался, ему тоже ничего не удавалось узнать. Двор как двор, жизнь как жизнь.

Оставалась лишь одна ниточка, за которую можно было потянуть – Александра Монтазьен, Сана, странная девушка, что позволяла себе кричать на королеву – а высокомерная Элизабет безропотно ее выслушивала…

Наконец, Энтони, обсудив все с Эстер, решил пойти в лобовую атаку. На одном из вечеров, заметив, что Сана подошла к столу с вином и нетерпеливо оглянулась, он поспешно шагнул к ней, успел раньше всех наполнить стакан и поднес его из своих рук. На безмолвном языке дворцового флирта это означало, что он просит о приватном разговоре.

– Тогда налейте и себе, – ответила девушка.

Энтони отнес оба стакана на крохотный столик у окна, они с Саной уселись в маленькие неудобные креслица – на виду у всего зала, однако ни один человек не осмелился бы приблизиться к ним сейчас. Даже Элизабет только косо взглянула, чуть помрачнела и продолжила разговор с гвардейским полковником.

– Я слушаю вас, герцог, – наклонила голову Сана Монтазьен.

– Леди Александра, – смиренно начал Энтони. – Мы плохо расстались в прошлый раз. Вы помогли мне, я вам очень благодарен, но, кажется, вас обидел. Вот только не пойму, чем именно…

– Не понимаете? – Зеленые глаза на мгновение вспыхнули. – Вы приняли меня за одну из куриц, которые обожают, когда им томно улыбаются и целуют ручки. Не терплю всех этих ужимок…

– Простите, если так, – склонил голову Энтони. – Я не хотел… Просто… куриц, как вы сказали, больше. И когда я вижу женщину, я веду себя определенным образом. Можете презирать меня за это, но я даже и не думал, что вам такое обхождение неприятно…

Сам не зная почему, он волновался, запинался – но это было к лучшему, иначе последующие, главные слова, которые они с Эстер так тщательно подбирали и которые он должен был произнести, как свои, выглядели бы заученной речью.

– Ладно, довольно! – оборвала его Сана. – Насколько я понимаю, вы не просто так полезли ко мне с извинениями. Вам что-то от меня нужно?

– Вы правы. – Бейсингем опустил глаза. По плану, сейчас он должен был произнести свой монолог, глядя прямо в глаза Сане, но это оказалось не так-то просто, слишком уж они были насмешливыми и проницательными, эти глаза, и он начал, нервно комкая в руках край скатерти: – Леди Александра… вы спросили – почему я не уехал. Дело в том, что… да, я жил хорошо, весело, но это была лишь видимость. Жизнь моя бессмысленна. Она как раскрашенный листок бумаги, а под ним – пустота. А там, в Тейне… Там было чудовищно, непереносимо, но эти страшные люди… за ними стояла сила – настоящая, которой нет у меня. И я надеялся, что если сделаю то, чего от меня хотят, я тоже прикоснусь к этой силе, и жизнь моя обретет смысл. Поэтому я пришел сюда, я здесь уже больше месяца – и ничего! Если я был нужен для того, чтобы стать куклой королевы – то лучше и вправду уехать…

– Уехать? – вдруг коротко засмеялась Сана. – Не обольщайтесь, милорд! Кто вам позволит?

– А кто меня задержит?! – вспыхнул Бейсингем.

– Те, кому положено, – равнодушно пожала она плечами. – Найдут и вернут. Несмотря ни на что, я неплохо отношусь к вам, герцог, поэтому хочу предупредить: даже не пытайтесь бежать. Вот эта штучка на вашей руке, – она слегка коснулась перстня, – ее обладателя можно найти, в какую бы щель он ни забился.

«Ага! Учту!» – подумал Энтони, опустив глаза, чтобы не выдать себя.

– Судя по тому, что вы не пытаетесь ее снять, вы уже пробовали? – спросила Александра.

Бейсингем молча кивнул.

– Где бы вы ни укрылись, вас найдут и вернут во дворец. И тогда в дверях ваших покоев появятся ключи – с наружной стороны, и в ваших комнатах будут всегда находиться люди, которые вам не слишком приятны. Так что не делайте глупостей. Ну что же, милорд? Я жду продолжения монолога об исканиях измученной души…

Энтони лишь рукой махнул и залпом допил вино.

– Похоже, я влип! – невесело сказал он.

– Именно так! – согласилась Сана.

– Но коль скоро так получилось… Леди Александра, объясните мне, во что именно я влип. Чего от меня хотят? Может быть, меня и стеречь не надо, может быть, мне все это понравится? Вдруг я именно в этом найду для себя смысл жизни?

– В самом деле? – снова усмехнулась Сана. – И пожмете руку тем, кто пытал вас?

– А почему нет? Если это было недоразумением… если мы больше не враги… если мы будем вместе – да! Я ведь благодарен врачу, который меня лечит, какую бы боль он ни причинял. Буду считать капитана Далардье доктором…

– Далардье – мразь! – презрительно поморщилась Сана. – Я не войду в комнату, где он побывал, пока ее не проветрят. Ну, а тем, кто приказывал Далардье, вы тоже пожмете руку, милорд? Тем, кто наблюдал за допросами, обсуждал с ним ваше состояние и способы пыток?

– Вашему отцу? Отчего же нет?

Энтони поднял голову, взглянул в глаза Сане, а отвернуться уже не смог – чуть сощуренные зеленые глаза не отпускали, просвечивали насквозь.

– Отцу? А кто вам сказал, что приказывал мой отец?

– Так кто?! – твердо воскликнул Энтони. – Скажите!

– Я! Далардье выполнял мои приказы! Давайте вашу руку, герцог!

Вот уж точно, всего не предусмотришь. Энтони вздрогнул от неожиданности, уронил стакан, осколки брызнули в разные стороны…

– Ну что ж вы? Где же ваша любовь к докторам? Где стремление к силе? Да уберите вы руку, у вас пальцы дрожат!

Бейсингем молчал, опустив голову.

– Ладно, я пошутила, – сарказм в голосе Саны снизился до градуса мягкой иронии. – Вам не надо знать, кто это был. В последний раз спрашиваю, герцог! И перестаньте врать! Чего вы хотите?

Энтони поднял на нее растерянные, несчастные глаза.

– Леди Александра, – тихо попросил он, – помогите мне понять, во что я впутался. Я не могу больше так жить.

– Почему вы спрашиваете меня? Спросите Элизабет! – уже мягче сказала Сана.

– К ней не подступишься. Да и потом: кто она – и кто вы…

– Что?!

– Это ваши слова. Вы их сказали тогда, в прошлый раз. А один человек во дворце слышал, как вы кричали на Элизабет, словно на служанку, а она молча выслушивала…

– Надеюсь, тот человек не болтает об этом на каждом углу? А то все же придется убрать его отсюда… – поморщилась Сана.

– Нет, он сказал только мне. Но все же, леди Александра, кто вы, и кто – Элизабет?

– Я – дочь герцога Монтазьена, – со смешком ответила она. – А Бетти – королева.

– Не понял… – удивился Энтони.

– Корону можно надеть на кого угодно, хоть на свинью, – снова засмеялась Сана. – А кровь не купишь. Мы с вами равны по крови – Бетти этого не понять, у нее и чувств-то таких нет.

– Так могу я надеяться на вашу помощь?

– Можете! – Сана Монтазьен поднялась с места, оправила платье. – В конце концов, вы все равно должны узнать это, милорд. Так почему бы и не от меня?

Через два дня, вечером, Сана появилась в его покоях. Налила вина, добавила что-то из небольшого пузырька, который принесла с собой.

– Что это? – спросил Энтони.

– Снотворное. Вам надо выспаться, иначе вы не выдержите нашей завтрашней прогулки.

Энтони кинул быстрый взгляд на стакан и непроизвольно коснулся цепи…

– Да не бойтесь вы за свои побрякушки! – нетерпеливо сказала Сана. – Этой ночью сюда никто не войдет. Или, если хотите, я могу забрать их с собой. Когда проснетесь, получите свое драгоценное солнце нетронутым и неоскверненным. Пейте, герцог, если хотите, чтобы я выполнила вашу просьбу.

Пришлось подчиниться. Энтони выпил, лег в постель и сразу же провалился в темную пустоту.

Мгновение спустя он открыл глаза. В комнате стояли сумерки. Над ним склонился лакей и бережно тряс за плечо.

– Милорд, проснитесь! Леди Александра просила передать, что вы должны быть готовы к восьми часам вечера. Вода согрета, цирюльник ждет, ужин будет через час…

– Ужин? Сколько же я спал?

– Сейчас шесть часов вечера, милорд…

Энтони повел плечами, потянулся – чувствовал он себя немного скованно, ну да это после ванны пройдет, а так был на редкость свежим и отдохнувшим. Ай да средство! Надо бы иной раз просить его у Саны…

…Когда часы пробили восемь, вошла Александра Монтазьен – минута в минуту. Усмехнулась, небрежно кинула на стол его орденскую цепь – все знаки были на месте.

– Можете больше не опасаться, милорд. Я говорила с отцом, он обещал, что вашим игрушкам ничто не грозит, даже если вы будете таскать с собой мощи Святого Ульриха… В конце концов, это умные люди понимают, что всякие там символы – ничто, а в вас особого ума еще никто не заподозрил…

Энтони передернул плечами, но смолчал. Они вышли из дворца и пошли по темным улицам к городской стене: два факельщика впереди, несколько смутных теней – сзади.

– Не обращайте внимания, герцог. Это наши сторожа… – Сана взяла его под руку. – Итак, вы хотите знать, куда вы попали. Но сначала ответьте на один вопрос. Вы ведь безбожник, милорд, не так ли? Зачем вам солнце?

– Не хочу, чтобы трогали мои ордена, – нахмурился Бейсингем. – Мне этот орден не любовница подарила. В отличие от маршальского жезла, кстати – вот если он пропадет, нисколько не расстроюсь…

– А я уж думала – не обратился ли лорд Бейсингем к Создателю…

– Вы имеете что-то против?

– Это было бы некстати…

– У нас нейтралитет: он сам по себе, я сам по себе. Сана отпустила его руку, чтобы перебраться через особо неудобную лужу, потом взяла снова, помолчала и вдруг спросила:

– Есть ли у вас мечты, герцог?

– Ну и вопрос, леди… Мечты… Когда я целый день в седле, то с утра мечтаю о дворцовом бале, днем – о какой-нибудь красотке, а к вечеру – об ужине и постели. А в Трогартейне или в лагерях мечтать некогда, и так есть, чем заняться…

– И ничего такого, что вы хотели бы иметь?

– Пока на трон не взошла наша ослепительная Элизабет, я имел все, что хотел. А то, чего я хочу сейчас, вы мне все равно не дадите…

– Например…

– Например, удовольствие отдать сию очаровательную даму отряду пограничных стражников…

Александра остановилась и расхохоталась. Она смеялась долго, и в пляшущем свете факелов казалось то прекрасной, то отталкивающей, но все равно ведьмой.

– Я же говорила… я говорила… что с вами нельзя силой… а Бетти заупрямилась, мол, она лучше вас знает…

– Что с нее взять, – махнул рукой Энтони. – Кто она – и кто мы?

– Таким, милорд, вы мне нравитесь куда больше…

– Это благодаря вашему снотворному, леди Александра. Я наконец-то смог выспаться. Если бы вы знали, какие кошмары снятся на королевских пуховиках!

– Его нельзя применять часто, но раз в неделю, обещаю, я буду давать вам возможность отдохнуть. Это называется: дали дуракам волю. Не представляю, как вообще можно спать в этом дворце – там из каждой щели лезет магия…

– Что?! – остановился Энтони.

– Вы и в магию не верите?

– Верю, конечно… Наука о невидимых соответствиях слов и мира… так?

– Именно так. Но о магии мы еще поговорим. А пока что о том, куда вы попали. Вы счастливый человек, Бейсингем, у вас есть все, чего вы только можете захотеть. Вы свободны, над вами никого нет – ни семьи, ни общества, ни церкви…

На этот счет у Энтони было иное мнение, но высказывать его он не стал. Однако Александра что-то почувствовала – по тому, как напряглась рука, на которую она опиралась.

– Я знаю, о чем вы подумали. Но то, что происходит с вами сейчас – лишь кратковременный эпизод, не более того. И взнуздать вас оказалось потруднее, чем объездить целый табун лошадей – именно потому, что вы свободны. А теперь представьте себе какого-нибудь несчастного, который с детства скован правилами: того нельзя, другого нельзя, десять заповедей, сто восемнадцать правил этикета, – а если ему хочется чего-то неположенного? Хочется, а самому нарушить запрет страшно? И вот он живет, носом в землю, предается несбыточным мечтам, от безысходности отыгрывается на семье, соседях, на бессловесных тварях… И тут в его жизни появляемся мы…

Сана замолчала, взглянула вверх, свет факела отразился на похорошевшем лице.

– …Мы, церковь воплощенной мечты. Там, где нет ни запретов, ни заповедей, где возможно все. Бог – это вечные запреты, а Хозяин – это свобода…

– Вы что – верите в него? – Энтони потрясенно уставился на спутницу.

– Разве мы говорим обо мне, милорд? Мы говорим о несчастных, тупых, ограниченных людишках, которым осточертели церковные запреты. И мы даем им Хозяина и говорим, что церковники врут, исход борьбы Света и Тьмы далеко не предрешен, и есть другая церковь, которая даст им свободу делать все, что они хотят.

– А если он мечтает младенцев резать? – вырвалось у Бейсингема.

– Один дурак сказал, а вы повторяете! – поморщилась Сана. – Кому и зачем нужны младенцы? Это придумали монахи, записали в свои книги, и теперь, когда несколько дураков и дур хотят служить Хозяину, они режут детишек и быстро успокаиваются на костре. Мы не мешаем исполнению закона, даже если это наши люди, и не поощряем таких забав. Впрочем, большинство находит у нас удовлетворение и без всяких младенцев. А чтобы помочь самым жестоким, мы стараемся дать им работу. Кстати, одного из подобных субъектов вы знаете – это Далардье, для него первейшее удовольствие – издеваться над беззащитным живым существом. Но согласитесь, герцог, любому обществу нужны следователи и палачи. Однако таких немного. Большинство – иного сорта, их фантазия не идет дальше очень простых вещей. Да, к сожалению, когда мы стали осуществлять то, что записано в нашей книге, это оказалось далеко не так прекрасно, как нам бы хотелось. Однако и от навоза есть польза, ибо он удобряет землю, на которой растут цветы. Мы пришли, милорд. Это самый низший круг нашей церкви, круг для быдла, как простого, так и высокородного… Идемте!

Энтони вошел вслед за Саной в низкую дверь, спустился по узкой лестнице в подземелье. По виду, это был подвал купеческого дома – высокий, сводчатый, большой. По стенам горели два десятка факелов, в середине примерно столько же людей в темных балахонах, тоже с факелами в руках, отплясывали какой-то нелепый танец. Энтони со все возрастающим недоумением следил за ними. Они плясали, что-то выкрикивали перед деревянной статуей, изображающей козла, махали факелами – удивительно, что ни один балахон не загорелся.

– Они этим занимаются уже около часа! – шепнула Сана. – Сейчас закончат, и начнется избавление от запретов.

И в самом деле, вскоре танцующие воткнули факелы на места и принялись танцевать уже без них, постепенно срывая с себя одежду. Наконец, оставшись в чем мать родила, они кинулись друг на друга: мужчины на женщин, мужчины на мужчин, а то и женщины на женщин… Воздух наполнился стонами и вскрикиваниями. Энтони затошнило от омерзения. В юности он бывал в полевых борделях, где вдесятером в одной палатке, но с тех пор успел отвыкнуть от подобных зрелищ.

– Давайте уйдем, – шепнул он. – Я уже насмотрелся, благодарю…

Они вышли наружу, и Бейсингем с минуту стоял неподвижно, подставляя лицо ночному ветру.

– Какая гадость! – наконец, процедил он. – И ради этого все…

– Ну уж и все! Это лишь низший круг. Кто виноват, что у многих людей мечты не поднимаются выше грязной лужи? Поиметь чужую женщину нельзя, а хочется, а бывает так, что можно женщину, а хочется мужчину… Но запретить им воплотить свою мечту было бы несправедливо, ведь так, милорд? Если не запрещено собакам и свиньям, то почему запрещено людям?

– Ну, и какие же еще мечты у ваших… – Энтони замолк, подыскивая слова.

– У этих – как правило, одни и те же. Иногда так, иной раз в изысканной обстановке, с цветами и музыкой, но суть одна. Сами себя они называют рыцарями первого круга и надеются перейти во второй, – Сана коротко рассмеялась. – Ну, а мы зовем их козликами. Но все же и тут есть свой смысл: они проделывают это с теми, кто и сам не прочь, а не хватают на улицах прохожих, да и семью меньше тиранят, и с соседями ссорятся меньше…

– И этой мерзости я должен служить, – Энтони передернуло.

– Терпение, герцог. Впрочем, если хотите, можем сразу перейти к цветам, но тогда ваше знание будет неполным…

Бейсингем вспомнил Алана и взял себя в руки.

– Ну уж нет, леди. Знать – так все. И где в расположении штаб, и куда по нужде ходят. Простите, что я так приземленно, но и вы меня не в атласную подушку носом сунули…

– Ну вот, в самую грязь мы уже окунулись. А теперь начнем постепенное восхождение. К сожалению, второй круг будет для вас еще более неприятен, но что поделать: эти рыцари – люди занятые, кто сегодня может, тот и показывается. У них желания… скажем так, несколько особенные.

Энтони давно потерял представление о том, куда они идут. Снова вошли в какой-то дом, потом по длинному сводчатому проходу вышли в темный двор. Затем дверь, коридор, еще коридор… и Энтони стал как вкопанный. Свет факела выхватил из темноты выложенную кирпичами арку Ужас, охвативший его, был сильнее этикета, сильнее разума…

– Нет, – выдохнул он. – Нет! Леди Александра, за что?!

– Ступайте за мной, – коротко приказала Сана. – Не бойтесь, вам ничто не грозит…

Они зашли за поворот и услышали крики. Энтони слишком хорошо знал, что они означают. Вопль, еще вопль, и еще, перемежаемые страдальческим подвыванием, потом умоляющий стон:

– Господин капитан… господин капитан… я все уже сказал, все… не надо больше… не надо, господин капитан! – и снова крик.

Энтони, пользуясь тем, что Сана и провожатые ушли на два шага вперед, на мгновение прижался лицом к стене коридора, сжал рукой цепь так, что острые края какого-то знака впились в ладонь, и торопливо догнал их.

Они подошли к небольшой смотровой щели в стене. Комната следователя была почти такая же, как у Далардье, лишь в углу – не жаровня, а камин. На столе – привязанный вниз лицом человек, спина, зад, бедра – в багровых отметинах. Возле стола палач с железным прутом в руке и офицер в форме капитана стражи. Вот он поднял голову, свет упал на лицо, и Бейсингем едва не вскрикнул от неожиданности. Это был Шимони.

– Я верю, что ты все сказал, – негромко засмеялся капитан. – Верю, верю… но у нас еще огонь горит, не пропадать же дровам…

Энтони отвернулся, но продолжал все слышать: снова вопль, потом нетерпеливый голос: «Дай сюда, неуч!» – и крик перешел в пронзительный визг, – Энтони никогда не думал, что человек может кричать так долго. В лицо ударил запах жареного мяса.

– Леди Александра, – прошептал он, чувствуя, что внутренности поднялись уже к самому горлу, – я вас оставлю…

– Вы что, герцог, никогда пленных не допрашивали? – иронично осведомилась Александра, когда Бейсингем догнал ее.

– Не испытывал желания, знаете ли. Их допрашивали другие…

– А к вам приводили уже разговорчивыми?

– Да, да, разговорчивыми! – сорвался Энтони. – Спасибо, что просветили, леди… Я без этих знаний просто жить не мог.

– Я привела вас сюда, – сухо сказала Александра, – чтобы вы поняли, как вам повезло, что вами занимался Далардье. Рядом с этой мразью он ягненок, милорд.

– Непременно при встрече пожму ему руку. С самой горячей благодарностью. Знаете, леди Александра, если я должен служить этим… Может быть, я и не смогу уехать, но уж покончить с собой точно сумею…

– Не спешите, милорд. Все эти уроды, которых Господь Бог в великом милосердии своем наплодил и пустил в мир – мы их собираем, как… как падаль в овраге, чтобы не воняла и не заражала город… Если бы он не занимался этим, то выжигал бы глаза детям какого-нибудь купца, чтобы родители сказали, где они держат деньги, или устроил бы застенок у себя в имении. А так он, по крайней мере, пытает разбойников. Это был разбойник и убийца, милорд, и не такой, как вы, а настоящий!

– И все же я жалею, что не застрелил тогда Шимони, – мрачно сказал Энтони.

– Так и надо было застрелить! – крикнула Сана. – Одним смрадным гадом на земле было бы меньше! Хотели иметь чистые руки, милорд? Вот теперь мы с ним и возимся. Он ведь просился вас допрашивать – к вашему счастью, отец не позволил…

– Хорошо, хорошо, я понял… Каковы же ваши рыцари третьего круга? Какие ужасы ждут меня там?

– Ужасы кончились, милорд. В третьем круге проще. Там власть и деньги. Многих из этих людей вы ежедневно видите во дворце, они управляют жизнью высшего общества, другие ведают жизнью города, третьи торгуют…

– А ваш отец тоже один из них?

– Да, он рыцарь третьего круга, хотя и не только…

– А вы, Сана? К какому кругу принадлежите вы?

– Ни к какому из этих, герцог. В третий круг женщин не допускают. Я – магистр… Вы уже полностью избавились от ужина, или хотите повторить? Если нет, то пойдемте. Навоз вы уже видели, а теперь увидите цветы…

– …Есть и другие, – говорила Сана, когда они снова шли по темным улицам спящего города. – Есть те, кто мечтает о знаниях. Может ли быть более чистая мечта, чем желание знать, как устроено мироздание? Но это стремление преследуется в нашем мире куда более жестоко, чем желание совокупиться с соседкой. Мы даем им приют. Первый круг магистров – это все больше шарлатаны. Алхимики возятся со своими свинцовыми бляшками – ну и пусть возятся. Золота они все равно не получат, но зато они изобрели, например, порох. Это ведь вам близко, милорд, не так ли? Астрологи составляют гороскопы, колдуны плетут свои смешные заклинания и искренне верят, что от них есть толк. К ним мы не пойдем, это утомительно и нелепо. Мы увидим второй круг. Там – философы и маги. Настоящие маги, а не те, кто на базаре за серебряную монету несет околесицу.

– Мой перстень тоже из этих рук? – хмуро спросил Бейсингем.

– Да. Но к магам мы не пойдем. Им могут не понравиться кое-какие из ваших знаков.

«Уф! – вздохнул про себя Энтони. – Спасибо тебе, отец Максимилиан, за твою звездочку. Еще не хватало, чтобы какой-нибудь маг обнаружил, что у меня перстень не действует…»

– Мы пойдем к философу, – тем временем продолжала Сана. – Он один из тех, кого церковь называет еретиками и преследует за то, что они думают о мире не так, как попы. Только за мысли, милорд, ни за что другое. Вы уже способны есть? Он ждет нас к ужину…

– К ужину? – удивился Энтони.

– Для него это самое время. Магистр Алессандро Лори – ночной человек. Ночью лучше думается…

Они остановились у порога обычного городского домика, двухэтажного, с черепичной крышей, вошли во двор и по наружной лестнице поднялись на второй этаж. Сана постучала…

Энтони именно так и представлял себе кабинет философа: комната с низким потолком, книжные шкафы, заваленный книгами стол. Лишь хозяин не стоял у окна в задумчивой позе, а сидел в высоком кресле, и не поднялся при виде гостей, только лицо осветилось внутренним светом.

– Леди Александра, – радостно проговорил он, – пришли все-таки. А я жду, жду… спасибо вам, что не забываете старика…

– Ну какой же вы старик, мейстер Лори, – ласково улыбнулась Александра.

– Старик, старик, – покачал тот головой. – Дело не в годах…

– Позвольте вам представить, герцог, – Энтони никогда не думал, что лицо Саны может быть таким нежным и светлым, – это мой учитель, мейстер Алессандро Лори, философ и богослов.

Она запнулась, но тот неожиданно твердым голосом продолжил:

– …Объявлен еретиком, прошел казематы Священного Трибунала, приговорен к пожизненному заключению в монастырской тюрьме. Спасибо его светлости герцогу Монтазьену вытащил меня оттуда, дал этот дом, доверил учить свою дочь… Эй, Томазо, бездельник, – вдруг закричал он куда-то вглубь дома, – как там ужин?

На крик появился пресловутый Томазо – бледный рыхлый парень, доложил, что все готово. Хозяин подхватил стоявшую рядом палку и, опираясь на нее и на плечо слуги, тяжело потащился в другую комнату.

– Что с ним? – прошептал Энтони.

– Он же сказал – Священный Трибунал. Шимони рядом с церковниками – цыпленок. А ведь этот человек никому в своей жизни не сделал зла… Если хотите, у меня есть их наставление следователям – интересное чтение, но тем, из второго круга, мы не показываем, это им вредно…

– Леди Александра, умоляю вас… Хватит! – буквально взвыл Энтони. – Или ужинайте без меня…

За ужином мейстер и Сана оживленно разговаривали, а Энтони слушал. Но потом, замученный рассуждениями о природе божества, о каком-то дуализме, по которому получалось, что добра и зла то ли нет вовсе, то ли они суть одно и то же – утомившись от всего этого, он незаметно задремал, благо у мейстера были не стулья, а удобные кресла.

Проснулся он от наступившей тишины, тихонько приоткрыл глаза – свечи стояли на другом конце стола, Сана проглядывала какие-то бумаги, старик с нескрываемым любопытством рассматривал Бейсингема.

– Это кого же вы ко мне привели, леди Александра? – вдруг ясным и совершенно четким голосом сказал философ.

– А ваши глаза, мейстер, ничего вам не говорят?

– Вижу ли я прекрасного рыцаря? – спросил он.

– Это самый красивый мужчина во всех известных нам землях, – отозвалась Сана, – и он воин, а значит, и рыцарь.

– Стало быть, пророчества исполняются?

– Вы что-то знаете, мейстер? – встрепенулась Сана.

– Увы, увы… Я знаю только то, что когда соединятся прекрасная королева и прекрасный рыцарь, пророчества начнут исполняться. А какие – не знаю.

– Отец знает, – немного сердито сказала Сана, – но не рассказывает. Иногда отмалчивается, а иногда говорит, что моего второго круга для этого мало. А Рауль только смеется… Они там, в третьем круге, женщин ни во что не ставят. Единственное, что мне удалось понять, – то, что это каким-то образом связано с Аркенайном. Я пересмотрела все книги о замке, о братьях – никакого пророчества там нет и в помине… Знаете, мейстер, – она вдруг засмеялась, – а у нас цыган появился. Прямо как в сказке. Крутится вокруг королевы, как муха, купил себе черного жеребца. Осталось обзавестись волшебным лучником, и будет полный набор…

Все еще смеясь, она подошла к Энтони, склонилась над ним и легонько потрясла за плечо:

– Милорд, проснитесь. Пойдемте…

И снова они шли вслед за факельщиками по улочкам каменного города, поднимаясь к стене. Погода окончательно испортилась, пошел мелкий нудный дождь. Сана старательно обходила лужи, Бейсингем же, поддерживая ее, честно шлепал по грязи.

– А все же вы не ответили на мой главный вопрос, – когда они вышли в верхний город и дорога стала почище, сказал Энтони. – Зачем я вам нужен? У меня нет мечтаний, которые нужно исполнить, я не философ, не маг, даже не палач. Зачем я вам, леди Александра? И что это за пророчество, о котором вы говорили с вашим учителем?

– Я знаю не больше того, что сказала, – вздохнула Сана. – Существует какое-то пророчество. Там говорится о самой прекрасной женщине и самом красивом мужчине в мире, причем она – королева, а он – рыцарь, и что-то должно произойти. А что и когда – непонятно. У меня была старшая сестренка.

Двадцать лет назад она умерла, тогда отец привез откуда-то маленькую девочку и выдал ее за мою сестру…

– А вы-то откуда знаете?! – поразился Энтони.

– Нянька рассказала, а потом и отец признался. Он сказал, что эта девочка вырастет самой прекрасной женщиной в мире и что она должна стать королевой, поэтому ее и взяли к нам. А что касается вас… ну, вы ведь все слышали…

– Мне, конечно, лестно, леди Александра… – слегка смутился Энтони. – Но вы уверены, что это так? Может статься, где-нибудь в Аркенберге есть военный и получше, северяне вообще красивый народ…

– Для вас это не имеет значения. Они все уверены, что вы и есть тот самый прекрасный рыцарь из пророчества. Так что свободу вы получите не раньше, чем выполните то, что должны… Единственный совет, который я могу дать – терпите и ждите…

«Ну, ждать-то недолго, – подумал Энтони. – Я мог бы и сам сказать девочке, когда все это состоится – в мае. Вот только что именно состоится?»


Во дворец они вернулись, когда часы били четыре. Наскоро раздевшись, Энтони бросился в постель, – но сон не шел. Он лежал и размышлял о том, что увидел и услышал. Нельзя сказать, чтобы все это произвело на него какое-то особенное впечатление. Очень уж оно напоминало… как ни странно, армию Балиа. Бакалейщика с копьем.

«Ну и как тебе мои верные слуги?» – Он даже вздрогнул от неожиданности. Молчавший с самого дня ареста невидимый голос вдруг заговорил так, словно они расстались только вчера.

– Никак! – недовольно ответил Бейсингем. – Грубо и глупо.

«Ты прав! – засмеялся голос. – Их верно прозвали козликами. Они по сути таковы и есть… А хочешь, скажу тебе, зачем это все?»

– Ну и зачем? – машинально поинтересовался Энтони. Интересно, знают ли его хозяева, что их прекраснейший на земле мужчина – сумасшедший?

«В прекрасном мае, – все так же весело продолжал голос, – лучшем из месяцев в году самые прекрасные мужчина и женщина, королева и рыцарь, должны встретиться и зачать ребенка. Он вырастет великим и могучим королем, вновь объединит разрозненные земли, разгромит всех своих врагов. Он будет мудр и справедлив, и под его рукой наступят мир и изобилие. И этот мужчина – ты. Ты должен дать жизнь будущему великому королю и воспитать его достойным, потому что Элизабет способна воспитать лишь конюха, да и то не очень хорошо».

– И почему я должен тебе верить?

«Можешь не верить, – засмеялся голос. – Можешь проверить. Это ведь знаешь не только ты. Пойди завтра к Бетти, дай ей понять, что тебе известно сказанное мною, – и посмотри, как она себя поведет».

«А это мысль!» – подумал Энтони.


…Наутро – ну, по правде говоря, несколько за полдень, – Бейсингем, готовый для выезда, отправился к королеве и выставил одним движением руки из ее кабинета всех присутствовавших там придворных.

– Что вы себе позволяете, маршал? – нахмурилась та.

– Потому что я хочу, чтобы вы кое-что поняли и запомнили. Вы – а не весь ваш курятник. А теперь слушайте меня, Элизабет. Я знаю, кто вы и кто я, и что мы должны сделать. Не беспокойтесь, то, что должен, я выполню легко. Тем более что спать с вами мне уже приходилось.

– Откуда? – как ни была велика выдержка Элизабет, но сейчас она смотрела на него расширившимися от изумления глазами, приоткрыв рот – Откуда ты знаешь?

– Сон вещий приснился! – фыркнул Энтони. – Так что успокой своих друзей, все будет в порядке, я никуда не убегу и постараюсь сделать вам вашего короля.

Он с удовольствием увидел, что лицо королевы по цвету сравнялось с белой занавеской.

– Но я хочу, чтоб ты знала и еще кое-что, – продолжал он. – Я – военный, а не кукла в кружевном платьице. Сейчас я поеду осматривать казармы. Если хочешь посылать за мной своих серых мышей – посылай. Но служить мне будут денщики, а не твои кружевные лакеи, и в моих покоях всегда будут водка, карты и те женщины, которых я захочу. На этих условиях я согласен. А иначе… теперь ведь мне все известно, так что и Далардье тебе не поможет, я уж как-нибудь найду возможность испортить вам игру. Ясно?

– Да пожалуйста, кто бы спорил?! – зло выкрикнула королева.

…В казарме кавалеристов его встретили восторженным ревом. Здесь не задавались вопросами, что происходит. Их обожаемый генерал сначала – естественно, совершенно ни за что – сидел в тюрьме, затем их обожаемая королева во всем разобралась, освободила его, отыскала, приблизила к себе. Потом он зачем-то все время торчал в этом дурацком дворце – говорили, что был болен. Но, судя по здоровой сияющей физиономии, все неприятности в прошлом. Если у кавалеристов и была какая-то там муть в глазах, то лишь у офицеров и совсем немного.

Он заставил пройти перед собой эскадрон за эскадроном, проверил состояние коней и сбруи, заглянул в бумаги, потом пообедал с офицерами и к вечеру почувствовал себя человеком. Даже необходимость возвращаться во дворец испортила ему настроение не так сильно, как обычно.

Во дворе казармы уже ждали двое из его денщиков и рыжий унтер с висячими усами.

– А ты куда собрался? – спросил Энтони.

– Как куда, ваша светлость? – флегматично удивился Артона. – Во дворец, с вами.

– Мне там ординарец ни к чему, – хохотнул Энтони. – Там всяких адъютантов, как блох на собаке.

– Так я и денщиком могу, – не смущаясь, ответил усач. – Нехитрая наука.

Денщики сзади прыснули.

– Ваша светлость, – не отставал Артона. – Возьмите с собой. Ну что мне тут болтаться, пехотинцу среди кавалеристов. А вам я пригожусь, вот увидите…

И по внезапно сузившимся глазам капрала Энтони понял, что тот видит куда больше, чем говорит. Бодрым видом его не обманешь.


– …Ну и как тебе помещеньице? – спросил Энтони, когда они вошли в опочивальню. – Помоги-ка мне…

– Красиво… – ответил Артона. – Но темно. И душновато. Надо бы проветрить. А что это вы делаете, ваша светлость?

– Этой духоте открытым окном не поможешь. – Энтони взгромоздил на стол кресло, сверху пристроил резной табурет и критически оглядел получившуюся конструкцию. – Не видишь – хочу снять этот ковер.

– Я там не удержусь… – чуть подумав, изрек Артона.

– Тогда я попробую, а ты, если что, меня внизу поймаешь.

– А может, просто дернуть?

– Если так не снимем, то дернем. Но вообще-то я бы не хотел. Я однажды так дома дернул… Картину. Она мне не нравилась.

Тирада была несколько отрывистой, поскольку одновременно Энтони взбирался на сооружение, получившееся в результате его усилий. Влез, удержался, заглянул за край ковра.

– Ну, и…? – поинтересовался Артона.

– Получил по голове. Два раза. Сначала рамой. Потом куском штукатурки. Ага, вижу! Раз, два… четыре штуки. Держи, держи!!! Ах, чтоб тебя! А, ладно, я не люблю балдахинов. Тащи сюда стол, сейчас будем гобелен снимать… О, еще две… А теперь… там, в будуаре, вино. Открой три бутылки…

Артона оглядел сотворенный ими разгром и осторожно спросил:

– Может, прибрать сначала?

– Слуги приберут, им королева за это платит… Да куда ты бутылки тащишь, мне только пробки нужны…

С помощью винных пробок Энтони накрепко забил все шесть отверстий для подглядывания, обнаруженных им в спальне, потом вызвал слуг и велел унести ковер, гобелен и то, что осталось от балдахина, а также заменить поломанную мебель. Затем взял бутылку вина, кивком указал на другую ординарцу и присел на постель.

– Садись и ты… – мотнул он головой, показывая на место рядом с собой.

Артона с сомнением взглянул на свои штаны, на белое атласное одеяло и устроился на полу у соседней стены.

– Знаешь, что? – принял внезапное решение Энтони. – Я хочу, чтобы ты спал не в комнате для слуг, а где-нибудь здесь…

– Перед дверью, что ли? – уточнил капрал. – И то верно. Она без замка.

– Нет, перед дверью – это слишком вызывающе. Где-нибудь не на виду, но так, чтобы я мог тебя позвать, или ты бы смог, если что…

– Понял, – кивнул капрал и улыбнулся со смыслом. Артона облюбовал для себя гардеробную. Энтони дал ему одну из перин с кровати, и капрал, сложив ее вдвое, изготовил отличный тюфяк, который легко можно было засунуть в бельевой шкаф. Они проверили стены, обнаружив еще один глазок. Дверь в гардеробную вела из спальни, и, пока Энтони находился в постели, никто туда не входил, так что при определенном везении можно было надеяться, что об Артона и не узнают.

В тот же день Бейсингема пригласили к королеве.

– Тони, что ты сделал со спальной комнатой? – укоризненно проговорила Элизабет.

– Ваше Величество, я не хочу, чтобы кто-то посторонний видел, как я сижу на стульчаке или развлекаюсь с женщиной. У себя в спальне я предпочел бы обходиться без чужих глаз.

– Ну, а балдахин тебе чем помешал?

– Ничем. Просто я на него упал. Это были наименьшие потери – боюсь, иначе я проломил бы кровать. Ваше Величество, я могу спать без балдахина. По правде сказать, мне случалось обходиться и без кровати…

В общем, день прошел замечательно. Энтони был очень доволен собой.

Артона оказался прав – он пригодился, и еще как. С его появлением Энтони сразу задышал свободней, просто потому, что рядом был верный человек. А еще Артона каждый день ходил с бумагами в казармы, в комендатуру, в интендантство, заглядывая по пути в кабаки и публичные дома. Проследить за ним было трудно, а уходить от слежки этот потомок ольвийского наемника и династии трогарских рыночных торговцев умел виртуозно. Он смотрел, слушал, носил письма, а также подсматривал и подслушивал, пил с дворцовыми стражниками и лакеями, из всего делал выводы и обо всем честно докладывал хозяину. Только одно в жизни капрала оставалось для Бейсингема тайной – Артона часто встречался с Галеном. И чем дальше, тем более озабоченными казались оба во время этих встреч…

– …Да знаю я все это… – поморщился Алан. – Церковь воплощенной мечты, церковь свободы, братство порванных цепей… Они вездесущи, как тараканы, и их так же невозможно вывести. Только что не было – и опять полный город.

– А кто придумал средство от тараканов – монахи или алхимики? – внезапно пришла Энтони в голову причудливая мысль.

– Полагаю, монахи, – отозвалась Эстер.

– Почему, матушка? – удивился Алан.

– Потому что кухонный мужик два дня лежал в постели. Алхимики бы такого не допустили, костра побоялись, – сердито поморщилась герцогиня. – Кстати, на тараканов эта штука совершенно не действует…

– Как и Священный Трибунал на дьяволопоклонников, – засмеялся Энтони.

Он был в превосходном настроении. Как раз накануне Сана, выполнив обещание, прислала ему снотворное, а сегодня, проходя через сад к конюшне, он заметил, что на кустах набухают почки. Как же ему надоела эта зима!

– Но самое интересное в том, – отсмеявшись, продолжал мальчик, – что эта церковь воплощенных надежд не имеет ни малейшего отношения к Аркенайну. Она просто собирает всех, кого не устраивает существующий порядок вещей, какими бы причинами это ни было вызвано. Чаще там собираются, как вы сказали, козлики, но встречаются звери и поопасней.

– Так, может быть, и хорошо? Как говорит леди Александра, они удовлетворяют свои желания и менее опасны для других.

– Вся беда в том, что они при этом не становятся лучше, – сказала Эстер. – Человек либо борется с пороком, и тот отступает, либо потакает ему, и тот растет, как сорняк на грядке. Знаете, что будет с садом, если его не пропалывать? Милорд, приходилось ли вам встречать человека, который сумел бы удержаться на одном и том же уровне порока?

– Я, например! – снова рассмеялся Энтони. – Я не борюсь со своими пороками, но не вижу, чтобы они увеличивались.

– Это не от вас зависит. Просто человек не может пить больше вина и иметь больше женщин…

– Может! Себастьян! – хохоча, перебил ее Бейсингем.

– …Чем ему отпущено природой, – непреклонно закончила герцогиня. – А также менять костюмы чаще, чем имеет возможность в них показаться…

– С последним не согласен! – тут же заявил Энтони. – Можно смотреться в зеркало.

– Кстати, вы меня удивляете, – заметила Эстер. – Мне кажется, ваш хваленый вкус в последнее время начал вам изменять… Надеюсь, это не последствия магии? Было бы обидно…

Бейсингем оглядел свой темно-красный камзол с золотым шитьем и кружевами.

– Магия тут ни при чем, – вздохнул он. – Увы, это вкус королевы… Приходится демонстрировать преданность венценосной. Она считает, что сюда идут гранаты… какой ужас! Интересно, кто были ее родители? По счастью, у моего ювелира нашелся хороший жемчуг, хотя и несколько необычный, но это эзрийская работа, так что оценки здесь иные. Эзрийцы умеют обращаться с жемчугом. Это тот редкий случай, когда золото…

– Алан! – вскрикнула герцогиня таким голосом, что наступила тишина.

– Сударыня, что-то случилось? – испуганно склонился к ней Энтони.

– Что, матушка? – почтительно отозвался куда лучше знавший Эстер мальчик.

– Пожалуйста, рассказывай дальше о тайных обществах. Если лорд Бейсингем еще минуту будет говорить о драгоценностях, день пропал – ни о чем другом нам сегодня побеседовать уже не придется…

Хорошее настроение как отрезало. Энтони обиженно замолчал, подошел к окну и принялся созерцать ограду и мокрые голые тополя. Ровно через полминуты на его плечо легла рука Эстер.

– Правильнее было бы продолжать смеяться, – сказала герцогиня. – Я оценила ваш жемчуг, едва вы вошли в комнату. Использовать вместо нити для волос золотые цепочки – на это мог пойти, пожалуй, только один человек – лорд Бейсингем. Убор настолько хорош, что почти полностью отвлекает внимание от камзола. Столь бурная веселость вам не свойственна, а обидчивость не входит в число ваших пороков, Энтони. Это что-то новое…

Бейсингем оторвал, наконец, взгляд от тополей и поцеловал руку герцогини.

– Это не магия. Я просто устал, – пожаловался он.

– Вижу. Теперь вам лучше?

– Как после хорошей скачки, – с облегчением вздохнул Бейсингем. – Вы великий знаток человеческой природы, герцогиня…

Они снова заняли свои места за столом.

– Вы готовы вернуться к нашим козликам? – спросил Алан.

– Я буду готов, если вы объясните мне, чем помешал Священному Трибуналу несчастный философ.

– Вы имеете в виду Алессандро Лори? Примерно тем же, чем вам мешает безумец, который бегает с факелом по арсеналу. Представьте себе, какое действие произведет его теория на человека, которого только понятие Добра удерживает от того, чтобы превратиться в зверя. Впрочем, за ним числились и еще некоторые подвиги, например эксперименты со свитками Табо – а это уже черная магия, причем не выдуманная, а реальная… Возможно, леди Александра этого не знает…

А теперь, если позволите, вернемся к козликам. Итак, пресловутая церковь не имеет ничего общего со знаками, которые вы видели в Аркенайне. Знаки эти, как я уже говорил, относятся к древнему языческому культу. Я полагаю, все совершилось случайно… или закономерно, это смотря с какой стороны подходить. Когда война закончилась и братьям стало нечем заняться, они заинтересовались науками, в том числе и геральдикой. Среди них было не так много настоящих, потомственных рыцарей. По-видимому, мейерские братья пустились в изыскания, чтобы разработать себе гербы, и оказались в плену древних сказок. Шаг за шагом: от легенды к мистерии, от мистерии к ритуалу, от ритуала к культу древних демонов. Поэтому их знаки и похожи на трогарские гербы. Герцог, аркенайнский бык – это не древнее начертание оверхиллского, это другой знак, просто он имеет с вашим общие корни. Мейерские братья воскресили древний культ, они поклонялись его демонам, а на жертвеннике, который вы видели, если они были последовательны в своем поклонении, приносили в жертву не только животных, но и пленных, не заплативших выкупа, и похищенных врагов кого-либо из братьев…

– Бр-р… – передернул плечами Энтони. – В изрядную гадость я влип…

– Да уж… – согласился Алан, – что есть, то есть. Когда орден уничтожили, те, кому удалось уцелеть, унесли культ с собой. А теперь они соединились с этой козлиной церковью. По-видимому, третий круг, куда не допускают женщин, и есть мейерское братство.

– Понятно… – сказал Энтони. – Готовые на любые преступления ублюдки внизу…

– …маги и ученые в середине и демонический культ наверху, – продолжил Алан. – Да еще и полная власть в королевстве.

– Остается одно, – невесело усмехнулся Энтони. – Я должен жениться на Бетти, стать королем и волей монарха перебить всю эту публику… если меня не прибьют раньше.

– Это было бы неплохо, Энтони, – вздохнула Эстер. – Разумеется, не второе, а первое. Давайте, за неимением лучшего плана, на этом и остановимся…

…Когда они уже собирались выходить из библиотеки, Энтони внезапно хлопнул себя по лбу.

– Да, Алан! Я все время забываю вам сказать… В Аркенайне мы видели еще одну странную штуку…

И он рассказал про древнюю печь и символы на ее двери.

– Нет, – задумался мальчик, глядя на сделанный Энтони рисунок. – Понятия не имею… Никогда ни о чем подобном не слышал. Но я постараюсь что-нибудь узнать, милорд…

Однако неделя шла за неделей, но Алан так и не возвращался к этой теме. То ли забыл, то ли ему ничего не удавалось выяснить…


…Выходило, что голос и вправду знал что-то такое, чего не знал Энтони. Это не сходилось с его представлением о безумии, даже о безумии, сдобренном магией. Но, в конце концов, что ему известно о том и о другом?

«Разве есть в этой стране кто-либо, более достойный короны? – спрашивал голос. – И тебя еще надо уговаривать…»

– Не надо. У меня самый лучший на свете выбор – корона или жизнь, – усмехнулся Энтони.

«Нет, почему же… Сделаешь свое дело, и можешь идти куда угодно. Хоть в Оверхилл, хоть к антиподам. Найдется, кому воспитать ребенка, да и трон, думаю, недолго останется пустым. Только прошу, заранее предупреди их, чтобы они сумели вовремя позаботиться о другом муже для королевы».

– И кто это будет? – поинтересовался Энтони.

«Какое тебе дело? – холодно осведомился голос. – Тебя это не должно волновать».

– Знаешь, это все же моя страна!

«Уже не твоя… Дезертир не задает вопросов».

– А я что, дезертир? – обиделся Энтони. «Значит, согласен?»

– Согласен, согласен! – Бейсингем едва не закричал вслух. – А теперь будь так любезен, отвяжись, дай мне поспать…

«Тогда я сообщу Монтазьену», – произнес голос и замолк.

Все же в безумии Бейсингема было что-то материальное. На следующий день герцог Монтазьен, встретившись с Энтони в тронном зале, подошел к нему.

– Я рад, что вы с нами, – сказал он и улыбнулся.


А время между тем шло. Прошел март, начался апрель, деревья оделись зеленым пухом. Энтони привык к своему положению, смирился с тем, что ему предстоит, и даже начал находить определенное удовольствие в мыслях о короне. Если вдуматься – все было не так уж и плохо, особенно по сравнению с прошлой осенью.

Он возвращался с верховой прогулки – после памятного разговора с Монтазьеном для него раскрылись также и городские ворота, – в превосходном настроении, как и вообще в последние дни. У входа в покои его перехватил слуга:

– Вас ждут, милорд…

Сана Монтазьен явилась, как всегда, неожиданно. Она сидела в кресле, перелистывая роман. Бейсингем предпочел бы, чтобы это сочинение не видели даже те дамы, которые… одним словом, он был совершенно не предназначен для дамских глаз.

– Что это вы читаете, милорд? – приподняла Сана правую бровь.

Энтони взял у нее книгу и кинул в дальний угол.

– Это… мой ординарец балуется, – сказал он, краснея.

– Сидя в хозяйском кресле? – Зеленые глаза цепко ощупывали стоявшего у двери Артона.

– Хорошо, что не валяясь на хозяйской постели, – подхватил Энтони. – Вы же знаете слуг.

– У нас слуги… – начала Сана.

Артона прошел в угол, подобрал книжку, раскрыл, заглянул, тоже слегка покраснел и, ухмыльнувшись, с видом заговорщика взглянул на Бейсингема.

– Видите? Он… – обличающим тоном сказал Энтони. – Убери эту гадость! Сколько раз тебе говорили: если читаешь такие книги, то хотя бы не разбрасывай их, где попало. У меня дамы бывают…

Артона безропотно направился в кабинет, оставив хозяина размышлять, не переборщил ли тот с обличениями. Если переборщил, так ведь ординарец сунет книжку в такое место, что ее потом не найдешь. А он прочел едва половину…

Сана теперь смотрела на Энтони серьезно и в то же время как-то смущенно, так, словно не решалась начать разговор.

– Леди Александра, – сказал Энтони, – раньше вы всегда говорили прямо, чего хотите.

– Я и теперь собираюсь говорить прямо! – Она вызывающе вздернула голову, став чем-то неуловимо похожа на заупрямившуюся Марион, и Бейсингем невольно залюбовался ею. – Герцог, ответьте мне честно: я оказала вам услугу?

– И не одну! – удивленно ответил Энтони.

– Тогда окажите и вы мне услугу, – она еще запнулась и выпалила: – Помогите избавиться от Рауля!

Несколько мгновений Энтони ошарашенно глядел на Сану, не уверенный в том, что не ослышался.

– Вы хотите, чтобы я вызвал его на дуэль? – наконец, спросил он. – Но… мне бы не хотелось. Поймите меня правильно: об этом никто не знает, но я уже убил одного человека из этой семьи, а двое братьев – это слишком…

– Так уж и никто! – фыркнула Сана. – Об этом не знает разве что глухонемой сторож на заднем дворе. Рауля совсем необязательно убивать, – нетерпеливо тряхнула она головой. – Есть и другой способ…

– Тогда я весь внимание, – сказал Энтони, наполняя стаканы.

– Два года назад граф Альтьери оказал моему отцу большую услугу, – Сана пригубила вино и снова прямо взглянула на него. Энтони так и не привык к этому взгляду, – после чего нас обручили. Тогда я была маленькой и глупой, а теперь с каждым днем вижу все отчетливей: Рауль – совсем не тот, кто мне нужен. Более того, он мне неприятен. За два года они так и не собрались сыграть свадьбу – а это уже неэтично по отношению к нашей семье. Так что и отец начал хмуриться. Теперь этого брака если кто и хочет, то только Альтьери. Нам он не нужен. Однако требуется какой-то повод…

– И какой же повод я могу вам дать? – по-прежнему недоумевал Энтони.

– Вы могли бы сделать мне предложение. Я приму его и разорву помолвку.

– Что?!

– Ничего невозможного. Вы – несравненно более выгодная партия, чем Рауль, даже при том, что теперь он наследник титула. Альтьери придется это проглотить. А после мая, как вы знаете, вас тоже ждет куда более выгодная партия – и теперь уже проглотить это придется нам.

– Над вами будут смеяться! – воскликнул Бейсингем.

– Что мне до того? – пожала плечами Сана. – Мнение королевского курятника меня не интересует. – Зато я избавлюсь от Рауля и найду себе достойного жениха.

«А я получу возможность проникнуть в дом Монтазьенов, – подумал Энтони. – Лошадка, пожалуй, стоит золотой уздечки. Ясно ведь, что он тут главный…»

Байсингем посмотрел на склоненную русую голову, на узкую руку с тонкими пальцами, на нетерпеливо постукивающую по полу туфельку Какая была бы герцогиня! А что не красавица – так это даже лучше. С красотками хорошо спать, но жениться на таких – последнее дело. Если у этих что-нибудь не свяжется… если не свяжется, он еще подумает, разрывать ли помолвку!

– Ну что ж… – после подобающей паузы сказал Бейсингем. – Если вас не волнуют последствия, то… Вы слишком умны, леди Александра, чтобы я вас наставлял. Пусть как вы хотите, так и будет…


Бейсингем, на правах жениха, навещал Сану, пил с Монтазьеном вино и играл с ним с шахматы – однако ничего нового это не дало. Да и дать, пожалуй, не могло. Он и так знал все.

Мейерское братство, во исполнение какого-то пророчества, намеревалось с его помощью получить великого короля. Ну что ж, они получат своего короля, а пока тот подрастет, корона будет на его, Бейсингема, голове. И славно! И совсем непонятно, почему бы ему этого не хотеть. Династии Трогаров, считай, уже не существует, пришло время династии Бейсингемов. Да что там: кто Трогары, с их вепрем времен рыцарства, и кто – он, ведущий свой род от аристократов Древней Империи! Его немного смущала лишь одна малость: то, как обращались с ним до того, как он узнал и принял цели братства, не могло не вызывать у братьев опасения, что став, королем, он захочет отомстить. Какие меры предусмотрены у них на этот случай?

Не верил он и пьяным намекам Себастьяна на то, что со смертью Леона все не так просто, как кажется. Чепуха, это обычное несчастье на охоте. Как там говорил Алан? «Если тот, на чьем гербе бык, убьет быка, то погибнет жестокой смертью». А если тот, на чьем гербе вепрь, поднимет руку на вепря? Поневоле поверишь, что есть нечто во всех этих древних культах…

У герцогини и Алана он теперь почти не бывал – не до того как-то стало, – но с Теодором виделся часто. Цыган казался по-прежнему веселым, однако в глазах поселилась тревога, а в углах рта залегла печальная складка. Энтони понимал причину этой печали, однако ничем помочь не мог. Потом, когда он станет королем… он посмотрит сквозь пальцы, если между Терри и королевой что-то будет. Бетти давно уже его не привлекает. Он даже от души желает цыгану успеха. Надо будет как-нибудь намекнуть ему – потом, когда все будет позади.

…Однако в этот раз Теодор не казался, а именно был веселым. С видом заговорщика он достал из кармана какие-то листочки и протянул один Энтони. Тот взял и прочел:

«Встает луна меж башен Аркенайна…»

Надо же! Терри нашел-таки свою серенаду!

– И знаешь где? В дворцовой библиотеке. Читал том старинных пьес, и вдруг вижу название – «Серенада Аркенайна». Так пьеса называется. А в ней этот романс…

Бейсингем улыбнулся. Его давно уже не волновали подобные мелочи, но обижать Терри не хотелось, и он принялся читать вслух:

«Встает луна меж башен Аркенайна,

Горячим ветром воздух напоен.

Приходит ночь, когда свершится тайна,

Когда они останутся вдвоем.

В Великий Ряд построятся планеты,

Чтоб все миры увидеть их смогли.

Прекраснейшую королеву света,

Прекраснейшего рыцаря земли.

Они войдут под каменные своды,

Свободные от клятвы и венца,

Мне отдадут надежду и свободу,

Мне посвятят и тело, и сердца.

Над ними в эту ночь не будет неба.

Лишь я увижу, как из темноты

Прекрасный рыцарь к ложу королевы

Пройдет, как воплощение мечты.

К исходу ночи спрячутся планеты

И загорится алая звезда.

Тогда дитя блистающего света

Придет и воцарится навсегда».

– Неудивительно, что твою серенаду не поют, – пожал плечами Энтони. – Галиматья какая-то.

– По сюжету она имеет смысл. Это комедия для кукольного театра. Знаешь, скажу я тебе… я был несколько иного мнения о нравственности рыцарских времен…

– Я полагаю, потомки тоже будут иметь несколько иное представление о нашей нравственности… потому что мы постараемся оставить в веках только самое лучшее. А кто тот, который все это рассказывает?

– Кукловод. Кстати, в самый интересный момент он заменяет собой прекрасного рыцаря. Тот, бедняжка, так старался, так добивался королевы – и на тебе! Впрочем, эта штука числится комедией, так что представь, какие там хари… «Дитя блистающего света» на поверку оказывается большой летучей мышью, и остальное в том же духе… Здесь только одно странно: это ведь романс, а они в то время писались октаэдрами – парными четверостишиями. Так что их должно быть шесть, восемь, десять… ну, и так далее. А здесь всего пять. Не исключено, что где-то затерялся еще куплетик…

Когда Теодор ушел, Энтони перечитал написанное и отправился к Сане, захватив серенаду с собой.

– Я, кажется, нашел ваше пророчество, – со смехом сказал он. – Точнее, его нашел Теодор, но не понял, ну, а я сразу догадался, как только прочел, что прекрасный рыцарь подойдет к ложу королевы. Только не понимаю, при чем тут Аркенайн.

– Да, похоже… – Сана, читая, то краснела, то бледнела. – Это оно, Энтони! Смотрите: «В Великий Ряд построятся планеты» – это же парад планет, великое противостояние…

– Солнце мое, умоляю, попроще нельзя?

– Это ночь, когда все планеты выстроятся в одну линию. Такое бывает очень редко, раз-два в столетие. И произойдет как раз в этом году, в ночь на первое мая. Алая звезда – Вагрис, он восходит утром…

– Ну, а ведется повествование от лица Хозяина, которому мы все столь усердно служим. Вот только не понимаю, причем тут Аркенайн?

– А вы не знаете? – удивленно воззрилась на него Сана. – Через пять дней королева отправляется осматривать свою новую охотничью резиденцию. Ее Величество едет в сопровождении одних лишь мужчин, под предлогом, что дамам будет труден столь дальний путь – дороги еще не просохли. Предлог смехотворен – но, впрочем, кого это смущает? Я удивлена, Энтони, что вас до сих пор не известили.

– И эта резиденция – в Аркенайне!

– Там, конечно, все теперь не так, как раньше. Замок приведен в порядок.

В этом Энтони не сомневался. Как и в том, что главное осталось на месте.

…Примерно в это же время Алан и Теодор сидели в библиотеке дома Баррио. Мальчик легко разгадал тайный смысл «серенады». Однако что-то его смущало.

– Это не мейерская символика, Теодор, – говорил он, – или я вообще ничего и ни в чем не понимаю. Братья никогда не интересовались астрологией, им неведом тайный смысл парада планет, для них совершенно ничего не значит звезда Вагрис. Знаете, на что это похоже, Теодор? – внезапно воскликнул он. – Как же я был слеп, и как же все просто!

– Что именно, Алан?

– Мы не то читали. Мы обращали внимание на символы, а надо – на суть. Это не имеет отношения к мейерскому братству! Хотя неудивительно, что я не сообразил сразу: здесь соединилось несоединимое! Народные поверья и богословие, все вместе в какой-то чудовищной смеси. Вы ведь слышали о свите Хозяина?

– Ну еще бы… Один из этой свиты меня чуть не прикончил.

– Прекрасный рыцарь и королева – они оттуда, из легенды. А вот остальное… Надеюсь, вы знаете, кого называли «блистающим светом», генерал?

– Разумеется. Дьявола!

– В одном из старых пророчеств говорится о прекрасном младенце, который будет зачат во тьме и, когда вырастет, станет великим королем. Он сначала соберет мир, а потом обрушит его в бездну, потому что будет сыном и наместником дьявола. Вот оно, «дитя блистающего света». Что с вами, Теодор?

– В той пьесе, из которой я это списал, кукловод в нужный момент занимает место рыцаря… Скажите, Алан, вы действительно верите, что приходит конец света?

– Нет конечно! В церкви много самых разнообразных пророчеств о конце света, и к большинству из них этот романс не имеет ни малейшего отношения. Но нам важно не то, во что верим мы, нам важно, что они всерьез во все это верят. А самое главное – что они, вооруженные этой своей верой, способны натворить… Теодор, вы можете повидать Бейсингема?

– В любой день…

– Тогда расскажите ему, во что он впутался. Бейсингему не надо туда ехать. Священный Трибунал не имеет той силы карать, что раньше, но укрыть его он сумеет, укрыть и отправить в безопасное место.

– Боюсь, ничего из этого не получится, Алан. Вы же знаете Тони – он над всем этим просто посмеется, сочинит очередной стишок про боженьку и чертика. К тому же в последнее время он очень странно себя ведет. Я не могу понять, то ли он так играет, то ли искренне с ними…

– Вы полагаете, опять какая-то магия?

– Это не похоже на магию, Алан. Это похоже на Тони Бейсингема, который что-то задумал. В любом случае я попрошусь с ним в Аркенайн, уж в этом-то он мне не откажет. А там, на месте, разберусь…


…В день накануне отъезда, заваленный кучей неотложных дел, герцог Монтазьен попросил Сану проследить за тем, как укладывают его вещи. Поручив надзор за одеждой герцога камердинеру и управителю, девушка прошла в кабинет отца – бумаги она всегда укладывала сама.

На сей раз их было немного. Чуть-чуть подумав, Сана бросила осторожный взгляд на дверь и раскрыла тисненую кожаную папку, быстро и внимательно перебрала листочки. Наконец, что-то привлекло ее внимание. Она поднесла бумагу к свече, прочла раз, еще раз – побледнела и опустилась на стул, схватившись за горло.

– Боже мой, – прошептала она. – Боже мой…

Отдышавшись, она схватила чистый лист, брызгая чернилами, переписала несколько строчек, быстро уложила бумаги и бросилась вон из кабинета.

Энтони тоже был занят сборами. Точнее, сборами занимались денщики, а блаженно улыбающийся маршал сидел посередине устроенного в его опочивальне разгрома с бутылкой вина в руке и подавал советы, которые денщики благополучно игнорировали. Впрочем, маршал столь же успешно игнорировал их невнимание.

В гостиной стукнула дверь, и через мгновение на пороге показалась Сана. Она была, против обыкновения, растрепана, тяжело дышала. Энтони жестом велел денщикам выйти и поднялся ей навстречу.

– Милорд… – задыхаясь, проговорила Сана. – Вы должны бежать этой ночью… потом вам не дадут… Я знаю, как снять ваше кольцо, я помогу вам…

– Что с вами, Сана? Что за глупости? Я сам прекрасно могу снять это кольцо, но с какой стати мне бежать?

– Прочтите это… – она подала листок бумаги.

– А, еще один кусочек вашего пророчества? Ну, прочел, ну и что?

– Вы не понимаете, что это значит?

– Глупости, солнце мое, Сана… Успокойтесь, ничего подобного не случится… Это просто старая песня, которую Терри откопал в дворцовой библиотеке, только и всего… Успокойтесь и идите спать, вы совсем измучились с этими сборами…

…Сана, беспомощно уронив руки, шла по коридору. Но она не была бы Александрой Монтазьен, если бы сдалась так просто. Выйдя из дворца, она сначала направилась было к дому, но потом передумала и быстро пошла в другую сторону.

…Вышколенные денщики Теодора Галена прекрасно справлялись со сборами без участия своего генерала. Сам он сидел в гостиной с книгой, которую спешил дочитать, чтобы не тащить ее с собой, и был слегка раздосадован, когда ему доложили, что его хочет видеть какая-то дама. Раздосадован – да, но и заинтригован…

– «История трогарских крепостей», – кинув взгляд на обложку, прочла Сана. – Хорошо хоть, не роман… А то у лорда Бейсингема…

Тут выдержка изменила ей, и она, упав в кресло, разрыдалась.

Теодор не претендовал на звание первой, второй, а также всех прочих «шпаг», но успокаивать плачущих женщин он умел. По правде сказать, куда лучше, чем Энтони. Меньше чем через четверть часа Сана была уже способна разговаривать, хотя поначалу казалось, что она собирается рыдать всю ночь.

– Я же говорил, что там должно быть еще одно четверостишие, – сказал Гален, бросив взгляд на листок.

– Энтони мне не поверил. Поверьте хотя бы вы, умоляю, генерал!

– Леди Александра, я прекрасно понимаю, что это значит. Тут другой вопрос: насколько серьезно настроены эти люди? Собираются ли они выполнить все, что здесь говорится?

– Они… они фанатики! Для них каждая буква пророчеств священна. Они сделают все! А я не хочу, чтобы Тони… я не согласна… мы не для того делали церковь…

– А ну-ка, перестаньте! – прикрикнул Гален таким тоном, что Сана, уже готовая снова разрыдаться, замолчала и уставилась на него. – Они сделают, если им позволят! Лучше скажите, леди: меч, серп и сердце тоже имеют отношение к календарю?

– Это звезды. В таком положении они будут тринадцатого мая. Генерал, я вас умоляю, спасите Энтони! Он… он верит им, как ребенок!

– Хорошо, миледи! – Гален поцеловал руку гостье и подал ей плащ. – Ступайте домой, уже поздно. Мой кучер отвезет вас. Я постараюсь присмотреть за вашим младенцем…

Сана ушла, а генерал, оставив так и не дочитанную историю крепостей, долго сидел, подперев голову рукой, потом ходил по кабинету, время от времени кидая взгляд на листок, где рукой Саны торопливо было написано последнее четверостишие «серенады Аркенайна»:

«Меч справа, серп внизу и сердце слева —

Они взойдут в небесной тишине,

Когда на трон вернется королева,

А рыцарь мой отправится ко мне».

Лай Аран чуть тронул шенкелями бока иноходца. Да, годы берут свое. Пожалуй, заранее приехать он не успеет. Впрочем, в этом нет необходимости: к Великой Ночи он будет на месте. Жаль, что не соберутся все: но ни третий визир эзрийского эмира, ни биро, советник мойзельского короля, не вольны распоряжаться собой, а князь запаздывает, потому что ближние перевалы еще не открылись. Если бы на несколько дней позже… Но Монтазьен спешит. Он хочет сделать все точно по пророчеству. Говорит, что это важно для членов их братства – но в последнее время Лай Аран начал сомневаться. Похоже, герцог и вправду во все это верит. А он еще хотел сделать Монтазъена своим преемником, первым из магистров. Неужели Голос, говорящий с ним, умолк?

Это был секрет магистров-наместников – ни символы, ни ритуалы, ни пророчества, ни гороскопы, ни что-либо еще не имело значения. Важно было лишь одно – Голос. Холодный, чуть насмешливый, отстраненный, словно бы идущий из непомерных далей, он говорил, что делать, объяснял устройство мира. Только магистры высшего круга беседовали с самим Князем напрямую, и это было их самой великой тайной.

Неужели Князь больше не говорит с Монтазъеном? Сам герцог, конечно, ничего не скажет, но по некоторым признакам… в последнее время он что-то беспокоен, и в глазах неуверенность… Да, но если так, должен быть кто-то еще. Еще один человек, который слышит его, еще один избранник самого Князя. Когда все закончится…

– Господин, – тихо прошептал Лай Аран. – Кто он?

И ответ пришел. Ответ всегда приходил – не зря Лай Аран был первым из магистров.

– Ступай в Аркенайн, – произнес спокойный, холодный и властный голос. – Торопись. Там все узнаешь…

Однако был еще один вопрос, не дававший верховному магистру покоя.

– Господин… То, что будет там – на самом деле так важно?

– Ничто не важно, – с легким смехом отозвался невидимый господин из невероятной дали. – Ничто, кроме того, что я говорю с тобой…

Загрузка...