Глава 29. Ни в чем себя не ограничивай!

В последующие дни вихрь перемен пролетает сквозь мои будни, прогоняя их баюкающую монотонность. Иногда приходится убеждать себя, что происходящее со мной — не больной полет воображения, а моя новая реальность.

Вскоре после нашего с Эль Граса ужина в больницу заявляется невзрачный мужчина, одетый в пепельно-серый офисный костюм. Завидев меня в вестибюле, он подскакивает с сиденья и спешит ко мне с толстой кипой бумаг. Заковыристым языком объясняет, что передает мне контракт с моим будущим работодателем, господином Эль Граса.

Напоследок он предлагает заранее ознакомиться с договором в присутствии моего адвоката, чтобы быть готовой подписать его через неделю.

На фразе про адвоката окончательно теряюсь. Я и нового платья себе не могу купить, а тут услуги юриста…

К сожалению, из-за хорошей акустики в больничном вестибюле, весть о моем уходе распространяется гораздо быстрее, чем хотелось бы.

Я собиралась рассказать о своих планах только Родриге, но об этому в первый же день узнают все, кому не лень. И хотя некоторые коллеги за меня радуются, — работа в Эльфтауне кажется им заветной мечтой — некоторые, включая Марту, смотрят на меня с осуждением.

Мой уход выглядит в ее глазах побегом с тонущего корабля.

Ей невдомек, что своим поступком я пытаюсь удержать корабль на плаву, а вместе с кораблем и команду с пассажирами.

Теперь меня то и дело останавливают в узких коридорах. Некоторые парни, что до сих пор лишь глазели издали, просят номер телефона. Всем заинтересованным приходится врать, что у меня уже есть сердечный друг. Девушки в большинстве своем желают узнать, какие действия необходимо предпринять для того, чтобы быть принятой на работу в Эльфтаун. К счастью здесь мне даже врать не приходится. Ссылаюсь на «дурацкое условие о неразглашении» в подсунутом мне контракте.

С каждым не отвеченным вопросом напряжение в отношениях с коллегами нарастает. В их глазах я выгляжу отхватившей у судьбы самый жирный кусок удачи и не жалеющей делиться ею с другими.

Однако самым сложным моментом, который приходится от всех тщательно прятать, — это мои отношения с Эсой. О нашей близости нельзя знать никому, чтобы информация не дошла до ушей Эль Граса. Даже с Виолой, за несколько лет ставшей мне почти сестрой, приходится скрытничать.

Чем больше я отдаляюсь от людей, тем крепче становится наша связь с феей. Я ощущаю ее переживания, как свои. Помимо эмоций, чувствую ее голод. Приходится выгадывать моменты, когда Виолы нет дома, призывать фею, а потом скармливать ей больничные судочки с едой или то, что подвернется под руку.

Пожалуй, наши отношения становятся единственным островком надежности в моем изменчивом, непростом окружении.

Ведь теперь мне приходится сложнее на работе, и к тому же дома я вынуждена корпеть над договором.

Многочисленные листы пестрят мелким шрифтом, и уже через четверть часа вгрызания в витиеватые фразы, у меня начинает двоиться в глазах и гулко стучать в висках.

Несмотря на это, я не оставляю попыток разобраться в контракте.

Не хочу стать рабыней Эладиуса, по собственной доброй воле подписавшись там, где не следует.

Примерно на третий день моих стараний приходится честно признать: сама я не разберусь. Тут нужна помощь профессионала.

Просматриваю в газетах баснословные расценки адвокатов и быстро отбрасываю мысль о банковском займе для найма юриста. С такими расценками уж лучше домик в кредит покупать!

Я недолго колеблюсь.

Фотографирую контракт, скидываю файлы на карту памяти и вручаю Эсе с просьбой передать флешку лично в руки Натаниэля Ла Имри.

В конце концов, для чего мне наш союз, если я не могу им воспользоваться в своих целях!

Уже через день Эса прилетает обратно с флешкой и скученными в тугую трубочку купюрами, к которым приложена записка: «Моему партнеру на мелкие расходы. Ни в чем себя не ограничивай!»

Деньги приходятся очень кстати, чтобы освежить гардероб и соответственно должности выглядеть на работе.

Когда я заглядываю в присланный на флешке файл, все листы контракта тщательно разобраны. Поля пестрят подробными заметками. А де-то целые куски текста выделены красным цветом.

Как я и боялась, документ оказался самой настоящей ловушкой.

Так, например, в мои рабочие обязанности почему-то внесли интимный массаж работодателю, при отказе от которого я буду вынуждена платить огромную неустойку.

В другом абзаце говорилось, что я обязана правдиво докладывать подробности личной жизни. В случае доказанного вранья, придется платить штраф.

Был упомянут даже мой дресс-код, включающий в себя обтягивающие юбки-карандаши, чулки и глубокие декольте в блузках.

Эти и другие подобные моменты красноречиво свидетельствуют о моральных ориентирах Эль Граса. Составить такой документ не мог человек с функционирующей совестью.

Так как неустойки таких размеров было бы выплатить нереально, с подписанием этого договора Эль Граса по сути сделал бы из меня личную рабыню.

И главное, жаловаться было бы не на что. Ведь Эль Граса заблаговременно ознакомил меня с контрактом.

К счастью, на флешке был прислан переделанный под меня договор. Короткий и понятный, всего на двух страницах.

И приписка под ним — «на другой вариант не соглашайся!»

Вот в таких веселеньких приготовлениях наступает день Икс. День, назначенный для подписания договора.

Загрузка...