16. Свадебный переполох

Огромный зал для праздничных приемов пуст. Место, куда могло бы поместится несколько сотен гостей, сейчас кажется безжизненным. Торжественным его не назовешь даже с большой натяжкой, не смотря на многочисленные гербы, флаги, портреты Великих Матерей и образцы планетарных наград. А может, мне просто так кажется, потому что брать в мужья человека, к которому не лежит душа, радости не приносит. Наверное, судьба у меня такая, жить с мужчинами, неблизкими к сердцу.

За время, что мы знакомы со Старсом, я немного привыкла к нему. Даже стала замечать в нем и положительные качества, но страх быть преданной, а ведь он рядом со мной именно для слежки, сильнее чувств, которые я могла бы себе позволить испытывать к нему. А еще и его странности…В общем, я была готова попробовать увидеть в нем друга, но для этого требовалось время, которого нас лишили. А может, оно и к лучшему. Если он все же окажется предателем, будет легче с ним расстаться.

С грустью смотрю на грамм, ожидая сообщения от Кая и Мирта, мне так нужна их поддержка! Эта свадьба так неожиданна, что я не успела к ней подготовиться морально. Да, я понимала, что Старс станет моим мужем, но не думала, что так скоро.

— Вы готовы, принцесса, — сообщает Фрэдо и позволяет рабам, что занимались моей прической и нарядом, уйти.

Мельком смотрю на себя в зеркало и снова перевожу взгляд на маленькое устройство с темным экраном.

— Вам не понравилось?

— Фрэдо, мне все равно, — откидываюсь на спинку сидения и закрываю глаза. Внутри нарастает тревога, и я старательно дышу на три счета, чтобы не позволить панике овладеть мной.

Мой раб кладет руки на ключицы и начинает легко массировать их, но я уворачиваюсь.

— Не нужно. Я в порядке.

Он покорно отходит в сторону, но по глазам вижу, что переживает. Странно. Человек видит меня в первый раз, а волнуется, будто я его давняя подруга. Надо присмотреться к нему. Есть в этом Фрэдо что-то теплое, родное.

— Узнай, пожалуйста, долго ждать?

Я устала здесь торчать и мечтаю оказаться в своей кровати. Желательно с любимыми мужчинами. Но теперь это вряд ли возможно до нашей с ними свадьбы. Старсу это вряд ли понравится, а самое худшее, что он доложит об этих запрещенных свиданиях королеве, а нам это не на руку.

— Уже идут, — сообщает раб и поправляет и без того идеальную прическу.

Вся эта суета раздражает, но я не говорю ему ни слова, и молча терплю, пока он закончит шлифовать мой свадебный образ. Я же в детали не вникаю. Платье в пол из струящейся ткани алого цвета, венок из ажурных каменных цветов на голове, полый браслет, с перекатывающимися шариками ртути…Обычный свадебный наряд, согласно традициям планеты. Разве что стоимость его выше, чем у простых геянок.

— Принцесса! — Старс в окружении Майи, Айи и еще одной женщины входит в зал и широким шагом, опережая их, направляется ко мне.

На его лице тревога, да и по сонным лицам тетушек ясно, что те были разбужены ради этого скоропостижного мероприятия.

— Эйра, что происходит? — Старс нежно касается моих рук, и только сейчас понимаю, насколько они холодны, — нас подняли и, ничего не объяснив, привезли сюда. Только по прибытии сообщили, что наш брак зарегистрируют уже сегодня. Это твое желание?

— Желание королевы, — отнимаю руки и обнимаю себя, чтобы согреться. Кажется, меня начинает колотить от холода. Или от нервов. — Давайте начнем! Кажется, все на месте.

Еще минут пять ждем кого-то, и, когда в зал входит Варюшка, понимаю, кого именно. Главный свидетель от лица королевы. Ну как же без нее?

Третья дама, что прибыла с тетушками Геи-Матери, подает знак рабам и те выносят на центр зала роскошный серебряный стол и вычурное кресло, обитое синим бархатом.

«Принцесса, попытайтесь изобразить счастье!» — слышится в голове, и я понимаю, чьи это проделки.

Что ж, счастье, так счастье.

Натягиваю на лицо улыбку, беру за руку Старса и тяну ничего не понимающего мужчину к столу. Он явно опешил от моей инициативы, потому что до этого я никогда не проявлялась к нему подобным образом.

— Начинайте! — даю команду даме, стоящей во главе стола, и ее брови вздрагивают. Кажется, нарушение протокола ее злит, но мне плевать. Хочу поскорее закончить с этим фарсом.

Она прокашливается и начинает речь на старом языке, на котором уже никто не говорит. Отдельные слова понять можно, но, чтобы уловить смысл надо вслушиваться, а у меня настроение не то.

— Простите… — перебиваю ведущую церемонии, — а можно к делу?

Та возмущенно глядит на королевскую помощницу, будто ожидает ее разрешения, но Майя не дает сказать той ни слова.

— Думаю, эту часть можно пропустить. У нас частная церемония…ни к чему этот официоз.

Дама недовольно передергивает плечами, прочищает горло и возвращает взгляд мне.

— Принцесса Эйра, вы изъявили желание осчастливить этого мужчину, принять его в свою семью, дать возможность его семени прорасти в вашем чреве, чтобы подарить этому миру еще одну жизнь. Готовы ли вы поставить подпись в родовом журнале?

— Готова, — отвечаю быстро, без раздумий, замечая, как встревожен Старс. На его лице полнейшее недоумение.

Окунаю руку в красную краску, совпадающую с цветом моего платья, и оставляю отпечаток под своим именем на белоснежном кусочке ткани, который тут же подшивают в родовую книгу первым. Что ж, начало роду Эйры Терра, так меня называют на Гее, положено. Всех моих мужей и рабов внесут в эту книгу, а когда мои дочери решат обзавестись своей семьей, и их истории будут вклеены сюда же. Момент сакральный и воистину торжественный, только от чего же так тоскливо?

— Готов служить вам до конца дней, моя принцесса, — Старс преклоняет колено передо мной, и целует руку.

— Поздравляю! — ехидно звенит голос Варюшки, — королева дает вам свое великое благословение.

Девушка, машет рукой в сторону приоткрытой двери, и по ее команде входит раб, держа на подушечке мраморный бочонок. Майя недовольно кривится, и ее жалостливый взгляд настораживает.

— Прошу вас! — улыбается Варюшка, и раб протягивает подушку нам, — соедините руки и опустите их внутрь благословенной чаши.

У меня возникает стойкое ощущение, что Старс понимает, что происходит, и ему это ой как не нравится. Но против желания Геи-Матери идти чревато каким-нибудь извращенным наказанием, поэтому он первым берет мою ладонь, и мы погружаем переплетенные пальцы в теплую густую жидкость.

«Прости,» — читаю в его глазах искреннее сожаление, и, когда эта масса начинает становиться тверже, понимаю, что нас просто приклеили друг к другу.

«Майя просила передать, что эта формула неустойчивая. К обеду она ослабеет, и вы сможете разорвать руки,» — успокаивает меня Фрэдо, когда мы со Старсом покидаем торжественный зал, намертво приклеенные ладонями друг к другу.

— Нескучной ночи! — посылает прощальный поцелуй Варюшка, стоя на балконе торжественного зала.

Делаю вид, что не слышу и, пока идем к ладье, что доставит нас домой, держу спину прямо. Но стоит занять места внутри, как на глаза наворачиваются слезы.

Фрэдо занимает задний ряд, оставляя нас с мужем наедине. Старс старается держаться на расстоянии, на сколько это возможно в нашей ситуации.

— Эйра, не бойтесь меня, — шепчет он, глядя мне в глаза, — если вам будет спокойнее, я сделаю себе усыпляющую инъекцию. Я же понимаю, что вы пока не готовы принять меня во всех смыслах…

Жду, что сейчас в моей голове прозвучит голос Фрэдо с инструкцией, но тот, как на зло, молчит. Что ж, проверим, на сколько хватит выдержки мужчины. К тому же, если он снова выкинет что-то, я больше не стану играть в эти игрушки и разведусь. Пусть Гея хоть чертей ко мне посылает, не найдут они ничего!

— Не нужно. Я доверяю тебе, Старс. И очень надеюсь, что это не станет моей ошибкой.

Уверена, эти слова должны подействовать. Заодно, проверю, насколько он был честен со мной, прося об исцелении. А Фрэдо будет неподалеку и проконтролирует, чтобы Старс не воздействовал на меня ментально.

Когда ладья садится у моего дома, раб открывает перед нами двери и пропускает меня и Старса внутрь. Внутри меня зреет нехорошее чувство, похожее на страх, и отчетливо осознаю, что со Старсом это никак не связано. Но мой новоиспеченный муж тоже неспокоен.

— Старс, что происходит? — останавливаюсь посреди гостиной и смотрю ему прямо в глаза. Если он солжет, уверена, я это увижу.

— Если вы имеете в виду скорую свадьбу, то для меня это тоже стало неожиданностью.

— Поэтому ты так неспокоен?

Старс несколько мгновений смотрит на массу, скрепляющую наши ладони, потом будто задумывается о чем-то, и поднимает взгляд, в котором полно решимости.

— Принцесса, прикажите вашему рабу выйти.

Фрэдо стоит как ни в чем ни бывало. Кажется, что он предмет мебели, а не живое мыслящее существо.

— Почему он должен выйти?

— Потому что это наша первая ночь в качестве жены и мужа. Я хотел бы провести ее наедине.

Первое, что чувствую — огонь возмущения в груди. Такой наглости от Старса я не ожидала. Но его потускневший взгляд, грустные нотки в голосе заставляют задуматься, не играет ли он.

— Фрэдо, можешь выбрать себе комнату на первом этаже. На сегодня ты свободен, — не сводя глаз со Старса, разговариваю с рабом, и тот беспрекословно выполняет. Исчезает быстро и бесшумно, оставляя нас с мужем наедине.

Ничего не говоря, Старс направляется в мою спальню, и я вынужденно плетусь за ним. Мне не страшно. Дом нашпигован различными средствами обороны, да и Фрэдо начеку, я уверена. А еще в глубине души, я доверяю Старсу. Надеюсь, это не станет роковой ошибкой.

Когда оказываемся в темноте комнаты, Старс дает команду зажечь свет и плотно прикрывает дверь. Атмосфера противоположная той, что должна быть у молодоженов, и я убеждаюсь в правильности своих мыслей. Старс не собирается меня принуждать к его больным играм. Здесь что-то другое.

— Принцесса, я должен сказать вам…

Свободной рукой он ловит мои пальцы и легко сжимает. Не убираю руку, наблюдая за тем, как часто вздымается его грудная клетка. Старс волнуется, это очевидно.

— …вы согласились взять меня в мужья. Я очень ценю вашу доброту и веру в меня, поэтому…

Он снова замолкает, подбирая слова, и прикрывает глаза, будто ему стыдно.

— …считаю, что должен быть честен.

Его волнение переходит ко мне. Чувствую, как потеют склеенные ладони, слышу, как сбивается его дыхание, и сама едва дышу.

— Гея-Мать вынудила меня сделать для нее кое-что, взамен на возможность найти свое счастье. Сказала, что вы будете рады принять больную сторону меня, ведь вы не такая, как женщины Геи. Я же настолько устал от одиночества, что согласился, даже не задумываясь над тем, что это может быть манипуляцией, обманом.

Я понимаю, о чем он говорит, но выдавать себя опасно. Пусть он и открывает карты, мне же делать это пока опасно.

— Что ты должен был сделать для королевы?

— Добыть сведения, хранящиеся у вас.

— И как? Добыл? — усмехаюсь я, закрыв глаза.

— В тот день, когда вы почтили мой дом своим присутствием, я увидел ужас в ваших глазах и понял, что Гея ошиблась. Вам чуждо то, что дарит наслаждение мне. Но то, с какой добротой вы отнеслись ко мне после, то, что дали мне шанс…это включило нечто новое во мне. Что-то похожее на настоящую жизнь. Я не смог предать женщину, что поверила в меня.

Голос Старса периодически переходит в шепот. Он то умолкает, то говорит быстрее. Вижу, что ему тяжело даются эти признания, но тем они и ценны. Нужно иметь стальные нервы, чтобы суметь признаться в подобных вещах.

— Выходит, что ты должен был предать меня, но предал королеву?

— Тогда я не мог отказать ей, на то были очень веские причины. Но сейчас, я готов умереть, но не идти против вас, моя Великая Женщина.

— Я хочу верить тебе, Старс.

— Это очень важно слышать. И, клянусь, я сделаю все, чтобы вы не разочаровались.

— Даже, если это будет идти против интересов Геи?

— Я уже иду против ее интересов, и она это понимает.

— Ты хотя бы знаешь, что искал?

— Никто не дал четких инструкций.

— Найди то, не знаю что. Пойди туда, не знаю куда…

— Вроде того. Гея уверена, что вы приберегли кое-какую информацию как козырь. Чтобы использовать против нее.

— Я благодарю тебя за честность. Я догадывалась, что Гея плетет интриги, но я не понимаю, о чем речь, Старс. Воевать с ней не входило в мои планы. Я мечтаю о тихой жизни в окружении любящих меня людей.

— Я никогда не думал об этом, но рядом с вами ловлю себя на мысли, что хочу того же. Кажется, ваше присутствие лечит мои мысли.

Отворачиваюсь к окну и кусаю губы. А ведь я тоже нечестна перед ним. Ведь с самого начала знала, что Старс не от великой любви предложил печать от своего дома. И согласилась на этот брак, только лишь для того, чтобы держать врага под носом. Но было и еще кое-что. Вера в то, что Старс искренне опечален тем, как сложилась его судьба. Делает ли это меня невиновной в том, что я продолжаю лгать мужчине, что открылся мне? Может, стоит сказать, что я знала обо всем с самого начала?

— Можно я попрошу вас кое о чем, принцесса?

Поворачиваюсь к нему и столбенею от тепла, льющегося из его глаз. Очень хочется верить, что это именно мое присутствие пробуждает в нем подобное волшебство.

— Вы не могли бы обнять меня, принцесса? Просто обнять. Без подтекстов.

— Конечно, Старс.

Делаю шаг и оказываюсь в облаке его тепла. Встаю на носочки, свободной рукой скольжу по его широкой спине и останавливаю ладонь в районе сердца. Кажется, что оно трепещет прямо в моих руках и, судя по тому, что говорил этот мужчина, так оно и есть.

— Я тоже попрошу тебя кое о чем. Зови меня Эйра. Теперь я твоя жена, все-таки, — улыбаюсь, чтобы смягчить момент, и чувствую, как напряжение уходит. А это значит, что я все делаю верно.

— Выходит, у меня есть шанс.

— Шанс есть всегда, — я разрываю объятья, но кладу руку ему на грудь. Старс тотчас накрывает ее ладонью и прижимает крепче, будто что-то ценное. — А теперь идем спать. Я очень устала сегодня.

— Конечно, Эйра, — целует мою ладонь и подводит к кровати, — теперь нам нужно попытаться как-то устроиться здесь.

Со склеенными руками мы кое-как укладываемся, но любая поза, где мы не касаемся телами, до жути неудобна. Понимая, что выхода нет, я прошу его лечь на спину, а сама устраиваюсь рядом, положив голову ему на плечо.

— Тебе удобно?

— Мне прекрасно, Эйра!

— Хорошо, — киваю я, понимая, что мне тоже уютно в его объятьях, — счастливых снов, муж.

— Счастливых снов, жена, — тихонько смеется Старс, и мы умолкаем.

Думала, я усну быстро, но не тут-то было. Близость мужчины, которого я пока не могу назвать родным, будоражит, пробуждая во мне интерес. Неужели его выдержки хватит, чтобы уснуть рядом со мной? Даже обидно становится. С другой стороны, мне же лучше. Мало ли чего ему в голову стукнет, тем более, я прекрасно осведомлена о его наклонностях, и даже думать не хочу, насколько извращена его фантазия. Одно дело, получить игривый шлепок по заднице, и другое ходить с синей попой, потому что кому-то нравится причинять боль. Нет уж…Не буди лихо, пока оно тихо. Лежит муж мой, не шелохнется, вот и пусть лежит.

Наверное, проходит полчаса прежде, чем я начинают погружаться в сон, и на самой границе, где уже неясно, где явь, а где царство Морфея, чувствую легкое касание губ к своей щеке.

— Ммм, — не открывая глаз, улыбаюсь и подставляю лицо нежным поцелуям, даже не задумываясь над тем, кто может их дарить.

— Эйра, моя сладкая нежная принцесса… — рокочущий шепот щекочет висок, и я, смеясь, открываю глаза.

— Старс? — вижу над собой его лицо и вжимаюсь в подушку. Я была уверена, что это сон!

— Не прогоняй меня, умоляю…Позволь просто поцеловать тебя…

Облизываю пересохшие губы и пытаюсь сконцентрироваться на мысли, как поступить, но мозг плывет от теплого дыхания, что касается кожи. Едва ощущаемые поцелуи разгоняют кровь так, что внутри меня будто ядерные реактор взрывается. Сердце сбоит, дыхание становится прерывистым.

Я вздрагиваю и замираю каждый раз, когда чувствую мягкое касание пальцев к своей шее, а когда Старс решается на настоящий поцелуй, и вовсе будто прыгаю с огромной высоты.

Мне страшна моя реакция на этого мужчину, ведь я думала, что ни за что не среагирую на его попытки соблазнить. Но я ошиблась. Да так сильно, что позволяю его рукам бесстыже исследовать мое тело, и даже сама направляю его свободной рукой.

Старс напряжен, сосредоточен на моих реакциях. Он будто боится меня напугать своим напором и силой, поэтому контролирует каждое свое движение.

— Ты все делаешь правильно, — успокаиваю его, проводя рукой по щеке, и вижу, как болезненные переживания покидают его.

— Оказывается, быть нежным тоже приятно… — нервно хмыкает он и ловит мои пальцы губами.

— О боже!

Он делает с ними нечто невероятное, от чего внизу живота собирается кровь. Скрепленные руки не дают легко поменять позу, поэтому ерзаю на месте, отмечая, что наши ноги тоже переплетены.

Когда свободная рука мужчины медленно пробирается к груди, не останавливаю ее. Мне нравятся эти осторожные ласки, эта нерешительность заводит не хуже, чем уверенные действия, и я ловлю кайф каждую секунду, позволяя себе расслабиться и отпустить все мысли.

— Покажи, как ты любишь, — Старс снова накрывает губы поцелуем и, сжав мою ладонь, опускает ее ниже.

Задравшееся платье уже не мешает добраться до самого сокровенного места на теле, и мужские пальцы застывают на лобке, давая возможность руководить процессом мне.

Теперь моя очередь вести, и я накрываю его большую ладонь своей, раскрываю бедра. Как только твердые грубые пальцы касаются влажных складок, на несколько секунд замираем, погружаясь в приятные ощущения.

— Я в раю? — улыбается он, когда под моим руководством его пальцы дотрагиваются до клитора и, немного покружив, погружаются в горячее мокрое лоно.

— А я, похоже, в аду… — выгибаюсь я и насаживаюсь на его пальцы.

— Эйра… — срывается Старс, и язык проникает глубже, а движения внутри меня становятся жестче.

Я стону от раздирающих меня эмоций, и сильные ощущения заставляют кричать все громче. В глазах мужчины замечаю дьявольский огонь, и он обрушивается на меня с такой силой, что я просто распадаюсь на миллиарды частиц. Старс не останавливается, пока я не попадаю в забытие, и лишь, когда чувствую под щекой его твердую грудь, понимаю, что все закончилось, хотя тело, переполненное эндорфинами, все еще звенит.

— Что это было? — тихо мурлычу и трусь носом о его щеку.

— Эйра, не надо, — сцепив зубы, просит он и отворачивается.

Его реакция меня обижает, и я насильно поворачиваю его лицо к себе, рукой, и требовательно смотрю, ожидая объяснений.

— Мне сложно контролировать себя. Я и так чуть…не перешел границу.

До меня только сейчас доходит то, о чем могла бы догадаться сразу. Еще бы! Человек проявил чудеса выдержки, а я провоцирую его на новые подвиги.

— Извини.

— Тебе на за что извиняться. Ты подарила мне прекрасные минуты, открыла нового меня, но пока на большее я не готов.

— Я просто хотела сказать, что мне было хорошо.

Старс целомудренно целует мой лоб, снова укладывает меня на свою грудь, и оставляет теплую ладонь на моей щеке. На этот раз засыпаю мгновенно, и лишь на задворках сознания проскальзывает мысль, что Кай и Мирт так и не связались со мной.

Просыпаюсь от непривычных звуков за стеной и, открыв глаза, долго пытаюсь сообразить, что происходит. Постепенно воспоминания о сумасшедшем дне и не менее безумной ночи врываются в мозг, заставляя кровь прилить к щекам. Раб, муж и подаренные ими оргазмы. А ведь еще вчера утром ничего не предвещало, зато сегодня в моем душе моется мужчина, ставший официально моим.

Смотрю на запястье, где виднеется розовый след от брачного подарка Геи, и понимаю, что в принципе, ее план сработал. Я поддалась, а Старс не удержался. Слава богу, что все не зашло дальше. Наверное, в свете происходящего слишком тесного сближения пока стоит избегать. Хотя бы до прояснения обстоятельств и стопроцентной уверенности в Старсе. Но то, что мне не интересно попробовать, каково на вкус более близкое взаимодействие с ним, можно не лгать. И в подтверждение своим мыслям, фантазия упорно рисует картинку мастурбирующего в душе мужчины, который, наконец, освободился от оков, и удалился, чтобы снять напряжение.

Осматриваю комнату в поисках грамма, чтобы проверить сообщения от Кая и Мирта, но ни его, ни сумочки не видно. Лениво сползаю с кровати, и только поднимаюсь на ноги, как в глазах резко темнеет. На автомате хватаюсь за стену, чтобы не упасть, и жду, когда чернота перед глазами прояснится, но становится только хуже. К этому добавляется еще и тошнота.

Пока на ощупь иду к двери, зрение понемногу возвращается. Выхожу в холл второго этажа, замечаю, что из стены выезжает скрытый помощник, и чувствую, как подкашиваются ватные ноги. «Вот это грохот!» — последнее, о чем думаю в тот момент.

Жуткая вонь раздражает нос, и я мотаю головой из стороны в сторону, пытаясь отвернуться от ее источника.

— Эйра!

— Слава богам! Эйра!

С трудом разлепляю тяжелые веки и вижу склонившихся надо мной Старса, Фрэдо и робота с красной лампочкой на макушке. Из сопла пониже он распыляет тот самый вонючий газ, от которого зудит слизистая.

Отпихиваю его рукой, и тот мгновенно прекращает пыхтеть на меня и даже отъезжает подальше.

Мужчины помогают сесть и тревожно заглядывают в глаза. Фрэдо, как ни странно, одет в нормальную мужскую одежду и больше не светит своим мужским достоинством. В отличие от Старса. Тот прибежал мне на помощь в чем был. То есть, без ничего.

Горло замыкает, когда на глаза попадается то, что обычно муж погружает в жену. Это, конечно, шедеврально! Подобрать четверых мужчин, и чтобы у каждого было, чем удивить…надо умудриться. Наверное, это высшие силы решили порадовать меня за долгие годы мучений с крючком Тана.

— Я отведу Эйру в спальню, а ты пока вызови врача, — командует Старс и подсовывает под меня руки, чтобы поднять.

— Не надо врача! — упираюсь я, — со мной все в порядке.

— Ты упала!

— Резко встала с кровати. Голова закружилась.

— Это ненормально, Эйра. Тебя должен осмотреть врач.

— Хорошо. Но лежать я не хочу.

— Я приготовил завтрак, моя госпожа. Вы голодны?

Чувствую странное жжение в районе желудка.

— Пожалуй, да.

— Хорошо. Идите вниз, я пока оденусь, — Старс поднимает меня на ноги и передает в руки Фрэдо.

— Я в порядке! — рычу на него, когда тот не дает мне нормально передвигаться. Фрэдо отпускает, но далеко не отходит.

Сажусь за стол, опуская тяжелую голову на руки, и наблюдаю за тем, как мой раб сервирует огромное блюдо с завтраком. При виде еды аппетит почему-то исчезает, а когда нос улавливает запах сыра, тошнота резко подкатывает к горлу.

Закрываю рот рукой, срываюсь с места и со всех ног несусь в уборную. Несколько минут к ряду меня выворачивает наизнанку, а двое мужчин стучатся в двери, требуя пустить их.

Умываюсь холодной водой, облокачиваюсь на дверь и слушаю звон в ушах.

— Я умоляю тебя, Эйра, открой дверь. Иначе, я применю к тебе воздействие. Это для твоего же блага. Фрэдо будет свидетелем, — уговаривает Старс. Он так взволнован, что вышиб бы ее плечом, да, наверное, побоялся, что меня зацепит.

Отпираю замок, и резкая боль внизу живота искажает мое лицо. Кожу будто обдает огнем, и я снова теряю сознание.

— Ты не вовремя!

— Я пришел за личными вещами. Что у вас тут происходит?

— Не твое дело! Забирай вещи и проваливай.

Сквозь гул в ушах узнаю голос Тана и очень счастлива от осознания того, что этого негодяя теперь есть кому выпроводить. Потом снова проваливаюсь в забытие, и просыпаюсь лишь когда слышу звуки сирен личной службы королевы. А дальше все происходит так быстро, что я не успеваю ничего понять.

— Господин Старс, супруг принцессы Эйры Терры, вам необходимо проследовать за нами.

— В чем дело?

— Вас необходимо допросить. По приказу Великой Геи-Матери.

Четверо мужчин в масках и спецзащите выталкивают Старса из дома, а оставшиеся двое смотрят на меня.

— Принцесса Эйра, вы приглашены на аудиенцию к королеве Гее. Вас уже ждут.

Судя по воинственно настроенным позам, если я начну противиться, меня вытолкают так же. Провоцировать их чревато. Но я должна хотя бы понять, за что увели моего мужа и чего хотят от меня.

Кай и Мирт заперты на другой планете. Эйра, потяни время. Чтобы тебе не говорили, не верь. Если будут обвинять, не соглашайся. Поняла? Я что-нибудь придумаю. — слышу в голове голос Фрэдо и ищу его глазами. Раба нигде нет. Зато двое королевских агентов заполняют собой все пространство.

Кажется, все очень серьезно. В пору подумать, что нас подслушивали, и теперь хотят наказать Старса за то, что разболтал тайну Геи. А меня снова будут расспрашивать о каких-то шифрах, кодах и спрятанной информации, о которой я понятия не имею. Но почему тогда они ждали до полудня?

В общем, лучше скорее поехать и узнать, чего хочет Гея.

— Хорошо, — говорю людям в масках, — я могу переодеться?

— Нет! Идемте, принцесса.

С трудом поднимаюсь с дивана в гостиной, чувствуя себя так, будто всю ночь проспала на камнях. Болят и мышцы, и кости, и внутренности. Обливаясь потом, добираюсь до выхода. Делаю глоток свежего воздуха и вижу, как в небо взмывает черная ладья, уносящая Старса. Сердце сжимается от волнения. Я не понимаю, что происходит, к тому же мое болезненное состояние совсем не располагает к мыслительной деятельности. Мне очень хочется спать, а очередную встречу с сотней членов королевы я сегодня точно не перенесу.

Но на этот раз меня не встречают ее рабы. Спустившись с ладьи, я оказываюсь в мрачных застенках подземелья, откуда слышатся треск разрядов электричества и мученические стоны.

— Полюбуйся, дорогая, до чего ты довела своего мужа, — мелодичный голос Геи слышится в одном из альковов, и сопровождающая меня охрана заставляет свернуть в эту ложу.

Гея сидит на широком кресле, обитом красной лоснящейся тканью, а перед ней, как на сцене, находится Старс, подвешенный за руки жгутами. Его туловище испещрено красно-синими полосами, штаны изодраны и дымятся в некоторых местах, на мокрое от пота лицо налипли волосы.

Тело сковывает от ужаса, между лопаток вгрызается ледяной страх. Я не верю своим глазам. Разве может быть такое?

— Ирония судьбы…Тот, кто любил мучать, неизбежно становится мучеником сам, — философствует гадюка в короне, поедая черный виноград, пока Старс покачивается на подвесах, потому что ноги уже не держат.

— За что? — только и могу выговорить я.

— И ты еще спрашиваешь? — смеется королева и дает сигнал карателям.

Отмечаю силу и крепость красивого мужского тела, которое измучено побоями и пытками электричеством. Меньше чем за час живого сильного человека превратили в полуживое существо.

В палаче угадываю женский силуэт, а когда всматриваюсь, понимаю, что это Варюшка.

— Советую тебе признаться в нарушении закона, Старс. Хватит выгораживать эту дрянь! — стуча широким каблуком по каменному полу, она медленно подходит к моему мужу и касается его тонким наконечником небольшого устройства.

Тело Старса напрягается так, что кажется, что мышцы вот-вот лопнут от перенапряжения, а потом он начинает биться в конвульсиях, пока Варюшка не разрывает контакт с кожей.

— Эйра не виновна, — едва выговаривает он.

— Ты ее соблазнил? — напирает женщина, запугивая шокером.

— Нет! Она чиста! — выкрикивает он, и голова безвольно падает на грудь.

Варюшка снова бьет его током, и Старс на несколько секунд приходит в себя.

— Хватит лгать! Она беременна! Только ты виделся с ней в эти дни!

Перевожу недоумевающий взгляд на королеву. Они с ума здесь все сошли?

— Для тебя это новость? — Ухмыляется Гея и манит пальцем кого-то из темноты. Когда появляется Тан даже не удивляюсь. Он отлично вписывается в эту шайку мстительных ублюдков.

— Да с чего вы взяли? — мне хочется ее встряхнуть, а еще лучше, отхлестать по щекам.

— Вот, — бросает в меня огрызком бумаги, где написано мое имя, а внизу данные сканера, — ты беременна, милая. Но поздравлять тебя было бы неверно. Этот ребенок принес столько проблем, что его судьбе не позавидуешь. Да и вашей со Старсом.

Мне хочется рассмеяться в голос, потому что то, что несет Гея сущий бред. После космической радиации я почти стерильна, и чтобы восстановить репродуктивные функции понадобится несколько месяцев или даже лет. Здесь что-то другое. Она хочет просто нас запугать. Думает, что под страхом публичной казни я выдам все, что скрывала. Только не знаю я ничего!

— Он не виноват! Между нами ничего не было, — продолжаю гнуть свою линию.

— Откуда же беременность? Надуло дыханием весны?

— Я не беременна! — срываюсь на крик, но сил не хватает.

— Почему же тебя все утро тошнит? А? От чего тогда ты теряла сознание? — каждое ее слово будто точный удар в цель. Она сверлит меня ненавидящим взглядом, от которого поджилки трясутся. — Тан увидел и тут же доложил мне. Очень полезно прикармливать чужих врагов, но тебе этот совет уже не пригодится.

Смутно вспоминаю, что слышала его голос, и осознаю, что это был не сон.

Тан коварно скалится, наслаждаясь моим поражением. Наверное, он мечтал об этой минуте с того самого дня, как у меня появились защитники.

— Хотела скрыть, а не получилось. Да кто ты такая, чтобы идти против меня?! — показывает зубы королева, — теперь мои руки развязаны. Я уничтожу тебя, тварь! И больше никто не посмеет покушаться на мое!

«Скажи, что это ребенок Тана!» — грохотом проносится в моей голове, но я не могу не то, что произнести это. Я до сих пор не верю!

Да, меня тошнило, да, кружилась голова…И мы не предохранялись ни с Каем, ни с Миртом… но я не могу иметь детей!

«Эйра, ты действительно беременна! И сейчас не важно, кто отец! Тан единственный человек, кто мог бы им оказаться, согласно закону,» подсказывает Фрэдо.

Снова пытаюсь найти глазами источник звука, ибо мне кажется, что я просто сошла с ума. Все это бред! Такого не может быть!

«Эйра! Эта ложь во спасение! Скажи, что отец ребенка Тан, либо и тебя, и Старса казнят на площади. А после примутся за Кая и Мирта. Ты этого хочешь?»

— Если я и правда беременна, то… — я прикрываю веки, чтобы собраться с силами. Подобные слова даются с большим трудом, — отцом может быть только Тан.

Смотрю на бывшего мужа, и тот меняется в лице.

— Ложь! — вскрикивает он, переходя на визг, — она лжет!

Эта истерика вызывает интерес королевы, и та впечатывает тяжелый взгляд в своего нового любовника. Я понимаю, что это мой единственный шанс на спасение и решаюсь идти до конца.

— Я люблю тебя, Тан! Как ты можешь предать меня и своего ребенка? Мы же столько лет пытались, и вот теперь когда наконец, получилось, ты отказываешься от нас?

Мне так плохо физически, что пустить слезу не составляет труда. Внутри меня накоплено столько напряжения, что стоит появиться одной слезинке, как остальные льются водопадом, и я истерично причитаю о преданной любви и о малыше, которого не хочет отец.

— Ах ты… — тонкие пальцы Геи медленно, подрагивая ложатся рукоятку тонкого ножа для фруктов, — как же ты посмел?!

Тан стоит неподвижно, будто его ноги вросли в пол, и Гея, не раздумывая, замахивается ножом и бьет прямо в пах Тана.

— Сука! — вопит от боли Тан, хватаясь за раненное место, и кровь льется по ногам, насквозь пропитывая его брюки.

— Лжец! Как ты мог! — не останавливается Гея и продолжает наносить удар за ударом, пока Тан не падает без сознания.

Меня тошнит прямо на него, но не чувствую ни капли неловкости. Именно такой конец заслужил этот гад.

Через несколько секунд все утихает. Тяжелое дыхание королевы звучит слишком громко.

— Извини, — ровно, будто ничего не произошло, Гея подает мне салфетку, чтобы вытерла лицо, и, переступив через тело моего бывшего мужа и своего фаворита, покидает ложу.

Варюшка растерянно убегает с места казни, и вместо нее на сцену поднимаются двое рабов и освобождают Старса.

— Вы свободны, принцесса. Прикажете доставить вас домой? — слышу позади себя голоса тех же мужчин, что привезли меня сюда, и, глядя на черную лужу крови под ногами и измученного пытками Старса, над которым порхают медики, киваю.

— Да. Только мужа заберу.

Через пару часов мы оказываемся дома, но сюрпризы на этом не заканчиваются.

— Моя госпожа! — Фрэдо отвешивает низкий поклон, когда я появляюсь на пороге, и пока медики вкатывают капсулу со Старсом, изображает покорность и подчинение, слившись с мебелью.

На его лице отрешенность, присущая всем рабам, но стоит посторонним покинуть дом, все меняется.

— Госпожа моя, желаете массаж?

Что он несет, господи?! Какой массаж?

Фрэдо бросается ко мне, бегло осматривает лицо, шею, руки. Он собран и серьезен, и это совершенно не сочетается с тем, что он говорит.

«Скажи, что тебе не нужен массаж. Ты хочешь спать» — строго смотрит на меня.

— Нет, Фрэдо. Я очень хочу спать. И дай что-то успокоительное, — вымученно постанываю, и глазами ищу, на что бы присесть.

— Как прикажете, принцесса.

Фрэдо нависает надо мной, заносит руки над головой и начинает ими водить, не прикасаясь. Кожа на его ладонях пару раз загорается синим, будто внутри нее встроены лампочки, и я хмурюсь, не понимая, что происходит.

«Тихо, Эйра. Тихо»

Послушно иду в спальню, где зашторены окна, следуя приказу моего раба, ложусь в постель, и пока шелестят покрывала, Фрэдо безошибочно снимает с меня крошечные устройства, похожие на рыбью чешую, и накрывает их подушкой.

— Отдыхайте, моя госпожа, — Фрэдо берет меня на руки, выходит за дверь моей спальни и ставит на пол возле перил.

«Не произноси ни звука. Не двигайся. В доме полно жучков»

Киваю, наблюдая за тем, как он сдирает с плеча тонкую прозрачную ленту и прикрепив ее к стене, набирает комбинацию чисел.

— В гостиной чисто. В остальных помещениях лучше не появляться, — наконец, слышу его голос по-настоящему, и только сейчас на меня обрушивается понимание того кошмара, что происходит с нами.

Фрэдо мгновенно реагирует на надвигающуюся истерику и успевает крепко прижать к себе, прежде чем я начинаю вопить от ужаса, страха и боли.

Ощущение, что я загнана в ловушку. Я не понимаю, как могла оказаться в этом дерьме, потому что моя скучная жизнь, смыслом которой было ожидание смерти, с приземлением на Гею изменилась кардинально. Теперь же у меня событие за событием, и я не успеваю пережить одну новость, как на подходе вторая. Но самое страшное, что все, чему бы я не порадовалась, идет вразрез с тем, чего ожидает королева. Кай, Мирт, ребенок…

Как вообще такое могло произойти? И где же они сейчас, когда так нужны мне?!

Майка Фрэдо промокла от моих слез, его плечи изодраны ногтями, но он стойко терпит, продолжая нежно поглаживать мои волосы. Я постепенно успокаиваюсь, и даже ритм дыхания подстраивается под него.

Фрэдо мягко отрывает меня от себя, ладонью без капли брезгливости вытирает мое лицо, губы и шею, и пригладив волосы, целует лоб.

— Эйра, я понимаю, как тебе плохо, но надо собраться. Времени нет. Нам надо уходить, пока Гея не прислала медиков. Уверен, она захочет провести экспертизу. Она погорячилась, и это сыграло нам на руку. Но у нее есть советники с холодной головой. Они подскажут, что нужен тест на отцовство, и потом уже не отпустят.

— Как это получилось? — говорю я и чувствую, как опухли губы.

— Дети получаются разными способами. Но вы предпочли естественный, как я понял, — шутит Фрэдо, усаживая меня на стул.

— Я не могла иметь детей.

— Кай и Мирт тоже так думали. Но судьба распорядилась иначе. И да, они уже знают. Вкусно пахнет?

Он подносит к носу стакан с бесцветным гелем, сбивая меня с толку.

— Вообще не пахнет.

— Отлично! Ты должна это съесть, — вручает ложку и требовательно смотрит, ожидая, когда же я начну.

Снимаю пробу и, не почувствовав ничего, кроме вкуса воды, принимаюсь поглощать безвкусный гель.

— Где они?

— Как только Гея услышала о вашем желании создать семью, тут же приказала отправить Кая и Мирта на спутники. Там как раз заключенные подняли бунт, а местные решили перебить их нашим оружием. Не думаю, что заварушка была серьезной, но спецслужбы Геи нарочно поддали огня, и все стало выходить из-под контроля. И Кай, и Мирт по статусу обязаны были явиться на спутники для оказания помощи в спецоперации.

— Они живы? — я замираю с ложкой у рта, и Фрэдо сам начинает кормить меня.

— Они живы, но вернуться на Гею не могут. Она нарочно выслала их с планеты, а въезд обратно закрыла.

— И что теперь делать?

— Тебе есть и не волноваться. Мне — вывезти тебя с Геи.

Когда слышу это, кажется, что кровь сворачивается в венах. Если я думала, что страшнее того, что я пережила сегодня уже не будет, то я ошиблась. Сейчас я близка к панике, потому что вывезти с Геи — значит оказаться в космосе. А для меня это равно смерти.

— Других вариантов нет, принцесса. Здесь тебя приговорят к публичной казни.

— А там я сдохну сама…

— Не говори так! Я вывезу тебя на ближайшую безопасную планету, и там ты переждешь, пока мы уладим все дела на Гее.

Понимаю неизбежность происходящего, к тому же, в голове проскальзывает мысль, что я должна быть сильной уже не только ради своей жизни, но и

ради жизни малыша, что выбрал меня своей мамой. И сразу становится теплее и спокойнее. Я включаю волю и чувство долга, которое тренировала десятилетиями и отшлифовала, будучи капитаном межгалактического судна.

— Что значит, уладите дела на Гее?

— Здесь давно зреет конфликт, Эйра. Довольных правлением Геи все меньше. Даже женщины и те возмущены тем, что устроила королева. Народ помнит свою историю, и как бы ее не пытались вывернуть в удобную для правителей сторону, родовую память не сотрешь. Люди ждали вашего прибытия, надеялись, что это поможет найти смыслы, а Гея прятала тебя, опасаясь, что твоя популярность пошатнет ее трон. Но народ ждет, Эйра. Люди ждут момента, чтобы выйти на площадь и открыто объявить о нежелании жить по-старому. Думаешь, зачем она так рьяно искала зашифрованные данные, оставленные богами?

— Не хотела, чтобы кто-то знал истинную историю человечества?

— И хотела сохранить свою власть. Ведь приносящий знания — бог. Хочешь еще?

Смотрю на пустой стакан и мотаю головой. Чувства насыщения нет, но и голода тоже.

— Отлично, тогда идем.

— А Старс? Мы же не бросим его здесь?

— Это как ты решишь. Он твой муж и ты сама должна принять решение на счет него.

Подхожу к капсуле, что придвинута к стене с огромным зеркалом, и кладу руки на прозрачную крышку. Его лицо спокойно, и, если бы не растрепанные волосы, вряд ли можно было бы понять, что он без сознания, а не просто спит. Но, когда взгляд опускается ниже, на изорванную, горевшую одежду, сквозь которую проступают черно-красные пятна от ударов током, сердце болезненно сжимается.

— Он из-за меня пострадал. До последнего он говорил, что я не нарушала закон.

— Он не знал, что ты беременна. Ему не сказали.

— То есть, он не догадывался?

— Даже ты не догадывалась, Эйра.

— А ты? Ведь ты сразу понял?

— Просто я был в курсе того, как сильно ты дорога своим избранникам. Предположить, что вы не удержались, не составило труда. Так что ты решила на счет Старса?

— Я не оставлю его этим монстрам.

Фрэдо наклоняется, чтобы заглянуть под дно капсулы, просовывает руку и достает шприц с зеленой субстанцией. Со знанием дела откручивает колпачок, встряхивает, и зеленая жидкость синеет, будто кто-то впрыснул туда чернила. Он поднимает крышку капсулы и спокойно вводит иглу прямо через одежду в сердце Старса. Тот вздрагивает, а после снова обмякает.

— Так он быстрее придет в себя, — Фрэдо медленно вводит лекарство, и кожа Старса на глазах розовеет, — отлично. Через несколько минут он очнется.

Фрэдо вводит новые команды в управляющем блоке капсулы и внезапно застывает, прислушиваясь.

— Бегом в кровать! — Хватает меня за руку, и, спотыкаясь на ступеньках, лечу за ним в свою спальню.

На носочках вбегаем внутрь, Фрэдо валит меня на кровать и набрасывает на ноги уголок покрывала, на котором я лежу.

«Люди Геи здесь. Наверняка приехали, чтобы провести экспертизу»

На вопрос, застывший в моих перепуганных глазах, он отвечает: «Все будет хорошо!», и пропадает за дверью.

Едва успеваю восстановить дыхание, как дверь в спальню распахивается, и на пороге появляется женщина из спецслужбы Геи. Я помню ее, она много раз приходила в мой дом с другими агентами, когда я передавала данные с «Терры».

— Принцесса, приветствую вас, — она склоняет голову передо мной, как и положено перед высшим по статусу, но весь ее вид вопит о том, что ничтожество здесь я. — По приказу Великой Матери мы вынуждены потревожить ваш покой.

Покой…как же…Я уже вторые сутки на таком адреналине, что покоем здесь не пахнет.

— Пожалуйста, освободите живот, — она делает знак рукой, и в комнату входят двое медиков: низкая старушка и долговязый молодой человек с мерзкой ухмылочкой.

— Зачем? — инстинктивно сжимаюсь и прячу живот руками. Я им горла перегрызу, если хоть пальцем тронут моего ребенка.

— Нам нужно взять материал на анализ. Ребеночку это не повредит, не беспокойтесь, — сообщает старушка и достает сканер, светящийся фиолетовым цветом.

— Нет! — категорически заявляю я, и ищу глазами встроенных в стену помощников, что должны защитить меня.

— Тогда мы будем вынуждены провести волновое исследование. Это больно.

«Эйра, дай им сделать это. Нам нужно потянуть время. Сканер не опасен для ребенка!»

— Для чего вам это нужно?

— Вы подозреваетесь в нарушении закона о внебрачных связях. Если отцовство вашего бывшего супруга подтвердится, с вас будут сняты все обвинения, — холодно чеканит женщина-агент.

— Ладно, — вздыхаю я, пристально разглядывая штуковину, лежащую в руке старушки.

— Вам необходимо лечь, — командует длинный.

— Да-да, ложитесь, так удобнее, — старушка заботливо поправляет подушку, пока я ерзаю на месте, — руки нужно убрать.

Расцепляю пальцы и, сжав их в кулаки, кладу руки на грудь. К низу живота прикладывают светящуюся лампочку, слышу пару щелчков и тихий писк.

— Готово, принцесса.

— Замечательно! — долговязый выхватывает из рук старушки сканер и кладет его в нагрудный карман, — осталось дождаться резуль…

Взрыв на первом этаже дома оглушает. В ушах звенит, и кажется, что мозг сжимается в крошечный узелок. Со стен падают картины, на прикроватной тумбе подпрыгивает лампа, и едкий запах гари щекочет нос.

Агент мгновенно покидает комнату, переговариваясь по ушному устройству, старушка медик, бледнеет и хватается за изножье кровати, будто ее вот-вот сдует ветром, а ее напарник подходит к окну и, встав на носочки, выглядывает во двор.

Второй взрыв уже не кажется таким громким, но от него выбивает стекла, и я понимаю, что он прогремел уже за пределами дома.

Слышу сигналы многочисленных роботов-спасателей, которые спешат мне на помощь, и не понимаю, нужна ли мне эта самая помощь. Мое тело ничего не чувствует. И окончательно впадаю в ступор, когда на пороге комнаты появляется Старс. Высокий, могучий, хоть и в изодранной одежде.

«Живой! Слава богу!» — первое, о чем думаю, когда вижу его.

Он пристально глядит в глаза старушки, и та засыпает, сползая на пол. Переводит взгляд на длинного, и тот панически отступает назад, хрустя битым стеклом.

— Применять воздействие запрещено! — возмущается медик и, насмехаясь, нажимает кнопки на браслете, — нападение! Срочно нужна по…

Старс резко вскидывает руку, и его огромный кулак впечатывается в подбородок медика. Слышу треск костей и хрипы, но рассмотреть, не удается. Старс сгребает меня с кровати и тащит к балкону.

Над нами уже мерцает что-то большое, и я понимаю, что это замаскированное космическое судно, на котором мы должны покинуть планету.

— Ты жив! Старс! — бросаюсь к нему на шею, и он обнимает в ответ так крепко, что трудно вдохнуть. — Прости меня! Я не хотела подвергать тебя этому кошмару. Правда! Я не знала!

— Эйра, мой долг защищать тебя.

— Тебя чуть не убили! Прости!

— Не извиняйся. Это не важно. Главное, с тобой все в порядке. С вами… — он смотрит на живот и снова притягивает к себе, только уже нежно-нежно. И если в стрессовых ситуациях проявляется истинная сущность человека, значит для Старса не все потеряно.

Опускаю глаза и вижу перед собой изодранную одежду, едва прикрывающую почти зажившие раны. Понимаю, что это действие препарата помогло ему очнуться, и вспоминаю о Фрэдо. Ведь это он, как наш ангел-хранитель позаботился обо всем.

— Что с Фрэдо?

— Зачищает территорию. А вот и он!

Мужчина, которого язык теперь уже не поворачивается назвать рабом, врывается в мою комнату, мигом оценивает обстановку, подбегает к медику и достает из его кармана сканер. Через выбитое стекло перемахивает к нам на балкон и кладет ладони мне на лицо.

— Ты цела? — он заботливо убирает какой-то мусор, запутавшийся в моих волосах, — все хорошо?

— Хорошо…насколько это возможно в этой ситуации.

— Осталось немного, и будем в безопасности. Старс, Эйра на тебе, я — за штурвал.

Фрэдо подталкивает нас к невидимому кораблю, и, как только мы оказываемся внутри, меня вжимает в пол. А это значит, что мы набираем высоту. Опять в космос…

Загрузка...